TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE CABLE [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compromise equalization
1, fiche 1, Anglais, compromise%20equalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To minimize the impact of this copper wire passband shaping, a compromise equalizer, with more attenuation at the lower frequencies, than at the higher frequencies can be placed in series with the analog signal. The modem includes three such equalizers designed to compensate for cable distortion... Compromise equalization can improve performance when operating over low quality lines. 2, fiche 1, Anglais, - compromise%20equalization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compromise equalisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égalisation de compromis
1, fiche 1, Français, %C3%A9galisation%20de%20compromis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electric Cables
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional area
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dsectional%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When we evaluate the cross section of a cable or the nominal area, we are evaluating its electrical resistance, not measuring its actual cross-sectional area. ... in practical wiring application, it is necessary to carefully evaluate whether the selection of cross-sectional area of electrical conductors meets the project requirements according to actual use needs. 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional area: standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
cable cross-sectional area, conductor cross-sectional area, wire cross-sectional area 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsectional%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross sectional area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Câbles électriques
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie de la section transversale
1, fiche 2, Français, superficie%20de%20la%20section%20transversale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superficie de la section transversale : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - superficie%20de%20la%20section%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Cables conductores (Electricidad)
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- superficie de la sección transversal
1, fiche 2, Espagnol, superficie%20de%20la%20secci%C3%B3n%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wi-Fi headphones
1, fiche 3, Anglais, Wi%2DFi%20headphones
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wi-Fi headphones are a special type of headphones that can be connected to smartphones, televisions, PCs [personal computers], stereo speakers, gaming consoles and other kinds of devices through the use of a radio frequency. In other words, they do not require a cable or wire to function because they have been designed to receive audio signals through radio signals from the connected device. 1, fiche 3, Anglais, - Wi%2DFi%20headphones
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écouteurs Wi-Fi
1, fiche 3, Français, %C3%A9couteurs%20Wi%2DFi
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hoist drum
1, fiche 4, Anglais, hoist%20drum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wire rope type manual hoists use wire rope or a cable as a tensioning medium.... The wire rope fits and wraps onto grooves on the circumference of the hoist drum that transmits motion to the wire rope. 2, fiche 4, Anglais, - hoist%20drum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tambour de palan
1, fiche 4, Français, tambour%20de%20palan
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les palans manuels à câble sont des palans portables munis d'un câble à la place de la chaîne. Le câble s'enroule autour du tambour du palan. 1, fiche 4, Français, - tambour%20de%20palan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arming wire
1, fiche 5, Anglais, arming%20wire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, fiche 5, Anglais, - arming%20wire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, fiche 5, Anglais, - arming%20wire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - arming%20wire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil de sécurité largable
1, fiche 5, Français, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- câble de sécurité largable 1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, fiche 5, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence. 1, fiche 5, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cable de activación
1, fiche 5, Espagnol, cable%20de%20activaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave (normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas (por ejemplo: espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, fiche 5, Espagnol, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scratcher
1, fiche 6, Anglais, scratcher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device for cleaning mud and mud filter cake off of the wellbore wall when cementing casing in the hole to ensure good contact and bonding between the cement and the wellbore wall. 2, fiche 6, Anglais, - scratcher
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The scratcher is a simple device, consisting of a band of steel that fits around a joint of casing, and stiff wire fingers or cable loops sticking out in all directions around the band(360-degree coverage). A scratcher resembles a bottlebrush, but its diameter is greater than its height. Importantly, for scratchers to be effective, the casing must be moved. This movement may be reciprocal motion in and out of the wellbore, rotary motion, or both. In general, the more motion, the better the cement job will be. 2, fiche 6, Anglais, - scratcher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gratte-paroi
1, fiche 6, Français, gratte%2Dparoi
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hérisson 1, fiche 6, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
- racleur de parois 1, fiche 6, Français, racleur%20de%20parois
correct, nom masculin
- grattoir 2, fiche 6, Français, grattoir
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de grattage installé sur le tubage pour enlever le cake de boue des parois du puits afin d'assurer une bonne adhérence du ciment. 3, fiche 6, Français, - gratte%2Dparoi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- connected
1, fiche 7, Anglais, connected
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Equipment or storage media provided with direct communication to other technology through a hardware interface, wire, cable, or wireless link, without a public or private intermediary such as the Internet or telephony. 1, fiche 7, Anglais, - connected
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- connecté
1, fiche 7, Français, connect%C3%A9
correct, adjectif masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement ou support d’enregistrement mis en communication directe avec un autre outil technologique au moyen d’une interface matérielle, d’un fil, d’un câble ou d’une connexion sans fil en l’absence d’intermédiaire privé ou public comme Internet ou un système de téléphonie. 1, fiche 7, Français, - connect%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- landline
1, fiche 8, Anglais, landline
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- land line 2, fiche 8, Anglais, land%20line
correct
- wireline 3, fiche 8, Anglais, wireline
correct
- overland line 4, fiche 8, Anglais, overland%20line
moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A physical-as opposed to wireless-telecommunications medium that uses a metal wire or fiber optic cable to transmit a signal. 5, fiche 8, Anglais, - landline
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wire line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne terrestre
1, fiche 8, Français, ligne%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ligne filaire 2, fiche 8, Français, ligne%20filaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'indice de prix des services de télécommunications fixes (sauf l'accès à Internet) englobe à la fois les services de téléphonie locaux et interurbains par fil (c.-à-d. ligne terrestre) à l'échelle nationale. 3, fiche 8, Français, - ligne%20terrestre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- línea terrestre
1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADnea%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Línea de telecomunicación (generalmente telefónica) que se extiende sobre la tierra o bajo tierra. 1, fiche 8, Espagnol, - l%C3%ADnea%20terrestre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electromagnetism
1, fiche 9, Anglais, electromagnetism
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] science of charge and of the forces and fields associated with charge. 2, fiche 9, Anglais, - electromagnetism
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetism is produced when an electrical current flows through a simple conductor such as a length of wire or cable, and as current passes along the whole of the conductor then a magnetic field is created along the whole of the conductor. 3, fiche 9, Anglais, - electromagnetism
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
electromagnetism: designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 9, Anglais, - electromagnetism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- électromagnétisme
1, fiche 9, Français, %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de la physique qui étudie les mouvements des charges électriques et les champs électriques et magnétiques créés par ces charges. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On appelle électromagnétisme le domaine des sciences en général et de la physique en particulier lié à l'étude des charges électriques en mouvement relatif les unes par rapport aux autres, du champ électrique et du champ magnétique réunis dans le concept de champ électromagnétique. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
électromagnétisme : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 9, Français, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft cable
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20cable
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
While aircraft-related uses abound and the name seems limiting, aircraft cables are actually very versatile and used in numerous applications where their high strength, corrosion resistance, and smaller diameters are needed. Industries such as agriculture, marine [and] irrigation commonly use this type of cable ... 2, fiche 10, Anglais, - aircraft%20cable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Aircraft cable" ranges in size from 1/32 inch to 3/8 inch... Sizes over 3/8 inch are not considered aircraft cable, they are wire rope. 3, fiche 10, Anglais, - aircraft%20cable
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Ingénierie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- câble d'aéronef
1, fiche 10, Français, c%C3%A2ble%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- câble d'aviation 2, fiche 10, Français, c%C3%A2ble%20d%27aviation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Ingeniería
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cable para aeronave
1, fiche 10, Espagnol, cable%20para%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- star architecture
1, fiche 11, Anglais, star%20architecture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- star network architecture 2, fiche 11, Anglais, star%20network%20architecture
- star topology architecture 3, fiche 11, Anglais, star%20topology%20architecture
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cable network architecture wherein optical fibres radiate outwards from the head end or a point on a fibre-ring(a "node") to local networks serving a neighbourhood or subdivision. This is similar to the "switched-star" architecture of telephone systems-however, in the telephone case, each wire(twisted pair) serves an individual subscriber. 1, fiche 11, Anglais, - star%20architecture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- architecture en étoile
1, fiche 11, Français, architecture%20en%20%C3%A9toile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- architecture étoilée 2, fiche 11, Français, architecture%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Architecture d'un réseau de câble où les fibres optiques irradient extérieurement de la tête de ligne ou d'un point situé sur un anneau de fibre optique («un nœud») à des réseaux locaux desservant un quartier ou une subdivision. Semblable à l'architecture du téléphone («switched star») - cependant, dans le cas du téléphone, chaque fil («twisted pair») dessert un seul abonné. 1, fiche 11, Français, - architecture%20en%20%C3%A9toile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- calf line
1, fiche 12, Anglais, calf%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- casing line 2, fiche 12, Anglais, casing%20line
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wire rope or cable wound on the calf wheel of a churn-or rotary-drill machine and used in handling casing. 2, fiche 12, Anglais, - calf%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- câble de manœuvre
1, fiche 12, Français, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé dans une installation de forage au câble pour monter et descendre le tubage. 1, fiche 12, Français, - c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Conductors and Resistors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conductor
1, fiche 13, Anglais, conductor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wire, a cable or some other form of metal object used to carry electric current between sources of power, electrical equipment or ground. 2, fiche 13, Anglais, - conductor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conductor: term standardized by CSA. 2, fiche 13, Anglais, - conductor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
conductor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 13, Anglais, - conductor
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
external conductor, internal conductor 2, fiche 13, Anglais, - conductor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Conducteurs et résistances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conducteur
1, fiche 13, Français, conducteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fil, câble ou objet métallique de forme convenable qui sert à porter le courant électrique entre l'alimentation, l'appareillage, les équipements ou la terre. 2, fiche 13, Français, - conducteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conducteur : terme normalisé par la CSA. 2, fiche 13, Français, - conducteur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
conducteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - conducteur
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
conducteur externe, conducteur interne 2, fiche 13, Français, - conducteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Conductores y resistencias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- conductor
1, fiche 13, Espagnol, conductor
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cable lasher
1, fiche 14, Anglais, cable%20lasher
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lasher 2, fiche 14, Anglais, lasher
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A lasher is used to secure fiber optic cable to a strand by wrapping a small continuous lashing wire around both the strand and the cable in a spiral manner. Lashing "wire" may be made of steel or contain dielectric materials such as aramid yarn. 2, fiche 14, Anglais, - cable%20lasher
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligatureur
1, fiche 14, Français, ligatureur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ligatureur de câble 2, fiche 14, Français, ligatureur%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plugwire
1, fiche 15, Anglais, plugwire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- spark plug wire 2, fiche 15, Anglais, spark%20plug%20wire
correct, uniformisé
- spark plug cable 3, fiche 15, Anglais, spark%20plug%20cable
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spark plug wire; spark plug cable : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 15, Anglais, - plugwire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- câble de bougie
1, fiche 15, Français, c%C3%A2ble%20de%20bougie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fil de bougie 2, fiche 15, Français, fil%20de%20bougie
correct, nom masculin, uniformisé
- fil à bougie 3, fiche 15, Français, fil%20%C3%A0%20bougie
correct, nom masculin
- câble pour bougie 4, fiche 15, Français, c%C3%A2ble%20pour%20bougie
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fil électrique reliant les plots périphériques du distributeur aux bougies. 1, fiche 15, Français, - c%C3%A2ble%20de%20bougie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fil de bougie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 15, Français, - c%C3%A2ble%20de%20bougie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electric Cables
- Waterproofing (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wire braid shielding
1, fiche 16, Anglais, wire%20braid%20shielding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The wire braid shielding, the insulation, and thick plastic jacket protect the cable from electromagnetic interference(EMI) and environmental effects such as heat and moisture. 1, fiche 16, Anglais, - wire%20braid%20shielding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Étanchéité (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blindage de fils tressés
1, fiche 16, Français, blindage%20de%20fils%20tress%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cable grip
1, fiche 17, Anglais, cable%20grip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cone built of flexible wire that, when positioned atop a cable, is capable of grasping it to be pulled into a duct when engaged. 2, fiche 17, Anglais, - cable%20grip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tire-câble
1, fiche 17, Français, tire%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security Devices
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- balanced line
1, fiche 18, Anglais, balanced%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- balanced cable 2, fiche 18, Anglais, balanced%20cable
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The use of twin-conductor cables(as microphone cables) is referred to as balanced line working, to distinguish it from the single-core screened cable which uses the screen as the return wire of the circuit and is called unbalanced.... While the screen in either case will give some protection against induced signals from stray magnetic fields, the balanced line is much better from this point of view... 2, fiche 18, Anglais, - balanced%20line
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne symétrique
1, fiche 18, Français, ligne%20sym%C3%A9trique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une ligne de liaison B.F. blindée, comportant, outre une gaine blindée (qui sert uniquement de masse) deux conducteurs (aller-retour). Type de liaison professionnelle [...] 1, fiche 18, Français, - ligne%20sym%C3%A9trique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Pulleys and Belts
- Materials Handling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cable type electric hoist
1, fiche 19, Anglais, cable%20type%20electric%20hoist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- electric cable hoist 2, fiche 19, Anglais, electric%20cable%20hoist
correct
- electric wire rope hoist 3, fiche 19, Anglais, electric%20wire%20rope%20hoist
correct
- electric cable pulley-block 4, fiche 19, Anglais, electric%20cable%20pulley%2Dblock
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Electric hoists lift their loads by either cable or chain. The cable type has a drum around which a wire cable is coiled and uncoiled for hoisting and lowering. 1, fiche 19, Anglais, - cable%20type%20electric%20hoist
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cable electric hoist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Levage
- Poulies et courroies
- Manutention
Fiche 19, La vedette principale, Français
- palan électrique à câble
1, fiche 19, Français, palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Palans électriques à câble. [...] Ces appareils comportent dans l'ensemble les mêmes organes et les mêmes perfectionnements que leurs frères à chaîne, au détail près, bien sûr, que celle-ci est remplacée par un câble s'enroulant sur un tambour à simple ou double enroulement. 1, fiche 19, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
- Naval Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aircraft arresting cable
1, fiche 20, Anglais, aircraft%20arresting%20cable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- aircraft arresting wire 2, fiche 20, Anglais, aircraft%20arresting%20wire
correct, OTAN, normalisé
- arrester cable 3, fiche 20, Anglais, arrester%20cable
correct
- arrester wire 4, fiche 20, Anglais, arrester%20wire
correct
- arresting cable 5, fiche 20, Anglais, arresting%20cable
correct
- arresting wire 6, fiche 20, Anglais, arresting%20wire
correct
- arresting-gear cable 7, fiche 20, Anglais, arresting%2Dgear%20cable
correct
- arrestor cable 8, fiche 20, Anglais, arrestor%20cable
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That portion of an aircraft arresting system which spans the runway surface or flight deck landing area and is engaged by the aircraft arresting hook. 9, fiche 20, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A touch on the arresting wires ... and slowly the aeroplane comes to rest. 6, fiche 20, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting cable; aircraft arresting wire : terms and definition standardized by NATO. 10, fiche 20, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
arresting cable: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 11, fiche 20, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
aircraft arresting cable: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 20, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- arrestor wire
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Matériel naval
Fiche 20, La vedette principale, Français
- câble d'arrêt d'aéronef
1, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- brin d'arrêt d'aéronef 2, fiche 20, Français, brin%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- câble d'arrêt 3, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- câble d'accrochage 4, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20d%27accrochage
correct, nom masculin
- brin d'arrêt 5, fiche 20, Français, brin%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un système d'arrêt d'aéronef qui barre la surface d'une piste d'atterrissage ou d'un pont d'envol et dans lequel s'engage la crosse d'arrêt de l'aéronef. 6, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À l'image des porte-avions, certaines pistes militaires sont équipées de dispositifs d'arrêt (filets redressés automatiquement, câbles d'accrochage) permettant de stopper un avion - relativement léger - à la suite d'un atterrissage «trop long». 4, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
câble d'arrêt d'aéronef; brin d'arrêt d'aéronef : termes et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
brin d'arrêt : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
câble d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Equipo naval
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cable de parada
1, fiche 20, Espagnol, cable%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bolted connection
1, fiche 21, Anglais, bolted%20connection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If one component is a compression lug, for example, the bolted connection between lug and terminal may be tight, but the wire or cable crimp within the lug was not properly made or has deteriorated in service. 1, fiche 21, Anglais, - bolted%20connection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- raccordement boulonné
1, fiche 21, Français, raccordement%20boulonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les bornes doivent être propres. Si des transformateurs sont installés à l'extérieur dans un environnement contraignant, recouvrir les raccordements à l'aide d'une pâte à joint électrique. Appliquer la pâte sur les raccordements et surfaces exposés avant de faire un raccordement boulonné. 1, fiche 21, Français, - raccordement%20boulonn%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- telecommunication
1, fiche 22, Anglais, telecommunication
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- telecomm 2, fiche 22, Anglais, telecomm
correct
- telecom 3, fiche 22, Anglais, telecom
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images, sounds or information of any nature by wire, cable, radio, visual, optical fiber or other electromagnetic system. 4, fiche 22, Anglais, - telecommunication
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In this sense, this term is most often used in the plural. The plural form is also sometimes used to refer to telecommunication systems and equipment. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage. 4, fiche 22, Anglais, - telecommunication
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
telecommunication: term standardized by the International Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) and by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 22, Anglais, - telecommunication
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
telecommunication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 22, Anglais, - telecommunication
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- télécommunication
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- télécomm 2, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9comm
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d'inscriptions, d'images, de sons ou d'informations, de quelque nature qu'ils soient, par fil, câble, radio, système visuel, fibre optique ou autre système électromagnétique. 3, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme «télécommunication» s'utilise toujours au singulier. Au pluriel, il désigne l'ensemble des systèmes [...] assurant cette fonction. 3, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
télécommunication : terme normalisé dans les Règlements des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
télécommunication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- telecomunicación
1, fiche 22, Espagnol, telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toda transmisión, emisión, o recepción, de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos. 2, fiche 22, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
telecomunicación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 22, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Sea Operations (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nominal breaking load
1, fiche 23, Anglais, nominal%20breaking%20load
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The cable used at the Westfield crossing is a 670 m-long, 2. 85 cm-diameter, high-performance, plastic-impregnated wire rope, with a nominal breaking load of 61. 5 tons. 1, fiche 23, Anglais, - nominal%20breaking%20load
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- charge de rupture nominale
1, fiche 23, Français, charge%20de%20rupture%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le câble de la traverse Westfield est un câble métallique de 670 m de longueur, de 2,85 cm de diamètre et à haut rendement. Il est imprégné de plastique. Sa charge de rupture nominale est de 61,5 tonnes. 1, fiche 23, Français, - charge%20de%20rupture%20nominale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- catenary 1, fiche 24, Anglais, catenary
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any flexible wire or cable freely suspended at two points and supporting its own weight alone, will assume a definite curve, known as the catenary. 1, fiche 24, Anglais, - catenary
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caténaire
1, fiche 24, Français, cat%C3%A9naire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ce terme est une abréviation de «ligne de contact à suspension caténaire». La caténaire assure la transmission aux locomotives électriques de leur énergie de traction. 1, fiche 24, Français, - cat%C3%A9naire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compensator method
1, fiche 25, Anglais, compensator%20method
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Sundberg method 1, fiche 25, Anglais, Sundberg%20method
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A development of the two-frame equipment... and a forerunner of the later Turam system. [of electromagnetic prospecting]. The transmitter loop is a long grounded wire or large rectangle... Traverses are made perpendicular to the long side with a single-coil detector connected through compensator and amplifier to headphones. The reference signal for the compensator unit is obtained from a small pickup coil lying near the transmitter cable and connected by wires to the receiver unit. 1, fiche 25, Anglais, - compensator%20method
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de Sundberg
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le géophysicien Suédois K Sundberg [...] a conçu et mis au point une méthode de mesure de l'intensité et du déphasage du champ magnétique résultant, permettant ainsi de connaître la conductivité du sous-sol. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Cette méthode consiste en un grand câble relié au sol à ses extrémités par des électrodes ponctuelles et connecté à une source émettrice de basse fréquence. L'unité réceptrice est constituée de deux bobines de matière isolante autour desquelles sont enroulés plusieurs tours de fil. Une des bobines est fixe et située près du câble d'émission tandis que l'autre est mobile. Ces deux bobines sont reliées par un câble de référence enrobé de matière isolante, un amplificateur, une unité compensatrice et un téléphone. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fluorinated ethylene-propylene resin
1, fiche 26, Anglais, fluorinated%20ethylene%2Dpropylene%20resin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fluorinated ethylene propylene resin 2, fiche 26, Anglais, fluorinated%20ethylene%20propylene%20resin
correct
- fluorinated ethylene-propylene 3, fiche 26, Anglais, fluorinated%20ethylene%2Dpropylene
correct
- FEP 4, fiche 26, Anglais, FEP
correct
- FEP 4, fiche 26, Anglais, FEP
- fluorinated ethylene propylene 5, fiche 26, Anglais, fluorinated%20ethylene%20propylene
correct
- FEP 5, fiche 26, Anglais, FEP
correct
- FEP 5, fiche 26, Anglais, FEP
- FEP resin 6, fiche 26, Anglais, FEP%20resin
correct
- poly(tetrafluoroethylene-co-hexafluoropropene) 5, fiche 26, Anglais, poly%28tetrafluoroethylene%2Dco%2Dhexafluoropropene%29
correct
- fluorinated ethylene propylene copolymer 7, fiche 26, Anglais, fluorinated%20ethylene%20propylene%20copolymer
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A copolymer of tetrafluoroethylene and hexafluoropropylene with properties similar to polytetrafluoroethylene resin. 8, fiche 26, Anglais, - fluorinated%20ethylene%2Dpropylene%20resin
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
FEP resins are hard, tough thermoplastics. 5, fiche 26, Anglais, - fluorinated%20ethylene%2Dpropylene%20resin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Use :Wire and cable insulation, pipe linings, lining for processing equipment. Fibers are used for filtration screening and mist separators. 8, fiche 26, Anglais, - fluorinated%20ethylene%2Dpropylene%20resin
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The name [Teflon] ... applies to fluorinated ethylene-propylene (FEP) resins .... 8, fiche 26, Anglais, - fluorinated%20ethylene%2Dpropylene%20resin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- éthylène-propylène fluoré
1, fiche 26, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FEP 1, fiche 26, Français, FEP
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fluoroéthylène-propylène 2, fiche 26, Français, fluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne
nom masculin
- copolymère tétrafluoréthylène-perfluoroprène 3, fiche 26, Français, copolym%C3%A8re%20t%C3%A9trafluor%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dperfluoropr%C3%A8ne
nom masculin
- copolymère du tétrafluoroéthylène avec l'hexafluoropropène 4, fiche 26, Français, copolym%C3%A8re%20du%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%20avec%20l%27hexafluoroprop%C3%A8ne
nom masculin
- polyéthylène-propylène fluoré 5, fiche 26, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20fluor%C3%A9
nom masculin
- polyéthylène-propylène perfluoré 4, fiche 26, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20perfluor%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Famille de résines fluorocarbonées, fibres et films, y compris le PTFE (polytétrafluoroéthylène) et le FEP (éthylène-propylène fluoré). 1, fiche 26, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20fluor%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Téflon est une marque déposée. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20fluor%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- etileno-propileno fluorado
1, fiche 26, Espagnol, etileno%2Dpropileno%20fluorado
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unbalanced cable
1, fiche 27, Anglais, unbalanced%20cable
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- unbalanced line 2, fiche 27, Anglais, unbalanced%20line
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The use of twin-conductor cables is referred to as balanced line working, to distinguish it from the single-core screened cable which uses the screen as the return wire of the circuit and is called unbalanced... 2, fiche 27, Anglais, - unbalanced%20cable
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne asymétrique
1, fiche 27, Français, ligne%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une ligne de liaison B.F. blindée ne comportant, outre sa gaine blindée (qui sert de retour ou de commun), qu'un seul conducteur (point chaud). Type de liaison pour matériel «amateur» ou «semi-professionnel» mais qui sert à relier entre eux, en tout cas, les différents maillons d'une chaîne Hi-Fi. 1, fiche 27, Français, - ligne%20asym%C3%A9trique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- polyethylene
1, fiche 28, Anglais, polyethylene
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PE 2, fiche 28, Anglais, PE
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- polyethene 3, fiche 28, Anglais, polyethene
correct, normalisé
- polythene 4, fiche 28, Anglais, polythene
correct
- ethylene resin 5, fiche 28, Anglais, ethylene%20resin
- polyethylene resin 5, fiche 28, Anglais, polyethylene%20resin
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A polymer of ethylene [ethene]. 6, fiche 28, Anglais, - polyethylene
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A white, waxy thermoplastic whose repeating unit is [CH2-CH2] x. Low-density polyethylene is flexible and is used for packaging film, squeeze bottles, housewares, and wire and cable insulation. High-density polyethylene is more rigid and is used in bleach, detergent, and household chemical bottles, cold-water pipe, and garbage cans. 7, fiche 28, Anglais, - polyethylene
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
polyethylene; polyethene; PE: terms, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 8, fiche 28, Anglais, - polyethylene
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- polyéthylène
1, fiche 28, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PE 2, fiche 28, Français, PE
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- polyéthène 3, fiche 28, Français, poly%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- polythène 4, fiche 28, Français, polyth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'éthylène (éthène). 3, fiche 28, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Matière thermoplastique, obtenue par polymérisation de l'éthylène suivant divers procédés, donnant soit la variété «basse densité» (0,93 environ), soit la variété «haute densité» (0,96 environ), plus résistante à la chaleur. 5, fiche 28, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
polyéthylène; polyéthène; PE : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 28, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
polyéthène: terminologie officielle de l'IUPAC. 3, fiche 28, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Polyéthylène gaufré, tissé. 7, fiche 28, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- polietileno
1, fiche 28, Espagnol, polietileno
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- PE 2, fiche 28, Espagnol, PE
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Polímero de etileno [eteno]. 3, fiche 28, Espagnol, - polietileno
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inside wiring
1, fiche 29, Anglais, inside%20wiring
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- inside wire 1, fiche 29, Anglais, inside%20wire
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user’s responsibility and control. 1, fiche 29, Anglais, - inside%20wiring
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, fiche 29, Anglais, - inside%20wiring
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- câblage intérieur
1, fiche 29, Français, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, fiche 29, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu'elle ne se limite à ceux-ci. 1, fiche 29, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cableado interior
1, fiche 29, Espagnol, cableado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, fiche 29, Espagnol, - cableado%20interior
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Wind Energy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- guy cable
1, fiche 30, Anglais, guy%20cable
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cable or wire used as a tension support between a guy anchor and a tower. 2, fiche 30, Anglais, - guy%20cable
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Énergie éolienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- câble de hauban
1, fiche 30, Français, c%C3%A2ble%20de%20hauban
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Câble dont la tension assure la liaison entre un ancrage de hauban et une tour. 2, fiche 30, Français, - c%C3%A2ble%20de%20hauban
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Energía eólica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cable atirantado
1, fiche 30, Espagnol, cable%20atirantado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Teletype®
1, fiche 31, Anglais, Teletype%C2%AE
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TT 2, fiche 31, Anglais, TT
correct
- TTY 2, fiche 31, Anglais, TTY
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Teletype® : registered trademark for a terminal with a typewriter-printer used to send or receive messages by wire or cable. 3, fiche 31, Anglais, - Teletype%C2%AE
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Périphériques (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Télétype®
1, fiche 31, Français, T%C3%A9l%C3%A9type%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Télétype® : Marque déposée identifiant un terminal muni d'un clavier à imprimante qui sert à envoyer et à recevoir des messages par câble. 1, fiche 31, Français, - T%C3%A9l%C3%A9type%C2%AE
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - T%C3%A9l%C3%A9type%C2%AE
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Telephone Wires and Cables
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- armoured cable
1, fiche 32, Anglais, armoured%20cable
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- armored cable 2, fiche 32, Anglais, armored%20cable
correct
- shielded cable 3, fiche 32, Anglais, shielded%20cable
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An electrical cable with two layers of hard-steel wire wound in opposite directions round it. 1, fiche 32, Anglais, - armoured%20cable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- câble armé
1, fiche 32, Français, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- câble blindé 2, fiche 32, Français, c%C3%A2ble%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Câble armé ou blindé [...] il comporte une armature ou armure métallique de protection mécanique contre les chocs, écrasements, etc. Cette armure peut être une gaine tubulaire tressée ou un feuillard torsadé en spirale. 3, fiche 32, Français, - c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tendido eléctrico aislado
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cable armado
1, fiche 32, Espagnol, cable%20armado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cable acorazado 2, fiche 32, Espagnol, cable%20acorazado
correct, nom masculin
- cable blindado 3, fiche 32, Espagnol, cable%20blindado
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cable, mecánico o eléctrico, que esté cubierto de una malla protectora metálica. 2, fiche 32, Espagnol, - cable%20armado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Mining Equipment and Tools
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cow sucker
1, fiche 33, Anglais, cow%20sucker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bug 1, fiche 33, Anglais, bug
correct
- bullet 1, fiche 33, Anglais, bullet
correct
- go-devil 1, fiche 33, Anglais, go%2Ddevil
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical heavy piece of iron attached to a cable or wire line, making it descend rapidly into a borehole, when the cable or line is not attached to a string of drilling tools or equipment. 1, fiche 33, Anglais, - cow%20sucker
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charge d'entraînement
1, fiche 33, Français, charge%20d%27entra%C3%AEnement
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Masse fixée à un câble de façon à lui permettre une descente rapide quand il n'est plus assujetti au train de tiges. 1, fiche 33, Français, - charge%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
- Communication and Information Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Transport and Communications
1, fiche 34, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The subject areas for which the Committee is responsible include : transport and communications by land, air, water, and space, be this by radio, telephone, telegraph, wire, cable, microwave, wireless, television, satellite, broadcasting, post, or any other means, method or form, tourist traffic, common carriers; and navigation, shipping and navigable waters. 1, fiche 34, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Senate committee. 1, fiche 34, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité permanent des transports et des communications
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les domaines qui relèvent du Comité sont les suivants : les transports et les communications par voie de terre, d'air, d'eau et d'espace, que ce soit par radio, téléphone, télégraphe, fil, câble, micro-onde, sans-fil, télévision, satellite, radiodiffusion, communications postales, ou par toute autre forme, méthode ou moyen; le tourisme; les transports publics; et la navigation, le transport maritime et les voies navigables. 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Comité du Sénat. 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- net cord
1, fiche 35, Anglais, net%20cord
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- netcord 2, fiche 35, Anglais, netcord
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court. 3, fiche 35, Anglais, - net%20cord
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
When a player hits the ball and it hits the top of the net (the cord) and goes over the net (often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord". 1, fiche 35, Anglais, - net%20cord
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline. 3, fiche 35, Anglais, - net%20cord
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
generous net; cord is loose. 3, fiche 35, Anglais, - net%20cord
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 35, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 35, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché. 2, fiche 35, Français, - corde
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble. 1, fiche 35, Français, - corde
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde». 2, fiche 35, Français, - corde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 35, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 1, fiche 35, Espagnol, - cuerda
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ethylene-vinyl acetate copolymer
1, fiche 36, Anglais, ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- E/VAC 2, fiche 36, Anglais, E%2FVAC
correct
- EVA 3, fiche 36, Anglais, EVA
à éviter, voir observation
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- EVA copolymer 4, fiche 36, Anglais, EVA%20copolymer
correct
- EVA 5, fiche 36, Anglais, EVA
à éviter
- EVA 5, fiche 36, Anglais, EVA
- ethylene vinyl acetate 5, fiche 36, Anglais, ethylene%20vinyl%20acetate
à éviter
- ethylene/vinyl acetate copolymer 6, fiche 36, Anglais, ethylene%2Fvinyl%20acetate%20copolymer
à éviter
- ethylenevinylacetate copolymer 6, fiche 36, Anglais, ethylenevinylacetate%20copolymer
à éviter
- ethylene-vinylacetate resin 6, fiche 36, Anglais, ethylene%2Dvinylacetate%20resin
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic copolymer of ethylene and vinyl acetate which presents good electrical properties, a fair resistance to solvents and acids, is softer and more flexible than linear polyethylene and is used to improve adhesion properties of hot-melt and pressure-sensitive adhesives, for cable and wire insulation, conversion coatings, sewer pipe repair and in thermoplastics. 7, fiche 36, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Also known under the trade name of "Ultrathene" (q.v.). 7, fiche 36, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
EVA: This abbreviation is used by the multilayer flexible packaging industry in its system of notation of converting materials. 8, fiche 36, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C4H6O2·C2H4)x 7, fiche 36, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- copolymère d'acétate de vinyle-éthylène
1, fiche 36, Français, copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CAV/E 1, fiche 36, Français, CAV%2FE
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- copolymère éthylène - acétate de vinyle 2, fiche 36, Français, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%2D%20ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
- EVA 3, fiche 36, Français, EVA
à éviter, nom masculin
- EVA 3, fiche 36, Français, EVA
- copolymère éthylène - vinyle acétate 2, fiche 36, Français, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%2D%20vinyle%20ac%C3%A9tate
à éviter, nom masculin
- éthylène-acétate de vinyle 4, fiche 36, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Élastomère ayant la propriété de garder une bonne souplesse à basse température, que l'on utilise en injection, extrusion, extrusion-soufflage, dans les produits d'emballage de produits alimentaires et dans les films de couverture de serre. 5, fiche 36, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C4H6O2·C2H4)x 5, fiche 36, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- guy
1, fiche 37, Anglais, guy
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- guy rope 2, fiche 37, Anglais, guy%20rope
correct
- stay 2, fiche 37, Anglais, stay
correct, nom
- guy line 3, fiche 37, Anglais, guy%20line
correct
- guyline 4, fiche 37, Anglais, guyline
correct
- guycable 5, fiche 37, Anglais, guycable
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, fiche 37, Anglais, - guy
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, fiche 37, Anglais, - guy
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, fiche 37, Anglais, - guy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 37, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser (édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, fiche 37, Français, - hauban
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 37, Français, - hauban
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tirante de fijación
1, fiche 37, Espagnol, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- tirante 2, fiche 37, Espagnol, tirante
correct, nom masculin
- viento 3, fiche 37, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, fiche 37, Espagnol, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- anchor guy
1, fiche 38, Anglais, anchor%20guy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ancre guy 2, fiche 38, Anglais, ancre%20guy
voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A stabilizing rope, cable, or wire anchored at one end and tied to an object or structure at the other. 2, fiche 38, Anglais, - anchor%20guy
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ancre: obsolete form of anchor. 3, fiche 38, Anglais, - anchor%20guy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hauban d'ancrage
1, fiche 38, Français, hauban%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Câble métallique servant à assurer la stabilité d'un élément de construction par double ancrage dans cet élément et dans un élément fixe. 2, fiche 38, Français, - hauban%20d%27ancrage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cable de anclaje
1, fiche 38, Espagnol, cable%20de%20anclaje
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- high bit rate digital subscriber line
1, fiche 39, Anglais, high%20bit%20rate%20digital%20subscriber%20line
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- HDSL 2, fiche 39, Anglais, HDSL
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- high bit-rate digital subscriber line 3, fiche 39, Anglais, high%20bit%2Drate%20digital%20subscriber%20line
correct
- HDSL 3, fiche 39, Anglais, HDSL
correct
- HDSL 3, fiche 39, Anglais, HDSL
- high-speed digital subscriber line 4, fiche 39, Anglais, high%2Dspeed%20digital%20subscriber%20line
correct
- HDSL 4, fiche 39, Anglais, HDSL
correct
- HDSL 4, fiche 39, Anglais, HDSL
- highspeed digital subscriber line 5, fiche 39, Anglais, highspeed%20digital%20subscriber%20line
correct
- HDSL 5, fiche 39, Anglais, HDSL
correct
- HDSL 5, fiche 39, Anglais, HDSL
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Providing transfer rates comparable to a T1 line at about 1.5 Mbps, HDSL receives information and sends information at the same high Internet speed through a modem or wireless connection, but it requires two different lines that are separate from your phone line. So if you are not uploading a lot you have no need for this. 3, fiche 39, Anglais, - high%20bit%20rate%20digital%20subscriber%20line
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
HDSL(High bit-rate Digital Subscriber Line), one of the earliest forms of DSL, is used for wideband digital transmission within a corporate site and between the telephone company and a customer. The main characteristic of HDSL is that it is symmetrical : an equal amount of bandwidth is available in both directions. HDSL can carry as much on a single wire of twisted-pair cable as can be carried on a T1 line. 3, fiche 39, Anglais, - high%20bit%20rate%20digital%20subscriber%20line
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ligne d'abonné numérique à haut débit
1, fiche 39, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- HDSL 2, fiche 39, Français, HDSL
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- liaison HDSL 1, fiche 39, Français, liaison%20HDSL
correct, nom féminin
- ligne d'abonné numérique à grand débit 3, fiche 39, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
nom féminin
- HDSL 3, fiche 39, Français, HDSL
correct, nom masculin
- HDSL 3, fiche 39, Français, HDSL
- ligne d'abonné numérique à haute vitesse 4, fiche 39, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haute%20vitesse
nom féminin
- ligne numérique à paire à grande vitesse 5, fiche 39, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
- LNPGV 5, fiche 39, Français, LNPGV
nom féminin
- LNPGV 5, fiche 39, Français, LNPGV
- liaison haut débit à courte distance 1, fiche 39, Français, liaison%20haut%20d%C3%A9bit%20%C3%A0%20courte%20distance
nom féminin
- liaison symétrique courte distance 1, fiche 39, Français, liaison%20sym%C3%A9trique%20courte%20distance
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Première technologie DSL [ligne d'abonné numérique] à avoir vu le jour en 1990. 6, fiche 39, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Technologie de transport sur trois paires de fils torsadés. Débit symétrique en émission et réception à 2.048 Mbits/s. 6, fiche 39, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- línea digital de abonado de alta velocidad
1, fiche 39, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20de%20abonado%20de%20alta%20velocidad
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- HDSL 2, fiche 39, Espagnol, HDSL
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- línea digital de abonados de gran velocidad 2, fiche 39, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20de%20abonados%20de%20gran%20velocidad
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ethylene/acrylate copolymer
1, fiche 40, Anglais, ethylene%2Facrylate%20copolymer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ethylene acrylate copolymer 2, fiche 40, Anglais, ethylene%20acrylate%20copolymer
- ethylene/acrylic acid copolymer 4, fiche 40, Anglais, ethylene%2Facrylic%20acid%20copolymer
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Borealis, one of Europe's largest producers of polyolefin plastics, and DuPont, a global leader in specialty ethylene copolymers, have signed a memorandum of understanding(MOU) for high-pressure copolymers in Europe [which] includes DuPont's intent to acquire Borealis’ Borflex, ethylene acrylate copolymer business and technology. Borealis will retain technology rights for its wire and cable business. 5, fiche 40, Anglais, - ethylene%2Facrylate%20copolymer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- copolymère d'acrylate/éthylène
1, fiche 40, Français, copolym%C3%A8re%20d%27acrylate%2F%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- copolymère d'éthylène/acide acrylique 2, fiche 40, Français, copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Facide%20acrylique
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On utilise «acrylate» plutôt que «acide acrylique». 1, fiche 40, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27acrylate%2F%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- copolímero de etileno-acrilato
1, fiche 40, Espagnol, copol%C3%ADmero%20de%20etileno%2Dacrilato
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ethylene/Acrylate Copolymer: Denominación química: Copolímero de etileno y un monómero consistente en ácido acrílico, metacrílico o uno de sus ésteres. Propiedades y aplicaciones. Este producto es insoluble en agua y alcohol e insoluble en todo tipo de disolventes a temperatura ambiente. Debido a ello esta sustancia es empleada como formador de películas en cremas de sol resistentes al agua, en cremas limpiadoras y en productos en barra. 2, fiche 40, Espagnol, - copol%C3%ADmero%20de%20etileno%2Dacrilato
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hexentric
1, fiche 41, Anglais, hexentric
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hex 2, fiche 41, Anglais, hex
correct
- hex chock 3, fiche 41, Anglais, hex%20chock
correct
- Hexentric passive cam 3, fiche 41, Anglais, Hexentric%20passive%20cam
correct
- Hexentric nut 3, fiche 41, Anglais, Hexentric%20nut
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A type of nut with an excentric hexadiagonal shape ... for wedging (as a nut) but also for camming. 2, fiche 41, Anglais, - hexentric
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Hexentrics] are variously sized asymmetric hexagons of extruded aluminum alloy, threaded with perlon or webbing or swagged with wire cable. 4, fiche 41, Anglais, - hexentric
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Each hexentric has two width sizes and one length size ... The two widths cam into position, while the length wedges in. 5, fiche 41, Anglais, - hexentric
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A device that a climber may use to progress up the rock. 3, fiche 41, Anglais, - hexentric
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Other manufacturers make hexagonal chocks, but the name Hexentric, the trade name for Chouinard’s hexagonal chock, is the name most climbers use when referring to a hexagonal chock. 5, fiche 41, Anglais, - hexentric
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Hexentrix
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coinceur hexagonal
1, fiche 41, Français, coinceur%20hexagonal
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- excentric 2, fiche 41, Français, excentric
correct, nom masculin
- coinceur hexentric 2, fiche 41, Français, coinceur%20hexentric
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Coinceur dont la] forme non symétrique produit un effet de vrillage qui aide à la tenue du coinceur. 3, fiche 41, Français, - coinceur%20hexagonal
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les [coinceurs hexagonaux], symétriques ou asymétriques sont très adaptés aux fissures de taille moyenne et aux fissures larges (jusqu'à 10 cm). 4, fiche 41, Français, - coinceur%20hexagonal
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les «excentrics» : de forme hexagonale, ils ont une largeur atteignant 10 centimètres. Ils sont montés sur cordelette. 5, fiche 41, Français, - coinceur%20hexagonal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Matériel d'escalade rocheuse utilisé pour grimper une roche. 2, fiche 41, Français, - coinceur%20hexagonal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wired chock
1, fiche 42, Anglais, wired%20chock
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- wired nut 2, fiche 42, Anglais, wired%20nut
correct
- wire nut 3, fiche 42, Anglais, wire%20nut
correct
- cabled nut 2, fiche 42, Anglais, cabled%20nut
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Chocks are fitted with either a wire cable loop or a rope sling for attaching a carabiner and the climbing rope... I may trust one well-placed rope-slung chock where I would insist on two wired chocks. 4, fiche 42, Anglais, - wired%20chock
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... nuts that are too small to be threaded with a sling of adequate size are wired. Most climbers on regular routes carry a few wired nuts, but rely primarily on those threaded with webbing or rope. 2, fiche 42, Anglais, - wired%20chock
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coinceur câblé
1, fiche 42, Français, coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coinceur à câble 1, fiche 42, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- coinceur à câble d'acier 2, fiche 42, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%27acier
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Le coinceur, une] pièce métallique de forme et de grosseur diverses, reliée à une cordelette ou à un câble se place provisoirement dans une fissure et conforte l'assurance de la progression du grimpeur. [...] Lorsque la taille du coinceur ne suffit pas au passage d'une cordelette de 7 mm, le grimpeur se munit de coinceurs câblés [...] 1, fiche 42, Français, - coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wiretapping
1, fiche 43, Anglais, wiretapping
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- wire tapping 2, fiche 43, Anglais, wire%20tapping
correct
- telephone tapping 2, fiche 43, Anglais, telephone%20tapping
correct, voir observation
- tapping 3, fiche 43, Anglais, tapping
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The connection of a concealed listening or recording device to a communication circuit. 4, fiche 43, Anglais, - wiretapping
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Wiretapping is the preferred method of obtaining intelligence... it involves tying in to a wire or other conductor that is used for communications. This wire can be a telephone line, a PBX [private branch exchange] cable, a local area network, a CCTV [closed circuit television] video system, an alarm system, or any other communications medium. 5, fiche 43, Anglais, - wiretapping
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
telephone tapping: This practice is no longer limited to the use of telephone lines, but the term "telephone tapping" continues to be used to denote this concept. 4, fiche 43, Anglais, - wiretapping
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- wire-tapping
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- branchement clandestin
1, fiche 43, Français, branchement%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Installation discrète d'un dispositif d'écoute ou d'enregistrement sur un circuit de télécommunications. 2, fiche 43, Français, - branchement%20clandestin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- intervención de líneas
1, fiche 43, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- pinchado de líneas 2, fiche 43, Espagnol, pinchado%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instalación de un dispositivo en las líneas telefónicas o telemáticas para captar los datos que por ellas se transmiten. 3, fiche 43, Espagnol, - intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- turnbuckle
1, fiche 44, Anglais, turnbuckle
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- turnbarrel 2, fiche 44, Anglais, turnbarrel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Double-ended threaded barel for adjusting wire/cable tension. 3, fiche 44, Anglais, - turnbuckle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
turnbuckle: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 44, Anglais, - turnbuckle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tendeur
1, fiche 44, Français, tendeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Organe qui assure la tension d'un câble, d'un fil, d'une courroie, etc., en opposant une force compensatrice aux forces tendant à augmenter la flèche ou à diminuer la rigidité. 2, fiche 44, Français, - tendeur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tendeur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Hélicoptères. 3, fiche 44, Français, - tendeur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- transmission facility
1, fiche 45, Anglais, transmission%20facility
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... any wire, cable, radio, optical or other electromagnetic system, or any similar technical system, for the transmission of intelligence between network termination points, but does not include any exempt transmission apparatus. 1, fiche 45, Anglais, - transmission%20facility
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- installation de transmission
1, fiche 45, Français, installation%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Installation, appareils ou toute autre chose servant ou pouvant servir à la télécommunication ou à toute opération qui y est directement liée, y compris les installations de transmission. 1, fiche 45, Français, - installation%20de%20transmission
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- instalación de transmisión
1, fiche 45, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- power cable
1, fiche 46, Anglais, power%20cable
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Each IFEN PSU power cable consisted of three, 12 AWG [American wire gauge], MIL-W-22759/16 wires twisted together. 2, fiche 46, Anglais, - power%20cable
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- câble d'alimentation
1, fiche 46, Français, c%C3%A2ble%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le câble d'alimentation principal pour le système RDB [Reliable Block Diagram] comprenait trois fils MIL-DTL-16878/5-BNL de calibre 8 AWG [American wire gauge] torsadés ensemble. 2, fiche 46, Français, - c%C3%A2ble%20d%27alimentation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
câble d'alimentation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 46, Français, - c%C3%A2ble%20d%27alimentation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aircraft Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wiring diagram
1, fiche 47, Anglais, wiring%20diagram
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- wiring layout 2, fiche 47, Anglais, wiring%20layout
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A drawing that shows electrical equipment and/or components, together with all interconnecting wiring. 3, fiche 47, Anglais, - wiring%20diagram
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The wiring diagram provides an accurate picture of how the wiring on the components and between components should appear in order that the electrical wiring technician can install the wiring in the manner that will best contribute to the optimum performance of the device.... Wiring diagrams also include such information as type of wire, color coding, methods of wire termination, and methods of wire and cable clamping. 4, fiche 47, Anglais, - wiring%20diagram
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
wiring diagram: term officially approved by the Electronics and Teleocmmunications Terminology Committee (CUTEL) and the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC). 5, fiche 47, Anglais, - wiring%20diagram
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- wiring diagramme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Circuits des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- schéma de câblage
1, fiche 47, Français, sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Schéma d'exécution qui fait ressortir les interconnexions entre les équipements et les machines, et entre les différents éléments et appareils d'un même équipement. 2, fiche 47, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
schéma de câblage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 47, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
schéma de câblage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL) et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 47, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de alambrado
1, fiche 47, Espagnol, diagrama%20de%20alambrado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- esquema de conexiones eléctricas 1, fiche 47, Espagnol, esquema%20de%20conexiones%20el%C3%A9ctricas
correct, nom masculin
- plano de tendido de cables 2, fiche 47, Espagnol, plano%20de%20tendido%20de%20cables
correct, nom masculin
- esquema de conexiones 3, fiche 47, Espagnol, esquema%20de%20conexiones
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plano delineado en el que se muestra la ubicación de los diferentes componentes de una instalación eléctrica. 2, fiche 47, Espagnol, - diagrama%20de%20alambrado
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Power Transmission Techniques
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rigid fastening
1, fiche 48, Anglais, rigid%20fastening
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- rigid support 2, fiche 48, Anglais, rigid%20support
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A method of suspending an overhead contact system in which the wire or cable is attached directly to its supports. 1, fiche 48, Anglais, - rigid%20fastening
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Techniques de transport de l'énergie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fixation rigide
1, fiche 48, Français, fixation%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mode d'attache d'une ligne aérienne de contact, dans lequel le fil ou câble est fixé rigidement à ses supports. 2, fiche 48, Français, - fixation%20rigide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mobile subscriber equipment
1, fiche 49, Anglais, mobile%20subscriber%20equipment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- MSE 2, fiche 49, Anglais, MSE
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The MSE [mobile subscriber equipment] system will provide users with a means of communicating throughout the battlefield, regardless of location, in either a static or mobile situation. The system will significantly reduce the need to install wire and cable when establishing command posts. It will provide telephone-like full-duplex operation for massed or dispersed command posts. 3, fiche 49, Anglais, - mobile%20subscriber%20equipment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de raccordement d'abonnés mobiles
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20raccordement%20d%27abonn%C3%A9s%20mobiles
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cable armour
1, fiche 50, Anglais, cable%20armour
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cable armature 1, fiche 50, Anglais, cable%20armature
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A metallic cover placed over the insulation of wire or cable to protect it from abrasion or crushing. 2, fiche 50, Anglais, - cable%20armour
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- armor of a cable
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- armature de câble
1, fiche 50, Français, armature%20de%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- armure de câble 1, fiche 50, Français, armure%20de%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie du revêtement constituée par des rubans ou des fils métalliques destinée à protéger le câble. 2, fiche 50, Français, - armature%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air release
1, fiche 51, Anglais, air%20release
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] cable release used to fire a camera shutter from a distance of several feet. 1, fiche 51, Anglais, - air%20release
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It is normally of a length of tubing-perhaps 10 ft-joining a large rubber bulb at one end to a small cylinder with a piston at the other. The piston pushes a wire inside a cable release which screws into the cable release socket of the camera and fires the shutter in the same way as a normal cable release. 1, fiche 51, Anglais, - air%20release
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- déclencheur souple pneumatique
1, fiche 51, Français, d%C3%A9clencheur%20souple%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- déclencheur souple à poire 2, fiche 51, Français, d%C3%A9clencheur%20souple%20%C3%A0%20poire
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Déclencheur relié à un appareil-photo et consistant en un long câble tubulaire muni d'une poire à une de ses extrémités que l'on comprime pour actionner la prise de vue. 3, fiche 51, Français, - d%C3%A9clencheur%20souple%20pneumatique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wiresonde
1, fiche 52, Anglais, wiresonde
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Instrument carried through the atmosphere, either suspended from a captive balloon or a helicopter, and equipped with devices for measuring one or more meteorological elements (pressure, wind, temperature and humidity). 2, fiche 52, Anglais, - wiresonde
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The data is telemetered to the ground via a wire cable. 2, fiche 52, Anglais, - wiresonde
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- wire sonde
- wire-sonde
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sonde transmettant par fil
1, fiche 52, Français, sonde%20transmettant%20par%20fil
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Instrument emporté dans l'atmosphère, suspendu à un ballon captif ou à un hélicoptère, et muni de dispositifs de mesure d'un ou de plusieurs éléments météorologiques (vent, pression, température, humidité). 2, fiche 52, Français, - sonde%20transmettant%20par%20fil
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les données sont transmises au sol par fil. 2, fiche 52, Français, - sonde%20transmettant%20par%20fil
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sonda de transmisión por cable
1, fiche 52, Espagnol, sonda%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20cable
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Instrumento izado en la atmósfera suspendido de un globo cautivo o de un helicóptero, con dispositivos sensibles a uno o más elementos meteorológicos (presión, temperatura, viento, humedad). 1, fiche 52, Espagnol, - sonda%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20cable
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Los datos recogidos se transmiten a tierra por cable. 1, fiche 52, Espagnol, - sonda%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20cable
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- surface mobile instrument
1, fiche 53, Anglais, surface%20mobile%20instrument
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Surface Mobile Equipment and Components : New and used surface mining machinery, dumpers, pins and bushings, engine cooling fans, climate control systems, forklifts, haulers, hydraulic seals, pistons, pumps and bearings, jacking systems, wheels, rims, tires, tire handlers and manipulators, wire rope, machinery parts and attachments, braking resistors, brake systems, clutch systems, cable reelers, dozer blades, buckets; gears; used and reconditioned equipment. 1, fiche 53, Anglais, - surface%20mobile%20instrument
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équipement mobile de surface
1, fiche 53, Français, %C3%A9quipement%20mobile%20de%20surface
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Équipement mobile de surface : Excavatrice hydraulique avec attachements de rétrocaveuse et pelle avant 10 verges cu. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9quipement%20mobile%20de%20surface
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le matériel mobile de surface (chariots élévateurs à fourches, grues, etc.) utilisé sur les aires de stockage de la mine ou pour le transport des matériaux des aires de stockage aux puits, aux galeries d'accès ou de la production de surface est compris dans les activités de la mine, mais le transport de matériaux venant de fournisseurs extérieurs, jusqu'à l'aire de stockage de la mine, n'est pas compris. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9quipement%20mobile%20de%20surface
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electronic Components
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- three-wire balanced connection
1, fiche 54, Anglais, three%2Dwire%20balanced%20connection
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A three-component cable for professional audio equipment which is composed of a first wire carrying the signal, a second wire carrying it with inverted polarity and a third wire providing the ground. 2, fiche 54, Anglais, - three%2Dwire%20balanced%20connection
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- connexion équilibrée à trois fils
1, fiche 54, Français, connexion%20%C3%A9quilibr%C3%A9e%20%C3%A0%20trois%20fils
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Air Transport
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- feeder
1, fiche 55, Anglais, feeder
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- antenna line feed 2, fiche 55, Anglais, antenna%20line%20feed
correct
- antenna feeder line 3, fiche 55, Anglais, antenna%20feeder%20line
correct
- antenna feedline 3, fiche 55, Anglais, antenna%20feedline
correct
- transmission line of an antenna 4, fiche 55, Anglais, transmission%20line%20of%20an%20antenna
correct
- aerial feeder line 4, fiche 55, Anglais, aerial%20feeder%20line
correct, Grande-Bretagne
- aerial feedline 4, fiche 55, Anglais, aerial%20feedline
correct, Grande-Bretagne
- transmission line of an aerial 4, fiche 55, Anglais, transmission%20line%20of%20an%20aerial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A transmission line between an antenna and a radio transmitter or receiver. 5, fiche 55, Anglais, - feeder
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
A part of a radio system by means of which radio-frequency energy is carried from the transmitter to its antenna. 4, fiche 55, Anglais, - feeder
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Examples : Twin wire, balanced multiwire, coaxial cable, coaxial line, waveguide, etc. 4, fiche 55, Anglais, - feeder
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- antenna feed line
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transport aérien
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ligne d'alimentation
1, fiche 55, Français, ligne%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ligne d'alimentation d'antenne 2, fiche 55, Français, ligne%20d%27alimentation%20d%27antenne
correct, nom féminin
- ligne d'alimentation d'une antenne 3, fiche 55, Français, ligne%20d%27alimentation%20d%27une%20antenne
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ligne pratiquement non rayonnante qui transmet l'énergie d'un émetteur radioélectrique à une antenne ou d'une antenne à un récepteur radioélectrique. 3, fiche 55, Français, - ligne%20d%27alimentation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- línea de alimentación
1, fiche 55, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- línea de alimentación de una antena 1, fiche 55, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20una%20antena
correct, nom féminin
- línea de transmisión de una antena 1, fiche 55, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20una%20antena
correct, nom féminin
- alimentador 2, fiche 55, Espagnol, alimentador
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de radio por medio del cual la energía de radiofrecuencia es transportada desde el transmisor hasta su antena. 1, fiche 55, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bifilar, multifilar equilibrado, cable coaxial, línea coaxial, guiaonda, etc. 1, fiche 55, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Pipes and Fittings
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pulley elbow
1, fiche 56, Anglais, pulley%20elbow
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- corner pulley elbow 2, fiche 56, Anglais, corner%20pulley%20elbow
correct
- corner pulley 3, fiche 56, Anglais, corner%20pulley
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A pulley elbow is a device that contains a ball bearing sheave(pulley) which guides stainless steel cable 90 degrees around the sheave. It is defined as a device used to change direction for stainless steel wire cable, which is housed in conduit and is used to connect to a cable operated manual pull station, a mechanical gas valve, and/or the fusible link detection, from the Ansul AUTOMAN Regulated Release Mechanism. It is used because bending conduit results in too much friction loss in the movement of the cable in the conduit. There are two types of pulley elbows. Part No. 415670 has socket ends with set screws for ½ in. conduit, and Part No. 423250 has compression ring ends also for ½ in. conduit. [Source : Bill Klingenmaier, Ansul Incorporated, ansul. us. techsupport. preengineer@tycoint. com] 1, fiche 56, Anglais, - pulley%20elbow
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... fire-suppression system, ... To accommodate 90-degree turns in the cable, the appellant uses corner pulleys, which serve as fittings to the conduit while allowing for free movement of the cable. Corner pulleys are composed of high-temperature aluminum and employ a grooved wheel within which the cable runs. The wheel turns freely by use of steel ball bearings. 3, fiche 56, Anglais, - pulley%20elbow
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Three types of actuation are available for the INERGEN [total flooding] system: manual, pneumatic, and electric. ... The maximum number of corner pulley elbows is 10. ... Installation - Manual Actuation. Pulley elbow [is] required at each change of direction. 2, fiche 56, Anglais, - pulley%20elbow
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 56, La vedette principale, Français
- poulie d'angle
1, fiche 56, Français, poulie%20d%27angle
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les poulies d'angle sont utilisées pour permettre de plier en équerre un câble installé entre les dispositifs de détection d'incendie et le robinet régulateur du débit du produit ignifuge. Les poulies sont constituées d'aluminium résistant aux températures élevées et comportent une roue à gorge sur laquelle est enroulé un câble. 2, fiche 56, Français, - poulie%20d%27angle
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le système de base comprend un réservoir de poudre extinctrice et le mécanisme de déclenchement ANSUL AUTOMAN logés dans une armoire métallique. Les buses, détecteur(s) et lien(s) fusible(s), le té de réduction de la tuyauterie de poudre extinctrice et la (les) poulies(s) d'angle nécessaires pour compléter l'installation sont fournis séparément selon les quantités dictées par les exigences totales de protection. 3, fiche 56, Français, - poulie%20d%27angle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- center conductor
1, fiche 57, Anglais, center%20conductor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The inner conductor of the coaxial structure of sea cables. 1, fiche 57, Anglais, - center%20conductor
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
They either can be solid-copper wire for armored cables; solid copper wire plus surrounding copper tapes(now obsolete) ;or a copper tube over a stranded steel member in armorless cable. 1, fiche 57, Anglais, - center%20conductor
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- centre conductor
- inner conductor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- conducteur central
1, fiche 57, Français, conducteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les câbles sous-marins coaxiaux analogiques (1956-1986) Un câble coaxial est constitué d'un conducteur central en cuivre entouré d'une gaine en polyéthylène et d'un conducteur électrique concentrique au premier, le tout revêtu d'une gaine extérieure en polyéthylène. Une armature d'acier, doublée près des côtes, le protège des agressions extérieures. Ces câbles véhiculent des signaux analogiques, mais peuvent évidemment transmettre des informations numériques lorsque celles-ci sont codées par des fréquences grâce à des modems (modulateurs-démodulateurs). 1, fiche 57, Français, - conducteur%20central
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fiber cable
1, fiche 58, Anglais, fiber%20cable
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- fibre cable 2, fiche 58, Anglais, fibre%20cable
correct
- fiber-optic cable 3, fiche 58, Anglais, fiber%2Doptic%20cable
correct
- fibre-optic cable 4, fiche 58, Anglais, fibre%2Doptic%20cable
correct
- optical fiber cable 5, fiche 58, Anglais, optical%20fiber%20cable
correct
- optical fibre cable 2, fiche 58, Anglais, optical%20fibre%20cable
correct
- optical cable 6, fiche 58, Anglais, optical%20cable
correct
- fiber optic cable 7, fiche 58, Anglais, fiber%20optic%20cable
correct
- fibre optic cable 2, fiche 58, Anglais, fibre%20optic%20cable
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A cable composed of a fiber bundle or single fiber, strength members, and a cable jacket. 8, fiche 58, Anglais, - fiber%20cable
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Fiber optic cable is used to connect high speed telephone and computer networks. This "wire" is not made of metal, but instead uses special glass, plastic or ceramic filaments to guide the light to a certain destination. It too permits very rapid data exchange, and is especially resistant to transmission noise. 9, fiche 58, Anglais, - fiber%20cable
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- câble à fibres optiques
1, fiche 58, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- câble optique 2, fiche 58, Français, c%C3%A2ble%20optique
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Câble de télécommunication comprenant des fibres optiques et dont la structure assure non seulement la qualité de transmission des fibres, mais également la protection mécanique et physique nécessaire. 3, fiche 58, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20fibres%20optiques
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] câbles à fibres optiques [...] Entre le câble pour réseau de télécommunications à grande distance et [le câble] pour une ligne «bus» utilisée pour une liaison informatique dans un avion [...] les structures sont assez différentes. Dans les deux cas [...] les fibres sont revêtues d'une couche de protection [...] dans de nombreux cas [...] on procède à une extrusion pour obtenir un fil manipulable [...] 4, fiche 58, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20fibres%20optiques
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cable de fibra óptica
1, fiche 58, Espagnol, cable%20de%20fibra%20%C3%B3ptica
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- cable de fibras ópticas 1, fiche 58, Espagnol, cable%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
correct, nom masculin
- cable fibroóptico 1, fiche 58, Espagnol, cable%20fibro%C3%B3ptico
correct, nom masculin
- cable óptico 2, fiche 58, Espagnol, cable%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cable de telecomunicaciones que contiene una o varias fibras ópticas cuya estructura preserva la calidad de transmisión de las fibras y asegura la protección mecánica y física necesaria de éstas. 1, fiche 58, Espagnol, - cable%20de%20fibra%20%C3%B3ptica
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- wide-jaw diagonal cutting pliers
1, fiche 59, Anglais, wide%2Djaw%20diagonal%20cutting%20pliers
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Works well for cutting cable and other heavy wire. 1, fiche 59, Anglais, - wide%2Djaw%20diagonal%20cutting%20pliers
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- wide jaw diagonal cutting pliers
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pince à coupe diagonale à larges mâchoires
1, fiche 59, Français, pince%20%C3%A0%20coupe%20diagonale%20%C3%A0%20larges%20m%C3%A2choires
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- pince à coupe diagonale à mâchoires larges 2, fiche 59, Français, pince%20%C3%A0%20coupe%20diagonale%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20larges
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pince conçue pour la coupe de câbles et d'autres fils épais. 1, fiche 59, Français, - pince%20%C3%A0%20coupe%20diagonale%20%C3%A0%20larges%20m%C3%A2choires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- heated exhaust gas oxygen sensor
1, fiche 60, Anglais, heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- heated oxygen sensor 1, fiche 60, Anglais, heated%20oxygen%20sensor
correct
- heated O2 sensor 2, fiche 60, Anglais, heated%20O2%20sensor
correct
- HEGO sensor 3, fiche 60, Anglais, HEGO%20sensor
correct
- HO2S 1, fiche 60, Anglais, HO2S
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Because the O2 sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don’t have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal' s ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable. 4, fiche 60, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater. 4, fiche 60, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sonde d'oxygène chauffante
1, fiche 60, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- sonde lambda chauffée 2, fiche 60, Français, sonde%20lambda%20chauff%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide (20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d'échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d'échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable. 3, fiche 60, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20chauffante
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- digital subscriber service
1, fiche 61, Anglais, digital%20subscriber%20service
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- DSS 2, fiche 61, Anglais, DSS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A projected 80% of the high-speed connections will be connected via high-speed cable and 20% will be connected via digital subscriber service over copper wire. 3, fiche 61, Anglais, - digital%20subscriber%20service
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- service d'accès numérique
1, fiche 61, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Forces
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Security Devices
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- safety wire
1, fiche 62, Anglais, safety%20wire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A cable, wire or lanyard attached to the aircraft and routed to expandable aircraft store to prevent arming initiation prior to store release. 2, fiche 62, Anglais, - safety%20wire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
safety wire: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 62, Anglais, - safety%20wire
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
safety wire: term officialized by the ATSC - Helicopters. 4, fiche 62, Anglais, - safety%20wire
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fil de sécurité
1, fiche 62, Français, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon fixé à l'aéronef et relié à une charge largable pour empêcher l'amorçage de son cycle d'armement avant largage. 2, fiche 62, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fil de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 62, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 62, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cable de seguridad
1, fiche 62, Espagnol, cable%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
- Overhead Cableways
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- haul-back
1, fiche 63, Anglais, haul%2Dback
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- haulback line 2, fiche 63, Anglais, haulback%20line
correct
- haul-back line 3, fiche 63, Anglais, haul%2Dback%20line
correct
- back line 1, fiche 63, Anglais, back%20line
correct, Amérique du Nord
- pull-back 1, fiche 63, Anglais, pull%2Dback
correct, Amérique du Nord
- return line 1, fiche 63, Anglais, return%20line
correct, Amérique du Nord
- trip line 1, fiche 63, Anglais, trip%20line
correct, Amérique du Nord
- messenger 1, fiche 63, Anglais, messenger
correct, Amérique du Nord
- receding line 1, fiche 63, Anglais, receding%20line
correct, Canada
- tail rope 1, fiche 63, Anglais, tail%20rope
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A wire rope used in cable logging to haul the main line with carriage, butt rigging, or chokers back to the point where the logs are to be attached. 2, fiche 63, Anglais, - haul%2Dback
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 63, La vedette principale, Français
- câble de retour
1, fiche 63, Français, c%C3%A2ble%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Petit câble servant à retourner le câble de traction. 2, fiche 63, Français, - c%C3%A2ble%20de%20retour
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- prestress tendon
1, fiche 64, Anglais, prestress%20tendon
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- prestressing tendon 2, fiche 64, Anglais, prestressing%20tendon
correct
- prestressing reinforcement 3, fiche 64, Anglais, prestressing%20reinforcement
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Tendon. Steel element such as wire, cable, bar, rod, or strand, or a bundle of such elements, primarily used in tension to impart compressive stress to concrete. 4, fiche 64, Anglais, - prestress%20tendon
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- prestress cable
- tendon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- armature de précontrainte
1, fiche 64, Français, armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les armatures de précontrainte sont tendues au moyen de vérins spéciaux. Leur tension est transmise au béton au moyen d'organes d'ancrage à frottement appelés cônes d'ancrage. 2, fiche 64, Français, - armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] désigne tout élément que l'on incorpore dans un matériau : pour lui donner une meilleure résistance aux déformations [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations [...] 3, fiche 64, Français, - armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- guide wire
1, fiche 65, Anglais, guide%20wire
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Spring-tensioned solid wire or flexible cable used to guide the travel of an automatic gauge float. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 65, Anglais, - guide%20wire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
guide wire: term standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - guide%20wire
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- câble guide
1, fiche 65, Français, c%C3%A2ble%20guide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fil métallique rigide tendu par ressort ou câble flexible utilisé pour guider le flotteur du jaugeur automatique dans son déplacement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 65, Français, - c%C3%A2ble%20guide
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
câble guide : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - c%C3%A2ble%20guide
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Hypalon
1, fiche 66, Anglais, Hypalon
correct, marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- chlorosulphonated polyethylene 1, fiche 66, Anglais, chlorosulphonated%20polyethylene
correct
- CSM 2, fiche 66, Anglais, CSM
voir observation
- CSM 2, fiche 66, Anglais, CSM
- chlorosulfonated polyethylene 3, fiche 66, Anglais, chlorosulfonated%20polyethylene
correct
- CSPE 4, fiche 66, Anglais, CSPE
correct, voir observation
- CSPE 4, fiche 66, Anglais, CSPE
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trademark for chlorosulfonated polyethylene, a synthetic rubber... Properties : white chips;... Resistant to ozone, as well as the weather, oil, solvents, chemicals, and abrasion. Uses : Insulation for wire and cable : shoe soles and heels : automotive components : building products; [and many more]. 5, fiche 66, Anglais, - Hypalon
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
CSM: Chlorosulfonated polyethylene (CSPE) ... They are used in both vulcanized and nonvulcanized forms. Most membranes based on CSPE are nonvulcanized (ASTM designation for this polymer is CSM). 6, fiche 66, Anglais, - Hypalon
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Hypalon
1, fiche 66, Français, Hypalon
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- polyéthylène chloro-sulfoné 2, fiche 66, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chloro%2Dsulfon%C3%A9
correct, nom masculin
- PCS 2, fiche 66, Français, PCS
correct, nom masculin
- PCS 2, fiche 66, Français, PCS
- polyéthylène chlorosulfoné 3, fiche 66, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlorosulfon%C3%A9
correct, nom masculin
- CSPE 4, fiche 66, Français, CSPE
nom masculin
- CSPE 4, fiche 66, Français, CSPE
- polyéthylène chlorosulfonique 5, fiche 66, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlorosulfonique
nom masculin
- polyéthylène chloro-sulfonate 6, fiche 66, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chloro%2Dsulfonate
nom masculin
- CSM 6, fiche 66, Français, CSM
nom masculin
- CSM 6, fiche 66, Français, CSM
- polyéthylène chlorosulfonate 6, fiche 66, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlorosulfonate
nom masculin
- CSM 6, fiche 66, Français, CSM
nom masculin
- CSM 6, fiche 66, Français, CSM
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Nom déposé pour un caoutchouc synthétique résistant à l'ozone, fait par chlorosulfonation de polyéthylène. 7, fiche 66, Français, - Hypalon
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Hypalon. À ce nom breveté correspond un polyéthylène chlorosulfoné que l'on obtient en traitant du polyéthylène en solution par du chlore et de l'anhydride sulfureux. 8, fiche 66, Français, - Hypalon
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bight of cable
1, fiche 67, Anglais, bight%20of%20cable
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
After a repair has been completed by splicing two ends together, the cable vessel has a large section or bight of wire leading form the seabed to the ship. This is stopped off on board by rope stoppers, the procedure is to slip both stoppers and lower the bight of cable back onto the seabed. Although every effort is made to have it fall back flat on the bottom it can sometimes finish with a bight of cable standing proud of the seabed which is easily picked up or fouled by a trawl door. 2, fiche 67, Anglais, - bight%20of%20cable
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 67, La vedette principale, Français
- balant
1, fiche 67, Français, balant
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- anse 1, fiche 67, Français, anse
correct, nom féminin
- double de chaîne 1, fiche 67, Français, double%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- electric hoist
1, fiche 68, Anglais, electric%20hoist
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Electric hoists lift their loads by either cable or chain. The cable type has a drum around which a wire cable is coiled and uncoiled for hoisting and lowering. Chain models have either a roller chain and sprocket or a link chain and pocketed wheel for hoisting and lowering. 2, fiche 68, Anglais, - electric%20hoist
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Electrical hoists. These hoists may be operated at close hand or from a remote control point. 3, fiche 68, Anglais, - electric%20hoist
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Levage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- palan électrique
1, fiche 68, Français, palan%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Palans électriques. Ils comprennent un moteur électrique, entraînant, par l'intermédiaire d'un réducteur de vitesse, soit un tambour autour duquel s'enroule le câble de levage, soit une noix sur laquelle est entraînée la chaîne de levage; tous ces mécanismes sont [...] incorporés en un ensemble compact [...] Le moteur électrique est commandé du sol par une boîte à boutons pendante. 2, fiche 68, Français, - palan%20%C3%A9lectrique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rope socket
1, fiche 69, Anglais, rope%20socket
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A drop forged-steel device, with a tapered hole, that can be fastened to the end of a wire cable or rope and to which a load may be attached. 2, fiche 69, Anglais, - rope%20socket
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- douille de câble
1, fiche 69, Français, douille%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- cosse de câble 2, fiche 69, Français, cosse%20de%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Douille tronconique recevant la patte d'un câble dont les fils sont repliés et noyés ensuite dans un métal fondu. 1, fiche 69, Français, - douille%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chlorotrifluoroethylene polymer
1, fiche 70, Anglais, chlorotrifluoroethylene%20polymer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- polytrifluorochloroethylene resin 1, fiche 70, Anglais, polytrifluorochloroethylene%20resin
correct
- PCTFE 2, fiche 70, Anglais, PCTFE
correct, normalisé
- PCTFE 2, fiche 70, Anglais, PCTFE
- polychlorotrifluoroethylene 3, fiche 70, Anglais, polychlorotrifluoroethylene
correct, normalisé
- CFE 1, fiche 70, Anglais, CFE
correct
- CFE 1, fiche 70, Anglais, CFE
- chlorotrifluoroethylene resin 1, fiche 70, Anglais, chlorotrifluoroethylene%20resin
correct
- polytrifluorochlorethylene 4, fiche 70, Anglais, polytrifluorochlorethylene
- fluorothene 1, fiche 70, Anglais, fluorothene
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A polymer of chlorotrifluoroethylene, usually including vinylidene fluoride, characterized by the repeating structure (CF2-CCl). 1, fiche 70, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Use : Chemical piping, gaskets, tank linings, connectors, valve diaphragms, wire and cable insulation, electronic components. 1, fiche 70, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
polychlorotrifluoroethylene; PCTFE: term and abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 70, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- florothene
- polychlorotrifluorethylene
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- polytrifluorochloréthylène
1, fiche 70, Français, polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- polytrifluorochloroéthylène 4, fiche 70, Français, polytrifluorochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PCTFE 5, fiche 70, Français, PCTFE
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- PCTFE 5, fiche 70, Français, PCTFE
- polychlorotrifluoroéthylène 6, fiche 70, Français, polychlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polychlorotrifluoréthylène 7, fiche 70, Français, polychlorotrifluor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- Fluolube 4, fiche 70, Français, Fluolube
correct, marque de commerce, nom masculin
- fluo roéthène 4, fiche 70, Français, fluo%20ro%C3%A9th%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- homopolymère du chlorotrifluoroéthylène 8, fiche 70, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20chlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorotrifluoréthylène. 9, fiche 70, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Haut-polymère rigide formé par polymérisation du trifluorochloréthylène en phase aqueuse ou organique; [...] 4, fiche 70, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
polychlorotrifluoréthylène; PCTFE : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR et par l'ISO. 10, fiche 70, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Fluorothène
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- policlorotrifluoretileno
1, fiche 70, Espagnol, policlorotrifluoretileno
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- unbonded tendon
1, fiche 71, Anglais, unbonded%20tendon
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] tendon that is permanently prevented from bonding to the concrete after stressing. 1, fiche 71, Anglais, - unbonded%20tendon
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tendon. Steel element such as wire, cable, bar, rod, or strand, or a bundle of such elements, primarily used in tension to impart compressive stress to concrete. 1, fiche 71, Anglais, - unbonded%20tendon
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- armature non adhérente
1, fiche 71, Français, armature%20non%20adh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de calculer la variation de contrainte dans l'acier de précontrainte causée par la surcharge cyclique en supposant d'abord des armatures adhérentes et ensuite des armatures non adhérentes. 1, fiche 71, Français, - armature%20non%20adh%C3%A9rente
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] désigne tout élément que l'on incorpore dans un matériau : pour lui donner une meilleure résistance aux déformations par traction [...]; c'est le cas des armatures du béton armé; [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations : armatures des enduits, des pontages de joints; [...] 2, fiche 71, Français, - armature%20non%20adh%C3%A9rente
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cracker
1, fiche 72, Anglais, cracker
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A manila cable, usually 100 feet long, placed between a string of tools and a wire cable to give the desired elasticity. 2, fiche 72, Anglais, - cracker
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- câble de chanvre
1, fiche 72, Français, c%C3%A2ble%20de%20chanvre
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Câble] intercalé entre les outils de forage et le câble métallique pour augmenter l'élasticité de l'ensemble. 1, fiche 72, Français, - c%C3%A2ble%20de%20chanvre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Cables
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- natural rubber jacket 1, fiche 73, Anglais, natural%20rubber%20jacket
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
For wire and cable. 2, fiche 73, Anglais, - natural%20rubber%20jacket
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Câbles électriques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gaine de caoutchouc naturel 1, fiche 73, Français, gaine%20de%20caoutchouc%20naturel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- catenary line 1, fiche 74, Anglais, catenary%20line
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Wire extrusion; a long heated pressure-tube sagging like a chain, for cross linking polyethylene cable insulation... 1, fiche 74, Anglais, - catenary%20line
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ligne en forme de chaînette
1, fiche 74, Français, ligne%20en%20forme%20de%20cha%C3%AEnette
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- ligne caténaire 1, fiche 74, Français, ligne%20cat%C3%A9naire
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- twisted-pair cable
1, fiche 75, Anglais, twisted%2Dpair%20cable
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- twisted-pair wiring 2, fiche 75, Anglais, twisted%2Dpair%20wiring
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cable comprised of two wires twisted together at six turns per inch to provide electrical self-shielding. Some telephone wire-but by no means all-is twisted-pair. 2, fiche 75, Anglais, - twisted%2Dpair%20cable
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- câblage à paires torsadées
1, fiche 75, Français, c%C3%A2blage%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Câble formé de deux fils torsadés, à raison de six torsades pour six pouces. Cela a pour effet d'augmenter l'immunité du câble et de diminuer son atténuation. 1, fiche 75, Français, - c%C3%A2blage%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cable de pares trenzados
1, fiche 75, Espagnol, cable%20de%20pares%20trenzados
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 76, Anglais, sleeve
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Marking shall be accomplished by imprinting on the wire, cable or non-metallic sleeve. 1, fiche 76, Anglais, - sleeve
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- manchon 1, fiche 76, Français, manchon
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le marquage doit s'effectuer par impression sur le fil, le câble ou sur un manchon non métallique. 1, fiche 76, Français, - manchon
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- helicoidal wire
1, fiche 77, Anglais, helicoidal%20wire
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Helicoidal saw. A stonecutter's saw consisting of an endless cable made of three steel wires twisted together, supplied with sand and water, and drawn along marble or other stone to cut it. Called also wire saw. 2, fiche 77, Anglais, - helicoidal%20wire
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- wire saw
- helicoidal saw
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fil hélicoïdal
1, fiche 77, Français, fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fil hélicoïdal (I): Toron de deux ou trois fils enroulés en hélice, généralement à pas constant, de longueur infinie, utilisé dans les appareils de sciage pour entraîner une matière abrasive afin de scier une masse ou un bloc de pierre. 1, fiche 77, Français, - fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- accumulator 1, fiche 78, Anglais, accumulator
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
wire and cable accumulators like spoolers, coilers, etc. 1, fiche 78, Anglais, - accumulator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dispositif d'enroulement
1, fiche 78, Français, dispositif%20d%27enroulement
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Photography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cable release
1, fiche 79, Anglais, cable%20release
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- flexible wire release 2, fiche 79, Anglais, flexible%20wire%20release
- flexible cable release 2, fiche 79, Anglais, flexible%20cable%20release
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A flexible cable extending from a camera which is used to open the shutter by pressing the plunger at one end. The tube, or cable, has a wire inside and is attached to the camera by means of a threaded fitting at the other end. 1, fiche 79, Anglais, - cable%20release
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- déclencheur souple
1, fiche 79, Français, d%C3%A9clencheur%20souple
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- déclencheur flexible 2, fiche 79, Français, d%C3%A9clencheur%20flexible
nom masculin
- câble déclencheur 3, fiche 79, Français, c%C3%A2ble%20d%C3%A9clencheur
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Câble flexible que l'on fixe à un appareil par une extrémité et que l'on emploie pour déclencher l'ouverture de l'obturateur en appuyant sur le poussoir de l'autre extrémité. Il comporte une gaine dans laquelle le câble coulisse. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9clencheur%20souple
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- déclencheur automatique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- emission
1, fiche 80, Anglais, emission
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Of intelligence by any wire, cable, radio, optical or other electromagnetic system. 1, fiche 80, Anglais, - emission
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 80, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 80, Français, %C3%A9mission
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
D'information soit par système électromagnétique, notamment par fil, câble ou système radio. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9mission
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- time domain reflectometry
1, fiche 81, Anglais, time%20domain%20reflectometry
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TDR 1, fiche 81, Anglais, TDR
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A method of sending a radio pulse down a wire or cable to detect a shorted or open condition. High-priced devices can pinpoint a fault within inches; lower-priced devices often provide widely varying results when they try to pinpoint the distance to a fault. 1, fiche 81, Anglais, - time%20domain%20reflectometry
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réflectométrie à dimension temporelle
1, fiche 81, Français, r%C3%A9flectom%C3%A9trie%20%C3%A0%20dimension%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-07-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- strip
1, fiche 82, Anglais, strip
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To remove insulation from a wire or cable. 1, fiche 82, Anglais, - strip
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dénuder
1, fiche 82, Français, d%C3%A9nuder
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dénuder un câble sous caoutchouc. 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9nuder
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- programming service
1, fiche 83, Anglais, programming%20service
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... any combination of images, sounds or images and sounds including a commercial message, other than an alphanumeric service, that is designed to inform or entertain the public and is a) transmitted to a cable head end over the air, by microwave or satellite relay or by means of hard wire feed, or b) distributed by a licensee. 1, fiche 83, Anglais, - programming%20service
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- service de programmation
1, fiche 83, Français, service%20de%20programmation
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A l'exclusion du service alphanumérique, toute combinaison d'images, de sons ou d'images et de sons, y compris un message publicitaire, qui vise à informer ou à divertir le public et qui est, selon le cas : a) transmis à une tête de ligne câblée en direct, par relais micro-ondes, par satellite ou par relais par câble; b) distribué par un titulaire. 1, fiche 83, Français, - service%20de%20programmation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Lang lay 1, fiche 84, Anglais, Lang%20lay
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Lang lay cable 2, fiche 84, Anglais, Lang%20lay%20cable
- Lang's lay cable 2, fiche 84, Anglais, Lang%27s%20lay%20cable
- long lay cable 2, fiche 84, Anglais, long%20lay%20cable
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A wire rope or cable, the strands of which are stranded in the same direction. 3, fiche 84, Anglais, - Lang%20lay
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Rope wire drawn ... left Lang lay. 1, fiche 84, Anglais, - Lang%20lay
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- câblage Lang
1, fiche 84, Français, c%C3%A2blage%20Lang
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- câblage croisé 2, fiche 84, Français, c%C3%A2blage%20crois%C3%A9
nom masculin
- câblage long 3, fiche 84, Français, c%C3%A2blage%20long
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le câble et les torons sont tordus dans le même sens, on obtient ce qu'on appelle le câblage Lang. 4, fiche 84, Français, - c%C3%A2blage%20Lang
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- left lay cable 1, fiche 85, Anglais, left%20lay%20cable
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- left-hand lay rope 2, fiche 85, Anglais, left%2Dhand%20lay%20rope
- S-lay rope 2, fiche 85, Anglais, S%2Dlay%20rope
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A wire rope or cable, the strands of which are stranded on the left. 3, fiche 85, Anglais, - left%20lay%20cable
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
lay: the direction that strands of a wire rope are, spirally wound around the core. 4, fiche 85, Anglais, - left%20lay%20cable
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- left-hand lay
- S-lay
- left-hand lay cable
- S-lay cable
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- câblage à gauche
1, fiche 85, Français, c%C3%A2blage%20%C3%A0%20gauche
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- câblage S 2, fiche 85, Français, c%C3%A2blage%20S
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les câbles de cette classe sont disponibles en câblages réguliers ou Lang, avec âme de fibres ou avec âme métallique indépendante. Bien que le câblage ordinaire soit à droite, on peut exécuter un câble à gauche dans les cas spéciaux, comme pour le forage de trous de mines. 3, fiche 85, Français, - c%C3%A2blage%20%C3%A0%20gauche
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'exemple d'utilisation (EX) a été tiré d'une brochure offerte par la compagnie Chaînes et Élingues St-Pierre Canada Limitée, de Montréal. 3, fiche 85, Français, - c%C3%A2blage%20%C3%A0%20gauche
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-05-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- suspension-cable anchor
1, fiche 86, Anglais, suspension%2Dcable%20anchor
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- cable anchor 2, fiche 86, Anglais, cable%20anchor
correct
- cable anchorage 3, fiche 86, Anglais, cable%20anchorage
correct
- anchorage 4, fiche 86, Anglais, anchorage
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A mass of masonry in soft ground, or a fixing deep into rock, on the land side of a suspension bridge tower, to hold the ends of the suspension cables. 1, fiche 86, Anglais, - suspension%2Dcable%20anchor
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... the main support members of a suspension bridge are parallel cables composed of thousands of individual strands of wire.... The deck(roadway) is supported by hanger cables that are hung from the main cables. Most of the weight of the bridge is thus transferred to the cable anchors at either end of the bridge. 5, fiche 86, Anglais, - suspension%2Dcable%20anchor
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- massif d'ancrage
1, fiche 86, Français, massif%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- massif d'ancrage des câbles 2, fiche 86, Français, massif%20d%27ancrage%20des%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
- ancrage des câbles 3, fiche 86, Français, ancrage%20des%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
- ancrage du câble 2, fiche 86, Français, ancrage%20du%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- ancrage 4, fiche 86, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans un pont suspendu, le poids (...) est transformé en une poussée verticale exercée par les portiques (...) et en une tension des haubans (...) Les fondations des pylônes (...) sont soumises à des efforts de compression, alors que les ancrages des câbles (...) sont sollicités par des tensions. 5, fiche 86, Français, - massif%20d%27ancrage
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Ponts suspendus (...) Dans ces ouvrages, les organes porteurs sont des câbles qui reportent les charges et surcharges du tablier, d'une part aux pylônes intermédiaires et, d'autre part, à des massifs d'ancrage dans lesquels ils sont ancrés (...) 2, fiche 86, Français, - massif%20d%27ancrage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rope and button conveyor
1, fiche 87, Anglais, rope%20and%20button%20conveyor
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- disc conveyor 2, fiche 87, Anglais, disc%20conveyor
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- button conveyor 2, fiche 87, Anglais, button%20conveyor
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
a series of buttons or flights attached to an endless wire rope or cable for the purpose of conveying or retarding the movement of bulk material or objects along a stationary trough. 1, fiche 87, Anglais, - rope%20and%20button%20conveyor
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
rope and button conveyor: Term standardized by the United States of America Standards; disc conveyor, button conveyor: Terms standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 87, Anglais, - rope%20and%20button%20conveyor
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- rope and button conveyer
- disc conveyer
- button conveyer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- transporteur à disques
1, fiche 87, Français, transporteur%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- transporteur à taquets 1, fiche 87, Français, transporteur%20%C3%A0%20taquets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(...) transporteur composé d'un câble ou d'une chaîne sur lequel (ou laquelle) sont enfilés des disques ou taquets travaillant dans une auge en Vé. 1, fiche 87, Français, - transporteur%20%C3%A0%20disques
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
transporteur à disques, transporteur à taquets : Termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 87, Français, - transporteur%20%C3%A0%20disques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- peel unit 1, fiche 88, Anglais, peel%20unit
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
peel(wire & cable) unit DND Power unit Groupe électrogène 2ième partie Aero... Tail unit transmission électronique 1, fiche 88, Anglais, - peel%20unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dérouleuse 1, fiche 88, Français, d%C3%A9rouleuse
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
OACI Aéro 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9rouleuse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- baseband transmission medium
1, fiche 89, Anglais, baseband%20transmission%20medium
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
is typically a balanced cable pair(usually twisted wire pair) or an unbalanced cable pair(single wire ground return or coaxial cable). 1, fiche 89, Anglais, - baseband%20transmission%20medium
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- support de transmission en bande de base
1, fiche 89, Français, support%20de%20transmission%20en%20bande%20de%20base
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-02-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radio Interference
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- connector insertion loss
1, fiche 90, Anglais, connector%20insertion%20loss
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
the power loss sustained by a transmission medium(such as a wire, coaxial cable, optical fiber cable, or integrated optical circuit component) due to the insertion of a connector between two elements, which would not occur if the media were continuous without the connector(i. e., if there were no reflected, absorbed, dispersed, or scattered power). 1, fiche 90, Anglais, - connector%20insertion%20loss
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Perturbations radio
Fiche 90, La vedette principale, Français
- affaiblissement d'insertion de connecteur
1, fiche 90, Français, affaiblissement%20d%27insertion%20de%20connecteur
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- building and construction wire 1, fiche 91, Anglais, building%20and%20construction%20wire
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- building and construction cable 1, fiche 91, Anglais, building%20and%20construction%20cable
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Any wire or cable rated at 1000 volts or less. 1, fiche 91, Anglais, - building%20and%20construction%20wire
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fil de bâtiments et construction 1, fiche 91, Français, fil%20de%20b%C3%A2timents%20et%20construction
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- câble de bâtiments et construction 1, fiche 91, Français, c%C3%A2ble%20de%20b%C3%A2timents%20et%20construction
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fil ou câble d'une puissance de 1000 volts ou moins. 1, fiche 91, Français, - fil%20de%20b%C3%A2timents%20et%20construction
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- power-balance test
1, fiche 92, Anglais, power%2Dbalance%20test
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
To do a power-balance test, you’ll need a pair of spark plug cable pliers(...) The procedure goes like this : run the engine at curb-idle speed. With the special pliers, briefly remove each plug wire from the spark plug. Note the rpm drop, then reattach the wire. Hold the wire away from the plug for a second or two to see the rpm drop. 2, fiche 92, Anglais, - power%2Dbalance%20test
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- test d'égalité de puissance 1, fiche 92, Français, test%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20puissance
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Metering Instruments
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tow cable 1, fiche 93, Anglais, tow%20cable
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The moving cable by which the trolley is pulled. This traversing wire is controlled by the winch. 1, fiche 93, Anglais, - tow%20cable
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- câble tracteur 1, fiche 93, Français, c%C3%A2ble%20tracteur
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Câble mobile par lequel le chariot est tiré. Ce câble est commandé par le treuil. 1, fiche 93, Français, - c%C3%A2ble%20tracteur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pick-up reel 1, fiche 94, Anglais, pick%2Dup%20reel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The reel drive, hydraulically operated, will permit picking up small cable or wire on a collapsible aluminum wire pick-up reel. 1, fiche 94, Anglais, - pick%2Dup%20reel
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 94, La vedette principale, Français
- touret-bobineur
1, fiche 94, Français, touret%2Dbobineur
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
touret : dévidoir sur lequel on enroule des lignes, des lignerolles, des câbles électriques, des aussières en fil d'acier, etc. 2, fiche 94, Français, - touret%2Dbobineur
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
pose des canalisations souterraines. [...] le touret portant le câble est monté, libre sur vérin. 3, fiche 94, Français, - touret%2Dbobineur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tendon 1, fiche 95, Anglais, tendon
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
--a prestressing bar, cable, rope, strand or wire. 1, fiche 95, Anglais, - tendon
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 95, La vedette principale, Français
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ce sont les -- qui exercent les efforts de précontrainte. Ce peut être des fils, des barres ou des torons. 1, fiche 95, Français, - acier
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


