TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHISK [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- whisk
1, fiche 1, Anglais, whisk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
whisk : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - whisk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fouet de cuisine
1, fiche 1, Français, fouet%20de%20cuisine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fouet de cuisine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - fouet%20de%20cuisine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whisk broom
1, fiche 2, Anglais, whisk%20broom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
whisk broom : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - whisk%20broom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balayette
1, fiche 2, Français, balayette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balayette : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - balayette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whisk broom holder
1, fiche 3, Anglais, whisk%20broom%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
whisk broom holder : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - whisk%20broom%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-balayette
1, fiche 3, Français, porte%2Dbalayette
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porte-balayette : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - porte%2Dbalayette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visible infrared imaging radiometer suite
1, fiche 4, Anglais, visible%20infrared%20imaging%20radiometer%20suite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VIIRS 1, fiche 4, Anglais, VIIRS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a whisk broom scanning radiometer that collects imagery and radiometric measurements of the land, atmosphere, cryosphere, and oceans in the visible and infrared bands of the electromagnetic spectrum. 2, fiche 4, Anglais, - visible%20infrared%20imaging%20radiometer%20suite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- visible infra-red imaging radiometer suite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suite de radiomètres pour imageurs dans l'infrarouge et le visible
1, fiche 4, Français, suite%20de%20radiom%C3%A8tres%20pour%20imageurs%20dans%20l%27infrarouge%20et%20le%20visible
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VIIRS 1, fiche 4, Français, VIIRS
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] radiomètre à balayage qui collecte des images et des mesures radiométriques de la terre, de l'atmosphère, de la cryosphère et de l'océan mondial dans toutes les bandes du visible et de l'infrarouge du spectre électromagnétique. 1, fiche 4, Français, - suite%20de%20radiom%C3%A8tres%20pour%20imageurs%20dans%20l%27infrarouge%20et%20le%20visible
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- suite de radiomètres pour imageurs dans l'infra-rouge et le visible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de radiómetro de imagen infrarroja visible
1, fiche 4, Espagnol, conjunto%20de%20radi%C3%B3metro%20de%20imagen%20infrarroja%20visible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VIIRS 1, fiche 4, Espagnol, VIIRS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VIIRS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 4, Espagnol, - conjunto%20de%20radi%C3%B3metro%20de%20imagen%20infrarroja%20visible
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- whisk
1, fiche 5, Anglais, whisk
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- whip 2, fiche 5, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small kitchen tool made of wire loops designed to "whisk" or whip cream, eggs, liquids and light doughs. 1, fiche 5, Anglais, - whisk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 5, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à fouetter les crèmes, les œufs à la neige, etc.; il est ordinairement en fer étamé. 1, fiche 5, Français, - fouet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- batidor
1, fiche 5, Espagnol, batidor
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 6, Anglais, whip
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To beat(as eggs) usually with a whisk, fork, or other instrument to increase volume by incorporation of air into the material. 2, fiche 6, Anglais, - whip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fouetter
1, fiche 6, Français, fouetter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Battre vivement au fouet un aliment (blanc d'œuf) ou une préparation (sauce, crème) pour en augmenter le volume en y incorporant des bulles d'air, ou pour obtenir un mélange lisse et homogène. 2, fiche 6, Français, - fouetter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- montar
1, fiche 6, Espagnol, montar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beat egg whites until stiff 1, fiche 7, Anglais, beat%20egg%20whites%20until%20stiff
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a separate bowl, with a clean whisk or beater, beat the egg whites until they are stiff enough to form stiff peaks on the wires of the whisk. 1, fiche 7, Anglais, - beat%20egg%20whites%20until%20stiff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monter les blancs d'œufs en neige 1, fiche 7, Français, monter%20les%20blancs%20d%27%26oelig%3Bufs%20en%20neige
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] tels que les soufflés et les gâteaux éponge ou chiffons, on les bat [blancs d'œufs] jusqu'à ce qu'ils forment des pointes fermes qui ne courbent pas quand on lève le batteur à œuf; la mousse doit encore avoir son aspect lustré et ne pas être sèche. 1, fiche 7, Français, - monter%20les%20blancs%20d%27%26oelig%3Bufs%20en%20neige
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- food preparation utensil 1, fiche 8, Anglais, food%20preparation%20utensil
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This is a list of food preparation utensils... : aba mold, bain Marie, banneton, basting brush, basting syringe, bench scraper, blender, bone scissors, bread knife, browning tray, candy thermometer, can opener, casserole, cauldron, cheese cloth,... strainer, string, tamis, timer, tinfoil, tongs, toast-tite, tomato knife, vegetable knife, whisk, wooden spoon. 2, fiche 8, Anglais, - food%20preparation%20utensil
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ustensile pour la préparation des aliments
1, fiche 8, Français, ustensile%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- across-track scanning
1, fiche 9, Anglais, across%2Dtrack%20scanning
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- whisk broom scanning 2, fiche 9, Anglais, whisk%20broom%20scanning
correct
- whisk-broom scanning 3, fiche 9, Anglais, whisk%2Dbroom%20scanning
correct
- whiskbroom scanning 4, fiche 9, Anglais, whiskbroom%20scanning
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Remote sensing systems that build up an image by scanning from side to side in a direction that is at right angles to the sensors direction of movement[;] this scanning from side to side is achieved through electromechanical mechanisms which change the direction of view of the sensor. 5, fiche 9, Anglais, - across%2Dtrack%20scanning
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Spatial imaging is achieved using the push-broom principle: the across-track scanning is performed electronically and the along-track scanning is made thanks to the satellite motion. 6, fiche 9, Anglais, - across%2Dtrack%20scanning
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sensors aboard the Landsat satellites were built in a "whisk broom"(across track) configuration. In a whisk broom sensor, a mirror scans across the satellite's path, reflecting light into a single detector which collects data one pixel at a time. The moving parts make this type of sensor expensive and more prone to wearing out. 7, fiche 9, Anglais, - across%2Dtrack%20scanning
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
across-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 9, Anglais, - across%2Dtrack%20scanning
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cross-track scanning
- across track scanning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balayage transversal
1, fiche 9, Français, balayage%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Scannage effectué par défilement du champ de visée instantané perpendiculairement à la trace de la plate-forme d'observation sur le sol. 2, fiche 9, Français, - balayage%20transversal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le «scannage transversal» peut être réalisé par des moyens mécaniques ou électroniques. 2, fiche 9, Français, - balayage%20transversal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dry decontamination
1, fiche 10, Anglais, dry%20decontamination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Whisk and soft bristle brush for dry decontamination(radiological and powdered/dust agents). 1, fiche 10, Anglais, - dry%20decontamination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Opérations CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décontamination à sec
1, fiche 10, Français, d%C3%A9contamination%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Brosses à poils souples et petits balais pour décontamination à sec (produits radiologiques et en poudre/poussières). 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9contamination%20%C3%A0%20sec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- China cap
1, fiche 11, Anglais, China%20cap
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- China cap strainer 2, fiche 11, Anglais, China%20cap%20strainer
- Chinese strainer 3, fiche 11, Anglais, Chinese%20strainer
- conical bouillon strainer 4, fiche 11, Anglais, conical%20bouillon%20strainer
- conical perforated sieve with pestle 4, fiche 11, Anglais, conical%20perforated%20sieve%20with%20pestle
- conical strainer 5, fiche 11, Anglais, conical%20strainer
- chinois 6, fiche 11, Anglais, chinois
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cone shaped strainer or sieve. 1, fiche 11, Anglais, - China%20cap
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This means that you can use [the sieve] not only as a straining tool but also as a chinois, for puréeing with a pestle, a ladle, or a whisk.... It is made of perforated stainless steel, with its handle welded firmly to one side and a hook, for resting it on top of a bowl or pan, welded to the other. 7, fiche 11, Anglais, - China%20cap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chinois
1, fiche 11, Français, chinois
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tamis chinois 2, fiche 11, Français, tamis%20chinois
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite passoire fine, conique (comme un chapeau chinois). 3, fiche 11, Français, - chinois
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Passoire conique munie d'un manche. Il en existe différents modèles : le chinois en étamine métallique sert à filtrer les bouillons, les sauces et les crèmes fines, [...] qui demandent à être lisses; le chinois en fer-blanc perforé sert à passer les sauces épaisses en les foulant à l'aide d'un pilon. 4, fiche 11, Français, - chinois
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stove whisk 1, fiche 12, Anglais, stove%20whisk
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An antique farm stove whisk. 1, fiche 12, Anglais, - stove%20whisk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balayette à fourneau
1, fiche 12, Français, balayette%20%C3%A0%20fourneau
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


