TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEREAS CLAUSE [4 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Resolution.-A formal motion that usually includes reasons as "whereas" clauses and actions as "resolved" clause(s). It's a formal form for a motion.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Motion portant sur la façon de statuer sur une motion de fond ou sur la procédure de l'Assemblée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Moción que tiende a variar el estilo de texto de una moción de fondo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Before recent developments with respect to exclusion and similar clauses, it might have been said that a clause that purported to exclude liability for breaches of conditions and warranties did not effectively exclude liability for breaches of a fundamental term :whereas a fundamental breach, which might nonetheless have been equated with a breach of condition, albeit no a breach of warranty fell within the ambit of the exclusion clause, so that the innocent party was deprived of any remedy.

Terme(s)-clé(s)
  • fundamental term breach

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

violation d'une clause fondamentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law on Use of Air Space
CONT

... the decisional output of a formal meeting of an international organization is likely to be : a resolution, which is a formal expression of the collective opinion or will of an international organization, including preambular clauses(typically beginning with "whereas") which explain the background, circumstances and reasons for the decisions found in the subsequent resolving clause(s), which set forth the decision(s) reached by the meeting...

Français

Domaine(s)
  • Droit aérien
CONT

[...] les réunions formelles des organisations internationales aboutissent le plus souvent à l'adoption : de résolutions, expression officielle de l'opinion ou de la volonté collective d'une organisation internationale, qui comprennent un préambule (dont les paragraphes commencent souvent par «considérant») expliquant la genèse, les circonstances et les raisons des décisions exposées dans le dispositif, qui contient les décisions de la réunion [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho aeronáutico
CONT

[...] la decisión final adoptada por una reunión oficial de una organización internacional suele ser: una resolución que constituye la expresión formal de la opinión o voluntad colectiva de una organización internacional, que incluye un preámbulo (cuyas cláusulas suelen ser los "considerandos") en el que se explican los antecedentes, las circunstancias y las razones que motivan las decisiones que figuran en las cláusulas dispositivas que siguen, en las que se exponen las decisiones adoptadas por la reunión [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
OBS

The whereas clause is used in recitals. The plain English alternative to "whereas" is "as", according to Robert C. Dick, in Legal Drafting in Plain Language, Third ed., p. 146.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

motif d'un arrêt, d'un décret, d'un jugement, d'une requête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
DEF

Cada una de las razones que apoyan o sirven de fundamento al texto de una ley o a una sentencia, auto, decreto o resolución.

OBS

Recibe dicho nombre por ser ésta la palabra con que comienza.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :