TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE CASE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- star architecture
1, fiche 1, Anglais, star%20architecture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- star network architecture 2, fiche 1, Anglais, star%20network%20architecture
- star topology architecture 3, fiche 1, Anglais, star%20topology%20architecture
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cable network architecture wherein optical fibres radiate outwards from the head end or a point on a fibre-ring(a "node") to local networks serving a neighbourhood or subdivision. This is similar to the "switched-star" architecture of telephone systems-however, in the telephone case, each wire(twisted pair) serves an individual subscriber. 1, fiche 1, Anglais, - star%20architecture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecture en étoile
1, fiche 1, Français, architecture%20en%20%C3%A9toile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecture étoilée 2, fiche 1, Français, architecture%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Architecture d'un réseau de câble où les fibres optiques irradient extérieurement de la tête de ligne ou d'un point situé sur un anneau de fibre optique («un nœud») à des réseaux locaux desservant un quartier ou une subdivision. Semblable à l'architecture du téléphone («switched star») - cependant, dans le cas du téléphone, chaque fil («twisted pair») dessert un seul abonné. 1, fiche 1, Français, - architecture%20en%20%C3%A9toile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balanced line
1, fiche 2, Anglais, balanced%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- balanced cable 2, fiche 2, Anglais, balanced%20cable
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The use of twin-conductor cables(as microphone cables) is referred to as balanced line working, to distinguish it from the single-core screened cable which uses the screen as the return wire of the circuit and is called unbalanced.... While the screen in either case will give some protection against induced signals from stray magnetic fields, the balanced line is much better from this point of view... 2, fiche 2, Anglais, - balanced%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne symétrique
1, fiche 2, Français, ligne%20sym%C3%A9trique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une ligne de liaison B.F. blindée, comportant, outre une gaine blindée (qui sert uniquement de masse) deux conducteurs (aller-retour). Type de liaison professionnelle [...] 1, fiche 2, Français, - ligne%20sym%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clinch nail
1, fiche 3, Anglais, clinch%20nail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clinch-nail 2, fiche 3, Anglais, clinch%2Dnail
correct
- clench nail 3, fiche 3, Anglais, clench%20nail
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manufactured or Bessemer steel wire, this nail is used only where it is required to clinch the end of the nail to form a type of riveting as in the case of batten boards or cleats. 4, fiche 3, Anglais, - clinch%20nail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clou à river
1, fiche 3, Français, clou%20%C3%A0%20river
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clou en fil d'acier utilisé lorsqu'il est nécessaire de replier l'extrémité du clou pour former une rivure. 2, fiche 3, Français, - clou%20%C3%A0%20river
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clavo remachado
1, fiche 3, Espagnol, clavo%20remachado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quenching gas
1, fiche 4, Anglais, quenching%20gas
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When an ionizing particle enters the device, it collides with gas atoms and strikes electrons from their orbit around the nucleus of the gas atoms. In addition, an ionizing particle striking the outside of the tube can also knock electrons off the metal casing. In either case, these free electrons then are attracted to the positively charged central wire, gaining energy by the attraction. As they approach the wire they knock electrons off other atoms, creating an avalanche or cascade effect which results in a pulse of current large enough to be detected. A "quenching gas" is usually added to the filler gas so that these avalanches will dissipate over time and not continue indefinitely, which would cause inaccuracy or electronic failure. 1, fiche 4, Anglais, - quenching%20gas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaz de coupage
1, fiche 4, Français, gaz%20de%20coupage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gaz de coupure 2, fiche 4, Français, gaz%20de%20coupure
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un des constituants du mélange gazeux de remplissage d'un tube compteur de Geiger-Müller dont le rôle est de provoquer l'auto-extinction de la décharge [...] 1, fiche 4, Français, - gaz%20de%20coupage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont en général des vapeurs organiques. 1, fiche 4, Français, - gaz%20de%20coupage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- payment transfer fee
1, fiche 5, Anglais, payment%20transfer%20fee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If payments are made by wire, electronic or other transfer form for which a fee is charged("PAYMENT TRANSFER FEES"), CYPRESS(and/or appertaining SUBLICENSEES, as the case may be) shall be responsible for the full amount of such fees... 1, fiche 5, Anglais, - payment%20transfer%20fee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais de transfert de paiement
1, fiche 5, Français, frais%20de%20transfert%20de%20paiement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour les virements effectués depuis l'étranger, les frais de transfert de paiement sont à la charge de l'acquéreur. 2, fiche 5, Français, - frais%20de%20transfert%20de%20paiement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Systems
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Components
- Electrical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Faraday shield
1, fiche 6, Anglais, Faraday%20shield
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Faraday cage 2, fiche 6, Anglais, Faraday%20cage
correct
- Faraday screen 3, fiche 6, Anglais, Faraday%20screen
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Electrostatic shield composed of wire mesh or a series of parallel wires usually connected at one end to another conductor which is grounded. Also known as Faraday case; Faraday screen. 3, fiche 6, Anglais, - Faraday%20shield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
- Appareillage électrique
- Composants électrotechniques
- Électrotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cage de Faraday
1, fiche 6, Français, cage%20de%20Faraday
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écran de Faraday 2, fiche 6, Français, %C3%A9cran%20de%20Faraday
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enceinte métallique ajourée connectée à la terre ou à la masse et formant un écran électrostatique. 2, fiche 6, Français, - cage%20de%20Faraday
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Écran électrostatique formé de fils ou tiges métalliques parallèles connectés entre eux à une extrémité, celle-ci étant reliée à la terre. 2, fiche 6, Français, - cage%20de%20Faraday
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas eléctricos
- Aparatos y equipos eléctricos
- Componentes eléctricos
- Electrotecnia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- jaula de Faraday
1, fiche 6, Espagnol, jaula%20de%20Faraday
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pantalla formada por una red de hilos paralelos aislados entre sí, pero conectados por un extremo (en forma semejante a un peine), y cuyo punto común va conectado a masa o tierra. 1, fiche 6, Espagnol, - jaula%20de%20Faraday
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heated exhaust gas oxygen sensor
1, fiche 7, Anglais, heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- heated oxygen sensor 1, fiche 7, Anglais, heated%20oxygen%20sensor
correct
- heated O2 sensor 2, fiche 7, Anglais, heated%20O2%20sensor
correct
- HEGO sensor 3, fiche 7, Anglais, HEGO%20sensor
correct
- HO2S 1, fiche 7, Anglais, HO2S
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Because the O2 sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don’t have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal' s ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable. 4, fiche 7, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater. 4, fiche 7, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonde d'oxygène chauffante
1, fiche 7, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sonde lambda chauffée 2, fiche 7, Français, sonde%20lambda%20chauff%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide (20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d'échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d'échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable. 3, fiche 7, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20chauffante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trip wire switch
1, fiche 8, Anglais, trip%20wire%20switch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trip wire switches provide the same function as several emergency stop pushbuttons. In this case, a single trip wire switch, triggered by a wire rope, can be operated at any point along a linear path which can be as long as 100 metres. 2, fiche 8, Anglais, - trip%20wire%20switch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commutateur à fil piège
1, fiche 8, Français, commutateur%20%C3%A0%20fil%20pi%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bundle drawing
1, fiche 9, Anglais, bundle%20drawing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number(in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 9, Anglais, - bundle%20drawing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étirage en faisceau
1, fiche 9, Français, %C3%A9tirage%20en%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux, afin de pouvoir les individualiser de nouveau après étirage. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tirage%20en%20faisceau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire drawing
1, fiche 10, Anglais, wire%20drawing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- drawing wires one by one 1, fiche 10, Anglais, drawing%20wires%20one%20by%20one
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number(in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 10, Anglais, - wire%20drawing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étirage monofilamentaire
1, fiche 10, Français, %C3%A9tirage%20monofilamentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d'étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d'être très onéreuse et son coût augmente d'une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9tirage%20monofilamentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bundling
1, fiche 11, Anglais, bundling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high... To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number(in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 11, Anglais, - bundling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation de faisceau
1, fiche 11, Français, formation%20de%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux, afin de pouvoir les individualiser de nouveau après étirage. 1, fiche 11, Français, - formation%20de%20faisceau
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- formation des faisceaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cargo net
1, fiche 12, Anglais, cargo%20net
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A square-shaped net varying in size and made of Manila, wire rope or chain; it is used for slinging and hoisting case goods and packaged freight. 2, fiche 12, Anglais, - cargo%20net
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cargo net: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 12, Anglais, - cargo%20net
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filet de chargement
1, fiche 12, Français, filet%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Filet en fil d'acier ou en filin parfois entouré d'une ralingue et utilisé pour l'embarquement des colis de faible volume. 2, fiche 12, Français, - filet%20de%20chargement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
filet de chargement : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 12, Français, - filet%20de%20chargement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- single-strand tendon 1, fiche 13, Anglais, single%2Dstrand%20tendon
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 13, Anglais, - single%2Dstrand%20tendon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- câble à toron unique 1, fiche 13, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d'au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte (fil simple, barre simple ou câble à toron unique); dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 13, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- multiple-strand tendon 1, fiche 14, Anglais, multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 14, Anglais, - multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- câble à plusieurs torons 1, fiche 14, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d'au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte (fil simple, barre simple ou câble à toron unique); dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 14, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- percentage open area 1, fiche 15, Anglais, percentage%20open%20area
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the total area of the apertures to the total area of the wire cloth, perforated plate or wedge wire deck. In the case of perforated plate the area of the unperforated margins is excluded. 1, fiche 15, Anglais, - percentage%20open%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pourcentage des surfaces libres 1, fiche 15, Français, pourcentage%20des%20surfaces%20libres
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bell ship gravity meter
1, fiche 16, Anglais, Bell%20ship%20gravity%20meter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Although this instrument, first employed for geophysical measurements in 1967, is no longer manufactured, it offers a number of features worthy of note. This sensor(...) is a disklike mass less than 3/16 in in diameter surrounded by a coil of wire and attached to the case by three light guide springs(...). The mass and coil are located between the poles of a pair of conical permanent magnets which are oppositely polarized. The entire system is contained in a cylinder about 1 3/4 in high and 3/4 in in diameter. 1, fiche 16, Anglais, - Bell%20ship%20gravity%20meter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gravimètre Bell
1, fiche 16, Français, gravim%C3%A8tre%20Bell
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'appareil Bell est celui de: "l'équilibre des forces" qui est utilisé pour certains accéléromètres. Suivant cette méthode, des variations de la poussée gravitationnelle sur la masse sont contrebalancées par des forces électromagnétiques ou électrostatiques contrôlées par un servo très rapide. 1, fiche 16, Français, - gravim%C3%A8tre%20Bell
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- harmful gases 1, fiche 17, Anglais, harmful%20gases
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
the arc should be as short as possible, particularly in the case of bare wire welding, in order to avoid oxidation of the metal and the inclusion of-- 1, fiche 17, Anglais, - harmful%20gases
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gaz de l'air 1, fiche 17, Français, gaz%20de%20l%27air
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(...) la gaine gazeuse due à la volatilisation de la cellulose exerce une certaine action protectrice vis-à-vis de l'action des -- . 1, fiche 17, Français, - gaz%20de%20l%27air
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- short arc welding 1, fiche 18, Anglais, short%20arc%20welding
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The arc should be as short as possible, particularly in the case of bare wire welding, in order to avoid oxidation to the metal. 1, fiche 18, Anglais, - short%20arc%20welding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc court
1, fiche 18, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20court
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
short arc : arc court. 2, fiche 18, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20court
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'arc doit être tenu très court [...] Lorsque l'arc est allongé, le métal tombe par grosses gouttes [...] 3, fiche 18, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20court
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


