TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIPE OUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancel
1, fiche 1, Anglais, cancel
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delete 1, fiche 1, Anglais, delete
correct
- efface 1, fiche 1, Anglais, efface
correct
- erase 1, fiche 1, Anglais, erase
correct
- expunge 1, fiche 1, Anglais, expunge
correct
- obliterate 1, fiche 1, Anglais, obliterate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove or invalidate by or as if by running a line through or wiping clean : annul, blot(out), cross(off or out)... rub(out), scratch(out), strike(out), undo, wipe(out). 1, fiche 1, Anglais, - cancel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biffer
1, fiche 1, Français, biffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayer 2, fiche 1, Français, rayer
correct
- révoquer 3, fiche 1, Français, r%C3%A9voquer
- annuler 3, fiche 1, Français, annuler
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rayer d'autorité (ce qui est écrit) pour supprimer. 1, fiche 1, Français, - biffer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
biffer un nom d'une liste. 1, fiche 1, Français, - biffer
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
biffer une phrase. 3, fiche 1, Français, - biffer
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
rayer un paragraphe. 3, fiche 1, Français, - biffer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eradicate
1, fiche 2, Anglais, eradicate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To get rid of; wipe out; destroy. 2, fiche 2, Anglais, - eradicate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- se débarrasser 1, fiche 2, Français, se%20d%C3%A9barrasser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effacer 2, fiche 2, Français, effacer
- abolir 2, fiche 2, Français, abolir
- bannir 2, fiche 2, Français, bannir
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- erradicar
1, fiche 2, Espagnol, erradicar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hailstorm
1, fiche 3, Anglais, hailstorm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hail-storm 2, fiche 3, Anglais, hail%2Dstorm
correct
- hail storm 3, fiche 3, Anglais, hail%20storm
- white combine 4, fiche 3, Anglais, white%20combine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A violent fall or storm of hail. 2, fiche 3, Anglais, - hailstorm
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hard hailstorms are generally accompanied with thunder and lightning. 2, fiche 3, Anglais, - hailstorm
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A really "good" hail storm has a special name: we call it The Great White Combine. We would love to have it show up, but in the meanwhile, Glen has been busy getting our more conventional equipment ready to go. We have nothing ready to harvest yet, not even to swath. 5, fiche 3, Anglais, - hailstorm
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Farming remains one of the most perilous ways to make a living, he said, recalling years when hailstorms-what farmers call the "white combine"-sweep across the plains and wipe out an entire year's crop. 6, fiche 3, Anglais, - hailstorm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tempête de grêle
1, fiche 3, Français, temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- white combine 2, fiche 3, Français, white%20combine
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La catastrophe naturelle qui a causé le plus de dommages matériel dans l'histoire du Canada a été la tempête de grêle de Calgary du 7 septembre 1991. 3, fiche 3, Français, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La Cour de cassation [...] juge qu'un Tribunal d'instance peut retenir qu'une tempête de grêle, même de forte intensité, n'est pas un cas de force majeure. 4, fiche 3, Français, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
white combine : cette expression pourrait se traduire littéralement par «moissonneuse-batteuse blanche», image très colorée pour désigner une tempête de grêle d'une telle intensité que les récoltes en sont détruites; elle est utilisée dans l'Ouest canadien et aux États-Unis, mais ne semble pas avoir d'équivalent consacré en français. 2, fiche 3, Français, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- moissonneuse-batteuse blanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tormenta de granizo
1, fiche 3, Espagnol, tormenta%20de%20granizo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- granizada 1, fiche 3, Espagnol, granizada
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 4, Anglais, clear
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wipe out 2, fiche 4, Anglais, wipe%20out
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
wipe out a debt 2, fiche 4, Anglais, - clear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résorber 1, fiche 4, Français, r%C3%A9sorber
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enjugar
1, fiche 4, Espagnol, enjugar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cancelar o extinguir una deuda o un déficit. 2, fiche 4, Espagnol, - enjugar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decapitation attack
1, fiche 5, Anglais, decapitation%20attack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- disarming attack 2, fiche 5, Anglais, disarming%20attack
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A nuclear strike targeted at a nation's leaders and primary command posts. It is intended to wipe out an enemy's ability to coordinate decisions and relay orders for a counterattack. Thus, the purpose of a decapitation attack is to paralyze an enemy in a single nuclear strike. 1, fiche 5, Anglais, - decapitation%20attack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disarming attack: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 5, Anglais, - decapitation%20attack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attaque neutralisante
1, fiche 5, Français, attaque%20neutralisante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frappe de décapitation 2, fiche 5, Français, frappe%20de%20d%C3%A9capitation
correct, nom féminin
- attaque paralysante 3, fiche 5, Français, attaque%20paralysante
proposition, nom féminin
- coup de décapitation 3, fiche 5, Français, coup%20de%20d%C3%A9capitation
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
attaque neutralisante : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 5, Français, - attaque%20neutralisante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


