TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WINNOWING [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- winnowing tray
1, fiche 1, Anglais, winnowing%20tray
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
winnowing tray : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - winnowing%20tray
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panier à vanner
1, fiche 1, Français, panier%20%C3%A0%20vanner
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
panier à vanner : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - panier%20%C3%A0%20vanner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winnowing screen
1, fiche 2, Anglais, winnowing%20screen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
winnowing screen : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - winnowing%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille à vanner
1, fiche 2, Français, grille%20%C3%A0%20vanner
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grille à vanner : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - grille%20%C3%A0%20vanner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winnowing basket
1, fiche 3, Anglais, winnowing%20basket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
winnowing basket : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - winnowing%20basket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- van
1, fiche 3, Français, van
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
van : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - van
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Desertification
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edaphic drought
1, fiche 4, Anglais, edaphic%20drought
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Edaphic drought promotes the formation of single grain structures(i. e. that may be easily powdered). These soils are initially degraded by aeolian winnowing of sand particles and silts. 2, fiche 4, Anglais, - edaphic%20drought
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Désertification
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécheresse édaphique
1, fiche 4, Français, s%C3%A9cheresse%20%C3%A9daphique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sécheresse agricole 2, fiche 4, Français, s%C3%A9cheresse%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] sécheresse caractérisée par un déficit en eau des sols superficiels (entre 1 et 2 m de profondeur), suffisant pour altérer le bon développement de la végétation. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9cheresse%20%C3%A9daphique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La sécheresse édaphique (relative au sol) favorise la formation de structure pulvérulentes (qui se réduisent facilement en poudre). Les sols sont alors appauvris par un premier processus éolien de vannage des particules sableuses et fines. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9cheresse%20%C3%A9daphique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 4, Français, - s%C3%A9cheresse%20%C3%A9daphique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
édaphique : relatif au sol. 5, fiche 4, Français, - s%C3%A9cheresse%20%C3%A9daphique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pounding
1, fiche 5, Anglais, pounding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At harvest time the women processed the rice by pounding it in large wooden mortars and pestles, virtually identical to those used in West Africa, and then "fanning" the rice in large round winnowing baskets to separate the grain and chaff. 2, fiche 5, Anglais, - pounding
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Mochi (or omochi) are small rice cakes, produced by pounding mochi rice. 3, fiche 5, Anglais, - pounding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pilonnage
1, fiche 5, Français, pilonnage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La méthode traditionnelle de pilonnage du riz dans un mortier en bois et de vannage dans un panier élimine environ la moitié des parties externes et du germe, et il reste un produit dont 100 g contiennent environ 0,25 mg de thiamine (légèrement moins que le dona). 2, fiche 5, Français, - pilonnage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pilonnage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - pilonnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Wilson's snipe
1, fiche 6, Anglais, Wilson%27s%20snipe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Scolopacidae. 2, fiche 6, Anglais, - Wilson%27s%20snipe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Gallinago gallinago delicata; Gallinago delicata : Because of differences in the winnowing display sounds and morphology(Thönen 1969, Miller 1996) Gallinago delicata(Wilson's Snipe) is recognized as a species distinct from the Old World Gallinago gallinago, which retains the name "Common Snipe". 3, fiche 6, Anglais, - Wilson%27s%20snipe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 6, Anglais, - Wilson%27s%20snipe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bécassine de Wilson
1, fiche 6, Français, b%C3%A9cassine%20de%20Wilson
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Scolopacidae. 2, fiche 6, Français, - b%C3%A9cassine%20de%20Wilson
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bécassine de Wilson : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - b%C3%A9cassine%20de%20Wilson
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Gallinago delicata; Gallinago gallinago delicata : L'espèce Gallinago delicata est désormais considérée comme une espèce distincte de Gallinago gallinago dû, entre autres, à certaines différences morphologiques (Thönen 1969, Miller 1996). 2, fiche 6, Français, - b%C3%A9cassine%20de%20Wilson
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A9cassine%20de%20Wilson
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Production (Economics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shakeout
1, fiche 7, Anglais, shakeout
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shake-out 2, fiche 7, Anglais, shake%2Dout
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An elimination or winnowing out of some competing businesses... as a result of intense competition in a market of declining sales or rising standards of quality. 3, fiche 7, Anglais, - shakeout
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Production (Économie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élimination des entreprises les moins performantes
1, fiche 7, Français, %C3%A9limination%20des%20entreprises%20les%20moins%20performantes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- disparition des entreprises les moins performantes 2, fiche 7, Français, disparition%20des%20entreprises%20les%20moins%20performantes
nom féminin
- réorganisation du secteur 2, fiche 7, Français, r%C3%A9organisation%20du%20secteur
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Producción (Economía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reestructuración
1, fiche 7, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- reestructuración de industrias 2, fiche 7, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20de%20industrias
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En general, los procesos de reestructuración de las industrias (shakeouts) están estrechamente relacionados con el cambio tecnológico [...] En la fase inicial de la industria las empresas son de pequeñas dimensiones y el precio del producto es elevado. Posteriormente, la entrada de nuevas empresas aumenta el número de productores y las empresas activas aumentan su escala de producción, provocando un aumento de la producción total de la industria y una caída de los precios. Cuando el crecimiento de la demanda y del tamaño medio de las empresas activas se modera aumentan las salidas y se inicia el proceso de reestructuración de la industria. 2, fiche 7, Espagnol, - reestructuraci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El límite entre la etapa de transición y la etapa específica, en el que elnúmero de empresas se reduce estableciendo un cuasi-oligopolio fueestablecido por Klepper y Miller (1995), que propusieron que la industriaexperimenta una “reestructuración” (el término inglés es shake-out)cuando el número de empresas desciende por debajo del 70% respecto al máximo alcanzado y no se recupera en los años subsiguientes al menos hasta el 90% de ese máximo. Esta reestructuración viene provocada por la consolidación de un diseño dominante, que absorbe la mayor parte de las ventas y que permiten la inversión en economías de escala que aseguran una posición hegemónica por precios. 1, fiche 7, Espagnol, - reestructuraci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ergot alkaloid
1, fiche 8, Anglais, ergot%20alkaloid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Among the alkaloids produced by grass endophytes, the best known are ergot alkaloids because they are also produced by related fungi known for major poisoning events throughout history. The ergot alkaloids are so named because they are made by ergot fungi; that is, Claviceps species. "Ergots" are hard, dense resting structures of these fungi that typically replace the reproductive structures of Claviceps-infected grass florets. Ergots mimic the size, shape, and density of the seeds, so with traditional winnowing they tend to be retained in the grain rather than being removed with the chaff. 2, fiche 8, Anglais, - ergot%20alkaloid
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - ergot%20alkaloid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alcaloïde de l'ergot
1, fiche 8, Français, alcalo%C3%AFde%20de%20l%27ergot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les alcaloïdes de l'ergot ont probablement été les premières mycotoxines responsables d'intoxications alimentaires par le passé. Ces dernières années il semble qu'il y ait une recrudescence du nombre de cas alors que leur présence dans les céréales avait quasiment disparu durant la seconde moitié du siècle dernier. Les alcaloïdes de l'ergot comprennent un grand nombre de composés différents qui sont produits par le genre Claviceps (seigle et autres céréales) mais aussi par Neotyphodium (champignon endophyte des herbes). Parmi les composés les plus importants on peut citer l'ergotamine, l'ergocristine, l'ergocryptine et l'ergocornine (céréales) mais aussi l'ergovaline, l'ergine, l'erginine et les alcaloïdes de type clavine (herbages). 2, fiche 8, Français, - alcalo%C3%AFde%20de%20l%27ergot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - alcalo%C3%AFde%20de%20l%27ergot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alcaloide del ergot
1, fiche 8, Espagnol, alcaloide%20del%20ergot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sand veneer
1, fiche 9, Anglais, sand%20veneer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The sand-enriched surface sediments result from winnowing processes that preferentially transport fine sediment to mud banks leaving a sand veneer over large areas of the Bay floor. 2, fiche 9, Anglais, - sand%20veneer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sand Veneer. - When a boulder/cobble/pebble beach is observed in a protected or semi-protected area, it should be noted that these materials are almost always a veneer overlying sand. 3, fiche 9, Anglais, - sand%20veneer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- placage sableux
1, fiche 9, Français, placage%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sable ou de fin gravier (non transportable par saltation) dans la zone littorale et caractérisée par une surface extrêmement plate sur laquelle se forment de petites rides sableuses. 1, fiche 9, Français, - placage%20sableux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- winnowing
1, fiche 10, Anglais, winnowing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Phosphorite deposits can be enriched by weathering, winnowing, and reworking... 1, fiche 10, Anglais, - winnowing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vannage
1, fiche 10, Français, vannage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les gisements de phosphorites peuvent être enrichis par altération, vannage et remaniement [...] 1, fiche 10, Français, - vannage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reworked deposit
1, fiche 11, Anglais, reworked%20deposit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Phosphorite deposits can be enriched by weathering, winnowing, and reworking... Secondary deposits formed by these processes are known as residual, phosphatized, or reworked deposits. 1, fiche 11, Anglais, - reworked%20deposit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépôt remanié
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20remani%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les gisements de phosphorites peuvent être enrichis par altération, vannage et remaniement [...] Les dépôts secondaires formés par ces processus sont connus sous le nom de dépôts résiduels, phosphatisés, ou remaniés. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20remani%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- screening machine
1, fiche 12, Anglais, screening%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- seed separator 2, fiche 12, Anglais, seed%20separator
- seed cleaner 2, fiche 12, Anglais, seed%20cleaner
- grain cleaning machine 2, fiche 12, Anglais, grain%20cleaning%20machine
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine to remove impurities from grain or other seeds and to sort the sample into two or more fractions. 2, fiche 12, Anglais, - screening%20machine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Seed cleaners range from very simple riddling or winnowing machines to complex dressers which treat the grain in many ways. A simple separator employing an oscillating sieve only. A separator with one or more sieves and fans using a substantially horizontal air stream across falling grain. 2, fiche 12, Anglais, - screening%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nettoyeur-séparateur
1, fiche 12, Français, nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil à gros débit assurant le nettoyage des grains et l'élimination des impuretés. 2, fiche 12, Français, - nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- limpiadora-clasificadora
1, fiche 12, Espagnol, limpiadora%2Dclasificadora
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1977-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- physical residue
1, fiche 13, Anglais, physical%20residue
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Physical residues, the result of winnowing(...) ;they result from nontransport, in contrast to the rocks(...) that result from a little transport or much transport. 1, fiche 13, Anglais, - physical%20residue
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résidu physique
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sidu%20physique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les résidus physiques, résultant d'un tri (...); à l'inverse des roches (...) qui se sont déposées sous l'action de phénomènes de transport plus ou moins prononcés, ils résultent d'un non-transport. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sidu%20physique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- germ separator 1, fiche 14, Anglais, germ%20separator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- germ sieve 1, fiche 14, Anglais, germ%20sieve
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
special machines are required to separate the germ, and usually the cracked beans pass through the germ sieve or separator before going into the winnowing machine which separates the shell. 1, fiche 14, Anglais, - germ%20separator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dégermeur 1, fiche 14, Français, d%C3%A9germeur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
comme ces germes sont mélangés (...) on les recueille à part pour en retirer [les tout petits grains de cacao] dans un appareil spécial qui est le --. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9germeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


