TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHISK [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whisk : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet de cuisine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whisk broom : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balayette : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whisk broom holder : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-balayette : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

... a whisk broom scanning radiometer that collects imagery and radiometric measurements of the land, atmosphere, cryosphere, and oceans in the visible and infrared bands of the electromagnetic spectrum.

Terme(s)-clé(s)
  • visible infra-red imaging radiometer suite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

[...] radiomètre à balayage qui collecte des images et des mesures radiométriques de la terre, de l'atmosphère, de la cryosphère et de l'océan mondial dans toutes les bandes du visible et de l'infrarouge du spectre électromagnétique.

Terme(s)-clé(s)
  • suite de radiomètres pour imageurs dans l'infra-rouge et le visible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
OBS

VIIRS, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A small kitchen tool made of wire loops designed to "whisk" or whip cream, eggs, liquids and light doughs.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

Instrument qui sert à fouetter les crèmes, les œufs à la neige, etc.; il est ordinairement en fer étamé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

To beat(as eggs) usually with a whisk, fork, or other instrument to increase volume by incorporation of air into the material.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Battre vivement au fouet un aliment (blanc d'œuf) ou une préparation (sauce, crème) pour en augmenter le volume en y incorporant des bulles d'air, ou pour obtenir un mélange lisse et homogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

In a separate bowl, with a clean whisk or beater, beat the egg whites until they are stiff enough to form stiff peaks on the wires of the whisk.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
OBS

[...] tels que les soufflés et les gâteaux éponge ou chiffons, on les bat [blancs d'œufs] jusqu'à ce qu'ils forment des pointes fermes qui ne courbent pas quand on lève le batteur à œuf; la mousse doit encore avoir son aspect lustré et ne pas être sèche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
CONT

This is a list of food preparation utensils... : aba mold, bain Marie, banneton, basting brush, basting syringe, bench scraper, blender, bone scissors, bread knife, browning tray, candy thermometer, can opener, casserole, cauldron, cheese cloth,... strainer, string, tamis, timer, tinfoil, tongs, toast-tite, tomato knife, vegetable knife, whisk, wooden spoon.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Remote sensing systems that build up an image by scanning from side to side in a direction that is at right angles to the sensors direction of movement[;] this scanning from side to side is achieved through electromechanical mechanisms which change the direction of view of the sensor.

CONT

Spatial imaging is achieved using the push-broom principle: the across-track scanning is performed electronically and the along-track scanning is made thanks to the satellite motion.

OBS

Sensors aboard the Landsat satellites were built in a "whisk broom"(across track) configuration. In a whisk broom sensor, a mirror scans across the satellite's path, reflecting light into a single detector which collects data one pixel at a time. The moving parts make this type of sensor expensive and more prone to wearing out.

OBS

across-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • cross-track scanning
  • across track scanning

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Scannage effectué par défilement du champ de visée instantané perpendiculairement à la trace de la plate-forme d'observation sur le sol.

OBS

Le «scannage transversal» peut être réalisé par des moyens mécaniques ou électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • CBRNE Operations
CONT

Whisk and soft bristle brush for dry decontamination(radiological and powdered/dust agents).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Opérations CBRNE
CONT

Brosses à poils souples et petits balais pour décontamination à sec (produits radiologiques et en poudre/poussières).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

A cone shaped strainer or sieve.

CONT

This means that you can use [the sieve] not only as a straining tool but also as a chinois, for puréeing with a pestle, a ladle, or a whisk.... It is made of perforated stainless steel, with its handle welded firmly to one side and a hook, for resting it on top of a bowl or pan, welded to the other.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Petite passoire fine, conique (comme un chapeau chinois).

CONT

Passoire conique munie d'un manche. Il en existe différents modèles : le chinois en étamine métallique sert à filtrer les bouillons, les sauces et les crèmes fines, [...] qui demandent à être lisses; le chinois en fer-blanc perforé sert à passer les sauces épaisses en les foulant à l'aide d'un pilon.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

An antique farm stove whisk.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :