TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHICHEVER IS LESS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loan-to-value ratio
1, fiche 1, Anglais, loan%2Dto%2Dvalue%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LTV ratio 2, fiche 1, Anglais, LTV%20ratio
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the loan to the appraised value or purchase price of the property, whichever is less, expressed as a percentage. 3, fiche 1, Anglais, - loan%2Dto%2Dvalue%20ratio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- loan to value ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport prêt/valeur
1, fiche 1, Français, rapport%20pr%C3%AAt%2Fvaleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ratio prêt-valeur 2, fiche 1, Français, ratio%20pr%C3%AAt%2Dvaleur
correct, nom masculin
- rapport du prêt à la valeur totale 3, fiche 1, Français, rapport%20du%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20valeur%20totale
nom masculin
- quotité du prêt 4, fiche 1, Français, quotit%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La valeur du prêt par rapport à la valeur marchande ou du prix d'achat de la propriété, si celui-ci est moindre, exprimée en pourcentage. 2, fiche 1, Français, - rapport%20pr%C3%AAt%2Fvaleur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ratio prêt valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tolerance checking
1, fiche 2, Anglais, tolerance%20checking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tolerance checking is a system option which permits a margin of 10% or $1, 000 whichever is less, over that committed by the CIT(Commitment Input Transaction] form when processing a payment. 2, fiche 2, Anglais, - tolerance%20checking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification de la marge de manœuvre
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equity advance 1, fiche 3, Anglais, equity%20advance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Equity advance. If and when required an equity can be made to assist the employee in the purchase of a new home. The amount of the advance will not exceed 10% of the guaranteed price or 90% of the equity value accumulated in the presently owned property, whichever is less. 1, fiche 3, Anglais, - equity%20advance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avance de mise de fonds
1, fiche 3, Français, avance%20de%20mise%20de%20fonds
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
avance : Somme que l'on prête, paiement anticipé, déboursé que l'on fait pour quelqu'un. 2, fiche 3, Français, - avance%20de%20mise%20de%20fonds
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mise de fonds : Somme nécessaire à la création d'une entreprise. 3, fiche 3, Français, - avance%20de%20mise%20de%20fonds
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Équivalent proposé par la Société centrale d'hypothèques et de logement. 1, fiche 3, Français, - avance%20de%20mise%20de%20fonds
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- portfolio turnover
1, fiche 4, Anglais, portfolio%20turnover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- portfolio turnover rate 2, fiche 4, Anglais, portfolio%20turnover%20rate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A measure of how frequently assets within a fund are bought and sold by the managers. 3, fiche 4, Anglais, - portfolio%20turnover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Portfolio turnover is calculated by taking either the total amount of new securities purchased or the amount of securities sold-whichever is less-over a particular period, divided by the total net asset value(NAV) of the fund. The measurement is usually reported for a 12-month time period. 3, fiche 4, Anglais, - portfolio%20turnover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rotation du portefeuille
1, fiche 4, Français, rotation%20du%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux de rotation du portefeuille 1, fiche 4, Français, taux%20de%20rotation%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'activité d'un portefeuille que l'on calcule habituellement en divisant le total des achats ou des ventes de titres, selon le moins élevé des deux, à l'exclusion des titres dont l'échéance est inférieure ou égale à un an au moment de l'acquisition, par la valeur moyenne des titres en portefeuille au cours de la période considérée. 1, fiche 4, Français, - rotation%20du%20portefeuille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- whichever is less
1, fiche 5, Anglais, whichever%20is%20less
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
one half of the sentence or ten years, whichever is less. 1, fiche 5, Anglais, - whichever%20is%20less
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
portion of the sentence that must be served. 1, fiche 5, Anglais, - whichever%20is%20less
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- le moindre 1, fiche 5, Français, le%20moindre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le moindre de la moitié de la peine ou dix ans. 1, fiche 5, Français, - le%20moindre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bench method 1, fiche 6, Anglais, bench%20method
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful. 1, fiche 6, Anglais, - bench%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de l'établi
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economics
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- generic fair market value 1, fiche 7, Anglais, generic%20fair%20market%20value
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Equipment valuation for reimbursement purposes; computed as the average initial purchase price plus any major capital improvement, adjusted for inflation and discounted for any prior usage, or the replacement value, whichever is less. 1, fiche 7, Anglais, - generic%20fair%20market%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économique
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- juste valeur marchande générique
1, fiche 7, Français, juste%20valeur%20marchande%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía
- Comercio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valor genérico de mercado
1, fiche 7, Espagnol, valor%20gen%C3%A9rico%20de%20mercado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tare weight allowance 1, fiche 8, Anglais, tare%20weight%20allowance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Whenever charges for a mixed consignment are calculated as if each commodity were to be shipped separately :-the actual tare weight must be added to, and-the tare weight allowance or the actual tare weight, whichever is less, established by IATA for the ULD concerned must be deducted from the chargeable weight of the highest rated commodity in the ULD. 1, fiche 8, Anglais, - tare%20weight%20allowance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tare déductible
1, fiche 8, Français, tare%20d%C3%A9ductible
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tolérance de tare 1, fiche 8, Français, tol%C3%A9rance%20de%20tare
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour taxer une expédition non homogène en unité de chargement dont chaque marchandise bénéficie d'un tarif différent comme si elle était transportée isolément, - ajouter la tare réelle et - déduire la tare déductible fixée par l'IATA pour l'unité de chargement utilisée, du poids taxable de la marchandise passible du tarif le plus élevé. 1, fiche 8, Français, - tare%20d%C3%A9ductible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- random triggering rate
1, fiche 9, Anglais, random%20triggering%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Installation in the aircraft shall be made in such manner that,(...) the random triggering rate(squitter) of the transponder shall not exceed 30 replies per second as integrated over an interval equivalent to at least 300 random triggers, or 30 seconds, whichever is less. 1, fiche 9, Anglais, - random%20triggering%20rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux de déclenchement erratique 1, fiche 9, Français, taux%20de%20d%C3%A9clenchement%20erratique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'installation à bord de l'aéronef sera faite de telle manière que, (...), le taux de déclenchement erratique (squitter) du transpondeur ne dépassera pas 30 réponses par seconde pour une intégration effectuée sur un intervalle équivalent à 300 déclenchements erratiques au moins, ou à 30 secondes, la plus faible de ces deux valeurs étant seule considérée. 1, fiche 9, Français, - taux%20de%20d%C3%A9clenchement%20erratique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whichever is the less 1, fiche 10, Anglais, whichever%20is%20the%20less
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
15 per calendar week or three quarters of the week by earnings, whichever is the less 1, fiche 10, Anglais, - whichever%20is%20the%20less
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moins élevée de ces sommes devant être retenue 1, fiche 10, Français, moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20ces%20sommes%20devant%20%C3%AAtre%20retenue
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


