TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WINNIPEG RIVER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg
1, fiche 1, Anglais, Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- city of Winnipeg 2, fiche 1, Anglais, city%20of%20Winnipeg
correct, voir observation, Manitoba
- City of Winnipeg 3, fiche 1, Anglais, City%20of%20Winnipeg
correct, voir observation, Manitoba
- Gateway to the West 4, fiche 1, Anglais, Gateway%20to%20the%20West
non officiel, voir observation, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The city of Winnipeg is the capital and largest city of Manitoba, and is located at the confluence of the Red River and Assiniboine River 100 km north of the Minnesota border. 2, fiche 1, Anglais, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 53’ 4" N, 97° 8’ 47" W. 5, fiche 1, Anglais, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"City of Winnipeg" refers to the administrative entity, and "city of Winnipeg," to the inhabited place. 3, fiche 1, Anglais, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Winnipegger. 6, fiche 1, Anglais, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Gateway to the West: nickname. 3, fiche 1, Anglais, - Winnipeg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Winnipeg
1, fiche 1, Français, Winnipeg
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ville de Winnipeg 2, fiche 1, Français, ville%20de%20Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Manitoba
- Ville de Winnipeg 3, fiche 1, Français, Ville%20de%20Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Manitoba
- Porte de l'Ouest 4, fiche 1, Français, Porte%20de%20l%27Ouest
non officiel, voir observation, nom féminin, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La ville de Winnipeg est la capitale et la plus grande ville du Manitoba. Elle se situe au confluent de la rivière Rouge et la rivière Assiniboine, à 100 km au nord de la frontière du Minnesota. 2, fiche 1, Français, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 53' 4" N, 97° 8' 47" O. 5, fiche 1, Français, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Winnipeg» réfère à l'entité administrative, et «ville de Winnipeg», au lieu habité. 3, fiche 1, Français, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Winnipegois, Winnipegoise. 6, fiche 1, Français, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Porte de l'Ouest : surnom. 3, fiche 1, Français, - Winnipeg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Winnipeg
1, fiche 1, Espagnol, Winnipeg
correct, voir observation, Canada, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 1, Espagnol, - Winnipeg
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Red River
1, fiche 2, Anglais, Red%20River
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Red River(880 km long) begins at the confluence of the Bois de Sioux and Otter Tail rivers at the border between Minnesota and North Dakota. It then flows north through southern Manitoba and into Lake Winnipeg. 2, fiche 2, Anglais, - Red%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 23’ 47" N, 96° 48’ 39" W. 3, fiche 2, Anglais, - Red%20River
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 2, Anglais, - Red%20River
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 2, Anglais, - Red%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Rouge
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rivière Rouge, d'une longueur de 880 kilomètres, prend naissance à la confluence des rivières Bois de Sioux et Otter Tail, à la frontière entre le Minnesota et le Dakota du Nord. Elle chemine vers le nord à travers le sud du Manitoba, puis se déverse dans le lac Winnipeg. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 23' 47" N, 96° 48' 39" O. 3, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg River
1, fiche 3, Anglais, Winnipeg%20River
correct, voir observation, Manitoba, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Winnipeg River, 813 km long(to head of Firesteel River), issues from the north end of Lake of the Woods and flows northwest to Lake Winnipeg. 2, fiche 3, Anglais, - Winnipeg%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 37’ 54" N, 96° 19’ 13" W. 3, fiche 3, Anglais, - Winnipeg%20River
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 3, Anglais, - Winnipeg%20River
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 3, Anglais, - Winnipeg%20River
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rivière Winnipeg
1, fiche 3, Français, rivi%C3%A8re%20Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Manitoba, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Longue de 813 km (jusqu'à la source de la rivière Firesteel), la rivière Winnipeg prend sa source dans la section nord du lac des Bois et s'écoule en direction nord-ouest dans le lac Winnipeg. 2, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 37' 54" N, 96° 19' 13" O. 3, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Oxbow biface knife
1, fiche 4, Anglais, Oxbow%20biface%20knife
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Manitoba, Oxbow artifacts are found primarily in the southwestern and central portions of the province, although finds have be made as far away as Southern Indian Lake in the northern part of the province and along the Winnipeg River in the east. 2, fiche 4, Anglais, - Oxbow%20biface%20knife
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
biface: [said of] a type of prehistoric stone implement flaked on both faces. 3, fiche 4, Anglais, - Oxbow%20biface%20knife
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couteau biface Oxbow
1, fiche 4, Français, couteau%20biface%20Oxbow
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biface : [se dit d'un] outil préhistorique de pierre, en forme d'amande, taillé sur ses deux faces. 2, fiche 4, Français, - couteau%20biface%20Oxbow
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuchillo bifaz Oxbow
1, fiche 4, Espagnol, cuchillo%20bifaz%20Oxbow
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bifaz: dicho de un útil lítico: de forma más o menos almendrada, tallado por sus dos caras y con aristas cortantes, característico especialmente del Paleolítico inferior y del medio. 2, fiche 4, Espagnol, - cuchillo%20bifaz%20Oxbow
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Peguis
1, fiche 5, Anglais, Peguis
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A locality on the Red River, northeast of Winnipeg, in Manitoba. 2, fiche 5, Anglais, - Peguis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 13’ 20" N, 96° 50’ 17" W (Manitoba). 3, fiche 5, Anglais, - Peguis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Peguis
1, fiche 5, Français, Peguis
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Localité sur la rivière Rouge, au nord-est de Winnipeg, au Manitoba. 2, fiche 5, Français, - Peguis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 13' 20" N, 96° 50' 17" O (Manitoba). 3, fiche 5, Français, - Peguis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Moorhen River
1, fiche 6, Anglais, Moorhen%20River
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A river west of Lake Winnipeg, in Manitoba. 2, fiche 6, Anglais, - Moorhen%20River
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 43’ 43" N, 97° 30’ 36" W (Manitoba). 3, fiche 6, Anglais, - Moorhen%20River
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rivière Moorhen
1, fiche 6, Français, rivi%C3%A8re%20Moorhen
non officiel, nom féminin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rivière à l'ouest du lac Winnipeg, au Manitoba. 1, fiche 6, Français, - rivi%C3%A8re%20Moorhen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 43' 43" N, 97° 30' 36" O (Manitoba). 2, fiche 6, Français, - rivi%C3%A8re%20Moorhen
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Red River Floodway
1, fiche 7, Anglais, Red%20River%20Floodway
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Built between 1962 and 1968 to protect Winnipeg from flooding, the Red River Floodway is an outstanding engineering achievement which has proved its value many times over. 2, fiche 7, Anglais, - Red%20River%20Floodway
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50º 5’ 26’’ N, 96º 56’ 1’’ W (Manitoba). 3, fiche 7, Anglais, - Red%20River%20Floodway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canal de dérivation de la Rivière Rouge
1, fiche 7, Français, canal%20de%20d%C3%A9rivation%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le canal de dérivation de la Rivière Rouge a été construit de 1962 à 1968, afin de protéger Winnipeg contre les inondations. C’est un ouvrage exceptionnel sur le plan technique et il a prouvé sa valeur à maintes reprises. 2, fiche 7, Français, - canal%20de%20d%C3%A9rivation%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50º 5' 26'' N, 96º 56' 1'' O (Manitoba). 3, fiche 7, Français, - canal%20de%20d%C3%A9rivation%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Sioux Lookout Terrane
1, fiche 8, Anglais, Sioux%20Lookout%20Terrane
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Sioux Lookout Terrane... forms the boundary between the Winnipeg River and Wabigoon subprovinces... 1, fiche 8, Anglais, - Sioux%20Lookout%20Terrane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terrane de Sioux Lookout
1, fiche 8, Français, terrane%20de%20Sioux%20Lookout
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le] terrane de Sioux Lookout [...] constitue la limite entre les sous-provinces de Winnipeg River et de Wabigoon [...] 1, fiche 8, Français, - terrane%20de%20Sioux%20Lookout
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bernic Lake
1, fiche 9, Anglais, Bernic%20Lake
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 9, Anglais, - Bernic%20Lake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the Winnipeg River district, Manitoba, attempts were made to mine pegmatites near Bernic and Shatford Lakes for tin. 3, fiche 9, Anglais, - Bernic%20Lake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lac Bernic
1, fiche 9, Français, lac%20Bernic
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 9, Français, - lac%20Bernic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 9, Français, - lac%20Bernic
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans la région de la rivière Winnipeg, près des lacs Bernic et Shatford (Man.), on a tenté d'exploiter des pegmatites pour l'étain. 3, fiche 9, Français, - lac%20Bernic
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


