TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHIPPY MOTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wrist
1, fiche 1, Anglais, wrist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 1, Anglais, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 3, fiche 1, Anglais, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist. 4, fiche 1, Anglais, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Wrist action, layback, snap. 4, fiche 1, Anglais, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To contort, snap, work one’s wrist; flick the wrist (out); firm, lock, loosen, uncock the wrist. 4, fiche 1, Anglais, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Roll one’s wrist over the ball. 4, fiche 1, Anglais, - wrist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poignet
1, fiche 1, Français, poignet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette. 2, fiche 1, Français, - poignet
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou. 3, fiche 1, Français, - poignet
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Blocage, claquement, tenue du poignet. 3, fiche 1, Français, - poignet
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme. 3, fiche 1, Français, - poignet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muñeca
1, fiche 1, Espagnol, mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 2, fiche 1, Espagnol, - mu%C3%B1eca
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Muñeca firme, suelta. 3, fiche 1, Espagnol, - mu%C3%B1eca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 2, Anglais, power
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pace 2, fiche 2, Anglais, pace
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The number associated with each ... racquet is a power rating, so it’s easy to select the level of power and control best suited to your style of play. 3, fiche 2, Anglais, - power
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke. 1, fiche 2, Anglais, - power
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 2, Anglais, - power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puissance
1, fiche 2, Français, puissance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les amateurs du jeu de fond et les joueurs puissants choisiront une raquette plus lourde en tête parce qu'elle leur donnera plus de puissance (effet de masse). 2, fiche 2, Français, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Faire une pause [au moment du service], si brève soit-elle, après la flexion du bras, réduit sensiblement la puissance emmagasinée au début de mouvement en plus de nuire au rythme et à l'harmonie du mouvement. 3, fiche 2, Français, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Servir aux trois quarts de sa puissance, en donnant beaucoup d'effet à la balle. 4, fiche 2, Français, - puissance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- potencia
1, fiche 2, Espagnol, potencia
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El golpe liftado es un] golpe que se efectúa de abajo-arriba. Muy lento, pero seguro. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 2, fiche 2, Espagnol, - potencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La potencia del croata Goran Ivanisevic se impuso: 6-4, 3-6, 7-6 (7-3). 3, fiche 2, Espagnol, - potencia
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dar potencia al golpe. 4, fiche 2, Espagnol, - potencia
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Acumular, desperdiciar, perder potencia. Golpear con (excesiva) potencia. Sumar (una cantidad adicional de) potencia a la pelota. 4, fiche 2, Espagnol, - potencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poderío
- poder
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 3, Anglais, acceleration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- racquet-head speed 2, fiche 3, Anglais, racquet%2Dhead%20speed
correct, voir observation
- racquet head speed 2, fiche 3, Anglais, racquet%20head%20speed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, fiche 3, Anglais, - acceleration
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 3, Anglais, - acceleration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The French term "accélération" [procédé de traduction dit «modulation»] is not a perfect match [for "racquet-head speed"], but fits nonetheless in most contexts since the term is more often than not used to describe any type of shot requiring increased racquet-head speed rather than a change in rhythm per se. 3, fiche 3, Anglais, - acceleration
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To develop racquet-head speed. 3, fiche 3, Anglais, - acceleration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- racket-head speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Changement de rythme par une frappe plus puissante ou plus précoce de la balle. 2, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Donner de l'accélération à la raquette. 2, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aceleración
1, fiche 3, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whippy motion
1, fiche 4, Anglais, whippy%20motion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- whipping motion 2, fiche 4, Anglais, whipping%20motion
correct
- wrist snap 2, fiche 4, Anglais, wrist%20snap
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 1, fiche 4, Anglais, - whippy%20motion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: wrist play, wrist shot, to wrap the ball on the frame, wristy, to flick the wrist. 2, fiche 4, Anglais, - whippy%20motion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cassé du poignet
1, fiche 4, Français, cass%C3%A9%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coup de poignet 2, fiche 4, Français, coup%20de%20poignet
correct, nom masculin
- fouetté du poignet 3, fiche 4, Français, fouett%C3%A9%20du%20poignet
correct, nom masculin
- rotation de poignet 4, fiche 4, Français, rotation%20de%20poignet
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : action du poignet, compenser par le poignet. 5, fiche 4, Français, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un «cassé» du poignet peut être nécessaire pour amener le tamis au niveau du sol ou presque [...] Le tamis de la raquette doit aller chercher la balle basse. Cela peut entraîner un cassé du poignet, de façon à amener le tamis au-dessous du niveau du poignet. 1, fiche 4, Français, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d'adresse. 3, fiche 4, Français, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[Smash difficile sur lob profond] On se doit de pouvoir n'effectuer qu'un violent coup de poignet pour compenser pour un plan de frappe souvent reculé et s'aider à garder un certain équilibre. 2, fiche 4, Français, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[...] l'Espagnol cache une arme redoutable, ce coup droit frappé avec une terrible rotation de poignet [...] un vrai coup tordu. 4, fiche 4, Français, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- violent coup de poignet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sacudida fuerte de muñeca
1, fiche 4, Espagnol, sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sacudida de muñeca 1, fiche 4, Espagnol, sacudida%20de%20mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
- giro de muñeca brusco 1, fiche 4, Espagnol, giro%20de%20mu%C3%B1eca%20brusco
correct, nom masculin
- giro de muñeca 1, fiche 4, Espagnol, giro%20de%20mu%C3%B1eca
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para realizar [el golpe liftado de derecha] con la garantía de llevar ese efecto que produzca la rapidez y la entrada en pista que buscamos, debemos realizar una sacudida fuerte de muñeca, en el sentido ascendente en que queramos mandar la pelota, justo en el impacto. Esta sacudida de muñeca es la que le va a permitir a la bola adquirir ese giro hacia delante que posteriormente se traducirá en un efecto de sacudida, de intento de escapada de la pista contraria, que le proporcionará alguna dificultad a nuestro oponente. [...] Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. Debemos dar un impacto potente, un giro de muñeca brusco, en el momento del impacto [...] 1, fiche 4, Espagnol, - sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


