TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHITE ASH [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American white ash
1, fiche 1, Anglais, American%20white%20ash
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white ash 2, fiche 1, Anglais, white%20ash
correct
- Canadian white ash 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20white%20ash
correct
- American ash 4, fiche 1, Anglais, American%20ash
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The white ash is commonly a medium-sized tree 50 to 60 feet in height and 2 to 3 feet in diameter, but when growing in a close stand sometimes reaches a height of 100 feet. The trunk is tall and straight, and even when grown in the open rises to a good height before separating into branches. The crown of moderately stout spreading or ascending branches is broadly rounded to pyramidal in outline. 5, fiche 1, Anglais, - American%20white%20ash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frêne blanc d'Amérique
1, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frêne blanc 2, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20blanc
correct, nom masculin
- frêne d'Amérique 3, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
- franc frêne 4, fiche 1, Français, franc%20fr%C3%AAne
correct, nom masculin
- franc-frêne 5, fiche 1, Français, franc%2Dfr%C3%AAne
correct, nom masculin
- frêne franc 6, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20franc
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fraxinus americana L. - Frêne d'Amérique. - Frêne blanc. (White Ash). - Arbre (long 10-30 m.) à rameaux glabres; folioles 5-9, pétiolulées, ovées-lancéolées, entières ou denticulées, quelquefois pubescentes inférieurement; samare (long 3-5 cm.) non marginée, ailée seulement près du sommet. 7, fiche 1, Français, - fr%C3%AAne%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fresno blanco americano
1, fiche 1, Espagnol, fresno%20blanco%20americano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fresno de Carolina 2, fiche 1, Espagnol, fresno%20de%20Carolina
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fresno blanco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acceptable tree species
1, fiche 2, Anglais, acceptable%20tree%20species
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Natural regeneration assessments are completed on all harvest openings three to five growing seasons following a harvest. Acceptable tree species for natural regeneration include red and black spruce, white pine, balsam fir, hemlock, sugar maple, yellow birch, red oak, and ash. 2, fiche 2, Anglais, - acceptable%20tree%20species
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essence acceptable
1, fiche 2, Français, essence%20acceptable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essence naturellement établie, mais pour laquelle aucun traitement sylvicole n'est prodigué pour en modifier la proportion dans un peuplement ou sur une station donnée. 1, fiche 2, Français, - essence%20acceptable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les arbres d'une essence acceptable peuvent être éliminés lorsqu'ils nuisent au développement optimal de ceux d'une essence à promouvoir. 1, fiche 2, Français, - essence%20acceptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 3, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 3, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 3, Anglais, - bat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 3, Anglais, - bat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber, ""wood, ""wand, ""willow, ""war club, ""stick, ""shillelagh. "A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A. G. Spalding advertised for 100, 000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 3, Anglais, - bat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 3, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 3, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 3, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 3, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 3, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 3, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 3, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 3, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white fishmeal
1, fiche 4, Anglais, white%20fishmeal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"White" fishmeal commonly contains a higher concentration of ash(minerals) since the bony frames(head and racks) of previously filleted cod, haddocks, etc. are used. White fishmeal constitutes only 10% of the world fishmeal production. 1, fiche 4, Anglais, - white%20fishmeal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- farine de poisson maigre
1, fiche 4, Français, farine%20de%20poisson%20maigre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Farine obtenue de surplus ou de déchets de poissons non gras comme la morue, le cabillaud ou la merlu. 2, fiche 4, Français, - farine%20de%20poisson%20maigre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ash wood
1, fiche 5, Anglais, ash%20wood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ash wood is known for its strength, toughness, flexibility, light weight, and almost white color. 2, fiche 5, Anglais, - ash%20wood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois de frêne
1, fiche 5, Français, bois%20de%20fr%C3%AAne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bois de frêne présente des qualités esthétiques indéniables avec un grain fin et une couleur blanc nacré. Il dispose également de grandes qualités mécaniques : élasticité, grande résistance à la compression et aux chocs. 2, fiche 5, Français, - bois%20de%20fr%C3%AAne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pickling
1, fiche 6, Anglais, pickling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pickling process 2, fiche 6, Anglais, pickling%20process
correct
- highlighting 3, fiche 6, Anglais, highlighting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a technique that can lighten old wood that has been darkened with age or give a new piece of wood a wash of color ... 3, fiche 6, Anglais, - pickling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Today when most people refer to a pickled finish, they automatically think of a white or off-white pastel semi-transparent stain applied to an open pored wood such as oak or ash... The stains that are now labeled and sold as pickling stains are usually heavily pigmented white or off-white stains. They can be purchased in oil or water-based formulations. 4, fiche 6, Anglais, - pickling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- antiquage par effet de lavis
1, fiche 6, Français, antiquage%20par%20effet%20de%20lavis
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- procédé à effet de lavis 1, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20effet%20de%20lavis
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé employé pour pâlir le bois foncé par le temps ou pour blanchir le bois nu. 1, fiche 6, Français, - antiquage%20par%20effet%20de%20lavis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'effet de lavis, qui procure une apparence vieillie au bois, est obtenu en faisant appel à une teinture spécialement formulée à cet effet ou en réduisant d'environ le quart une peinture à l'huile ou au latex, selon la transparence désirée du bois que l'on apprête. 1, fiche 6, Français, - antiquage%20par%20effet%20de%20lavis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lavis : Action d'appliquer une couleur liquéfiée sur une surface, tout en permettant de voir le veinage du bois. 2, fiche 6, Français, - antiquage%20par%20effet%20de%20lavis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Sugar Industry
- Food Additives
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sorbitol
1, fiche 7, Anglais, sorbitol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- D-glucitol 2, fiche 7, Anglais, D%2Dglucitol
correct
- D-sorbite 3, fiche 7, Anglais, D%2Dsorbite
correct
- D-sorbitol 4, fiche 7, Anglais, D%2Dsorbitol
correct
- L-gulitol 5, fiche 7, Anglais, L%2Dgulitol
- D-g lucitol 5, fiche 7, Anglais, D%2Dg%20lucitol
- sorbit 5, fiche 7, Anglais, sorbit
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A white, crystalline, sweet, water-soluble powder, first found in ripe berries of the mountain ash. Also occurs in other berries(except grapes) and in cherries, plums, pears, apples, seaweed, and algae by the breakdown of dextrose. A sugar substitute for diabetics. Used in candy as a thickener, in vegetable oils as a sequestrant, as a stabilizer and sweetener in frozen desserts for special dietary purposes, as a humectant and texturizing agent in shreaded coconut and dietetic fruits and soft drinks... 6, fiche 7, Anglais, - sorbitol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sorbitol has only 50% of the relative sweetness of sugar. Because it is only half as sweet as sugar, twice the amount (with twice as many calories) has to be used to deliver a similar amount of sweetness. But, because its tendency to cause diarrhea is less than mannitol, of the two, it is preferred. You’ll see sorbitol as an ingredient in sugar-free gums and candies. 7, fiche 7, Anglais, - sorbitol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hexahydric alcohol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sorbitol
1, fiche 7, Français, sorbitol
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- D-glucitol 1, fiche 7, Français, D%2Dglucitol
correct, nom masculin
- D-glucite 1, fiche 7, Français, D%2Dglucite
correct, nom féminin
- D-glycitol 2, fiche 7, Français, D%2Dglycitol
correct, nom masculin
- sorbite 3, fiche 7, Français, sorbite
correct, nom féminin
- L-gulitol 2, fiche 7, Français, L%2Dgulitol
correct, nom masculin
- glucite 4, fiche 7, Français, glucite
correct, nom féminin
- glucitol 4, fiche 7, Français, glucitol
correct, nom masculin
- D-sorbitol 5, fiche 7, Français, D%2Dsorbitol
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hexa-alcool naturellement présent dans les baies du sorbier et dans plusieurs autres fruits (pommes, prunes, cerises) et végétaux (algues). Édulcorant, agent de texture et aromatisant. 2, fiche 7, Français, - sorbitol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria azucarera
- Aditivos alimentarios
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sorbitol
1, fiche 7, Espagnol, sorbitol
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- apiol
1, fiche 8, Anglais, apiol
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- opiol oil 2, fiche 8, Anglais, opiol%20oil
- apiole 3, fiche 8, Anglais, apiole
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parsley. Medicinally, the two-year-old roots are employed, also the leaves, dried, for making Parsley Tea, and the seeds, for the extraction of an oil called Apiol, which is of considerable curative value... Parsley fruit or 'seeds’ contain the volatile oil in larger proportion than the root(2. 6 per cent) ;it consists of terpenes and Apiol, to which the activity of the fruit is due. There are also present fixed oil, resin, Apiin, mucilage and ash. Apiol is an oily, nonnitrogenous allyl compound, insoluble in water, soluble in alcohol and crystallizable when pure into white needles. The British Pharmacopeia directs that Apiol be prepared by extracting the bruised fresh fruits with ether and distilling the solvent. The residue is the commercial liquid Apiol. It exercises all the virtues of the entire plant. 1, fiche 8, Anglais, - apiol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apiol
1, fiche 8, Français, apiol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Principe actif des graines de persil ayant des propriétés emménagogues et fébrifuges. 2, fiche 8, Français, - apiol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Persil. [...] En effet, cette plante facilite l'évacuation des toxines présentes dans les articulations enflammées puis leur élimination par les reins. On utilise plus volontiers la racine du persil que ses graines ou ses feuilles. On la prescrit contre les flatulences, la cystite et les rhumatismes. Le persil facilite l'arrivée des règles et soulage les douleurs menstruelles. Les flavonoïdes qu'il contient sont anti-inflammatoires et antioxydants, alors que la myristicine et l'apiol sont diurétiques. 1, fiche 8, Français, - apiol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On désigne, sous le même nom, l'essence de fruit de persil, son extrait alcoolique et l'apiol cristallisé ou camphre de persil. 2, fiche 8, Français, - apiol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- apiol
1, fiche 8, Espagnol, apiol
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- excurrent crown
1, fiche 9, Anglais, excurrent%20crown
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The conical crown form resulting when terminal growth exceeds branch lateral growth. 2, fiche 9, Anglais, - excurrent%20crown
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Excurrent crowns are typical of many northern conifers and a few deciduous trees such as yellow poplar, sweetgum, and white ash. 2, fiche 9, Anglais, - excurrent%20crown
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cime conique
1, fiche 9, Français, cime%20conique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière d'un arbre dont la croissance des branches terminales dépasse celle des branches latérales. 2, fiche 9, Français, - cime%20conique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- secondary community
1, fiche 10, Anglais, secondary%20community
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Black spruce, balsam fir, yellow birch, and black ash vegetate wetter sites, and elsewhere white birch, red maple, trembling aspen, and black spruce stands form secondary communities. 1, fiche 10, Anglais, - secondary%20community
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupement secondaire
1, fiche 10, Français, groupement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans les sites plus humides, on retrouve l'Épinette noire, le sapin, le Bouleau jaune et le Frêne noir, alors qu'ailleurs les bétulaies blanches, les érablières rouges, les tremblaies et les pessières noires forment les groupements secondaires. 1, fiche 10, Français, - groupement%20secondaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- large tree
1, fiche 11, Anglais, large%20tree
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Large and intermediate trees. Based on size, the most significant plants from both a compositional and spatial standpoint within the landscape are large and intermediate trees. Large trees grow 40 ft(12m) tall or more at maturity, while intermediate trees have a maximum height of 30 to 40 ft.(9m-12m). Examples of large and intermediate trees include sugar maple(Acer saccharum), white oak(Quercus alba), white ash(Fraxinus americana), American beech(Fagus grandifolia), and red gum(Eucalyptus camaldulensis). 2, fiche 11, Anglais, - large%20tree
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grand arbre
1, fiche 11, Français, grand%20arbre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est convenu d'appeler (...) "grands arbres" ceux dont les dimensions excèdent 18 à 20 mètres (...) 1, fiche 11, Français, - grand%20arbre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intermediate tree
1, fiche 12, Anglais, intermediate%20tree
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Large and intermediate trees. Based on size, the most significant plants from both a compositional and spatial standpoint within the landscape are large and intermediate trees. Large trees grow 40 ft(12m) tall or more at maturity, while intermediate trees have a maximum height of 30 to 40 ft.(9m-12m). Examples of large and intermediate trees include sugar maple(Acer saccharum), white oak(Quercus alba), white ash(Fraxinus americana), American beech(Fagus grandifolia), and red gum(Eucalyptus camaldulensis). 1, fiche 12, Anglais, - intermediate%20tree
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arbre moyen
1, fiche 12, Français, arbre%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est convenu d'appeler (...) "arbres moyens" ou de deuxième grandeur ceux dont la taille est comprise entre 10 et 18 mètres de hauteur (...) 1, fiche 12, Français, - arbre%20moyen
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Thomas glaze 1, fiche 13, Anglais, Thomas%20glaze
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Synthetic ash glaze developed by the potter Haland House. 1, fiche 13, Anglais, - Thomas%20glaze
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The amount of ash used brings out the colour from white through grey and yellow to brown. 1, fiche 13, Anglais, - Thomas%20glaze
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glaçure de Thomas
1, fiche 13, Français, gla%C3%A7ure%20de%20Thomas
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- glaçure à la cendre synthétique 1, fiche 13, Français, gla%C3%A7ure%20%C3%A0%20la%20cendre%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


