TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WILFUL WANTON MISCONDUCT [3 fiches]

Fiche 1 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

There has been much criticism of the idea of drawing distinctions between acts of negligence. Baron Rolfe once said that gross negligence was merely ordinary negligence "with the addition of a vituperative epithet". Some courts have even denied the existence of different types of negligence. Nevertheless, legislation has made this argument largely academic. Some jurisdictions have incorporated an assortment of degrees of care into their statutes which range from wilful and wanton misconduct through recklessness to gross negligence.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

On a beaucoup critiqué l'idée d'une distinction entre les différents types de négligence ordinaire "à laquelle on ajoutait un qualificatif peu flatteur". Certains tribunaux ont même nié l'existence de différents types de négligence. Quoi qu'il en soit, l'intervention du législateur a rendu ce débat largement théorique. Certaines législatures ont adopté dans leurs lois une gamme entière de normes de conduite, allant de l'inconduite délibérée et gratuite à la négligence grave, en passant par la témérité

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In theory, the common law of torts adheres to a single standard of care and refuses to recognize different degrees of negligence.... This viewpoint stands in contrast to the criminal law which regards "negligent" and "reckless" driving as distinct offences.... A number of jurisdictions in Canada... has borrowed this idea and introduced it into the sphere of tort liability, for example by relieving the driver of a car from liability to gratuitous passengers except in the case of "gross" negligence or "wilful", "wanton" or "reckless" misconduct.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A number of jurisdictions in Canada and the United States have borrowed this idea and introduced it into the sphere of tort liability, for example by relieving the driver of a car from liability to gratuitous passengers except in the case of ’gross’ negligence or ’wilful’, ’wanton’ or ’reckless’ misconduct.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :