TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHIPPING AGENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerating agent
1, fiche 1, Anglais, aerating%20agent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nougats and marshmallow incorporate a whipping or aerating agent into their formulations, which gives the confection a foamy texture. 1, fiche 1, Anglais, - aerating%20agent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent d'aération
1, fiche 1, Français, agent%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pâtes de guimauve, et les marshmallows sont quant à eux obtenus par battage du sirop après cuisson et avant coulée, avec un agent d'aération. 2, fiche 1, Français, - agent%20d%27a%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aération : Apport d'air dans une masse solide, pour modifier la composition de ce volume. 3, fiche 1, Français, - agent%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modified vegetable protein
1, fiche 2, Anglais, modified%20vegetable%20protein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basis of the use of manufactured whipping agents is discussed, and an example is given of the use of enzyme modified vegetable protein as a whipping agent in the production of biscuit marshmallows.(Dialog Data Bank) 1, fiche 2, Anglais, - modified%20vegetable%20protein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protéine végétale modifiée
1, fiche 2, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20modifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sodium stearoyl 2-lactylate
1, fiche 3, Anglais, sodium%20stearoyl%202%2Dlactylate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Properties : White powder. Melting range 46-52 ° C. Nontoxic. Derivation : Sodium salt of reaction product of lactic and stearic acids. Uses : Emulsifier; dough conditioner; whipping agent in baked products, desserts, and mixes; complexing agent for starches and proteins. 1, fiche 3, Anglais, - sodium%20stearoyl%202%2Dlactylate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stéaroyl-2-lactylate de sodium
1, fiche 3, Français, st%C3%A9aroyl%2D2%2Dlactylate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stéaroyllactyllactate de sodium 1, fiche 3, Français, st%C3%A9aroyllactyllactate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poudre fine blanc crème, légèrement hygroscopique, F=45-55 °, dispersible dans l'eau froide, soluble dans l'eau à 60 °, soluble à chaud dans les matières grasses. (...) [Utilisation]. : améliorant des propriétés de cuisson des céréales (panification, biscuiterie, pâtisserie). 1, fiche 3, Français, - st%C3%A9aroyl%2D2%2Dlactylate%20de%20sodium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


