TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHISTLER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 1, Anglais, snowboard
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Do not attempt to learn how to snowboard on your own. Take a lesson or learn from someone who is trained to teach. Almost everyone who teaches themselves or learns from a friend does not learn how to snowboard correctly. 2, fiche 1, Anglais, - snowboard
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Learning to snowboard on Whistler Blackcomb has never been easier and more fun. 3, fiche 1, Anglais, - snowboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- snow board
- snow-board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire de la planche à neige
1, fiche 1, Français, faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire du surf des neiges 2, fiche 1, Français, faire%20du%20surf%20des%20neiges
correct
- faire du snowboard 3, fiche 1, Français, faire%20du%20snowboard
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Du 14 au 26 janvier, skieurs et planchistes peuvent prendre part à des festivals, activités, compétitions et fêtes se déroulant partout au Canada. Les débutants peuvent aussi profiter de forfaits afin d'apprendre à skier et à faire du surf des neiges, offerts exclusivement au cours de cette semaine. 1, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On peut skier et faire du surf des neiges sur une piste de 100 mètres ou bien s'essayer au snowtubing, pour s'amuser en glissant sur des chambres à air. 4, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Enfin, pour du contenu en français, et du contenu de saison, je vous suggère SKInet Canada [...]. C'est un site qui contient une foule de renseignements [...]. Les conditions d'enneigement, les tarifs. Est-ce qu'on peut faire du snowboard, ou surf des neiges? 3, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 5, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pratiquer la planche à neige
- pratiquer le surf des neiges
- pratiquer le snowboard
- pratiquer le snow board
- pratiquer le snow-board
- faire du snow-board
- faire du snow board
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hacer surf de nieve
1, fiche 1, Espagnol, hacer%20surf%20de%20nieve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hacer snowboard 2, fiche 1, Espagnol, hacer%20snowboard
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Clendinning Park
1, fiche 2, Anglais, Clendinning%20Park
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Clendinning Provincial Park 2, fiche 2, Anglais, Clendinning%20Provincial%20Park
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A provincial park northwest of Whistler, in British Columbia. 3, fiche 2, Anglais, - Clendinning%20Park
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 25’ 00’’ N, 123° 44’ 00’’ W (British Columbia). 4, fiche 2, Anglais, - Clendinning%20Park
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parc Clendinning
1, fiche 2, Français, parc%20Clendinning
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parc provincial Clendinning 2, fiche 2, Français, parc%20provincial%20Clendinning
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parc provincial au nord-ouest de Whistler, en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - parc%20Clendinning
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 25' 00'' N, 123° 44' 00'' O (Colombie-Britannique). 3, fiche 2, Français, - parc%20Clendinning
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Oboe Summit
1, fiche 3, Anglais, Oboe%20Summit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A summit south of Whistler, in Garibaldi Provincial Park. 2, fiche 3, Anglais, - Oboe%20Summit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 2’ 6" N, 122° 54’ 10" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Oboe%20Summit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sommet Oboe
1, fiche 3, Français, sommet%20Oboe
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sommet au sud de Whistler, dans le parc provincial Garibaldi. 1, fiche 3, Français, - sommet%20Oboe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 2' 6" N, 122° 54' 10" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 3, Français, - sommet%20Oboe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Flute Summit
1, fiche 4, Anglais, Flute%20Summit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A summit south of Whistler, in Garibaldi Provincial Park. 2, fiche 4, Anglais, - Flute%20Summit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 2’ 23" N, 122° 55’ 34" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Flute%20Summit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sommet Flute
1, fiche 4, Français, sommet%20Flute
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sommet au sud de Whistler, dans le parc provincial Garibaldi. 1, fiche 4, Français, - sommet%20Flute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 2' 23" N, 122° 55' 34" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - sommet%20Flute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Piccolo Summit
1, fiche 5, Anglais, Piccolo%20Summit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A summit between Whistler and Garibaldi Provincial Park. 2, fiche 5, Anglais, - Piccolo%20Summit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 2’ 48" N, 122° 56’ 26" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Piccolo%20Summit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sommet Piccolo
1, fiche 5, Français, sommet%20Piccolo
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sommet entre Whistler et le parc provincial Garibaldi. 1, fiche 5, Français, - sommet%20Piccolo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 2' 48" N, 122° 56' 26" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 5, Français, - sommet%20Piccolo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sun God Mountain
1, fiche 6, Anglais, Sun%20God%20Mountain
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A mountain north of Whistler, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Sun%20God%20Mountain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 30’ 19" N, 122° 48’ 7" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Sun%20God%20Mountain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montagne Sun God
1, fiche 6, Français, montagne%20Sun%20God
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Montagne au nord de Whistler, en Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - montagne%20Sun%20God
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 30' 19" N, 122° 48' 7" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 6, Français, - montagne%20Sun%20God
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Elaho River
1, fiche 7, Anglais, Elaho%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Squamish River, west of Whistler, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Elaho%20River
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 6’ 37" N, 123° 23’ 15" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Elaho%20River
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rivière Elaho
1, fiche 7, Français, rivi%C3%A8re%20Elaho
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Squamish, à l'ouest de Whistler, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - rivi%C3%A8re%20Elaho
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 6' 37" N, 123° 23' 15" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - rivi%C3%A8re%20Elaho
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Madeley Creek
1, fiche 8, Anglais, Madeley%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A watercourse west of Whistler, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Madeley%20Creek
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 7’ 37" N, 123° 7’ 52" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Madeley%20Creek
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crique Madeley
1, fiche 8, Français, crique%20Madeley
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau à l'ouest de Whistler, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - crique%20Madeley
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 7' 37" N, 123° 7' 52" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - crique%20Madeley
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Whistler
1, fiche 9, Anglais, Whistler
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Whistler Village 2, fiche 9, Anglais, Whistler%20Village
non officiel, Colombie-Britannique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A recreational community, or village area, commonly called "Whistler Village, "in the resort municipality of Whistler, in New Westminster Land District, in British Columbia. 3, fiche 9, Anglais, - Whistler
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 7’ 0" N, 122° 57’ 15" W (British Columbia). 4, fiche 9, Anglais, - Whistler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Whistler
1, fiche 9, Français, Whistler
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- village de Whistler 2, fiche 9, Français, village%20de%20Whistler
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Communauté récréationnelle, ou village, communément appelé «village de Whistler», dans la municipalité de villégiature de Whistler, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 3, fiche 9, Français, - Whistler
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 7' 0" N, 122° 57' 15" O (Colombie-Britannique). 4, fiche 9, Français, - Whistler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Callaghan Creek
1, fiche 10, Anglais, Callaghan%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A watercourse southwest of Whistler, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Callaghan%20Creek
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 3’ 33" N, 123° 6’ 8" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Callaghan%20Creek
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crique Callaghan
1, fiche 10, Français, crique%20Callaghan
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau au sud-ouest de Whistler, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, fiche 10, Français, - crique%20Callaghan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 3' 33" N, 123° 6' 8" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 10, Français, - crique%20Callaghan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- propagation window 1, fiche 11, Anglais, propagation%20window
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
By applying a sufficiently strong magnetic field the configuration could be influenced and-or a propagation window by the so-called "whistler mode" could be produced. 1, fiche 11, Anglais, - propagation%20window
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fenêtre de propagation
1, fiche 11, Français, fen%C3%AAtre%20de%20propagation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On pourrait [...] agir sur le système en appliquant un champ magnétique suffisamment intense, ou réaliser une fenêtre de propagation en mettant en œuvre le mode de propagation dit par sifflements. 1, fiche 11, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20propagation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Toward the Taxpayer Millennium
1, fiche 12, Anglais, Toward%20the%20Taxpayer%20Millennium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Theme of the sixth World Taxpayers Conference, from June 12 to 14, 1998, Whistler, British Columbia. Information obtained from the Canadian Taxpayers Federation. 2, fiche 12, Anglais, - Toward%20the%20Taxpayer%20Millennium
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Toward the Taxpayer Millennium
1, fiche 12, Français, Toward%20the%20Taxpayer%20Millennium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thème de la World Taxpayers Conference, tenue du 12 au 14 juin 1998, à Whistler, Colombie-Britannique. Information obtenue auprès de la Canadian Taxpayers Federation. 2, fiche 12, Français, - Toward%20the%20Taxpayer%20Millennium
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Whistler Sliding Centre
1, fiche 13, Anglais, Whistler%20Sliding%20Centre
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... three venues at Whistler(Whistler Olympic Park, Whistler Creekside, and the Whistler Sliding Centre). 2, fiche 13, Anglais, - Whistler%20Sliding%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre des sports de glisse de Whistler
1, fiche 13, Français, Centre%20des%20sports%20de%20glisse%20de%20Whistler
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Whistler Athletes' Centre
1, fiche 14, Anglais, Whistler%20Athletes%27%20Centre
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... another Olympic and Paralympic legacy project – the Whistler Athletes’ Centre. [Its] vision is for the facility to become a destination for Canadian athletes in training, offering high-performance athletes a permanent training facility near 2010 Winter Games legacy venues in Whistler. It will also support the Olympic and Paralympic Village during the 2010 Winter Games period. 2, fiche 14, Anglais, - Whistler%20Athletes%27%20Centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre des athlètes de Whistler
1, fiche 14, Français, Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des athlètes de Whistler – un autre projet « héritage » des Jeux olympiques et paralympiques [...] deviendra un établissement d'entraînement pour les athlètes canadiens de haut niveau, lequel se trouvera près des sites légués par les Jeux d'hiver de 2010 à Whistler. Par ailleurs, le centre apportera un soutien au village olympique et paralympique durant la période des Jeux d'hiver de 2010. 2, fiche 14, Français, - Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Building Names
- Sports (General)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Olympic and Paralympic Village Whistler
1, fiche 15, Anglais, Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Whistler
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Olympic and Paralympic Village Whistler is located in the scenic Cheakamus Valley in a newly constructed community. Housing in the village will be a mixture of apartments, townhomes and hostel accommodation. All Whistler competition venues will be less than a 30-minute drive from the Village. A short shuttle ride will take athletes to the heart of Whistler and the site of the nightly medal presentations, live sites and ceremonies at the Whistler Olympic/Paralympic Celebration Plaza in the town's centre. 2, fiche 15, Anglais, - Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Whistler
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Whistler Olympic and Paralympic Village Whistler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Sports (Généralités)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Village olympique et paralympique de Whistler
1, fiche 15, Français, Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Whistler
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Village olympique et paralympique de Whistler se trouve dans la pittoresque vallée Cheakamus, dans une communauté nouvellement construite. En termes de logement, le Village olympique et paralympique de Whistler propose un mélange d'appartements, de maisons en rangée et d'auberges. Tous les sites de compétition à Whistler se trouvent à moins de 30 minutes de route du village. Les athlètes n'auront qu'à faire une courte randonnée en navette pour se rendre : au cœur de Whistler, où se déroulera la remise des médailles tous les soirs; à des spectacles en direct; et aux cérémonies qui auront lieu au Site de célébration olympique/paralympique de Whistler, situé en plein centre-ville 2, fiche 15, Français, - Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Whistler
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sit-ski competition
1, fiche 16, Anglais, sit%2Dski%20competition
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... Whistler Olympic Park has 40 to 45 kilometres of training trails and easier recreational trails, including flat parts that will be used for the Paralympic sit-ski competitions. 2, fiche 16, Anglais, - sit%2Dski%20competition
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compétition de ski assis
1, fiche 16, Français, comp%C3%A9tition%20de%20ski%20assis
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- compétition de ski sur luge 1, fiche 16, Français, comp%C3%A9tition%20de%20ski%20sur%20luge
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Disabled Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Whistler Adaptative Sport Program
1, fiche 17, Anglais, Whistler%20Adaptative%20Sport%20Program
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Whistler Adaptive Sports Program is a nonprofit organization aiming to make snow sports accessible to people of all abilities. With the support of Whistler Blackcomb, our program caters to a full spectrum of skiers and snowboarders from beginner through advanced. 2, fiche 17, Anglais, - Whistler%20Adaptative%20Sport%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- WASP
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Sports adaptés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Whistler Adaptive Sports Program
1, fiche 17, Français, Whistler%20Adaptive%20Sports%20Program
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Whistler 2010 Bid Corporation
1, fiche 18, Anglais, Vancouver%20Whistler%202010%20Bid%20Corporation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VW2010 2, fiche 18, Anglais, VW2010
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Vancouver 2010 Bid Corporation 2, fiche 18, Anglais, Vancouver%202010%20Bid%20Corporation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In February 1998, a group of local citizens formed the Vancouver Whistler 2010 Bid Corporation(which later changed its name to Vancouver 2010 Bid Corporation to conform with International Olympic Committee requirements) and approached Vancouver City Council for support of a Vancouver/Whistler bid for the 2010 Games. 3, fiche 18, Anglais, - Vancouver%20Whistler%202010%20Bid%20Corporation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Société de la candidature de Vancouver-Whistler 2010
1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20candidature%20de%20Vancouver%2DWhistler%202010
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- VW2010 1, fiche 18, Français, VW2010
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Société de la candidature de Vancouver 2010 1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20candidature%20de%20Vancouver%202010
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Celebration 2010
1, fiche 19, Anglais, Celebration%202010
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Celebration 2010-February 1-28. The Whistler Arts Festival is a month-long celebration of arts and culture featuring concerts, art and photography exhibitions, film screenings, literary arts and outdoor performances.... The festival celebrates local culture and heritage in the Sea to Sky region and showcases Canadian talent in support of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games. 2, fiche 19, Anglais, - Celebration%202010
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Célébration 2010
1, fiche 19, Français, C%C3%A9l%C3%A9bration%202010
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- whistle
1, fiche 20, Anglais, whistle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
whistler : Atmospheric heard in receivers as a whistle. 1, fiche 20, Anglais, - whistle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 20, Français, sifflement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
siffleur : Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 2, fiche 20, Français, - sifflement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- silbido
1, fiche 20, Espagnol, silbido
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
silbido: Atmosférico escuchado en los receptores de radio como un silbido. 1, fiche 20, Espagnol, - silbido
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multicomponent whistler
1, fiche 21, Anglais, multicomponent%20whistler
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- multipath whistler 1, fiche 21, Anglais, multipath%20whistler
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
multicomponent whistler; multipath whistler : terms usually used in the plural. 2, fiche 21, Anglais, - multicomponent%20whistler
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multicomponent whistlers
- multipath whistlers
- multi-component whistler
- multi-path whistler
- multi-component whistlers
- multi-path whistlers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sifflement à trajets multiples
1, fiche 21, Français, sifflement%20%C3%A0%20trajets%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sifflement à trajets multiples : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 21, Français, - sifflement%20%C3%A0%20trajets%20multiples
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- sifflements à trajets multiples
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ion cut-off whistler
1, fiche 22, Anglais, ion%20cut%2Doff%20whistler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ion cut-off whistler : term normally used in the plural. 2, fiche 22, Anglais, - ion%20cut%2Doff%20whistler
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ion cut-off whistlers
- ion cutoff whistlers
- ion cutoff whistler
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sifflement à coupure ionique
1, fiche 22, Français, sifflement%20%C3%A0%20coupure%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ionosphère. 1, fiche 22, Français, - sifflement%20%C3%A0%20coupure%20ionique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
sifflement à coupure ionique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 22, Français, - sifflement%20%C3%A0%20coupure%20ionique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sifflements à coupure ionique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Whistler Chamber of Commerce
1, fiche 23, Anglais, Whistler%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WCC 2, fiche 23, Anglais, WCC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Whistler, British Columbia. 3, fiche 23, Anglais, - Whistler%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Whistler Chamber of Commerce
1, fiche 23, Français, Whistler%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les abréviations, Français
- WCC 2, fiche 23, Français, WCC
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme établi à Whistler (Colombie-Britannique). 3, fiche 23, Français, - Whistler%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Whistler Community Arts Council
1, fiche 24, Anglais, Whistler%20Community%20Arts%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Whistler, British Columbia. 1, fiche 24, Anglais, - Whistler%20Community%20Arts%20Council
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Community Arts Council of Whistler
- Whistler Council of Community Arts
- Council of Community Arts of Whistler
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Whistler Community Arts Council
1, fiche 24, Français, Whistler%20Community%20Arts%20Council
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Whistler (Colombie-Britannique). 1, fiche 24, Français, - Whistler%20Community%20Arts%20Council
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des arts communautaires de Whistler
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Whistler Resort Association
1, fiche 25, Anglais, Whistler%20Resort%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Whistler, British Columbia. 1, fiche 25, Anglais, - Whistler%20Resort%20Association
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Resort Association of Whistler
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Whistler Resort Association
1, fiche 25, Français, Whistler%20Resort%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Whistler (Colombie-Britannique). 1, fiche 25, Français, - Whistler%20Resort%20Association
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- recession-proof
1, fiche 26, Anglais, recession%2Dproof
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
There is no sign of a Canadian recession. Whistler is recession-proof, because skiing is an upper-middle-class sport. 1, fiche 26, Anglais, - recession%2Dproof
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- à l'abri de la récession
1, fiche 26, Français, %C3%A0%20l%27abri%20de%20la%20r%C3%A9cession
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Birds
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- optimum clutch size
1, fiche 27, Anglais, optimum%20clutch%20size
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At Jocotal, Benitz found as many as 80 whistler eggs in a single nest box. He and other biologists calculated that one hen could incubate 30 eggs at best, so any excess could be harvested. The scientists taught the guards the concept of "optimum clutch size" and the guards in turn spread the message throughout the neighborhood. 1, fiche 27, Anglais, - optimum%20clutch%20size
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- maximum utile
1, fiche 27, Français, maximum%20utile
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- powder bowl
1, fiche 28, Anglais, powder%20bowl
voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Opening this fall is the Peak chairlift which will carry intermediate and advanced skiers to Whistler Summit and five additional powder bowls. 1, fiche 28, Anglais, - powder%20bowl
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bowl: a natural formation (as a valley) or geographical region shaped like a bowl .... 2, fiche 28, Anglais, - powder%20bowl
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vallée de neige poudreuse
1, fiche 28, Français, vall%C3%A9e%20de%20neige%20poudreuse
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


