TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHISTLE CORD [2 fiches]

Fiche 1 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Stiff white over-cuffs are worn, and a white whistle cord is attached to the left shoulder.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Tout est prévu : le sifflet et le cordon de sifflet sont de modèle courant; [le sifflet] est porté par une cordelière de soie de la couleur de l'insigne de grade (blanc, bleu ou rouge).

OBS

cordon de sifflet : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Mountain Sports
DEF

A cord worn around the neck designed to hold a whistle.

CONT

A lanyard must consist of at least eight different kinds of knots.

OBS

Worn by girl guides.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Sports de montagne
DEF

Cordon composé de huit nœuds différents, utilisé pour le port du sifflet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :