TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE BAR [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 1, Anglais, dredge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drag 2, fiche 1, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted. 3, fiche 1, Anglais, - dredge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters. 3, fiche 1, Anglais, - dredge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drague
1, fiche 1, Français, drague
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d'une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d'une lame formant racloir et parfois de dents. 2, fiche 1, Français, - drague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rastra
1, fiche 1, Espagnol, rastra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rastrillo 1, fiche 1, Espagnol, rastrillo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traveler
1, fiche 2, Anglais, traveler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- traveller 2, fiche 2, Anglais, traveller
correct, Grande-Bretagne
- traveller horse 3, fiche 2, Anglais, traveller%20horse
- mainsheet traveller 3, fiche 2, Anglais, mainsheet%20traveller
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing(travel) over the proper angle without tending when coming about. 4, fiche 2, Anglais, - traveler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traveller horse, mainsheet traveller: sailing terms. 3, fiche 2, Anglais, - traveler
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sheet traveler
- sheet traveller
- traveler horse
- mainsheet traveler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre d'écoute
1, fiche 2, Français, barre%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 2, fiche 2, Français, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur cet arceau, circule un curseur muni d'une poulie qui sert de renvoi à l'écoute de la grand-voile. Ainsi, quelle que soit la position de la bôme, l'écoute n'entrave pas la manœuvre de la barre. 2, fiche 2, Français, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : terme de voile. 3, fiche 2, Français, - barre%20d%27%C3%A9coute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barra de escotas
1, fiche 2, Espagnol, barra%20de%20escotas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escotero 1, fiche 2, Espagnol, escotero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire stretcher
1, fiche 3, Anglais, wire%20stretcher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stretcher 1, fiche 3, Anglais, stretcher
correct, voir observation
- fence stretcher 2, fiche 3, Anglais, fence%20stretcher
correct
- wire strainer 3, fiche 3, Anglais, wire%20strainer
- wire tightener 3, fiche 3, Anglais, wire%20tightener
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts. 4, fiche 3, Anglais, - wire%20stretcher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stretcher : It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness. 4, fiche 3, Anglais, - wire%20stretcher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tendeur de fil de fer
1, fiche 3, Français, tendeur%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tendeur 2, fiche 3, Français, tendeur
correct, nom masculin
- raidisseur de fil de fer 1, fiche 3, Français, raidisseur%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
- raidisseur 3, fiche 3, Français, raidisseur
correct, nom masculin
- cric-tenseur 4, fiche 3, Français, cric%2Dtenseur
correct, voir observation, nom masculin
- tendeur à clôture 5, fiche 3, Français, tendeur%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour tendre les fils de fer d'un palissage ou d'une clôture de jardin. 6, fiche 3, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d'arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d'extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d'un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur. 7, fiche 3, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cric tenseur : pl. crics-tenseurs. 4, fiche 3, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tensor de alambre
1, fiche 3, Espagnol, tensor%20de%20alambre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante. 1, fiche 3, Espagnol, - tensor%20de%20alambre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen
1, fiche 4, Anglais, vibrating%20screen
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vibratory screen 2, fiche 4, Anglais, vibratory%20screen
- vibration screen 3, fiche 4, Anglais, vibration%20screen
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A commercial screen in which the cloth, wire, or bar deck is vibrated by solenoid, magnetostriction, or mechanically by eccentrics or unbalanced spinning weights. 2, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Machines of this type consist of one or more slightly inclined screening surfaces mounted in a robust frame. To increase the capacity and prevent blinding the screening surfaces are caused to vibrate. 2, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "sieve" is generally reserved for testing equipment; the corresponding industrial equipment is generally called a screen. 4, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
vibrating screen: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Double-deck vibrating screen. 5, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crible vibrant
1, fiche 4, Français, crible%20vibrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crible à vibration 2, fiche 4, Français, crible%20%C3%A0%20vibration
correct, nom masculin
- crible à vibrations 3, fiche 4, Français, crible%20%C3%A0%20vibrations
correct, nom masculin
- vibrocrible 4, fiche 4, Français, vibrocrible
correct, nom masculin
- vibro 4, fiche 4, Français, vibro
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crible animé d'un mouvement vibratoire produit soit à l'aide d'un excentrique, soit à l'aide d'un mécanisme à balourds, soit à l'aide d'un dispositif électromagnétique. 4, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle de «crible» lorsqu'il s'agit d'un appareil industriel et de «tamis» pour un appareil de laboratoire aux dimensions plus modestes. 5, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crible vibrant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Crible vibrant à deux étages. 5, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- structural shape
1, fiche 5, Anglais, structural%20shape
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 5, Anglais, profile
correct, nom, normalisé
- shape 3, fiche 5, Anglais, shape
correct
- section 3, fiche 5, Anglais, section
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structural shape. General term applied to rolled flanged shapes, having at least one dimension of their cross-section 76 mm (3 inches) or greater, which are used in the construction of bridges, buildings, ships, railroad rolling stock and for numerous other constructional purposes. 3, fiche 5, Anglais, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Profile. A product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called :-hollow profile : the cross-section other than tube enclosing one or more complete voids;-solid profile : the cross-section does not enclose any complete void. The cross-sections are formed by extruding, rolling, roll-forming, or drawing, either exclusively or in combination. 4, fiche 5, Anglais, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the past the terms, "shapes" and "sections" were used synonymously. The American Institute of Steel Construction and the producers have now adopted "shapes" as the standard designation. 3, fiche 5, Anglais, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Profile] Term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - structural%20shape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 5, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profilé de construction 2, fiche 5, Français, profil%C3%A9%20de%20construction
nom masculin
- profil 3, fiche 5, Français, profil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. 4, fiche 5, Français, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Barre d'acier ou d'un autre métal, dont la section a une forme déterminée : les rails sont une variété de profilés; les tôles et les profilés. 5, fiche 5, Français, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Produit de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celles des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé : - profilé creux : section transversale autre que tube avec ou plusieurs creux fermes; - profilé plein : la section transversale ne comprend aucun creux fermés. Les sections transversales sont obtenues par filage, laminage, profilage ou étirage soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 6, fiche 5, Français, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'élegance des profils extrudés donne un avantage considérable aux éléments linéaires d'aluminium. 3, fiche 5, Français, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Profil. Sous l'influence de l'anglais, quelquefois confondu avec le terme «profilé». 7, fiche 5, Français, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - profil%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 6, Anglais, anchor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0, 3 m(1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m(3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m(3 ft) iron bar... in a post hole... Approximately 15 L(3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, fiche 6, Anglais, - anchor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, fiche 6, Anglais, - anchor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, fiche 6, Anglais, - anchor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 6, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d'ancrage : - ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1,10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne (20 kg) ou pieu (9,5 kg) en béton [...] 1, fiche 6, Français, - ancrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu'ils ne s'inclinent vers l'intérieur. 2, fiche 6, Français, - ancrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ancla
1, fiche 6, Espagnol, ancla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anchor eye
1, fiche 7, Anglais, anchor%20eye
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eye 1, fiche 7, Anglais, eye
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m(3 ft) iron bar, with a slight bend at the bottom and a 2. 5 cm(1 in.) eye at the top, in a post hole, leaving the eye slightly above the surface of the ground.... The junction of the anchor eye and the anchor wire must clear the ground by at least 10 cm(4 in.) to prevent the wire from rusting through and breaking.(The Grape in Ontario, 1972, p. 9). 1, fiche 7, Anglais, - anchor%20eye
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chas
1, fiche 7, Français, chas
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français est proposé par un chercheur et expert en viticulture et horticulture au ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario. Selon lui, le chas est l'anneau situé à l'extrémité d'une tige cylindrique et constituant une des parties d'un ancrage. Il dépasse du sol de quelques centimètres et un fil d'acier le traverse. 1, fiche 7, Français, - chas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ojo del ancla
1, fiche 7, Espagnol, ojo%20del%20ancla
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- car
1, fiche 8, Anglais, car
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the traveler. 2, fiche 8, Anglais, - car
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
traveler : A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing(travel) over the proper angle without tending when coming about. 3, fiche 8, Anglais, - car
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 8, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute. 2, fiche 8, Français, - chariot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 3, fiche 8, Français, - chariot
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 8, Français, - chariot
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 8, Français, - chariot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carro
1, fiche 8, Espagnol, carro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, fiche 8, Espagnol, - carro
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- helical spring
1, fiche 9, Anglais, helical%20spring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- coil spring 2, fiche 9, Anglais, coil%20spring
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The helical spring consists essentially of a bar or wire of uniform cross section wound into a helix. 1, fiche 9, Anglais, - helical%20spring
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Coil spring" is more commonly used but also more generic, referring to spiral as well as helical springs. 3, fiche 9, Anglais, - helical%20spring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ressort hélicoïdal
1, fiche 9, Français, ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ressort à boudin 1, fiche 9, Français, ressort%20%C3%A0%20boudin
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ressort formé par un fil métallique enroulé en hélice cylindrique, et terminé à ses extrémités soit par une surface plane perpendiculaire à l'axe d'enroulement, quand on veut le faire travailler à la compression, soit par des anneaux, quand il doit travailler à la traction. 2, fiche 9, Français, - ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ressort hélicoïdal, ressort à boudin : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ressort à boudins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wrought aluminum alloy
1, fiche 10, Anglais, wrought%20aluminum%20alloy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The designation "wrought", applied to certain aluminum alloys, indicate that the allow are available in the form of worked products such as sheet, foil, plate, extrusions, tube, forgings, ore, bar, and wire. Working operations and thermal treatments transform cast ingot into a completely recrystallized or severely fragmented structure, characteristic for each alloy and product, which influences strength, resistance to corrosion, and other properties. 2, fiche 10, Anglais, - wrought%20aluminum%20alloy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alliage d'aluminium semi-ouvré
1, fiche 10, Français, alliage%20d%27aluminium%20semi%2Douvr%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- alliage d'aluminium corroyé 1, fiche 10, Français, alliage%20d%27aluminium%20corroy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prestress tendon
1, fiche 11, Anglais, prestress%20tendon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- prestressing tendon 2, fiche 11, Anglais, prestressing%20tendon
correct
- prestressing reinforcement 3, fiche 11, Anglais, prestressing%20reinforcement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tendon. Steel element such as wire, cable, bar, rod, or strand, or a bundle of such elements, primarily used in tension to impart compressive stress to concrete. 4, fiche 11, Anglais, - prestress%20tendon
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prestress cable
- tendon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- armature de précontrainte
1, fiche 11, Français, armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les armatures de précontrainte sont tendues au moyen de vérins spéciaux. Leur tension est transmise au béton au moyen d'organes d'ancrage à frottement appelés cônes d'ancrage. 2, fiche 11, Français, - armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] désigne tout élément que l'on incorpore dans un matériau : pour lui donner une meilleure résistance aux déformations [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations [...] 3, fiche 11, Français, - armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hook and eye fastener
1, fiche 12, Anglais, hook%20and%20eye%20fastener
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hook and eye 2, fiche 12, Anglais, hook%20and%20eye
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A set of wire fasteners, one of which is shaped into an engaging hook consisting of a bill and base and the other a receptable eye formed into a bar or loop and base. 2, fiche 12, Anglais, - hook%20and%20eye%20fastener
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agrafe et porte
1, fiche 12, Français, agrafe%20et%20porte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- agrafe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reducing and Sizing Blocks
1, fiche 13, Anglais, Reducing%20and%20Sizing%20Blocks
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After the breakthrough of the so-called Precision Sizing Blocks(PSB) and the reducing and Sizing Blocks(RSB) in the mid-eighties, there has been a continuous development until today... the RSB replaces the last two or four stands in the bar finishing or wire rod pre-finishing mill. The RSB, therefore, rolls either all necessary pre-sections for the wire rod finishing block or the finished bar products for coiling into the pouring reels, as bar in coil(BIC), or for straight bar lengths onto a cooling bed. 1, fiche 13, Anglais, - Reducing%20and%20Sizing%20Blocks
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- blocs de réduction et calibrage
1, fiche 13, Français, blocs%20de%20r%C3%A9duction%20et%20calibrage
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le RSB (Reducing and Sizing Blocks) remplace les deux ou quatre dernières cages dans un train finisseur à barres ou dans un train préfinisseur à fil [...] Le RSB combine en un seul bloc des cages de réduction et des cages de calibrage. 1, fiche 13, Français, - blocs%20de%20r%C3%A9duction%20et%20calibrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bare electrode
1, fiche 14, Anglais, bare%20electrode
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bare wire electrode 2, fiche 14, Anglais, bare%20wire%20electrode
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A filler metal electrode consisting of a single metal or alloy that has been produced into a wire, strip, or bar form and that has had no coating or covering applied to it other than that which was incidental to its manufacture or preservation. [Definition standardized by the AWS. ] 3, fiche 14, Anglais, - bare%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
MIG welding is a process in which a consumable, bare wire electrode is fed into a weld at a controlled rate of speed, while a blanket of inert argon gas shields the weld zone from atmospheric contamination. 4, fiche 14, Anglais, - bare%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bare electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 14, Anglais, - bare%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Consumable bare wire electrode. 5, fiche 14, Anglais, - bare%20electrode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 14, La vedette principale, Français
- électrode nue
1, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20nue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Électrode constituée par une baguette métallique nue. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20nue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
électrode nue : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20nue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unbonded tendon
1, fiche 15, Anglais, unbonded%20tendon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] tendon that is permanently prevented from bonding to the concrete after stressing. 1, fiche 15, Anglais, - unbonded%20tendon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tendon. Steel element such as wire, cable, bar, rod, or strand, or a bundle of such elements, primarily used in tension to impart compressive stress to concrete. 1, fiche 15, Anglais, - unbonded%20tendon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- armature non adhérente
1, fiche 15, Français, armature%20non%20adh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de calculer la variation de contrainte dans l'acier de précontrainte causée par la surcharge cyclique en supposant d'abord des armatures adhérentes et ensuite des armatures non adhérentes. 1, fiche 15, Français, - armature%20non%20adh%C3%A9rente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] désigne tout élément que l'on incorpore dans un matériau : pour lui donner une meilleure résistance aux déformations par traction [...]; c'est le cas des armatures du béton armé; [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations : armatures des enduits, des pontages de joints; [...] 2, fiche 15, Français, - armature%20non%20adh%C3%A9rente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cable clamp
1, fiche 16, Anglais, cable%20clamp
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cable clip 1, fiche 16, Anglais, cable%20clip
correct
- wire-line clamp 2, fiche 16, Anglais, wire%2Dline%20clamp
correct
- wireline clamp 3, fiche 16, Anglais, wireline%20clamp
correct
- wire-rope clip 3, fiche 16, Anglais, wire%2Drope%20clip
- clamp 1, fiche 16, Anglais, clamp
correct, nom
- clip 4, fiche 16, Anglais, clip
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped steel rod with threaded ends and a bar with nuts, provided to clamp over two or more cylindrical pieces to bind them together, as the overlapped ends of two wire ropes. 1, fiche 16, Anglais, - cable%20clamp
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A wire-line clamp is used to hold the end of a wire rope against the main rope and so form a loop or sling ... 2, fiche 16, Anglais, - cable%20clamp
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- serre-câble
1, fiche 16, Français, serre%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce en U boulonnée servant à assembler deux brins de câble. 1, fiche 16, Français, - serre%2Dc%C3%A2ble
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wrought product
1, fiche 17, Anglais, wrought%20product
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a general term for products obtained by hot and/or cold plastic deformation processes, such as extruding, forging, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination(for example rod, bar, wire, tube, profile, sheet, strip, forging). 2, fiche 17, Anglais, - wrought%20product
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - wrought%20product
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- produit corroyé
1, fiche 17, Français, produit%20corroy%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- produit ouvré 2, fiche 17, Français, produit%20ouvr%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terme général employé pour les produits obtenus par procédés de la déformation plastique à chaud et/ou à froid telle que le filage, forgeage, laminage à chaud, laminage et étirage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci (par exemple: barres, fils, tubes, profilés, tôles, bandes, pièces forgées). 3, fiche 17, Français, - produit%20corroy%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Produit corroyé] Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - produit%20corroy%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tie wire
1, fiche 18, Anglais, tie%20wire
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tying wire 2, fiche 18, Anglais, tying%20wire
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
16-or 14-gauge black annealed wire in small coils used by bar setters. 1, fiche 18, Anglais, - tie%20wire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bar: Steel bar, usually deformed, used to reinforce concrete construction; sometimes called rod. 1, fiche 18, Anglais, - tie%20wire
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fil de ligature
1, fiche 18, Français, fil%20de%20ligature
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fil à ligature 2, fiche 18, Français, fil%20%C3%A0%20ligature
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ligature : (...) barre ou fil de fer maintenant les armatures de béton armé avant enrobage. 3, fiche 18, Français, - fil%20de%20ligature
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hollow profile
1, fiche 19, Anglais, hollow%20profile
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hollow section 2, fiche 19, Anglais, hollow%20section
- hollow shape 3, fiche 19, Anglais, hollow%20shape
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Profile : A wrought product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod/bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called : a) Hollow profile. The cross-section includes either one enclosed void, provided that the cross-section is other than tube, or more than one enclosed void. b) Solid profile. The cross-section does not include any enclosed void. 1, fiche 19, Anglais, - hollow%20profile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Hollow profile: Term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - hollow%20profile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- profilé creux
1, fiche 19, Français, profil%C3%A9%20creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Profilé: Produit corroyé de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celle des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé: a) Profilé creux. La section transversale comprend soit un seul creux fermé, pour autant que la section transversale soit différente de celle d'un tube, soit plusieurs creux fermés. b) Profilé plein. La section transversale ne comprend aucun creux fermé. 2, fiche 19, Français, - profil%C3%A9%20creux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
profilé creux : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - profil%C3%A9%20creux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cut-and-seal
1, fiche 20, Anglais, cut%2Dand%2Dseal
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A process in which]... the lower web [of a plastic film] is threaded up through a slot in the bed of [a] machine and welded by means of a transverse hot wire or cut-and-seal bar. 2, fiche 20, Anglais, - cut%2Dand%2Dseal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coupe-soudure
1, fiche 20, Français, coupe%2Dsoudure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération qui effectue simultanément la coupe et la soudure d'un film plastique d'emballage en vue de réaliser le banderolage de produits groupés. 2, fiche 20, Français, - coupe%2Dsoudure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnetic locator 1, fiche 21, Anglais, magnetic%20locator
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- magnetic bar locator 2, fiche 21, Anglais, magnetic%20bar%20locator
- battery-operated bar detector 3, fiche 21, Anglais, battery%2Doperated%20bar%20detector
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An electronic metal locator used to locate underground steel objects ... such as manhole covers, valve boxes, well casings, masonry nails and gas and water lines. 2, fiche 21, Anglais, - magnetic%20locator
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The surveyor should look for these bulges in the trees... the more accurate battery-operated bar detectors should be used to verify the presence of fence wire within the trees. 3, fiche 21, Anglais, - magnetic%20locator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détecteur magnétique de métal
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à détecter tout objet ferreux se trouvant sous terre. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- knock-over bar
1, fiche 22, Anglais, knock%2Dover%20bar
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(1) Bar, with its supports and holders, which has a knock-over edge with or without verges.(2) Bar of knock-over comb sinkers and their supports, with a plate, strip, wire etc. which forms the knock-over edge. 1, fiche 22, Anglais, - knock%2Dover%20bar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - knock%2Dover%20bar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barre d'abattage
1, fiche 22, Français, barre%20d%27abattage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(1) Barre, avec ses montures et ses fixations, présentant un bord d'abattage avec ou sans barette. (2) Barre avec platines de peigne d'abattage et leurs montures munie d'une d'une plaque, bande, fil, etc., formant le bord d'abattage. 1, fiche 22, Français, - barre%20d%27abattage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - barre%20d%27abattage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- solid profile
1, fiche 23, Anglais, solid%20profile
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- solid extrusion 2, fiche 23, Anglais, solid%20extrusion
- solid shape 2, fiche 23, Anglais, solid%20shape
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Profile : A wrought product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod/bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called : a) Hollow profile. The cross-section includes either one enclosed void, provided that the cross-section is other than tube, or more than one enclosed void. b) Solid profile. The cross-section does not include any enclosed void. 1, fiche 23, Anglais, - solid%20profile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Solid profile] Term standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - solid%20profile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profilé plein
1, fiche 23, Français, profil%C3%A9%20plein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Profilé: Produit corroyé de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celle des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé: a) Profilé creux. La section transversale comprend soit un seul creux fermé, pour autant que la section transversale soit différente de celle d'un tube, soit plusieurs creux fermés. b) Profilé plein. La section transversale ne comprend aucun creux fermé. 2, fiche 23, Français, - profil%C3%A9%20plein
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 23, Français, - profil%C3%A9%20plein
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spiral spring
1, fiche 24, Anglais, spiral%20spring
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In a spiral spring, the spring bar or wire is wound in an Archimedes spiral in a plane. 1, fiche 24, Anglais, - spiral%20spring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ressort spiral
1, fiche 24, Français, ressort%20spiral
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ressort constitué par une lame d'acier enroulée en spirale autour d'un axe où est immobilisée l'une de ces extrémités. 1, fiche 24, Français, - ressort%20spiral
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hooping windlass
1, fiche 25, Anglais, hooping%20windlass
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... cramping devices ... used by coopers for drawing staves together into barrel form. 1, fiche 25, Anglais, - hooping%20windlass
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
One pattern, called a Dutch Hand, consists of a length of rope which surrounds the top of the cask, and a wooden bar which acts as a lever for drawing the rope tight.... Another, sometimes known as a Capstan, is operated by means of a capstan-like drum which tightens a wire loop. 1, fiche 25, Anglais, - hooping%20windlass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- étreignoir
1, fiche 25, Français, %C3%A9treignoir
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument (...) de tonnellerie, pour serrer les pièces assemblées. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9treignoir
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour les gros tonneaux comme le "butt" de 108 gal (= 491 l env.), on réunit les douves épanouies avec un "étreignoir". Ceux-ci comportaient jadis une corde de chanvre que l'on enroulait à la main. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9treignoir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- equalizer rod
1, fiche 26, Anglais, equalizer%20rod
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ink film applicator 1, fiche 26, Anglais, ink%20film%20applicator
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A metal bar surrounded by a thin iron wire, used to spread a certain thickness of ink equally on a sheet of paper. 1, fiche 26, Anglais, - equalizer%20rod
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- étaleur d'encre
1, fiche 26, Français, %C3%A9taleur%20d%27encre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Barre de métal entourée d'un fil de fer mince; utilisée pour étendre uniformément de l'encre sur une feuille de papier. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9taleur%20d%27encre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plain extruded finish 1, fiche 27, Anglais, plain%20extruded%20finish
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The finish obtained on tube, wire, rod, bar, strip and sections, by extrusion through a die. 1, fiche 27, Anglais, - plain%20extruded%20finish
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fini de filage 1, fiche 27, Français, fini%20de%20filage
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fini obtenu sur tube, fil, tige, barre, feuille ou profilé, par filage à travers une matrice. 1, fiche 27, Français, - fini%20de%20filage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- finished edges 1, fiche 28, Anglais, finished%20edges
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Smooth edges produced on flat wire, strip or bar by drawing or rolling with or without previous slitting. The edge contours most commonly used are square corners, rounded corners, rounded edges and full rounded edges. 1, fiche 28, Anglais, - finished%20edges
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- finished edge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rives travaillées 1, fiche 28, Français, rives%20travaill%C3%A9es
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rives lisses produites sur du fil plat, une feuille ou une barre par étirage ou laminage, avec ou sans cisaillement préalable. Les contours de rives les plus couramment utilisés sont les coins carrés, les coins arrondis, les rives arrondies et les rives semi-circulaires. 1, fiche 28, Français, - rives%20travaill%C3%A9es
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- rive travaillée
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drawn finish 1, fiche 29, Anglais, drawn%20finish
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The finish obtained on tube, wire, and drawn rod, bar and strip by drawing through a die. 1, fiche 29, Anglais, - drawn%20finish
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 29, La vedette principale, Français
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fini obtenu sur les tubes, les fils, les barres, les bandes et les profilés, par étirage dans une filière. 1, fiche 29, Français, - fini%20%C3%A9tir%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- single-strand tendon 1, fiche 30, Anglais, single%2Dstrand%20tendon
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 30, Anglais, - single%2Dstrand%20tendon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- câble à toron unique 1, fiche 30, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d'au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte (fil simple, barre simple ou câble à toron unique); dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 30, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multiple-strand tendon 1, fiche 31, Anglais, multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 31, Anglais, - multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- câble à plusieurs torons 1, fiche 31, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d'au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte (fil simple, barre simple ou câble à toron unique); dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 31, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1978-12-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- frontcleaned bar screen
1, fiche 32, Anglais, frontcleaned%20bar%20screen
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In frontcleaned flat bar screens, the cleaning mechanism is located in front of the bar screens, and as the rake moves on the face or influent side of the screen the raking is carried upward. At the discharge point a wiper cleans the rakes which are operated by wire cables. 1, fiche 32, Anglais, - frontcleaned%20bar%20screen
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- frontcleaned screen
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grille mécanique à nettoyage par l'amont
1, fiche 32, Français, grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20nettoyage%20par%20l%27amont
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les] grilles mécaniques à nettoyage par l'amont [comprennent les] grilles courbes, [le] dégrilleur à crémaillère [ainsi que le dégrilleur à câbles, à râteau, à grappin ou à poche, et le dégrilleur à brosses montées sur chaînes sans fin]. 1, fiche 32, Français, - grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20nettoyage%20par%20l%27amont
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- grille à nettoyage par l'amont
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hard-drawn wire 1, fiche 33, Anglais, hard%2Ddrawn%20wire
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hard-drawn steel wire 1, fiche 33, Anglais, hard%2Ddrawn%20steel%20wire
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[hard-drawn steel wire :wire drawn direct from the rod or from an annealed and patented bar, with a reduction of area greater than about 10%. MEMET 65 349] 1, fiche 33, Anglais, - hard%2Ddrawn%20wire
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil de haute résistance 1, fiche 33, Français, fil%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--fil obtenu par étirage à froid d'acier doux et qui présente une résistance à la traction. 1, fiche 33, Français, - fil%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tendon 1, fiche 34, Anglais, tendon
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
--a prestressing bar, cable, rope, strand or wire. 1, fiche 34, Anglais, - tendon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 34, La vedette principale, Français
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ce sont les -- qui exercent les efforts de précontrainte. Ce peut être des fils, des barres ou des torons. 1, fiche 34, Français, - acier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


