TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRE BOTTOM SWEEP [3 fiches]

Fiche 1 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

A sweep, either wire or chain, used either to sweep mines close to the bottom or to remove mines from a channel by dragging.

OBS

bottom sweep: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

Drague remorquée par deux bâtiments, constituée par un fil d'acier ou par une chaîne et destinée soit à draguer les mines proches du fond, soit à traîner les mines hors du chenal.

OBS

drague de fond : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

Draga, ya sea de cadena o cable, que se emplea para levantar minas próximas al fondo o para remover minas en un canal mediante el barrido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
OBS

wire bottom sweep : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
OBS

drague de fond à câble d'acier : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1977-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

It [the sweep or wire drag] consists of a horizontal bottom wire supported at intervals by adjustable upright cables suspended from buoys on the surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La «drague hydrographique» se compose d'un filin horizontal, ou «entremise», maintenu à la profondeur voulue par des orins munis de flotteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :