TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIPING [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet decontamination
1, fiche 1, Anglais, wet%20decontamination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wet wiping 1, fiche 1, Anglais, wet%20wiping
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wet decontamination(or "wet wiping") involves using disposable cloths to wipe contaminated surfaces and objects. If a bucket of water is used, the rags should not be rewetted in the bucket as this will contaminate the water, making it asbestos waste. All rags must then be disposed of with waste contaminated with asbestos. 2, fiche 1, Anglais, - wet%20decontamination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décontamination humide
1, fiche 1, Français, d%C3%A9contamination%20humide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essuyage humide 2, fiche 1, Français, essuyage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deperming barge
1, fiche 2, Anglais, deperming%20barge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mooring buoys and a deperming barge in Bedford Basin are available for deperming/wiping. 2, fiche 2, Anglais, - deperming%20barge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barge de démagnétisation permanente
1, fiche 2, Français, barge%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wiping stain
1, fiche 3, Anglais, wiping%20stain
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
wiping stains : Those stains, usually pigmented, which are applied and wiped with a cloth to remove the excess stain. 2, fiche 3, Anglais, - wiping%20stain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wiping stain : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - wiping%20stain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teinture à essuyage
1, fiche 3, Français, teinture%20%C3%A0%20essuyage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
teinture à essuyage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - teinture%20%C3%A0%20essuyage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry magnetic powder
1, fiche 4, Anglais, dry%20magnetic%20powder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Conducting a magnetic particle inspection. ] An initial application of the dry magnetic powder, followed by wiping, often will give a surface over which a second application of powder will move readily. Vapor greasing will give a dry oil-free surface. 2, fiche 4, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The manufacturer has] a wide range of dry magnetic powders in dry form. ... Dry application magnetic powders are best suited for detecting sub-surface cracks in welding, castings and large components. 3, fiche 4, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poudre magnétique sèche
1, fiche 4, Français, poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La magnétoscopie exige de travailler dans un environnement propre et bien entretenu. [...] Bien souvent, lorsqu’une poudre magnétique sèche a été appliquée, la poudre doit être éliminée par soufflage d’air sec et déshuilé. 1, fiche 4, Français, - poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sliding contact
1, fiche 5, Anglais, sliding%20contact
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wiping contact 2, fiche 5, Anglais, wiping%20contact
correct
- self-cleaning contact 2, fiche 5, Anglais, self%2Dcleaning%20contact
correct
- self-wiping contact 3, fiche 5, Anglais, self%2Dwiping%20contact
correct
- wipe contact 4, fiche 5, Anglais, wipe%20contact
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A switch or relay contact designed to move laterally with a wiping motion after it touches a mating contact. 5, fiche 5, Anglais, - sliding%20contact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sliding contact: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 5, Anglais, - sliding%20contact
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sliding contact: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - sliding%20contact
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contact glissant
1, fiche 5, Français, contact%20glissant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contact à glissement 2, fiche 5, Français, contact%20%C3%A0%20glissement
correct, nom masculin
- curseur 3, fiche 5, Français, curseur
correct, nom masculin, uniformisé
- frotteur 4, fiche 5, Français, frotteur
correct, nom masculin
- contact de glissement 5, fiche 5, Français, contact%20de%20glissement
nom masculin
- contact à frottement 5, fiche 5, Français, contact%20%C3%A0%20frottement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contact dont l'élément mobile se déplace parallèlement à la surface de contact. 6, fiche 5, Français, - contact%20glissant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contact glissant : terme normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 5, Français, - contact%20glissant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contact glissant; curseur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 5, Français, - contact%20glissant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knock down prices
1, fiche 6, Anglais, knock%20down%20prices
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- reduce prices 1, fiche 6, Anglais, reduce%20prices
correct, verbe
- shave prices 2, fiche 6, Anglais, shave%20prices
correct, verbe
- cut prices 1, fiche 6, Anglais, cut%20prices
correct, verbe
- roll back prices 3, fiche 6, Anglais, roll%20back%20prices
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If industry fixed costs are high, companies are pressured to fill capacity and tempted to shave prices to ensure sales. 2, fiche 6, Anglais, - knock%20down%20prices
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Weak demand forced mills to roll back prices about 4% in both April and May, wiping out the March increase. 3, fiche 6, Anglais, - knock%20down%20prices
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduire les prix
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duire%20les%20prix
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- baisser les prix 2, fiche 6, Français, baisser%20les%20prix
correct
- abaisser les prix 2, fiche 6, Français, abaisser%20les%20prix
correct
- casser les prix 3, fiche 6, Français, casser%20les%20prix
correct
- limer les prix 4, fiche 6, Français, limer%20les%20prix
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
casser les prix : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9duire%20les%20prix
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mat
1, fiche 7, Anglais, mat
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- doormat 1, fiche 7, Anglais, doormat
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piece of material that is typically made of meshed metal strips or twisted wire or of corrugated or perforated rubber so as to present a roughly ridged or furrowed surface and is placed at the entrance to a building for cleaning the bottom of one’s shoes. 1, fiche 7, Anglais, - mat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
doormat : a mat placed before or just inside a door for wiping mud and dirt from the shoes. 1, fiche 7, Anglais, - mat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Although "doormat" has a more restricted sense then "mat", both "doormat" and "mat" are used to describe this concept. 2, fiche 7, Anglais, - mat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paillasson
1, fiche 7, Français, paillasson
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tapis-brosse 2, fiche 7, Français, tapis%2Dbrosse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Natte tressée, de paille, de jonc, de roseau, de sparte, de jute, etc., que l'on met sur le seuil d'un appartement, au bas d'un escalier, etc., pour s'y essuyer les pieds. 1, fiche 7, Français, - paillasson
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«tapis-brosse» : Tapis de fibres végétales, à poils durs et serrés. 1, fiche 7, Français, - paillasson
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«tapis-brosse» : Terme plus général mais utilisé fréquemment pour décrire cette notion. 3, fiche 7, Français, - paillasson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y tejidos para tapizado
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estera
1, fiche 7, Espagnol, estera
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retroussage
1, fiche 8, Anglais, retroussage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] wiping of an inked engraved plate with a cloth so as to draw up a slight amount of ink to the edges of the filled lines and soften the definition of the lines when printed. 1, fiche 8, Anglais, - retroussage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retroussage
1, fiche 8, Français, retroussage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action, procédé consistant à retrousser une planche encrée. 1, fiche 8, Français, - retroussage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
retrousser : Essuyer plus ou moins, avec un tampon de mousseline, une planche en taille-douce après l'avoir encrée, de façon à moduler la vigueur des différentes parties et à donner à l'ensemble un aspect plus fondu, plus enveloppé que ne le donne un essuyage rigoureux. 1, fiche 8, Français, - retroussage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Table Linen
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- napkin
1, fiche 9, Anglais, napkin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- table napkin 2, fiche 9, Anglais, table%20napkin
correct
- serviette 1, fiche 9, Anglais, serviette
correct
- table serviette 3, fiche 9, Anglais, table%20serviette
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of cloth or paper used at meals for protecting the clothing or for wiping the lips or fingers. 4, fiche 9, Anglais, - napkin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Linge de table
Fiche 9, La vedette principale, Français
- serviette
1, fiche 9, Français, serviette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- serviette de table 2, fiche 9, Français, serviette%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de linge carrée, faisant ou non partie d'un service de table, destinée à s'essuyer les lèvres et à protéger ses vêtements. 3, fiche 9, Français, - serviette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extinguishment
1, fiche 10, Anglais, extinguishment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Extinguishment. The term has, in the law, no fixed, uniform and universal meaning, but varies with the subject matter to which it is applied; but usually it connotes the end of a thing, precluding the existence of future life therein, and has been defined generally as meaning a complete wiping out, destruction, or annihilation, and not a mere suspension; the destruction or cancellation of a right, power, contract, or estate; a discharge by operation of law; a termination; and, more specifically, as the annihilation or extinction of a right by its being consolidated with a greater or more extensive right; the extinction of a charge or equity by its passing into the hands of the owner of the lands charged; and it has been sometimes used in the sense of payment.("Corpus Juris Secundum", Vol. 35, p. 352) 1, fiche 10, Anglais, - extinguishment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(extinguishment; extinction:) Both words are nouns corresponding to the verb "to extinguish". If there is differentiation, it is that extinguishment refers to the process, and extinction to the resultant state. Extinguishment means in law "the cessation or cancellation of some right or interest". (Garner, 1987, p. 235) 1, fiche 10, Anglais, - extinguishment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extinction
1, fiche 10, Français, extinction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - extinction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- paper napkin
1, fiche 11, Anglais, paper%20napkin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small square of paper used at table for wiping the lips of fingers and for protecting the clothing. 2, fiche 11, Anglais, - paper%20napkin
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
[ soft], light weight, absorbent paper, plain creped, embossed or printed with a design, cuts to naplin sizes. 3, fiche 11, Anglais, - paper%20napkin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- serviette en papier
1, fiche 11, Français, serviette%20en%20papier
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- serviette de papier 2, fiche 11, Français, serviette%20de%20papier
correct, nom féminin
- serviette de table en papier 3, fiche 11, Français, serviette%20de%20table%20en%20papier
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carré de papier absorbant destiné [à essuyer les lèvres et à protéger les vêtements] et qui se jette après usage. 2, fiche 11, Français, - serviette%20en%20papier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lightly coated electrode
1, fiche 12, Anglais, lightly%20coated%20electrode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- light coated electrode 2, fiche 12, Anglais, light%20coated%20electrode
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A filler metal electrode consisting of a metal wire with a light coating applied subsequent to the drawing operation, primarily for stabilizing the arc. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 12, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Light coated electrodes have a definite composition. A light coating has been applied on the surface by washing, dipping, brushing, spraying, tumbling, or wiping to improve the stability and characteristics of the arc stream. They are listed under the E45 series in the electrode identification system. 4, fiche 12, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The coating generally serves the following functions: a) It dissolves or reduces impurities such as oxides, sulfur, and phosphorus; b) It changes the surface tension of the molten metal so that the globules of metal leaving the end of the electrode are smaller and more frequent, making the flow of molten metal more uniform; c) It increases the arc stability by introducing materials readily ionized (i.e., changed into small particles with an electric charge) into the arc stream. 4, fiche 12, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lightly coated electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 12, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
lightly coated electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 12, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 12, La vedette principale, Français
- électrode à enrobage mince
1, fiche 12, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Électrode enrobée dont le diamètre extérieur est inférieur à 140 % du diamètre nominal de l'âme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 12, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
électrode à enrobage mince : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 12, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
électrode à enrobage mince : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sealing smut
1, fiche 13, Anglais, sealing%20smut
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- blooming 1, fiche 13, Anglais, blooming
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A soft, superficial layer produced on the surface of anodized aluminium during sealing. 1, fiche 13, Anglais, - sealing%20smut
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The superficial layer] can usually be removed readily by wiping, leaving a clean surface. 1, fiche 13, Anglais, - sealing%20smut
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sealing smut: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - sealing%20smut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dépôt de colmatage
1, fiche 13, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- voile 1, fiche 13, Français, voile
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couche superficielle, tendre, produite à la surface de l'aluminium anodisé pendant le colmatage. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La couche superficielle] peut habituellement être enlevée aisément par essuyage, en laissant une surface propre. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dépôt de colmatage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cancel
1, fiche 14, Anglais, cancel
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- delete 1, fiche 14, Anglais, delete
correct
- efface 1, fiche 14, Anglais, efface
correct
- erase 1, fiche 14, Anglais, erase
correct
- expunge 1, fiche 14, Anglais, expunge
correct
- obliterate 1, fiche 14, Anglais, obliterate
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To remove or invalidate by or as if by running a line through or wiping clean : annul, blot(out), cross(off or out)... rub(out), scratch(out), strike(out), undo, wipe(out). 1, fiche 14, Anglais, - cancel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biffer
1, fiche 14, Français, biffer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rayer 2, fiche 14, Français, rayer
correct
- révoquer 3, fiche 14, Français, r%C3%A9voquer
- annuler 3, fiche 14, Français, annuler
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rayer d'autorité (ce qui est écrit) pour supprimer. 1, fiche 14, Français, - biffer
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
biffer un nom d'une liste. 1, fiche 14, Français, - biffer
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
biffer une phrase. 3, fiche 14, Français, - biffer
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
rayer un paragraphe. 3, fiche 14, Français, - biffer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- next-generation virus
1, fiche 15, Anglais, next%2Dgeneration%20virus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By far the worst of the next-generation viruses could completely infect a computer by sending a fatal e-mail attachment wiping out the contents of a recipient's hard drive,... 1, fiche 15, Anglais, - next%2Dgeneration%20virus
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- next generation virus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virus de la prochaine génération
1, fiche 15, Français, virus%20de%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- virus de la nouvelle génération 2, fiche 15, Français, virus%20de%20la%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
- virus nouvelle génération 3, fiche 15, Français, virus%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] les virus de la nouvelle génération ne cherchent plus à détruire l'information, mais à la récupérer. Ils l'expédient ensuite vers leur propre concepteur. 2, fiche 15, Français, - virus%20de%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- etching compound
1, fiche 16, Anglais, etching%20compound
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- etch compound 2, fiche 16, Anglais, etch%20compound
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A laser beam is moved so the facestock, and any topcoat, as well as adhesive in the beam path is "cut" or vaporized to form a sharp pattern, while leaving the backing strip intact. Use of the stencil includes : removing the backing strip, applying the label to glass or other surface to be marked or etched, with the releasable adhesive holding the label where positioned, applying etching compound to the glass through the stencil, allowing the etching compound to set for a desired period of time, removing the stencil, and wiping off any excess etching compound. 1, fiche 16, Anglais, - etching%20compound
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- composé de gravure
1, fiche 16, Français, compos%C3%A9%20de%20gravure
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un faisceau laser est placé de sorte que la couche de matière de revêtement et toute couche de finition ainsi que l'adhésif dans le chemin des rayons, soient «gravés» ou vaporisés afin de former un dessin distinct, tout en laissant intact la bande dorsale. L'utilisation du pochoir comprend : l'enlèvement de la bande dorsale, l'application de l'étiquette à du verre ou une autre surface devant être marquée ou gravée, l'adhésif détachable maintenant l'étiquette en place, l'application de composé de gravure sur le verre à travers le pochoir, la prise du composé de gravure pendant une période souhaitée, le retrait du pochoir, et l'élimination de tout excès de composé de gravure. 1, fiche 16, Français, - compos%C3%A9%20de%20gravure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wiper arm pressure
1, fiche 17, Anglais, wiper%20arm%20pressure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An ultra-flat blade design offers excellent wiping quality with optimized aerodynamics and aero-acoustics.... The design provides uniform wiper arm pressure along the entire length of the blade and an anti-lift spoiler system assures improved wiping at higher speeds with reduced vibration and wind noise-more then 3 decibels quieter than conventional wipers. 1, fiche 17, Anglais, - wiper%20arm%20pressure
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- windshield wiper arm pressure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pression du porte-balai d'essuie-glace
1, fiche 17, Français, pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée sur un pare-brise par un porte-balais d'essuie-glace. 2, fiche 17, Français, - pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 17, Français, - pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 17, Français, - pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pression du porte-balais d'essuie-glace
- pression du porte-balai d'essuie-glaces
- pression du porte-balais d'essuie-glaces
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- removable radioactive contamination
1, fiche 18, Anglais, removable%20radioactive%20contamination
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- non-fixed radioactive contamination 2, fiche 18, Anglais, non%2Dfixed%20radioactive%20contamination
correct
- removable contamination 3, fiche 18, Anglais, removable%20contamination
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A radioactive contamination that can be readily removed from a surface by wiping with an absorbent material. 2, fiche 18, Anglais, - removable%20radioactive%20contamination
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If removable contamination in excess of 0.2 kilobecquerel is detected, the source holder shall be isolated, its use immediately discontinued ... 3, fiche 18, Anglais, - removable%20radioactive%20contamination
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contamination radioactive non fixée
1, fiche 18, Français, contamination%20radioactive%20non%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contamination essuyable 2, fiche 18, Français, contamination%20essuyable
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] contamination que l'on peut enlever d'une surface en essuyant celle-ci avec un chiffon sec. 3, fiche 18, Français, - contamination%20radioactive%20non%20fix%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wiping angle
1, fiche 19, Anglais, wiping%20angle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
By contrast with rotary technology, a reversing motor changes direction with each stroke of the wipers. The wiping angle can be precisely maintained without any mechanical aids, and a larger surface of the windshield can be wiped clear. Stepless rotational speed control ensures quiet operation even when the direction is reversed. After wiping, the wiper arms are parked outside the field of vision. 1, fiche 19, Anglais, - wiping%20angle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle d'essuyage
1, fiche 19, Français, angle%20d%27essuyage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- angle d'essuyage de la lame d'essuie-glace 2, fiche 19, Français, angle%20d%27essuyage%20de%20la%20lame%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 19, Français, - angle%20d%27essuyage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
essuie-glace; essuie-glaces (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 19, Français, - angle%20d%27essuyage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plate-wiping paper
1, fiche 20, Anglais, plate%2Dwiping%20paper
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- die-wiping paper 1, fiche 20, Anglais, die%2Dwiping%20paper
correct
- die-wipe 1, fiche 20, Anglais, die%2Dwipe
correct
- wiping-off paper 1, fiche 20, Anglais, wiping%2Doff%20paper
correct
- wipe-off paper 1, fiche 20, Anglais, wipe%2Doff%20paper
correct
- wiping paper 1, fiche 20, Anglais, wiping%20paper
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A machine-crêped], soft, unsized paper(usually Mg kraft) with low stretch and good, strength, used primarily by engravers and printers for wiping plates. 1, fiche 20, Anglais, - plate%2Dwiping%20paper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- papier essuie-planche
1, fiche 20, Français, papier%20essuie%2Dplanche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- macule pour estampage 1, fiche 20, Français, macule%20pour%20estampage
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- papier essuie planche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wiping contact
1, fiche 21, Anglais, wiping%20contact
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a "landing card" or "landing contact" socket design as opposed to a "wiping contact" socket design. 1, fiche 21, Anglais, - wiping%20contact
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fente de balayage
1, fiche 21, Français, fente%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d'interface doit être doté d'un logement qui retient la carte en position stationnaire, et non d'une fente de balayage. 1, fiche 21, Français, - fente%20de%20balayage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 21, Français, - fente%20de%20balayage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- varnish in an engine
1, fiche 22, Anglais, varnish%20in%20an%20engine
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lacquer 2, fiche 22, Anglais, lacquer
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hard, dry, generally lustrous deposit, sometimes called lacquer, which cannot be removed by wiping with a soft cloth. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 22, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
varnish in an engine; lacquer: terms standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- varnish
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vernis dans un moteur
1, fiche 22, Français, vernis%20dans%20un%20moteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- laque 2, fiche 22, Français, laque
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dépôt dur, sec, généralement brillant, parfois appelé laque, qui ne peut être enlevé au moyen d'un chiffon doux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 22, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vernis dans un moteur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- vernis
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 22, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The float keeps the tank water and air separated, one from the other, controlling air absorption into the water. Also the float has a wiping edge which prevents air absorbing water from collecting on the tank wall in the air chamber, as the float lowers. 1, fiche 23, Anglais, - float
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Float-type pressure tank. 2, fiche 23, Anglais, - float
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- séparateur
1, fiche 23, Français, s%C3%A9parateur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le séparateur placé entre l'air et l'eau limite la dissolution de l'air dans l'eau. Doté d'un segment racleur, le séparateur évite que de l'eau demeure sur les parois du réservoir dans le compartiment qui renferme l'air. 1, fiche 23, Français, - s%C3%A9parateur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Réservoir hydropneumatique du type à séparateur. 2, fiche 23, Français, - s%C3%A9parateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sludge in an engine
1, fiche 24, Anglais, sludge%20in%20an%20engine
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] deposit, principally composed of engine oil, fuel residues and oxidation products which does not drain from engine parts, but which can be removed by wiping with a soft cloth. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 24, Anglais, - sludge%20in%20an%20engine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sludge in an engine: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - sludge%20in%20an%20engine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- sludge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boue dans un moteur
1, fiche 24, Français, boue%20dans%20un%20moteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dépôt principalement composé d'huile moteur, de résidus de carburant et de produits d'oxydation qui ne peut pas s'évacuer des pièces du moteur mais qui peut être enlevé au moyen d'un chiffon doux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 24, Français, - boue%20dans%20un%20moteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boue dans un moteur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - boue%20dans%20un%20moteur
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- boue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic bonding
1, fiche 25, Anglais, ultrasonic%20bonding
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bonding of two identical or dissimilar metals by mechanical pressure combined with a wiping motion produced by ultrasonic vibration. 1, fiche 25, Anglais, - ultrasonic%20bonding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- assemblage par ultra-sons
1, fiche 25, Français, assemblage%20par%20ultra%2Dsons
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 1994-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- source containment
1, fiche 26, Anglais, source%20containment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Before sampling any sealed source the licensee... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of :... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including :... a description of the method of wiping.... 1, fiche 26, Anglais, - source%20containment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enveloppe de sécurité de source
1, fiche 26, Français, enveloppe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20source
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Avant d'échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d'une procédure d'échantillonnage susceptible d'être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants : [...] la procédure détaillée de la méthode d'échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d'enveloppe de sécurité de source y compris : [...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...] 1, fiche 26, Français, - enveloppe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20source
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 1994-11-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments (Engineering)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- method of wiping
1, fiche 27, Anglais, method%20of%20wiping
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- wiping method 2, fiche 27, Anglais, wiping%20method
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Before sampling any sealed source the licensee... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of :... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including :... a description of the method of wiping.... 1, fiche 27, Anglais, - method%20of%20wiping
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode de prélèvement des frottis
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20des%20frottis
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avant d'échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d'une procédure d'échantillonnage susceptible d'être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants : [...] la procédure détaillée de la méthode d'échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d'enveloppe de sécurité de source y compris : [...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...] 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20des%20frottis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wad of dry-cotton wool
1, fiche 28, Anglais, wad%20of%20dry%2Dcotton%20wool
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The level of non-fixed radioactive material may be determined by wiping an area of 300 cm² of the surface by hand with a dry filter paper, or wad of dry cotton wool, or any other material of this nature, taking into account the collection efficiency of the material used. 1, fiche 28, Anglais, - wad%20of%20dry%2Dcotton%20wool
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tampon de coton hydrophile sec
1, fiche 28, Français, tampon%20de%20coton%20hydrophile%20sec
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On peut déterminer le niveau d'activité d'une matière radioactive non fixée en essuyant à la main une portion de 300 cm² de la surface considérée, à l'aide d'un papier filtre sec, d'un tampon de coton hydrophile sec ou de tout autre matériau de cette nature, compte tenu de l'efficacité de collecte du matériau utilisé. 1, fiche 28, Français, - tampon%20de%20coton%20hydrophile%20sec
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Paper
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dry filter paper
1, fiche 29, Anglais, dry%20filter%20paper
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The level of non-fixed radioactive material may be determined by wiping an area of 300 cm² of the surface by hand with a dry filter paper, or wad of dry cotton wool, or any other material of this nature, taking into account the collection efficiency of the material used. 1, fiche 29, Anglais, - dry%20filter%20paper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- papier filtre sec
1, fiche 29, Français, papier%20filtre%20sec
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On peut déterminer le niveau d'activité d'une matière radioactive non fixée en essuyant à la main une portion de 300 cm² de la surface considérée, à l'aide d'un papier filtre sec ou de tout autre matériau de cette nature, compte tenu de l'efficacité de collecte du matériau utilisé. 1, fiche 29, Français, - papier%20filtre%20sec
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- towelling paper
1, fiche 30, Anglais, towelling%20paper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A class of highly absorbent paper with fairly good strength properties. It is made from chemical and mechanical pulps especially for industrial, domestic, and institutional wiping purposes. The converted product is known as paper towels. 2, fiche 30, Anglais, - towelling%20paper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essuie-tout
1, fiche 30, Français, essuie%2Dtout
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Papier crêpé absorbant, normalement à base de pâte kraft légèrement raffinée à laquelle on ajoute de la pâte mécanique. Ce papier doit posséder un grand pouvoir d'absorption des graisses et de rétention de l'eau. Il est parfois traité avec des résines de résistance à l'état humide pour éviter qu'il ne se désintègre une fois mouillé. 1, fiche 30, Français, - essuie%2Dtout
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Jerusalem
1, fiche 31, Anglais, Jerusalem
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Friday the 13th 1, fiche 31, Anglais, Friday%20the%2013th
correct
- PLO 1, fiche 31, Anglais, PLO
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A "Friday the 13th" computer virus struck personal computers in Britain yesterday, wiping out program files and annoying businesses. The virus affected computers made by IBM, and compatible models. It resembled one which wreaked havoc with computers at Hebrew University in Jerusalem last year, and later spread to Europe. 1, fiche 31, Anglais, - Jerusalem
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Jérusalem
1, fiche 31, Français, J%C3%A9rusalem
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Friday the 13 th 1, fiche 31, Français, Friday%20the%2013%20th
correct, nom masculin
- PLO 1, fiche 31, Français, PLO
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Virus du vendredi 13. 1, fiche 31, Français, - J%C3%A9rusalem
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- Electronic Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- slide switch
1, fiche 32, Anglais, slide%20switch
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Low profile subminiature slide switches feature a moving contact design for positive wiping action. 2, fiche 32, Anglais, - slide%20switch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Ensembles électroniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interrupteur à glissière
1, fiche 32, Français, interrupteur%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- commutateur à glissière 2, fiche 32, Français, commutateur%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
- inverseur à glissière 1, fiche 32, Français, inverseur%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
interrupteur, inverseur ou commutateur commandé par un bouton à glissière. 1, fiche 32, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- abrasive action
1, fiche 33, Anglais, abrasive%20action
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The abrasive action of such particles create damage by scratching the bearing surface or by wiping away some of the oil film. 1, fiche 33, Anglais, - abrasive%20action
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- action abrasive
1, fiche 33, Français, action%20abrasive
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'action abrasive de ces corps étrangers provoque des rayures sur la portée du coussinet ou racle une partie de la pellicule d'huile. 1, fiche 33, Français, - action%20abrasive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weepage
1, fiche 34, Anglais, weepage
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
External leakage of an extremely small quantity of fluid at the surface of sliding parts due to wiping of the liquid from the wetted surface by seals or scrapers. Drops of fluid may be formed after a number of actuation cycles to be defined. If there is no relative motion between the seals/scrapers and the wetted surface, weepage must not occur. 1, fiche 34, Anglais, - weepage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - weepage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- suintement dynamique
1, fiche 34, Français, suintement%20dynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fuites externes d'une quantité extrêmement faible de fluide à la surface des parties coulissantes, provoquées par le suintement de liquide à la surface humidifiée par les joints ou les dispositifs de nettoyage. Des gouttes de fluide peuvent se produire après un nombre de cycles de fonctionnement à définir. Si aucun mouvement relatif n'existe entre les joints ou les dispositifs de nettoyage et la surface humidifiée, le suintement dynamique ne doit pas apparaître. 1, fiche 34, Français, - suintement%20dynamique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - suintement%20dynamique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-03-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- easy-clean leather
1, fiche 35, Anglais, easy%2Dclean%20leather
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- easy-care leather 1, fiche 35, Anglais, easy%2Dcare%20leather
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A leather which can be easily cleaned, e. g. by simple wiping. 1, fiche 35, Anglais, - easy%2Dclean%20leather
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cuir facile à nettoyer
1, fiche 35, Français, cuir%20facile%20%C3%A0%20nettoyer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-04-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Paper
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cleansing tissue
1, fiche 36, Anglais, cleansing%20tissue
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A square piece of soft absorbent tissue paper for use chiefly in wiping skin cream, cosmetics, or moisture from the face or hands. 2, fiche 36, Anglais, - cleansing%20tissue
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- papier à démaquiller
1, fiche 36, Français, papier%20%C3%A0%20d%C3%A9maquiller
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mouchoir à démaquiller 2, fiche 36, Français, mouchoir%20%C3%A0%20d%C3%A9maquiller
correct, nom masculin
- serviette à démaquiller 2, fiche 36, Français, serviette%20%C3%A0%20d%C3%A9maquiller
correct, nom féminin
- serviette de papier à démaquiller 2, fiche 36, Français, serviette%20de%20papier%20%C3%A0%20d%C3%A9maquiller
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mouchoir de papier servant à enlever du visage les différents produits de maquillage. 3, fiche 36, Français, - papier%20%C3%A0%20d%C3%A9maquiller
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
papier à démaquiller : Terme et définition recommandés par l'OLF. 4, fiche 36, Français, - papier%20%C3%A0%20d%C3%A9maquiller
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- can filling protector 1, fiche 37, Anglais, can%20filling%20protector
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a machine which prevented the soiling of the can surface during the filling stage, thus making unnecessary the wiping of the can after it was filled. 1, fiche 37, Anglais, - can%20filling%20protector
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif pour empêcher la contamination 1, fiche 37, Français, dispositif%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contamination
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- déflecteur pour empêcher la contamination 1, fiche 37, Français, d%C3%A9flecteur%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contamination
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dispositif ou déflecteur pour empêcher la contamination pendant le remplissage (American Can Company, Montréal) 2, fiche 37, Français, - dispositif%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contamination
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-02-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- film cleaning
1, fiche 38, Anglais, film%20cleaning
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
the removal of foreign matter that may cause damage to the film or that detracts from the film's image. The techniques include dusting or wiping, cleaning solvents, ionized air and ultrasonics. 1, fiche 38, Anglais, - film%20cleaning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nettoyage du film
1, fiche 38, Français, nettoyage%20du%20film
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
action d'enlever des matières étrangères qui peuvent endommager le film ou modifier l'image du film. Il existe plusieurs techniques de nettoyage du film telles que l'époussetage, l'essuyage, l'utilisation de solvants nettoyants, d'air ionisé et d'ultrasons. 1, fiche 38, Français, - nettoyage%20du%20film
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wiping block 1, fiche 39, Anglais, wiping%20block
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
block wiping bakelite to fit timer cam End use : to fit timer cam on adjustable weat.(FIST 10-06-309) 1, fiche 39, Anglais, - wiping%20block
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bossage de came
1, fiche 39, Français, bossage%20de%20came
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
partie saillante de la came qui attaque le frotteur. (OLVA 77 1-63) 1, fiche 39, Français, - bossage%20de%20came
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- light weight 1, fiche 40, Anglais, light%20weight
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
FIST. Rag wiping cotton colored lightweight laundered(37-08-004). 1, fiche 40, Anglais, - light%20weight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poids léger 1, fiche 40, Français, poids%20l%C3%A9ger
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CAST 76 236. Poids léger 4.7" x 8.5" Boîte de carton de 240 serviettes. 1, fiche 40, Français, - poids%20l%C3%A9ger
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wiper seal
1, fiche 41, Anglais, wiper%20seal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A sealing device which operates by a wiping action. Used to prevent ingress of contaminant. 1, fiche 41, Anglais, - wiper%20seal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- joint racleur
1, fiche 41, Français, joint%20racleur
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Joint qu agit par raclage; destiné à empêcher l'introduction d'impuretés. 1, fiche 41, Français, - joint%20racleur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
- Plastic Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- viscose sponge 1, fiche 42, Anglais, viscose%20sponge
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
There are various types of chamois or--available for wiping the surface of the emulsion. 1, fiche 42, Anglais, - viscose%20sponge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
- Matières plastiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- éponge de viscose
1, fiche 42, Français, %C3%A9ponge%20de%20viscose
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un essorage soigneux des deux faces des négatifs à l'aide d'une fine éponge de viscose ou d'une peau de chamois mouillée permet d'activer notablement le séchage. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9ponge%20de%20viscose
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- full-track erase head 1, fiche 43, Anglais, full%2Dtrack%20erase%20head
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[full-track erase capabilities are provided so that with one pass all signals can be removed from the tape, wiping it "clean", so to speak. WOCLO 69 99] 1, fiche 43, Anglais, - full%2Dtrack%20erase%20head
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tête effacement pleine piste 1, fiche 43, Français, t%C3%AAte%20effacement%20pleine%20piste
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[diagramme de la page 116] 1, fiche 43, Français, - t%C3%AAte%20effacement%20pleine%20piste
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


