TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHICHEVER IS LOWER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commitment period reserve
1, fiche 1, Anglais, commitment%20period%20reserve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Annex I Parties may also acquire, from other Annex I Parties, CERs [certified emission reductions] from CDM [clean development mechanism] projects, ERUs [emission reduction units] from joint implementation projects, or RMUs [removal units] from sink activities. To answer concerns that some Parties could "oversell" and then be unable to meet their own targets, each Annex I Party is required to hold a minimum level of credits at all times. This is known as the commitment period reserve. It is calculated as 90 per cent of the Party's assigned amount, or as the amount of emissions reported in its most recent emissions inventory(multiplied by five, for the five years of the commitment period), whichever figure is lower. 2, fiche 1, Anglais, - commitment%20period%20reserve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réserve pour la période d'engagement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9serve%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Parties visées à l'annexe I peuvent également obtenir, auprès d'autres Parties visées à l'annexe I, des URCE [unité de réduction certifiée des émissions] découlant de projets relevant du mécanisme pour un développement propre, des URE [unité de réduction des émissions] générées par les projets d'application conjointe ou des unités d'absorption (UAB) issues des activités d'absorption par des puits. Afin d'éviter les risques de «survente» par une Partie, qui serait ensuite incapable de remplir ses propres engagements, chaque Partie visée à l'annexe I doit détenir en permanence une quantité minimum de crédits, prescription appelée réserve pour la période d'engagement. Ces crédits correspondent à 90 pour cent de la quantité attribuée à une Partie ou à la quantité d'émissions indiquée dans son plus récent inventaire, multipliée par cinq, pour les cinq années de la période d'engagement, la plus faible de ces deux valeurs étant retenue. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20d%27engagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 2, Anglais, ceiling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lowest height at which a broken or overcast condition exists, or the vertical visibility when an obscured condition such as snow, smoke or fog exists, whichever is the lower. 1, fiche 2, Anglais, - ceiling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 2, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plafond nuageux 2, fiche 2, Français, plafond%20nuageux
correct, nom masculin
- plafond de nuages 3, fiche 2, Français, plafond%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche de nuages la plus basse, limite supérieure de visibilité lorsqu'on est au sol. 1, fiche 2, Français, - plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On confond généralement les termes «plafond» et «hauteur de plafond». 4, fiche 2, Français, - plafond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floating rate note with variable coupon fix 1, fiche 3, Anglais, floating%20rate%20note%20with%20variable%20coupon%20fix
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Floating rate note on the Euromarket where the coupon is linked to a different index, at the issuer's choice, the borrower's choice or whichever is higher/lower. the different methods of choosing the coupon fix are laid down in the original agreement. 1, fiche 3, Anglais, - floating%20rate%20note%20with%20variable%20coupon%20fix
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bon à taux flottant à coupon indexé
1, fiche 3, Français, bon%20%C3%A0%20taux%20flottant%20%C3%A0%20coupon%20index%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bono con interés variable indizado
1, fiche 3, Espagnol, bono%20con%20inter%C3%A9s%20variable%20indizado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pagaré con interés variable indizado 1, fiche 3, Espagnol, pagar%C3%A9%20con%20inter%C3%A9s%20variable%20indizado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- check damper
1, fiche 4, Anglais, check%20damper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with(a) a barometric draft control located in the flue pipe downstream from the check damper and permanently set to limit the draft to a maximum of 0. 13 in. water or to the maximum draft for which the furnace is designed, whichever is lower,(...) 1, fiche 4, Anglais, - check%20damper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- registre d'arrêt 1, fiche 4, Français, registre%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d'air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni d'un régulateur de tirage dans le tuyau de raccordement en aval du registre d'arrêt et réglé en permanence pour limiter le tirage à 0.13 po d'eau au plus ou pour le limiter au tirage maximal pour lequel le générateur d'air chaud a été conçu, la moindre de ces valeurs étant retenue (...) 1, fiche 4, Français, - registre%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand-fired forced-air furnace
1, fiche 5, Anglais, hand%2Dfired%20forced%2Dair%20furnace
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with(a) a barometric draft control located in the flue pipe downstream from the check damper and permanently set to limit the draft to a maximum of 0. 13 in. water or to the maximum draft for which the furnace is designed, whichever is lower,(...) 1, fiche 5, Anglais, - hand%2Dfired%20forced%2Dair%20furnace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur-pulseur d'air chaud à chargement manuel 1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20chargement%20manuel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d'air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni d'un régulateur de tirage dans le tuyau de raccordement en aval du registre d'arrêt et réglé en permanence pour limiter le tirage à 0.13 po d'eau au plus ou pour le limiter au tirage maximal pour lequel le générateur d'air chaud a été conçu, la moindre de ces valeurs étant retenue (...) 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20chargement%20manuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


