TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHERE INDICATED [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regionalism
1, fiche 1, Anglais, regionalism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term used in a subregion(Newfoundland, Britanny, etc.) of a geographic area(Canada, France, etc.) for which a label exists(CDN, F, etc.). Regionalisms are indicated, where applicable, on the Termium II record by the code REG and the appropriate geographic label, and the subregion is specified in an observation. 1, fiche 1, Anglais, - regionalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - regionalism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- REG
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régionalisme
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gionalisme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme employé dans une subdivision (Terre-Neuve, Bretagne, etc.) d'un territoire (Canada, France, etc.) pour lequel il existe une marque géographique (CDN, F, etc.). Sur la fiche Termium II, les régionalismes sont marqués du symbole REG assorti de la marque géographique pertinente, la subdivision étant alors indiquée au moyen d'une observation. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9gionalisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gionalisme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- REG
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- language level
1, fiche 2, Anglais, language%20level
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- level of language 2, fiche 2, Anglais, level%20of%20language
correct, uniformisé
- linguistic level 3, fiche 2, Anglais, linguistic%20level
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The particular social context with which the use of a given term or expression is associated, as indicated by a stylistic label where applicable. For the purposes of the Termium record, labels are assigned to three levels only : literary, familiar and nonstandard. 3, fiche 2, Anglais, - language%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
language level; level of language; linguistic level: terms officially approvec by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 2, Anglais, - language%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau de langue
1, fiche 2, Français, niveau%20de%20langue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Usage d'un terme correspondant à un certain contexte social et caractérisé, le cas échéant, par une marque dite sociale. Pour les fins de la fiche Termium, seuls sont retenus les niveaux populaire, familier et littéraire. 2, fiche 2, Français, - niveau%20de%20langue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
niveau de langue : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 2, Français, - niveau%20de%20langue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nivel de lengua
1, fiche 2, Espagnol, nivel%20de%20lengua
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modo de expresión utilizado en función de la situación de comunicación (dialectal, familiar, neutro, coloquial, culto, técnico, etc.). 1, fiche 2, Espagnol, - nivel%20de%20lengua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Driedger's modern principle
1, fiche 3, Anglais, Driedger%27s%20modern%20principle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Driedger's modern approach 1, fiche 3, Anglais, Driedger%27s%20modern%20approach
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The principle was adopted by the Supreme Court of Canada..., where [the judge] indicated that Driedger's modern principle "best encapsulates" the preferred approach to statutory interpretation, where interpretation "cannot be founded on the wording of the legislation alone. "Rather, "the words of an Act are to be read in their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act, and the intention of Parliament. " 1, fiche 3, Anglais, - Driedger%27s%20modern%20principle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe moderne de Driedger
1, fiche 3, Français, principe%20moderne%20de%20Driedger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si jadis le droit de l'interprétation législative était composé d'un ensemble de règles disparates, aujourd'hui il n'existe qu'un seul principe ou solution : «il faut lire les termes d'une loi dans leur contexte global en suivant le sens ordinaire et grammatical qui s'harmonise avec l'esprit de la loi, l'objet de la loi et l'intention du législateur», pour reprendre la formule célèbre du professeur Elmer Driedger. Il est clair que ce qui est maintenant appelé le «principe moderne de Driedger» constitue le concept dominant en droit de l'interprétation législative […] 1, fiche 3, Français, - principe%20moderne%20de%20Driedger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Funeral Services
- Indigenous Sociology
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unmarked burial
1, fiche 4, Anglais, unmarked%20burial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Many former residential school sites in Canada include a cemetery and it has been suggested that a majority may include an unmarked burial site. At this time there is not sufficient information to confirm how many marked or unmarked burial sites exist, however, investigations are ongoing.... The term "unmarked burial" emerged during the TRC [Truth and Reconciliation Commission of Canada] process to describe the physical sites of former residential schools and where survivors or communities indicated burial sites. It was noted that often there was no formal designation of those sites as cemeteries. 1, fiche 4, Anglais, - unmarked%20burial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Following the May 27, 2021 news release from Tk’emlúps te Secwépemc on the discovery of unmarked and undocumented burials at the site of the Kamloops Indian Residential School (KIRS), the preliminary reports indicated use of the term "unmarked burial." After the Tk’emlúps te Secwépemc May 31, 2021 press release, news agencies have updated their usage of the term "mass graves" and instead have used "unmarked burials" consistently. 1, fiche 4, Anglais, - unmarked%20burial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Sociologie des Autochtones
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sépulture anonyme
1, fiche 4, Français, s%C3%A9pulture%20anonyme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le géoradar est une méthode non invasive et économique utilisée pour sonder le sol afin de détecter les sépultures anonymes sans avoir à creuser. [...] La connaissance du territoire est très importante pour que le géoradar détecte efficacement les sépultures anonymes. On utilise les savoirs autochtones, les archives historiques et toute autre forme d'information sur l'emplacement des sépultures pour un site donné afin de circonscrire et de préciser les recherches par géoradar. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9pulture%20anonyme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weighting
1, fiche 5, Anglais, weighting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… the net "not fishing" could be traced to the gear being off the bottom, mainly due to insufficient groundrope weighting. To counteract this, drilled steel bobbins were added to the groundrope at strategic points where observations had indicated uplift was greatest. 2, fiche 5, Anglais, - weighting
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
groundrope weighting 2, fiche 5, Anglais, - weighting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lestage
1, fiche 5, Français, lestage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fixation [de poids à la partie inférieure d'un] engin de pêche. 2, fiche 5, Français, - lestage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
lestage du bourrelet 3, fiche 5, Français, - lestage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lastrado
1, fiche 5, Espagnol, lastrado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] aunque sí existen los suficientes indicios actualmente como para plantear una cierta regionalización de las artes de pesca o al menos el empleo de diferentes artefactos de lastrado en las mismas. 1, fiche 5, Espagnol, - lastrado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bosing
1, fiche 6, Anglais, bosing
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bowsing 2, fiche 6, Anglais, bowsing
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The roots of systematic geophysical prospection can be traced back to a survey done... in 1893-5. [A] technique known as "bowsing" [was employed] where a pick handle was beaten on the ground and differences in the sound produced indicated disturbances beneath the soil... 2, fiche 6, Anglais, - bosing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- repérage acoustique à la pioche
1, fiche 6, Français, rep%C3%A9rage%20acoustique%20%C3%A0%20la%20pioche
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- doubtful sounding
1, fiche 7, Anglais, doubtful%20sounding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sounding doubtful 2, fiche 7, Anglais, sounding%20doubtful
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A position where the depth may be less than indicated. 3, fiche 7, Anglais, - doubtful%20sounding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonde douteuse
1, fiche 7, Français, sonde%20douteuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- referencery
1, fiche 8, Anglais, referencery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A place where references can be found. 2, fiche 8, Anglais, - referencery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
-ery : a suffix [that] has gained considerable currency in denoting "a place where an indicated article or service may be purchased or procured, "as... cakery,... eatery... 3, fiche 8, Anglais, - referencery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- référencerie
1, fiche 8, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencerie
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lieu où on peut trouver des références. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencerie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
-erie : suffixe [qui sert à former un mot qui] désigne le lieu où l'on range la chose désignée par la base : fruiterie, machinerie, orangerie. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencerie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coronary sulcus
1, fiche 9, Anglais, coronary%20sulcus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- coronary groove 1, fiche 9, Anglais, coronary%20groove
correct
- auriculoventricular groove 1, fiche 9, Anglais, auriculoventricular%20groove
correct
- atrioventricular groove 2, fiche 9, Anglais, atrioventricular%20groove
correct
- sulcus coronarius 2, fiche 9, Anglais, sulcus%20coronarius
latin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The division of the heart into four cavities is indicated on its surface by grooves. The atria are separated from the ventricles by the coronary sulcus(auriculoventricular groove) ;this contains the trunks of the nutrient vessels of the heart, and is deficient in front, where it is crossed by the root of the pulmonary artery. 3, fiche 9, Anglais, - coronary%20sulcus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sillon coronaire
1, fiche 9, Français, sillon%20coronaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sillon interauriculo-ventriculaire 2, fiche 9, Français, sillon%20interauriculo%2Dventriculaire
correct, nom masculin
- sillon auriculo-ventriculaire 2, fiche 9, Français, sillon%20auriculo%2Dventriculaire
correct, voir observation, nom masculin
- sulcus coronarius 2, fiche 9, Français, sulcus%20coronarius
latin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sillon arciforme qui entoure le cœur et qui marque la limite externe entre les oreillettes ou atriums et les ventricules. 1, fiche 9, Français, - sillon%20coronaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : sillon auriculo-ventriculaire. 1, fiche 9, Français, - sillon%20coronaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airport of entry
1, fiche 10, Anglais, airport%20of%20entry
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AOE 2, fiche 10, Anglais, AOE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances. 3, fiche 10, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e. g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 10, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required. 3, fiche 10, Anglais, - airport%20of%20entry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aéroport d'entrée
1, fiche 10, Français, a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AOE 2, fiche 10, Français, AOE
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d'une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages. 3, fiche 10, Français, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d'entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...] 2, fiche 10, Français, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- airport of departure 1, fiche 11, Anglais, airport%20of%20departure
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- airport of exit 4, fiche 11, Anglais, airport%20of%20exit
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available.... Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 11, Anglais, - airport%20of%20departure
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[An] International airport [means] any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic ... 5, fiche 11, Anglais, - airport%20of%20departure
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- departure airport
- exit airport
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aéroport de sortie
1, fiche 11, Français, a%C3%A9roport%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'] aéroport international [désigne] tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international [...] 1, fiche 11, Français, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. [...] Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement [...] 2, fiche 11, Français, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de salida
1, fiche 11, Espagnol, aeropuerto%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
- The Mouth
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lingual frenotomy
1, fiche 12, Anglais, lingual%20frenotomy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- frenotomy 1, fiche 12, Anglais, frenotomy
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A lingual frenotomy(simple cutting of the frenulum) is a procedure indicated in those infants where a significant tongue-tie is affecting breast-feeding. A lactation consultant or speech pathologist must assess attachment and feeding practices in order to determine the need of a frenotomy. It is normally performed on babies from birth to four months of age. Local anaesthesia is usually not required. 1, fiche 12, Anglais, - lingual%20frenotomy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cavité buccale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frénotomie linguale
1, fiche 12, Français, fr%C3%A9notomie%20linguale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- frénotomie 2, fiche 12, Français, fr%C3%A9notomie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de sectionner le frein de la langue des nouveau-nés qui auraient la langue trop courte pour pouvoir téter adéquatement au sein. 3, fiche 12, Français, - fr%C3%A9notomie%20linguale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blue-pencil test
1, fiche 13, Anglais, blue%2Dpencil%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- blue pencil test 2, fiche 13, Anglais, blue%20pencil%20test
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The blue-pencil test is a judicial standard that the courts use to decide whether to invalidate the whole contract or only the offending words. 2, fiche 13, Anglais, - blue%2Dpencil%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Although the Supreme Court indicated that there may be cases where a "blue pencil test" can be used to strike out(i. e., completely remove) a problematic portion of a clause... 3, fiche 13, Anglais, - blue%2Dpencil%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- critère du crayon bleu
1, fiche 13, Français, crit%C3%A8re%20du%20crayon%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Critère consistant à radier ou à séparer la partie illégale d’un contrat tout en laissant les parties légales intactes. 2, fiche 13, Français, - crit%C3%A8re%20du%20crayon%20bleu
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bien que la Cour suprême ait indiqué qu'il peut y avoir des cas où le «critère du crayon bleu» peut être utilisé pour retrancher (c.-à-d., supprimer complètement) une partie problématique d'une clause [...] 1, fiche 13, Français, - crit%C3%A8re%20du%20crayon%20bleu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reducing scrubbing
1, fiche 14, Anglais, reducing%20scrubbing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The following scrubbing liquors are available for each stage : once-through water wash(rarely sufficient) [and] where indicated, reducing scrubbing to remove residual oxidant(chlorine or ozone) odours at the deodorizing unit outlet. 1, fiche 14, Anglais, - reducing%20scrubbing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lavage réducteur
1, fiche 14, Français, lavage%20r%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque étape, la sélection [des liquides de lavage] s'effectue entre : lavage à l'eau perdue (rarement suffisant) [et] éventuellement lavage réducteur afin de limiter les odeurs d'oxydant (chlore ou ozone) à la sortie du poste de désodorisation. 1, fiche 14, Français, - lavage%20r%C3%A9ducteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deodorizing unit
1, fiche 15, Anglais, deodorizing%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The following scrubbing liquors are available for each stage : once-through water wash(rarely sufficient)... where indicated, reducing scrubbing to remove residual oxidant(chlorine or ozone) odours at the deodorizing unit outlet. 1, fiche 15, Anglais, - deodorizing%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poste de désodorisation
1, fiche 15, Français, poste%20de%20d%C3%A9sodorisation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque étape, la sélection [des liquides de lavage] s'effectue entre : lavage à l'eau perdue (rarement suffisant) [...] éventuellement lavage réducteur afin de limiter les odeurs d'oxydant (chlore ou ozone) à la sortie du poste de désodorisation. 1, fiche 15, Français, - poste%20de%20d%C3%A9sodorisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- signalled siding
1, fiche 16, Anglais, signalled%20siding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A siding indicated in special instructions where CTC [centralized traffic control] rules are applicable. 2, fiche 16, Anglais, - signalled%20siding
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- signaled siding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voie d'évitement signalisée
1, fiche 16, Français, voie%20d%27%C3%A9vitement%20signalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Voie d'évitement où les règles de la commande centralisée de la circulation (CCC) s'appliquent. 2, fiche 16, Français, - voie%20d%27%C3%A9vitement%20signalis%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- daily operating bulletin
1, fiche 17, Anglais, daily%20operating%20bulletin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DOB 2, fiche 17, Anglais, DOB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A document containing applicable information from each [general bulletin order], instructions and other information requiring compliance within limits indicated in special instructions. 3, fiche 17, Anglais, - daily%20operating%20bulletin
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Daily Operating Bulletin which will contain information relating to track and other conditions is issued daily taking effect at 0001 for the territories indicated below where movements may be made without clearance authority. 4, fiche 17, Anglais, - daily%20operating%20bulletin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bulletin d'exploitation quotidien
1, fiche 17, Français, bulletin%20d%27exploitation%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BEQ 2, fiche 17, Français, BEQ
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bulletin quotidien d'exploitation 3, fiche 17, Français, bulletin%20quotidien%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document où figurent les [bulletins de marche], les instructions ou autres informations nécessitant une conformité à l'intérieur des zones spécifiées dans des instructions spéciales. 4, fiche 17, Français, - bulletin%20d%27exploitation%20quotidien
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high conservation value area
1, fiche 18, Anglais, high%20conservation%20value%20area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HCVA 1, fiche 18, Anglais, HCVA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Instead, they selected a group of 10 HCVAs in 6 ecoregions where project facilities or activities would be located. The proponents indicated that these 10 areas were chosen because they were "of conservation value and often important for traditionaluse, may be sensitive, rich in wildlife, or more diverse than surrounding areas, represent the ecological relationships in the regional study area, and may be important elements in the establishment of the proposed [Northwest Territories] Protected Areas Strategy. " 2, fiche 18, Anglais, - high%20conservation%20value%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone de haute valeur pour la conservation
1, fiche 18, Français, zone%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Les promoteurs] ont plutôt sélectionné un groupe de 10 zones de haute valeur pour la conservation dans six écorégions où les installations et les activités du projet prendraient place. [...] Les promoteurs ont indiqué que ces 10 zones ont été choisies parce qu'elles avaient «une valeur de conservation et qu'elles étaient souvent importantes pour l'utilisation traditionnelle, qu'elles pouvaient être sensibles, riches en espèces sauvages, ou plus diversifiées que les zones avoisinantes, qu'elles représentaient les relations écologiques de la zone d'étuderégionale, et qu'elles pouvaient se révéler des éléments importants dans l'établissement de la Stratégie des zones protégées des Territoires du Nord-Ouest proposée». 2, fiche 18, Français, - zone%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shielded light
1, fiche 19, Anglais, shielded%20light
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The number and arrangement of low-, medium-or high-intensity obstacle lights at each level to be marked shall be such that the object is indicated from every angle in azimuth. Where a light is shielded in any direction by another part of the object, or by an adjacent object, additional lights shall be provided on that object in such a way as to retain the general definition of the object to be lighted. If the shielded light does not contribute to the definition of the object to be lighted, it may be omitted. 1, fiche 19, Anglais, - shielded%20light
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feu masqué
1, fiche 19, Français, feu%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le nombre et la disposition des feux d'obstacle à basse, moyenne ou haute intensité à prévoir à chacun des niveaux balisés seront tels que l'objet soit signalé dans tous les azimuts. Lorsqu'un feu se trouvera masqué dans une certaine direction par une partie du même objet ou par un objet adjacent, des feux supplémentaires seront installés sur l'un ou l'autre objet, selon le cas, mais de façon à respecter le contour de l'objet à baliser. Tout feu masqué qui ne servirait en rien à préciser les contours de l'objet peut être omis. 1, fiche 19, Français, - feu%20masqu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- luz oculta
1, fiche 19, Espagnol, luz%20oculta
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El número y la disposición de las luces de obstáculos de baja, mediana o alta intensidad en cada nivel que deba señalarse, será tal que el objeto quede indicado en todos los ángulos del azimut. Si una luz queda oculta en cualquier dirección por otra parte del objeto o por un objeto adyacente, se colocarán luces adicionales sobre ese objeto, a fin de conservar el perfil general del objeto que haya de iluminarse. Puede omitirse la luz oculta si no contribuye a la visualización de ese objeto. 1, fiche 19, Espagnol, - luz%20oculta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- exceedence index 1, fiche 20, Anglais, exceedence%20index
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- exceedance index 2, fiche 20, Anglais, exceedance%20index
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The physical/chemical criteria exceedence index provides a summary illustration of water quality, by combining information on frequencies and amplitudes of criteria exceedence for several variables. It is consistent with the way experts analyse and interpret data on water quality. ... The results of this index should be interpreted by comparing different values: a higher value indicates that on average certain contaminants exceed the quality criterion more often and more severely than in the case where the value of the index is lower. [Source: The translation of the text cited in the French part of this record.] 1, fiche 20, Anglais, - exceedence%20index
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Stress response in the Florence Lake Dam arches and buttresses was obtained for the four combinations of Earthquake A, Earthquake B, reservoir full, and reservoir half-full.... For the loading with reservoir full and Earthquake B, potential damage surfaces, defined as any surface where one or more tensile peaks would exceed the criterion of Fig. 17-34, are shown crosshatched in Fig. 17-33. The maximum number of exceedances(Arch 52 intrados) was three, with a maximum overstress of 20% as indicated in Fig. 17-34. 3, fiche 20, Anglais, - exceedence%20index
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indice de dépassement
1, fiche 20, Français, indice%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'indice de dépassement des critères physico-chimiques illustre sous forme synthétique la qualité de l'eau, en combinant les informations sur les fréquences et les amplitudes du dépassement des critères pour plusieurs variables. Il reste fidèle à la manière qu'ont les experts d'analyser et d'interpréter les données sur la qualité de l'eau. [...] une valeur plus élevée indique qu'en moyenne, certains contaminants dépassent le critère de qualité plus souvent et plus fortement que dans le cas où l'indice a une valeur plus faible. 1, fiche 20, Français, - indice%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «exceedence index» est une création de Joanne Dyer, de la Section anglaise du Bureau de la traduction à Montréal. Il a été proposé à partir de «exceedences policy» (en français : marche à suivre lorsque les limites de la pollution sont dépassées) relevé dans la source OCDE-98, 1986, 2-71. «Exceedance index» est une proposition à partir de «exceedance» relevé dans un ouvrage américain. Voir la justification complémentaire qui accompagne la portion anglaise de la présente fiche. 2, fiche 20, Français, - indice%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- console 1, fiche 21, Anglais, console
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(a: general), type of control panel (b: special), a panelled unit fitted below the dashboard or around the gearstick of a car for decorative purposes and to take extra controls, instruments, radio fittings, etc. 1, fiche 21, Anglais, - console
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The general term in english is "console", and it processes much the same meaning as that given under(a) above. When used in the custom car context, it is usually modified with one of a number of adjectives as indicated above, to define where in the interior of the car it is fitted : centre console, radio console, tunnel cover, roof console. 1, fiche 21, Anglais, - console
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"Tunnel cover" is the term for that part of a centre console which extends into the rear seat area of the providing a more aesthetic effect. The term console is widely used throughout the car world, eg (Car Mechanics, Nov. 1979) "... extra panelling. Such as a centre console. Door armrests, and dashboard extensions. "And" ... you may wish to fit ... a ready-made centre console". 1, fiche 21, Anglais, - console
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 21, Français, console
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Équipement constitué d'un habillage servant de support au levier de vitesses au plancher et souvent utilisé pour l'installation de divers accessoires. 1, fiche 21, Français, - console
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On trace aussi une petite console avec un emplacement radio, un allume-cigares, un lave-glace électrique et un avertissement sonore à deux trompes. 1, fiche 21, Français, - console
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- command area
1, fiche 22, Anglais, command%20area
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An area on the screen, indicated by a displayed symbol, where a user enters commands. 2, fiche 22, Anglais, - command%20area
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition given by the President of the Canadian Committee for ISO standards in information technology. 2, fiche 22, Anglais, - command%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone de commande
1, fiche 22, Français, zone%20de%20commande
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- zone-commandes 2, fiche 22, Français, zone%2Dcommandes
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- área de instrucción
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20instrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Área en la parte inferior de la pantalla que contiene el menú de instrucciones, la línea de mensajes y la línea de estado. 1, fiche 22, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mineralogy
- Cartography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sillimanite isograd
1, fiche 23, Anglais, sillimanite%20isograd
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The transition from kyanite to andalusite is known as the andalusite isograd, while the transition from andalusite to sillimanite is called the sillimanite isograd. 2, fiche 23, Anglais, - sillimanite%20isograd
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Note that if were making a geologic map, we could draw a line on the map that separates the pelitic rocks containing only Pyrophyllite from those containing Kyanite + Quartz. Such a line (a surface in 3 dimensions) is called an isograd (iso - same, grad - grade). In this case, since it represents the first appearance of Kyanite, we call it the Kyanite Isograd ... If we continue walking along the direction that T & P increased in these rocks during metamorphism, we would eventually come to another place where in the pelitic rocks the mineral assemblage changes. This time the change is from Kyanite + Quartz to Sillimanite + Quartz. Again, we can draw a line on the map that indicates this change in mineral assemblage, this time calling it the Sillimanite Isograd. Just like before, this represents the point on the phase diagram, above, where the geothermal gradient intersected the boundary for the reaction ... Because the sandstone and the limestone do not contain Kyanite, the isograd does not appear in these rocks, but we can still extrapolate its position across the map or outcrop. 3, fiche 23, Anglais, - sillimanite%20isograd
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
isograd : A line or surface(either imaginary or in a diagram) joining points where the rock originated under the same conditions of pressure and temperature, as indicated by similarity of facies or metamorphic grade. 4, fiche 23, Anglais, - sillimanite%20isograd
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sillimanite isograd: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 23, Anglais, - sillimanite%20isograd
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minéralogie
- Cartographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- isograde de la sillimanite
1, fiche 23, Français, isograde%20de%20la%20sillimanite
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un isograde représente une ligne sur une carte résultant de l'intersection d'une surface isograde avec la topographie. Elle représenterait une réaction métamorphique et serait implicitement diachrone à cause du temps requis pour mobiliser la chaleur, les fluides et les réactions dans les roches. 2, fiche 23, Français, - isograde%20de%20la%20sillimanite
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
isograde de la sillimanite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 23, Français, - isograde%20de%20la%20sillimanite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unadjusted pensionable earnings
1, fiche 24, Anglais, unadjusted%20pensionable%20earnings
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The unadjusted pensionable earnings of two former spouses, rectified, where necessary, in the proportion indicated in section 180, shall be partitioned between them, in case of separation from bed and board, divorce or nullity of marriage, or in the case of the dissolution otherwise than by death or the annulment of a civil union, to the extent and in the manner provided by this subdivision. Exceptions. 1, fiche 24, Anglais, - unadjusted%20pensionable%20earnings
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- unadjusted pensionable earning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gains admissibles non ajustés
1, fiche 24, Français, gains%20admissibles%20non%20ajust%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les gains admissibles non ajustés de deux ex-conjoints, rectifiés, le cas échéant, dans la proportion indiquée à l'article 180, sont partagés entre eux, en cas de séparation de corps, de divorce ou de nullité du mariage ou en cas de dissolution autrement que par décès ou de nullité de l'union civile, dans la mesure et de la manière prévues par la présente sous-section. 1, fiche 24, Français, - gains%20admissibles%20non%20ajust%C3%A9s
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- gain admissible non ajusté
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- muscle scar
1, fiche 25, Anglais, muscle%20scar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- muscle mark 2, fiche 25, Anglais, muscle%20mark
correct
- muscle impression 3, fiche 25, Anglais, muscle%20impression
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Area on the inner surface of a bivalve shell where former muscle attachments are indicated by impressions or elevations. 2, fiche 25, Anglais, - muscle%20scar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- impression musculaire
1, fiche 25, Français, impression%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- empreinte musculaire 2, fiche 25, Français, empreinte%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une impression musculaire se présente, soit comme une simple dépression plus ou moins profonde, soit comme une surface entourée d'un bourrelet [...], soit en relief [...] [sur un brachiopode]. 2, fiche 25, Français, - impression%20musculaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minority schools
1, fiche 26, Anglais, minority%20schools
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On the contrary, the Court indicated that the admission of members of the linguistic majority to minority schools could have harmful consequences, especially in Quebec' s particular situation, where the existence of English-language schools should not be a barrier to the desire to protect and enhance French as the majority language in Quebec, though it is still the minority language in Canada as a whole. 1, fiche 26, Anglais, - minority%20schools
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- minority school
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écoles des minorités
1, fiche 26, Français, %C3%A9coles%20des%20minorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au contraire, la Cour a indiqué que l'admission des membres de la majorité linguistique aux écoles de la minorité pourrait entraîner des conséquences néfastes, surtout dans la situation particulière du Québec, où la présence des écoles de langue anglaise ne doit pas faire obstacle à la volonté de protéger et de favoriser le français comme langue de la majorité dans la province, mais qui constitue la langue minoritaire dans l'ensemble du Canada. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9coles%20des%20minorit%C3%A9s
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- école d'une minorité
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Bureau of the World Intellectual Property Organization
1, fiche 27, Anglais, International%20Bureau%20of%20the%20World%20Intellectual%20Property%20Organization
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- International Bureau of the WIPO 2, fiche 27, Anglais, International%20Bureau%20of%20the%20WIPO
correct, international
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The application is checked for certain formalities and then forwarded to the International Bureau of the WIPO where it is registered and forwarded to the Trademark Office in each member country indicated on the application. 2, fiche 27, Anglais, - International%20Bureau%20of%20the%20World%20Intellectual%20Property%20Organization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et associations (Admin.)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau international de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
1, fiche 27, Français, Bureau%20international%20de%20l%27Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Bureau International de l'OMPI 2, fiche 27, Français, Bureau%20International%20de%20l%27OMPI
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La recherche sur les Bulletins officiels émanant du Bureau International de l Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle. 2, fiche 27, Français, - Bureau%20international%20de%20l%27Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
1, fiche 27, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
correct, nom féminin, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Internacional de la OMPI 2, fiche 27, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20la%20OMPI
correct, nom féminin, international
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Oficina Internacional de la OMPI procederá al registro y a la publicación de la marca internacional en la Gaceta Internacional y después se la notificará a las oficinas de los países designados. 2, fiche 27, Espagnol, - Oficina%20Internacional%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-08-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- comb quartz layers
1, fiche 28, Anglais, comb%20quartz%20layers
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Areas where these ore-forming fluids accumulated in cupolas of siliceous intrusions associated with some porphyry... deposits are indicated by abundant comb quartz layers... 1, fiche 28, Anglais, - comb%20quartz%20layers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couches de quartz en dents de peigne
1, fiche 28, Français, couches%20de%20quartz%20en%20dents%20de%20peigne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les zones où ces fluides minéralisateurs se sont accumulés dans les coupoles d'intrusions siliceuses associées à certains gîtes porphyriques [...] sont matérialisées par d'abondantes couches de quartz en dents de peigne [...] 1, fiche 28, Français, - couches%20de%20quartz%20en%20dents%20de%20peigne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Curling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- perfect delivery
1, fiche 29, Anglais, perfect%20delivery
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- perfect shot 2, fiche 29, Anglais, perfect%20shot
correct
- perfect laying 2, fiche 29, Anglais, perfect%20laying
correct, voir observation, spécifique
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The fact of throwing a rock that produces the desired effect and comes to lie exactly on the spot indicated by the skip; a rock which, coming to a complete stop after delivery, is laying exactly where it should be, taking into account the skip's order, the team's strategy and the sequence of deliveries still to come in the end. 1, fiche 29, Anglais, - perfect%20delivery
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A perfect delivery is the shot expected on the moment, not necessarily the biggest hit of the match. 1, fiche 29, Anglais, - perfect%20delivery
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
perfect laying: The expression refers only to the final position of the rock so delivered, while the other two refer also to the path followed leading to the final laying of the rock. 1, fiche 29, Anglais, - perfect%20delivery
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Curling
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lancer parfait
1, fiche 29, Français, lancer%20parfait
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- excellent lancer 1, fiche 29, Français, excellent%20lancer
correct, nom masculin
- coup parfait 1, fiche 29, Français, coup%20parfait
correct, nom masculin
- emplacement parfait 2, fiche 29, Français, emplacement%20parfait
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Le fait de lancer une pierre qui produit l'effet désiré et s'immobilise à l'endroit indiqué par le skip; pierre qui, une fois immobilisée après un lancer, se retrouve exactement où elle doit être, compte tenu de la demande du skip, de la stratégie de l'équipe, et de la séquence de lancers à venir dans la manche en cours. 2, fiche 29, Français, - lancer%20parfait
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un lancer parfait peut n'être pas spectaculaire; il lui suffit de répondre à l'attente du moment. Ainsi en est-il d'un «excellent lancer», bien qu'on accole également à cette expression le sens d'avoir réussi quelque chose de bien même si l'effet obtenu est différent de l'effet espéré. 2, fiche 29, Français, - lancer%20parfait
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
emplacement parfait : L'expression n'est liée qu'à la position qu'occupe la pierre immobilisée sur la piste, les trois autres expressions signifiant à la fois la trajectoire suivie et le mouvement antérieur pour atteindre la position finale. 2, fiche 29, Français, - lancer%20parfait
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- smog alert
1, fiche 30, Anglais, smog%20alert
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A set of conditions indicated by meteorological forecasts, air sampling, etc., where authorities responsible for air pollution control... recommend or impose a reduction of pollutant output by industry and other sources.... 1, fiche 30, Anglais, - smog%20alert
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 30, La vedette principale, Français
- alerte au smog
1, fiche 30, Français, alerte%20au%20smog
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada et le ministère de l'Environnement de l'Ontario surveillent la qualité de l'air dans la province. Une alerte au smog est émise lorsque les concentrations moyennes d'ozone des basses couches de l'atmosphère observées en une heure risquent de dépasser le seuil de quatre-vingt parties par milliard. En général, l'émission d'une alerte au smog précède d'une journée l'épisode prévu de pollution atmosphérique, ce qui laisse aux citoyens le temps de prendre les précautions sanitaires qui s'imposent et de diminuer leur production de polluants atmosphériques. 2, fiche 30, Français, - alerte%20au%20smog
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le réseau d'alerte au smog est un service électronique qui prévient quand un épisode de forte pollution est prévu. 3, fiche 30, Français, - alerte%20au%20smog
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medication
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- polymyxin B sulfate
1, fiche 31, Anglais, polymyxin%20B%20sulfate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Polymyxin B sulfate should be used only where specifically indicated in the treatment of serious P. aeruginosa infections, or in septicemias and meningitis or other diseases caused by susceptible gram negative bacilli, and when facilities are available for determining possible toxic effects in the patient, such as proteinuria and nitrogen retention. 2, fiche 31, Anglais, - polymyxin%20B%20sulfate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sulfate de polymyxine B
1, fiche 31, Français, sulfate%20de%20polymyxine%20B
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le sulfate de polymyxine B ne sera utilisé que lorsqu'il est spécifiquement indiqué pour le traitement des infections graves au P. aeruginosa ou pour les septicémies, les méningites ou les autres maladies causées par les bacilles sensibles Gram négatifs et quand l'on dispose des facilités pour déterminer chez les patients les effets toxiques possibles tels que la protéinurie et la rétention azotée. 2, fiche 31, Français, - sulfate%20de%20polymyxine%20B
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de polimixina b
1, fiche 31, Espagnol, sulfato%20de%20polimixina%20b
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- receive ready packet
1, fiche 32, Anglais, receive%20ready%20packet
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- RR packet 1, fiche 32, Anglais, RR%20packet
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a packet used by the DTE [data terminal equipment] or DCE [data circuit-terminating equipment] to indicate that it is ready to receive the W data packets within the window starting with P(R), where P(R) is indicated in the packet. 2, fiche 32, Anglais, - receive%20ready%20packet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- paquet prêt à recevoir
1, fiche 32, Français, paquet%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- paquet RR 1, fiche 32, Français, paquet%20RR
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet utilisé soit par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données], soit par l'ETCD [équipement de terminaison de circuit de données], pour indiquer qu'il est prêt à recevoir les W paquets de données qui sont à l'intérieur de la fenêtre, en partant de P(R), P(R) étant le numéro indiqué dans le paquet. 1, fiche 32, Français, - paquet%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- paquete preparado para recibir
1, fiche 32, Espagnol, paquete%20preparado%20para%20recibir
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- paquete RR 1, fiche 32, Espagnol, paquete%20RR
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Paquete utilizado por el ETD [equipo terminal de datos] o por el ETCD [equipo terminal del circuito de datos] para indicar que está preparado para recibir los W paquetes de datos en la ventana empezando por P (R), siendo P (R) el número indicado de paquete. 2, fiche 32, Espagnol, - paquete%20preparado%20para%20recibir
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tornado warning
1, fiche 33, Anglais, tornado%20warning
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tornado Warning : Issued by local NWS offices to warn the public that a tornado has been sighted by storm spotters, law enforcement or has been indicated by radar. These warnings are issued with information concerning where the tornado is presently located and which communities are in the anticipated path of the tornado. 2, fiche 33, Anglais, - tornado%20warning
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For the safety of people and property, Environment Canada issues severe weather warnings and watches and advisories to the public via the media, weather outlets and Weatheradio Canada. 3, fiche 33, Anglais, - tornado%20warning
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
These watches are issued by National Weather Service (USA) or by Environment Canada 4, fiche 33, Anglais, - tornado%20warning
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 33, La vedette principale, Français
- avertissement de tornade
1, fiche 33, Français, avertissement%20de%20tornade
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- alerte de tornade 2, fiche 33, Français, alerte%20de%20tornade
nom féminin
- alerte de tornades 3, fiche 33, Français, alerte%20de%20tornades
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Avertissement de tornade : La zone spécifiée est aux prises avec une ou plusieurs tornades. L'avertissement donne le mouvement, l'évolution et la durée prévus. Si vous êtes dans le sillage de la tornade, prenez de toute urgence des précautions. Si vous êtes près de la zone spécifiée dans l'avertissement, faites preuve de vigilance. D'autres tornades ou de gros orages pourraient se former. 4, fiche 33, Français, - avertissement%20de%20tornade
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Quand les données du radar Doppler et d'autres données révèlent la probabilité d'une tornade ou quand on a confirmé l'existence d'une tornade, Environnement Canada diffusera un Avertissement de tornade. Si possible, l'avertissement renseignera sur la trajectoire de l'orage. 5, fiche 33, Français, - avertissement%20de%20tornade
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour la sécurité des personnes et des biens, Environnement Canada diffuse à l'intention du public, par l'intermédiaire des médias, des bureaux météorologiques et de Radiométéo Canada, des veilles, des avis et des avertissements de temps rigoureux. 4, fiche 33, Français, - avertissement%20de%20tornade
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- avertissement de tornades
- avis de tornade
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- housing association
1, fiche 34, Anglais, housing%20association
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A total of 20. 000 square meters of roof area in the Netherlands will be covered with solar collectors as a result of the project "Space for Solar". About 50 housing associations and care institutions have indicated 132 locations where they want to install large solar installations for water heating. 2, fiche 34, Anglais, - housing%20association
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
In Canada, new homes must be constructed to energy efficiency standards ... Builders and housing associations are working with Natural Resources Canada to promote the use of solar water heaters in new housing markets ... 3, fiche 34, Anglais, - housing%20association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- association d'habitation
1, fiche 34, Français, association%20d%27habitation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- association du logement 2, fiche 34, Français, association%20du%20logement
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Programmes de logement locatif pour les ruraux et les Autochtones - Ces programmes offrent des logements locatifs subventionnés aux ménages éprouvant des besoins de logement et vivant en région rurale. Les ensembles peuvent également appartenir à une société ou association d'habitation sans but lucratif privée ou dirigée par des Autochtones. 3, fiche 34, Français, - association%20d%27habitation
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[Ces cotisations] sont distribuées, [...], entre quelques fonds spécifiques : la caisse de détresse [...] et le fonds de soutien pour les associations d'habitation qui travaillent avec un système de nivellement de loyer. 4, fiche 34, Français, - association%20d%27habitation
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
À la fin des années 80, les associations du logement aux Pays-Bas ont promu l'idée du logement adaptable grâce à une réflexion avant la construction [...] 2, fiche 34, Français, - association%20d%27habitation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full value
1, fiche 35, Anglais, full%20value
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the event of loss or damage and where the Minister so directs, the Contractor shall repair or replace or have repaired or replaced the equipment to the satisfaction of the Minister, or reimburse the Crown to the full value of the equipment as indicated in Schedule J-1. 2, fiche 35, Anglais, - full%20value
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- valeur intégrale
1, fiche 35, Français, valeur%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- valeur totale 2, fiche 35, Français, valeur%20totale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En cas de pertes ou de dommages et selon les directives du ministre, l'entrepreneur devra réparer ou remplacer, ou faire réparer ou remplacer, l'équipement à la satisfaction du ministre, ou encore rembourser à la Couronne la valeur intégrale de l'équipement tel qu'indiqué dans l'Annexe J-1. 3, fiche 35, Français, - valeur%20int%C3%A9grale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cohesion
1, fiche 36, Anglais, cohesion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cohesion of soil 2, fiche 36, Anglais, cohesion%20of%20soil
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The portion of the shear strength, S, indicated by the term C, in coulomb's Equation,... where O is the normal stress on the incipient surface of failure and Q is the angle of internal friction. It has the nature of an intergranular binding force. 3, fiche 36, Anglais, - cohesion
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Bonding between particles of certain fine-grained soils that enhances shear strength and that is independent of confining pressure. 2, fiche 36, Anglais, - cohesion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cohésion
1, fiche 36, Français, coh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 36, Français, C
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cohésion des terres 3, fiche 36, Français, coh%C3%A9sion%20des%20terres
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
La partie de la résistance au cisaillement S, indiquée par le terme C(1) dans l'équation de Coulomb S = C + SIG tan Fl où SIG est la contrainte normale sur la surface de rupture naissante et Fl est l'angle de frottement interne; "C" a la nature d'une force de liaison intergranulaire. 4, fiche 36, Français, - coh%C3%A9sion
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Résistance au cisaillement d'un sol sous une contrainte normale nulle. Dans l'équation de Coulomb [...] le premier terme C représente la cohésion. 2, fiche 36, Français, - coh%C3%A9sion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Curling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 37, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A point on the sheet, indicated by the skip with his or her broom or brush, where the curler has to deliver the next rock; a point on the sheet where had stopped the rock just delivered. 2, fiche 37, Anglais, - spot
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A successful delivery puts the rock right on the spot indicated by the skip. 2, fiche 37, Anglais, - spot
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Curling
Fiche 37, La vedette principale, Français
- endroit
1, fiche 37, Français, endroit
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Point de la piste, que le ou la skip indique de son balai ou de sa brosse, où le curleur ou la curleuse doit placer la pierre à lancer; point de la piste où s'est arrêtée la pierre qu'on vient de lancer. 2, fiche 37, Français, - endroit
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un lancer réussi place la pierre exactement à l'endroit indiqué par le ou la skip. 2, fiche 37, Français, - endroit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Curling
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- get one's rocks into position
1, fiche 38, Anglais, get%20one%27s%20rocks%20into%20position
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to be able, always, regularly or in a given end, to place the rocks he or she is delivering where intended, on the spot indicated by the skip. 2, fiche 38, Anglais, - get%20one%27s%20rocks%20into%20position
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Curling
Fiche 38, La vedette principale, Français
- placer ses pierres
1, fiche 38, Français, placer%20ses%20pierres
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, parvenir, toujours, régulièrement ou dans une manche donnée, à positionner ses pierres à l'endroit désiré, là ou le ou la skip l'a indiqué. 2, fiche 38, Français, - placer%20ses%20pierres
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blocking situation
1, fiche 39, Anglais, blocking%20situation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- blocking pattern 2, fiche 39, Anglais, blocking%20pattern
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the normal west-to-east flow at middle and high latitudes. 2, fiche 39, Anglais, - blocking%20situation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It [blocking pattern] persists from one to several weeks.... there are three kinds of blocks :... a high-over-low block in which the flow splits, one branch taking a poleward excursion and the other branch an equatorward excursion. Any traveling storms that approach the block from the west, tend to weaken and go either over the ridge(top of the block) or pass through the trough on the south side.... An "omega" block so named because the flow about this block resembles the Greek letter "Omega". Cyclonic(counterclockwise) circulations can occur both southwest and southeast of the block(where low pressure is indicated on the diagram), and the weather near them can be stormy. Within the block, however, the weather is benign and warmer than normal.... A stationary high-amplitude ridge. Such a ridge often forms just off the West Coast of North America in winter. If it persists, it steers Pacific storms far to the north and keeps the weather in British Columbia and the Pacific Northwest anomalously dry and mild. 2, fiche 39, Anglais, - blocking%20situation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- situation de blocage
1, fiche 39, Français, situation%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Situation qui résulte de] l'obstruction de la marche normale ouest-est des cyclones et des anticyclones migrateurs. 1, fiche 39, Français, - situation%20de%20blocage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- processing operation
1, fiche 40, Anglais, processing%20operation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
...(i) in cases where the criterion of change of tariff classification is applied, such a rule of origin, and any exceptions to the rule, must clearly specify the subheadings or headings within the tariff nomenclature that are addressed by the rule;(ii) in cases where the ad valorem percentage criterion is applied, the method for calculating this percentage shall also be indicated in the rules of origin;(iii) in cases where the criterion of manufacturing operation or processing operation is prescribed, the operation that confers origin on the good concerned shall be precisely specified;(b) notwithstanding the measure or instrument of commercial policy to which they are linked, their rules of origin are not used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly;(c) rules of origin shall not themselves create restrictive, distorting, or disruptive effects on international trade. 1, fiche 40, Anglais, - processing%20operation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opération d'ouvraison
1, fiche 40, Français, op%C3%A9ration%20d%27ouvraison
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] i) dans le cas où le critère du changement de classification tarifaire sera appliqué, une telle règle d'origine, et toute exception à la règle, devront indiquer clairement les sous-positions ou positions de la nomenclature tarifaire qui sont visées par la règle; ii) dans les cas où le critère du pourcentage ad valorem sera appliqué, la méthode de calcul de ce pourcentage sera également indiquée dans les règles d'origine; iii) dans les cas où le critère de l'opération de fabrication ou d'ouvraison sera présent, l'opération qui conférera son origine à la marchandise en question sera indiquée de manière précise; b) nonobstant la mesure ou l'instrument de politique commerciale auxquels elles seront liées, leurs règles d'origine ne seront pas utilisées comme des instruments visant à favoriser, directement ou indirectement, la réalisation des objectifs en matière de commerce; c) les règles d'origine ne créeront pas en soi d'effets de restriction, de distorsion ou de désorganisation du commerce international. 1, fiche 40, Français, - op%C3%A9ration%20d%27ouvraison
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- operación de elaboración
1, fiche 40, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20elaboraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] i) cuando se aplique el criterio de cambio de la clasificación arancelaria, en esa norma de origen -y en las excepciones que puedan hacerse a la misma- deberán especificarse claramente las subpartidas o partidas de la nomenclatura arancelaria a que se refiera la norma; ii) cuando se aplique el criterio del porcentaje ad valorem, se indicará también en las normas de origen el método de cálculo de dicho porcentaje; iii) cuando se prescriba el criterio de la operación de fabricación o de elaboración, deberá especificarse con precisión la operación que confiera origen al producto; b) sea cual fuere la medida o el instrumento de política comercial a que estén vinculadas, sus normas de origen no se utilicen como instrumentos para perseguir directa o indirectamente objetivos comerciales; c) las normas de origen no surtan por sí mismas efectos de restricción distorsión o perturbación del comercio internacional. 1, fiche 40, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20elaboraci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Strength of Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stress region 1, fiche 41, Anglais, stress%20region
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The energy for complete fracture in double edge-notched tension test specimens has been measured for a wide range of polymer films. Results indicated that the variation of the total specific work of fracture, wT, with ligament length, L, can be described by two straight lines, both of the form wT=we+β wpl, thus giving upper and lower intercept values at zero ligament length(i. e. we) for each film. The first term, we, is the energy absorbed per unit area of fracture, whereas the second term, wp, is the energy absorbed per unit volume of plastic deformation remote from the fracture surface. The lower we value was obtained from the extrapolation of the data within the mixed mode region(plane-stress/plane-strain) where the maximum net-section stress exceeded 1. 15 times that of the tensile yield stress, σy, of the material, and the upper value was ascertained by extrapolating the data within the plane stress region where the net-section stress was 1. 15 σy. It appears that the transition from plane stress to plane strain mode of fracture in thin films occurs at a ligament length much greater than 5B, where B is the specimen thickness. 1, fiche 41, Anglais, - stress%20region
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Résistance des matériaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- zone de contrainte
1, fiche 41, Français, zone%20de%20contrainte
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rough layout
1, fiche 42, Anglais, rough%20layout
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- rough 1, fiche 42, Anglais, rough
correct
- rough sketch 1, fiche 42, Anglais, rough%20sketch
correct
- pencil layout 1, fiche 42, Anglais, pencil%20layout
correct
- visual 1, fiche 42, Anglais, visual
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fundamental drawing which is made to help decide how a particular job should be designed. From these sketches the final plans for printing, or the layout, will be drawn. 1, fiche 42, Anglais, - rough%20layout
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Although rough and thumbnail sketches are often used synonymously, a thumbnail is in fact the smallest possible rough. Certain sources prefer the term visual where colour or third dimensions must be indicated, for example, in package design or in point-of-sale material. 1, fiche 42, Anglais, - rough%20layout
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 42, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 42, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- croquis 1, fiche 42, Français, croquis
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ébauche dont se sert le graphiste afin de mettre ses idées sur papier et, par là, déterminer rapidement la marche à suivre. 1, fiche 42, Français, - esquisse
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les esquisses ne se font pas au format définitif mais selon des schémas, la plus petite échelle étant le thumbnail ou tracé miniaturisé. 1, fiche 42, Français, - esquisse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- prompt character
1, fiche 43, Anglais, prompt%20character
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The mode of operation is indicated by the prompt character, which is the first character printed by MTS(Michigan Terminal System) on the current line of the user's terminal. Common modes are MTS command mode(dieresis), edit mode(:), and copy mode(>), where the character in parentheses is the prompt character. 2, fiche 43, Anglais, - prompt%20character
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- caractère de sollicitation
1, fiche 43, Français, caract%C3%A8re%20de%20sollicitation
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- caractère de sollicitation de l'opérateur 1, fiche 43, Français, caract%C3%A8re%20de%20sollicitation%20de%20l%27op%C3%A9rateur
nom masculin
- caractère d'invite 1, fiche 43, Français, caract%C3%A8re%20d%27invite
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
invite : message bref, envoyé par un processus à un usager, qui indique que le processus attend que l'usager lui fournisse de nouvelles données. 2, fiche 43, Français, - caract%C3%A8re%20de%20sollicitation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- innominate osteotomy
1, fiche 44, Anglais, innominate%20osteotomy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Innominate osteotomy is indicated where a position of hip flexion is required to maintain the stability of the hip joint(...) 1, fiche 44, Anglais, - innominate%20osteotomy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ostéotomie innominée
1, fiche 44, Français, ost%C3%A9otomie%20innomin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
l'ostéotomie innominée retend les fessiers mais nécessite une hanche recentrée. Elle provoque une certaine découverture vers l'arrière et s'avère parfois difficile chez le grand enfant. 2, fiche 44, Français, - ost%C3%A9otomie%20innomin%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 1994-09-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- MFAS LSA
1, fiche 45, Anglais, MFAS%20LSA
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the package bears safety marks in accordance with the categories and requirements... and, except where the material is fissile material, the contents are indicated as "MFAS LSA" on the appropriate safety mark. 1, fiche 45, Anglais, - MFAS%20LSA
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- MFAS LSA 1, fiche 45, Français, MFAS%20LSA
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] le colis porte des marques de sécurité conformes aux catégories et exigences établies [...], et la mention «MFAS-LSA» sur la marque de sécurité appropriée [...] 1, fiche 45, Français, - MFAS%20LSA
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- superimposed running dimensioning 1, fiche 46, Anglais, superimposed%20running%20dimensioning
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When several dimensions emanate from a common reference point or line, the method is called common-point dimensioning... Dimensioning from reference lines(base or origin lines) may be executed as parallel dimensioning or as superimposed running dimensions... Superimposed running dimensioning is simplified parallel dimensioning and may be used where there are space problems... The origin is indicated by a circle and the opposite end of each dimension is terminated with an arrowhead. Dimensions are placed near the arrowhead. 1, fiche 46, Anglais, - superimposed%20running%20dimensioning
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cotation à cotes superposées
1, fiche 46, Français, cotation%20%C3%A0%20cotes%20superpos%C3%A9es
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cotation à cotes cumulées 2, fiche 46, Français, cotation%20%C3%A0%20cotes%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les cotes des divers éléments d'un même côté de l'objet peuvent être sur une même ligne : c'est la cotation en série. Si, sur cette même ligne, chaque cote donne des chiffres de cote qui sont ceux de chaque élément, mais ajoutés les uns aux autres (de telle sorte que les chiffres de cote s'obtiennent par différence) c'est une cotation à cotes superposées. 3, fiche 46, Français, - cotation%20%C3%A0%20cotes%20superpos%C3%A9es
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Cotation à cotes superposées ou cumulées (...) Une seule ligne de cote, une seule origine (matérialisée par un triangle poché en noir), les dimensions sont cumulées par rapport à l'origine et elles sont écrites dans le prolongement de la ligne d'attache (...) 2, fiche 46, Français, - cotation%20%C3%A0%20cotes%20superpos%C3%A9es
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lifted index
1, fiche 47, Anglais, lifted%20index
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- LI 2, fiche 47, Anglais, LI
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Stability index to determine the occurrence of severe weather ... 2, fiche 47, Anglais, - lifted%20index
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lifted index... is defined by LI=T5-LTs(°C), where T5 is the dry-bulb temperature at 500 hPa and LTs, the temperature of a surface parcel lifted adiabatically to 500 hPa. Stable conditions are indicated by LI > 3, very unstable conditions by LI <-2. 2, fiche 47, Anglais, - lifted%20index
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 47, La vedette principale, Français
- indice de soulèvement
1, fiche 47, Français, indice%20de%20soul%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- LI 2, fiche 47, Français, LI
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Indice de stabilité pour déterminer l'occurrence de temps violent [...] 2, fiche 47, Français, - indice%20de%20soul%C3%A8vement
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[L']indice de soulèvement [...] est défini par LI = T5 - LTs (°C), où T5 est la température du thermomètre sec à 500 hPa et LTs, la température d'une particule en surface soulevée adiabatiquement à 500 hPa. Les conditions stables sont indiquées par LI > 3, et les conditions très instables par LI < -2. 2, fiche 47, Français, - indice%20de%20soul%C3%A8vement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- índice de elevación
1, fiche 47, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20elevaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Indice de estabilidad para determinar la aparición de mal tiempo [...] 1, fiche 47, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20elevaci%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Indice de elevación [...] se define por: LI = T5 - LTs (C°), en donde T5 es la temperatura de bulbo seco a 500 hPa y LTs es la temperatura de una partícula superficial elevada adiabáticamente a 500 hPa. Las condiciones estables están indicadas por LI > 3 y las muy inestables por LI < -2. 1, fiche 47, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20elevaci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engineering
- Nuclear Science and Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- design specification 1, fiche 48, Anglais, design%20specification
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Unaged hose assemblies may be used, except where otherwise indicated in the hose design specification. 1, fiche 48, Anglais, - design%20specification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ingénierie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- spécifications de conception
1, fiche 48, Français, sp%C3%A9cifications%20de%20conception
nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Des flexibles non vieillis peuvent être utilisés, sauf indication contraire des spécifications de conception du flexible. 1, fiche 48, Français, - sp%C3%A9cifications%20de%20conception
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- excavation line
1, fiche 49, Anglais, excavation%20line
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A line, indicated by a string or heavy cord stretched between batter boards, showing where the excavation is to be made for the foundation walls of a new building. 1, fiche 49, Anglais, - excavation%20line
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- limite d'emprise de la fouille
1, fiche 49, Français, limite%20d%27emprise%20de%20la%20fouille
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Limite d'emprise de la fouille. (...) Exemple d'implantation de fouille. Le fil à plomb (...) placé successivement aux points de croisement (...) des fils tendus permettra le tracé des rigoles en fond de fouille. 1, fiche 49, Français, - limite%20d%27emprise%20de%20la%20fouille
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- limite d'emprise
- limite d'emprise de l'excavation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- secondary guide line
1, fiche 50, Anglais, secondary%20guide%20line
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The guide lines should normally be continuous solid yellow lines of at least 15 cm in width, preferably 30 cm. However, where a secondary guide line is provided it should be a broken line to distinguish it from the primary line. Additionally, the type of aircraft that is to follow each line should be clearly indicated. 1, fiche 50, Anglais, - secondary%20guide%20line
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ligne de guidage secondaire
1, fiche 50, Français, ligne%20de%20guidage%20secondaire
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de guidage doivent en principe être constituées par les lignes pleines continues de couleur jaune, d'une largeur d'au moins 15 cm et de préférence de 30 cm. Cependant, lorsqu'une ligne de guidage secondaire est établie, cette ligne doit être formée de tirets afin qu'elle se distingue de la ligne principale. En outre, le type d'avions qui sont appelés à suivre chacune de ces lignes doit être clairement indiqué. 1, fiche 50, Français, - ligne%20de%20guidage%20secondaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Translation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- where indicated 1, fiche 51, Anglais, where%20indicated
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
one window where indicated 1, fiche 51, Anglais, - where%20indicated
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- à l'endroit indiqué 1, fiche 51, Français, %C3%A0%20l%27endroit%20indiqu%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
une fenêtre, à l'endroit indiqué 1, fiche 51, Français, - %C3%A0%20l%27endroit%20indiqu%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-11-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- after start check
1, fiche 52, Anglais, after%20start%20check
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The readoff checklist will be used for the After Start and the Before takeoff checks. The First Officer will call each item in sequence and he, the Captain, or the Second Officer(where indicated), will call the response. 2, fiche 52, Anglais, - after%20start%20check
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vérification après démarrage
1, fiche 52, Français, v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications après démarrage s'achevèrent à 11h51 et l'autorisation de roulage fut donnée à 11h52. 2, fiche 52, Français, - v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9marrage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme "vérification après démarrage" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 52, Français, - v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9marrage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- climbing pattern
1, fiche 53, Anglais, climbing%20pattern
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Where holding patterns are used by aircraft which operate at greater indicated airspeeds, particularly where patterns are designated as climbing patterns(...) the holding area should be accordingly and the speeds(..) should be published. 1, fiche 53, Anglais, - climbing%20pattern
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- circuit de montée 1, fiche 53, Français, circuit%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des circuits d'attente sont utilisés par des aéronefs évoluant à des vitesses indiquées supérieures, en particulier lorsque des circuits sont désignés comme circuits de montée (...) il convient d'ajuster en conséquence les aires d'attente et de publier les vitesses (...) 1, fiche 53, Français, - circuit%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-01-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oligopoly situation
1, fiche 54, Anglais, oligopoly%20situation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(...) where the industry demand curve DD now lies it does not provide a big enough market to enable numerous firms to coexist at the efficient level of cooperation called for by the indicated cost curve. We shall still end up in some kind of monopoly or few-seller "oligopoly" situation. 1, fiche 54, Anglais, - oligopoly%20situation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- situation oligopolistique 1, fiche 54, Français, situation%20oligopolistique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-02-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- precaution 1, fiche 55, Anglais, precaution
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Official precautions inform physicians what they must not do under certain circumstances, e.g., high dosage, intensive therapy, prolonged use, or some special condition of the patient. If ignored, there may be serious implications. 1, fiche 55, Anglais, - precaution
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The warning(for aminocaproic acid) originally required that it be used only in life-threatening situations where hemorrhage results from an overactivity of the fibrinolytic system, was later discontinued after additional clinical experience with the drug indicated such dramatic precautions were not necessary. 1, fiche 55, Anglais, - precaution
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- précaution
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9caution
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il s'ensuit que l'administration des I.M.A.O. requiert un grand nombre de précautions, si l'on veut prévenir ces effets secondaires. 1, fiche 55, Français, - pr%C3%A9caution
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


