TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WINTER STORAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- condominium storage
1, fiche 1, Anglais, condominium%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- condo storage 2, fiche 1, Anglais, condo%20storage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call. 2, fiche 1, Anglais, - condominium%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 1, Anglais, - condominium%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pépinières
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité de stockage garantie au producteur
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat. 2, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de almacenamiento garantizada al productor
1, fiche 1, Espagnol, capacidad%20de%20almacenamiento%20garantizada%20al%20productor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Elements
- Residential Architecture
- Architectural Design
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold porch
1, fiche 2, Anglais, cold%20porch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unheated vestibule 2, fiche 2, Anglais, unheated%20vestibule
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An unheated vestibule(cold porch) provides additional storage space for the occupants at the main or secondary entrance(winter gear, etc.). 3, fiche 2, Anglais, - cold%20porch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'habitation
- Conception architecturale
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porche froid
1, fiche 2, Français, porche%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les jumelés conçus par la [Société d'habitation du Québec] dans les années 1980, l'entrée au logement se fait par un porche froid qui transite vers un vestibule chauffé. Cependant, à la demande des participants à la charrette de design, les espaces sont plus spacieux et le porche froid du prototype est muni d'un meuble de rangement avec une surface de travail en inox. 2, fiche 2, Français, - porche%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winter driving
1, fiche 3, Anglais, winter%20driving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Winter Driving. During winter, drivers are reminded to use caution, reduce speed and remember to avoid sudden stops and quick direction changes. Drivers must share the roads with snow storage, traffic and parking. 2, fiche 3, Anglais, - winter%20driving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite hivernale
1, fiche 3, Français, conduite%20hivernale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conduite en hiver 2, fiche 3, Français, conduite%20en%20hiver
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La conduite hivernale est influencée par les conditions de la chaussée et de visibilité ainsi que par la présence de lames de neige. 3, fiche 3, Français, - conduite%20hivernale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headless split
1, fiche 4, Anglais, headless%20split
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Oil-free flesh on the headless split carcasses of large cod[, ] taken from late winter spawning concentrations[, ] dried without salt into a boardlike consistency[, ] suitable for long storage or equipment. 2, fiche 4, Anglais, - headless%20split
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fendu et étêté
1, fiche 4, Français, fendu%20et%20%C3%A9t%C3%AAt%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fendue et étêtée 2, fiche 4, Français, fendue%20et%20%C3%A9t%C3%AAt%C3%A9e
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Road Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pre-treated salt
1, fiche 5, Anglais, pre%2Dtreated%20salt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recently, vendors have promoted pre-treated salt as an alternative to pre-wet salt. Salt is pre-treated by applying brine directly to the salt [at the moment it is stockpiled]. This practice eliminates the requirement for brine storage tanks at patrol yards and spraying equipment mounted on winter maintenance vehicles. 2, fiche 5, Anglais, - pre%2Dtreated%20salt
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pretreated salt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Entretien des routes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sel prétraité
1, fiche 5, Français, sel%20pr%C3%A9trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Récemment, les fournisseurs ont fait la promotion du sel prétraité comme solution de rechange au sel prémouillé. Le sel est prétraité en y appliquant directement de la saumure [quand il est encore dans des piles de stockage]. Cette pratique fait en sorte qu'il n'est plus nécessaire de disposer de réservoirs de stockage de saumure dans les entrepôts de sels ni d'installer du matériel de pulvérisation sur les véhicules d'entretien hivernal. 1, fiche 5, Français, - sel%20pr%C3%A9trait%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- run-of-the-river hydroelectric plant
1, fiche 6, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- run-of-the-river plant 2, fiche 6, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Driver%20plant
correct
- run-of-river power plant 3, fiche 6, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20plant
correct
- run-of-river power station 4, fiche 6, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20station
correct
- run-of-river power house 5, fiche 6, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20house
- river-run plant 6, fiche 6, Anglais, river%2Drun%20plant
- river power plant 7, fiche 6, Anglais, river%20power%20plant
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hydroelectric power plant that uses water flow as it comes in the river, with little or no storage to allow for modifications in demand of water flow. 8, fiche 6, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Run-of-river power stations use the natural flow of river water to drive turbines. Although the head of water between the upstream and downstream sides is modest compared to storage power stations, the volume of water available is usually greater. Run-of-river power stations operate continuously. They meet basic electricity needs by supplying the steady underlying demand. The amount of electricity produced depends on the river's flow; they are generally more productive in summer than in winter. 9, fiche 6, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Between 1998 and 1999, a unique and innovative hydroelectric project was implemented through a partnership with a First Nations community. A run-of-the river hydroelectric plant, which uses the natural course of the river rather than requiring the construction of dams, was installed in the community of Deer Lake. 1, fiche 6, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- run of the river hydroelectric power plant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centrale au fil de l'eau
1, fiche 6, Français, centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centrale hydroélectrique au fil de l'eau 2, fiche 6, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
- centrale hydro-électrique au fil de l'eau 3, fiche 6, Français, centrale%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine hydroélectrique au fil de l'eau 4, fiche 6, Français, usine%20hydro%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine hydro-électrique au fil de l'eau 5, fiche 6, Français, usine%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine au fil de l'eau 6, fiche 6, Français, usine%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Usine construite sur un cours d'eau dont le débit n'est pas réglé. 7, fiche 6, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Entre 1998 et 1999, l'entreprise a mis en œuvre un projet hydroélectrique unique et innovateur en partenariat avec une collectivité des Premières nations. Elle a construit, dans la collectivité de Deer Lake, une centrale hydroélectrique au fil de l'eau, qui utilise le tracé naturel de la rivière plutôt que de recourir à la construction de barrages. 8, fiche 6, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Peu d'eau et une chute importante pour la centrale à accumulation, beaucoup d'eau et une faible chute pour les ouvrages au fil de l'eau. Telles peuvent être résumées les principales caractéristiques des deux plus importants types de production d'énergie hydroélectrique. Les ouvrages au fil de l'eau. Les centrales sont situées sur une rivière et n'ont pas de réservoir. Elles s'adaptent donc au débit naturel du cours d'eau. Les ouvrages fournissent une énergie «en ruban», c'est-à-dire une énergie continue mais dépendante du débit. Les ouvrages à accumulation. Ces centrales utilisent l'eau stockée par les barrages dans les lacs naturels ou artificiels. La chute d'eau, totalement contrôlée, actionne les turbines pour produire de l'électricité. En l'espace de quelques minutes, la centrale peut ainsi produire sa pleine puissance. 9, fiche 6, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hydroélectrique; hydro-électrique : La graphie sans le trait d'union est aujourd'hui préférée. 10, fiche 6, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 11, fiche 6, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- central hidroélectrica de agua fluyente
1, fiche 6, Espagnol, central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- central hidroeléctrica de agua fluente 2, fiche 6, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20agua%20fluente
correct, nom féminin
- central hidráulica de agua fluente 2, fiche 6, Espagnol, central%20hidr%C3%A1ulica%20de%20agua%20fluente
correct, nom féminin
- central hidroeléctrica de agua corriente 3, fiche 6, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20agua%20corriente
nom féminin
- central de agua fluyente 4, fiche 6, Espagnol, central%20de%20agua%20fluyente
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Central hidroeléctrica que no posee embalse regulador. 4, fiche 6, Espagnol, - central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No se dispone de ninguna reserva: el embalse de la central solamente tiene por objeto aumentar en lo posible la altura de la caída (hasta 10 m) y la central puede ser inutilizable durante el estiaje, mientras que, durante las avenidas se pierde el exceso de agua que no puede pasar por las turbinas. 2, fiche 6, Espagnol, - central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acorn squash
1, fiche 7, Anglais, acorn%20squash
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A variety of dark green, deeply ribbed winter squash, 4 to 6 inches long, with deep orange flesh. 2, fiche 7, Anglais, - acorn%20squash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
They are usually baked, and keep well in winter storage. 2, fiche 7, Anglais, - acorn%20squash
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courge poivrée
1, fiche 7, Français, courge%20poivr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courgeron 1, fiche 7, Français, courgeron
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Cette variété de courge d'hiver] ornée de profondes nervures, le courgeron (ou courge poivrée) a une peau lisse et dure, d'un vert assez foncé, avec des teintes orangées s'il a été cueilli à maturité. Sa chair jaune orangé est fine et peu fibreuse avec un goût de noisette et de poivre. 2, fiche 7, Français, - courge%20poivr%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cucurbita pepo : nom binomial. L'espèce Cucurbita pepo regroupe plusieurs variétés de courges et de courgettes cultivées. 2, fiche 7, Français, - courge%20poivr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calabaza de bellota
1, fiche 7, Espagnol, calabaza%20de%20bellota
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dried salmon
1, fiche 8, Anglais, dried%20salmon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The traditional food for these working dogs is dried salmon which is caught in the warmer months and dried for storage to last through the long winter. 2, fiche 8, Anglais, - dried%20salmon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saumon séché
1, fiche 8, Français, saumon%20s%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les Tsimshians de la côte [...] passent l'hiver dans le havre de Prince-rupert [...] L'été, ils s'installent dans des villages et des campements le long de la Skeena inférieure; ils pêchent le saumon et cueillent de petits fruits. À la fin de l'automne, leurs canots chargés de saumon séché et d'articles de commerce, ils rentrent dans leurs villages d'hiver. 2, fiche 8, Français, - saumon%20s%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plastic shortening
1, fiche 9, Anglais, plastic%20shortening
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Shortening comprised of a solid and liquid fat, typically liquid at room temperature. 2, fiche 9, Anglais, - plastic%20shortening
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In North America, white bread is usually made with 2 to 4% fat; in Japan the level may be 6 to 8%. Lard and plastic shortening, although still widely used, have been replaced to a large extent with soy oil or similar products that are fluid at room temperature. When lard is used, the average level in the United States is about 2.7% while the level of plastic shortening is about 2.9%. By comparison, the average oil usage is about 2.1%. This reduction in shortening usage of 25 to 30% has been made possible through the use of dough strengtheners. The weighted average for all shortenings used in U.S. bread production is 2.3% which is considerably less than the average used 10 to 20 years ago. 3, fiche 9, Anglais, - plastic%20shortening
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
If a solid shortening is used in a bread or roll, it can make the product firmer than one made with oil. Following distribution during winter, or in cooler storage conditions, consumers may feel such a product and think it's stale. Sweet rolls are a little different because they have higher levels of both fat and sugar. Here, instead of oil, an emulsified plastic shortening may be better. 4, fiche 9, Anglais, - plastic%20shortening
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matière grasse ferme
1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- graisse plastique 2, fiche 9, Français, graisse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En Amérique du Nord, le pain blanc contient généralement de 2 à 4 % de matières grasses; au Japon, la proportion atteint jusqu'à 6 % ou 8 %. Bien qu'ils soient encore couramment utilisés, le saindoux et les matières grasses fermes (plastiques) ont été remplacés dans une large mesure par l'huile de soja ou des produits similaires qui sont liquides à la température ambiante. Aux États-Unis, l'utilisation de saindoux s'établit en moyenne de 2,7 % du poids en farine et celle de matières grasses fermes, à approximativement 2,9 %. Par comparaison, l'utilisation de l'huile s'établit en moyenne à environ 2,1 %. La diminution de 25 % à 30 % dans l'utilisation des matières grasses a été rendue possible grâce à l'emploi de raffermissants de la pâte. La moyenne pondérée pour toutes les matières grasses utilisées dans la production panaire américaine est de 2,3 %, ce qui est beaucoup moins que la moyenne d'il y a dix ou vingt ans. 1, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20ferme
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Graisses plastiques ou shortenings. On appelle shortenings les graisses plastiques utilisées en pâtisserie qui sont obtenues à partir d'huiles partiellement hydrogénées, de graisses animales, telles quelles et interestérifiées. Le mélange de graisses est travaillé à froid en présence d'antioxydants et sous gaz inerte. La teneur en solide obtenue est de 15 à 30 % entre 15 et 35 degrés C. 2, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20ferme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sweet Mama squash
1, fiche 10, Anglais, Sweet%20Mama%20squash
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Sweet Mama 2, fiche 10, Anglais, Sweet%20Mama
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grows as a vine but can be kept to a semi bush by pinching out the ends. Quicker to mature than regular Buttercup but equally good eating and for winter storage. 3, fiche 10, Anglais, - Sweet%20Mama%20squash
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courge Sweet Mama
1, fiche 10, Français, courge%20Sweet%20Mama
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Sweet Mama 2, fiche 10, Français, Sweet%20Mama
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vignes coureuses prenant beaucoup de place; on conseille de les couper lorsqu'elles ont 1 m de longueur. Cette courge ressemble à la "Buttercup", sauf qu'elle n'a pas de bonnet sur le dessus. La chair est plus sucrée, de meilleur goût et se conserve plus longtemps l'hiver. 2, fiche 10, Français, - courge%20Sweet%20Mama
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


