TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHILE-CONSTRUCT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- do while statement
1, fiche 1, Anglais, do%20while%20statement
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- repeat while statement 1, fiche 1, Anglais, repeat%20while%20statement
correct, normalisé
- perform while statement 1, fiche 1, Anglais, perform%20while%20statement
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
iteration statement where the iteration control is incorporated in a while-construct 1, fiche 1, Anglais, - do%20while%20statement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
do while statement; repeat while statement; perform while statement: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - do%20while%20statement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruction WHILE
1, fiche 1, Français, instruction%20WHILE
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instruction tant que 1, fiche 1, Français, instruction%20tant%20que
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
instruction de boucle où la commande de l'itération fait partie d'un élément WHILE 1, fiche 1, Français, - instruction%20WHILE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instruction WHILE; instruction tant que : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Français, - instruction%20WHILE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- while-construct
1, fiche 2, Anglais, while%2Dconstruct
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
language construct for iteration control that defines a test to be performed before each iteration step 1, fiche 2, Anglais, - while%2Dconstruct
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
while-construct : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 2, Anglais, - while%2Dconstruct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément WHILE
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20WHILE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
élément de langage de commande d'itération, qui définit un test à effectuer avant chaque pas d'itération 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20WHILE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément WHILE : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20WHILE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- do while statement
1, fiche 3, Anglais, do%20while%20statement
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- repeat while statement 1, fiche 3, Anglais, repeat%20while%20statement
correct, normalisé
- perform while statement 1, fiche 3, Anglais, perform%20while%20statement
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of an iteration statement where the iteration control is incorporated in a while-construct. 1, fiche 3, Anglais, - do%20while%20statement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - do%20while%20statement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instruction WHILE
1, fiche 3, Français, instruction%20WHILE
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instruction tant que 1, fiche 3, Français, instruction%20tant%20que
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instruction de répétition où le contrôle de répétition est une construction WHILE. 1, fiche 3, Français, - instruction%20WHILE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - instruction%20WHILE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


