TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE CLOTH [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hatching trough
1, fiche 1, Anglais, hatching%20trough
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hatching troughs are usually made of sheets of aluminium or stainless steel; their dimensions vary, but they are segmented by partitions across the middle, each segment having a drain and an inlet pipe. The segments make it possible to separate eggs in different stages of development. The eggs are kept in 7. 5 cm deep baskets, made of 0. 6 cm meshed hardware cloth and suspended by wire from the side of the trough, so that the water line is below the top of the basket.... Six to ten days are required for catfish eggs to hatch... 2, fiche 1, Anglais, - hatching%20trough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auge d'éclosion
1, fiche 1, Français, auge%20d%27%C3%A9closion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beekeeping veil
1, fiche 2, Anglais, beekeeping%20veil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bee veil 2, fiche 2, Anglais, bee%20veil
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cloth or wire netting for protecting the beekeeper's head and neck from stings. 2, fiche 2, Anglais, - beekeeping%20veil
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bee-keeping veil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voile d'apiculture
1, fiche 2, Français, voile%20d%27apiculture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voile d'apiculteur 2, fiche 2, Français, voile%20d%27apiculteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de protection qui empêche l'apiculteur [ou l'apicultrice] d'être piqué(e) au cou et à la tête. 2, fiche 2, Français, - voile%20d%27apiculture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical surface preparation
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20surface%20preparation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The production of surfaces suitable or more suitable for adhesive bonding by mechanical means. 1, fiche 3, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the materials to be bonded, different mechanical treatments are used : metals can be scarified, i. e. many scars or scratches are made in the adherend surface; metals can also be grit-blasted with natural or artificial grit or shot which is projected onto the surface by compressed air or other means for controlled cleaning and roughening; metals, plastics and leather can be roughened with a wire brush; metals can be scoured with an abrasive and a liquid(water), rubber vulcanizates by abrasive paper or cloth without the use of a liquid. 1, fiche 3, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mechanical surface preparation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préparation mécanique de surface
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Production de surfaces adaptées ou plus adaptées au collage par des moyens mécaniques. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En fonction des matériaux à coller, différents traitements mécaniques sont utilisés : les métaux peuvent être scarifiés, c’est-à-dire que de nombreuses ébréchures ou rayures sont pratiquées sur la surface d'un support; les métaux peuvent également être décapés avec du sable naturel ou artificiel, ou de la grenaille qui est projetée sur la surface par de l'air comprimé ou d'autres moyens pour obtenir un nettoyage et une rugosité contrôlés; les métaux, les plastiques et les cuirs peuvent être dépolis à la brosse métallique; les métaux peuvent être décapés avec un abrasif et un liquide (eau), le caoutchouc est vulcanisé par un papier abrasif ou un chiffon sans liquide. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préparation mécanique de surface : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen
1, fiche 4, Anglais, vibrating%20screen
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vibratory screen 2, fiche 4, Anglais, vibratory%20screen
- vibration screen 3, fiche 4, Anglais, vibration%20screen
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A commercial screen in which the cloth, wire, or bar deck is vibrated by solenoid, magnetostriction, or mechanically by eccentrics or unbalanced spinning weights. 2, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Machines of this type consist of one or more slightly inclined screening surfaces mounted in a robust frame. To increase the capacity and prevent blinding the screening surfaces are caused to vibrate. 2, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "sieve" is generally reserved for testing equipment; the corresponding industrial equipment is generally called a screen. 4, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
vibrating screen: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Double-deck vibrating screen. 5, fiche 4, Anglais, - vibrating%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crible vibrant
1, fiche 4, Français, crible%20vibrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crible à vibration 2, fiche 4, Français, crible%20%C3%A0%20vibration
correct, nom masculin
- crible à vibrations 3, fiche 4, Français, crible%20%C3%A0%20vibrations
correct, nom masculin
- vibrocrible 4, fiche 4, Français, vibrocrible
correct, nom masculin
- vibro 4, fiche 4, Français, vibro
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crible animé d'un mouvement vibratoire produit soit à l'aide d'un excentrique, soit à l'aide d'un mécanisme à balourds, soit à l'aide d'un dispositif électromagnétique. 4, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle de «crible» lorsqu'il s'agit d'un appareil industriel et de «tamis» pour un appareil de laboratoire aux dimensions plus modestes. 5, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crible vibrant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Crible vibrant à deux étages. 5, fiche 4, Français, - crible%20vibrant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- filter septum
1, fiche 5, Anglais, filter%20septum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- septum 2, fiche 5, Anglais, septum
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That part of a filter on which diatomaceous earth or similar filter media is deposited. Usually consists of cloth, wire screen or other fine mesh material. 3, fiche 5, Anglais, - filter%20septum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
septum: a dividing wall or membrane. 2, fiche 5, Anglais, - filter%20septum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche de support
1, fiche 5, Français, couche%20de%20support
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
filtres à couche de support. 1, fiche 5, Français, - couche%20de%20support
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- toile support
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- septo del filtro
1, fiche 5, Espagnol, septo%20del%20filtro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cloth
1, fiche 6, Anglais, cloth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fabric 2, fiche 6, Anglais, fabric
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cloth : A generic term embracing all textile fabrics and felts. Cloth may be formed of any textile fiber, wire, or other material and it includes any pliant fabric woven, knit, felted, needled, or otherwise formed. 3, fiche 6, Anglais, - cloth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étoffe
1, fiche 6, Français, %C3%A9toffe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Article présentant une surface d'utilisation étendue par rapport à son épaisseur, constitué par l'enchevêtrement de matière textile de toute nature, ayant une certaine cohésion conférée par tout mode de fabrication approprié (tissage, tricotage, nappage, touffetage, aiguilletage, etc.) et destiné généralement à un usage d'habillement ou d'ameublement. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9toffe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
étoffe : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'autorisation de cet organisme. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9toffe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tela
1, fiche 6, Espagnol, tela
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- decontaminator
1, fiche 7, Anglais, decontaminator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person that removes contamination from an area, a site, etc. 2, fiche 7, Anglais, - decontaminator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Decontaminates radioactive materials and equipment, using chemical solutions, and sandblasting machine : Reads contamination level, using radiation meter, and sorts contaminated items by size and radiation level, following specifications.... Places smaller objects in sandblasting machine, using manipulators or protective gloves, and starts machine to remove greater proportion of contamination and reduce immersion time. Places hot(radioactive) waste, such as sweepings and broken sample bottles, into disposal containers to be processed for land or sea burial. Cleans objects having radiation count under specified amount, using cloth, soap, solvents, wire brush, and buffing wheel. 1, fiche 7, Anglais, - decontaminator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décontaminateur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9contaminateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- décontaminatrice 2, fiche 7, Français, d%C3%A9contaminatrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de décontaminer des sites, des objets et des personnes. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9contaminateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- filter cloth
1, fiche 8, Anglais, filter%20cloth
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- filter fabric 2, fiche 8, Anglais, filter%20fabric
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
filter cloth : The fabric used as a medium for filtration; for example, nylon cloth, blanket cloth, finely woven wire mesh, or finely woven glass thread. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 8, Anglais, - filter%20cloth
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the new bicomponent filament developed by Hoechst Trevira and Hoechst Celanese has improved antistain properties and a better abrasion resistance through the presence of an external layer containing a high proportion of a fluoro-polymer. This Kleenwire II product ... is aimed at the fabrics and cords for the paper industry and at filter fabrics. 4, fiche 8, Anglais, - filter%20cloth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
filter cloth: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - filter%20cloth
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- filtre cloth
- filtre fabric
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toile filtrante
1, fiche 8, Français, toile%20filtrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tissu filtrant 2, fiche 8, Français, tissu%20filtrant
correct, nom masculin
- tissu pour filtration 3, fiche 8, Français, tissu%20pour%20filtration
correct, nom masculin
- tissu pour filtre 4, fiche 8, Français, tissu%20pour%20filtre
correct, nom masculin
- tissu pour filtres 3, fiche 8, Français, tissu%20pour%20filtres
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tissu utilisé comme moyen de filtration, par exemple étoffe de nylon, tissu de laine, tissu de fil métallique à mailles fines, fibres de verre finement tissées. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 8, Français, - toile%20filtrante
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau filament bicomposant mis au point par Celanese possède des propriétés anti-salissures améliorées, en particulier une meilleure tenue de celles-ci à l'abrasion, grâce à la présence d'une couche externe possédant une haute teneur en polymère fluoré. Ce produit, Kleenwire II [...] est destiné au tissus et cordes pour l'industrie papetière et aux tissus pour filtration. 3, fiche 8, Français, - toile%20filtrante
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Comme exemple de filtre à claies, on peut citer le filtre Funda [qui] se compose d'un certain nombre de plateaux circulaires munis d'une toile filtrante ou textile sur leur face supérieure. 2, fiche 8, Français, - toile%20filtrante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toile filtrante : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 8, Français, - toile%20filtrante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tela para filtrar
1, fiche 8, Espagnol, tela%20para%20filtrar
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dandy roll
1, fiche 9, Anglais, dandy%20roll
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dandy roller 2, fiche 9, Anglais, dandy%20roller
correct, moins fréquent
- dandy 3, fiche 9, Anglais, dandy
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A skeleton cylinder covered with a woven wire cloth, or with an arrangement of fine longitudinal wires, crossed at close intervals by heavier circumferential wires. The former structure produces wove and the latter, laid paper. 4, fiche 9, Anglais, - dandy%20roll
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The dandy roll is one method of applying water marks to paper while wet. It is positioned on the top of the wire in front of the couch roll. 4, fiche 9, Anglais, - dandy%20roll
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rouleau égoutteur
1, fiche 9, Français, rouleau%20%C3%A9goutteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Armature cylindrique garnie d'une toile et utilisée sur une table plate de fabrication pour améliorer l'épair, rendre la feuille plus compacte et éventuellement marquer la feuille d'une vergeure ou d'un filigrane. 2, fiche 9, Français, - rouleau%20%C3%A9goutteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si le treillis comporte des fils plus gros régulièrement espacés sur la circonférence du rouleau, il laissera des vergeures (laid mark) et le rouleau sera appelé rouleau vergeur (laid dandy roll). Si le treillis porte à sa surface des motifs de fils métalliques, on parlera de rouleau filigraneur (watermark dandy roll). 3, fiche 9, Français, - rouleau%20%C3%A9goutteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans la source CTD-1, le terme «rouleau égoutteur» peut être trouvé sous l'article 8.3.8.3. 4, fiche 9, Français, - rouleau%20%C3%A9goutteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cheque binding
1, fiche 10, Anglais, cheque%20binding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The usual combination of wire and cloth back binding used on check books. 1, fiche 10, Anglais, - cheque%20binding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reliure carnet
1, fiche 10, Français, reliure%20carnet
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wire velvet
1, fiche 11, Anglais, wire%20velvet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect. 2, fiche 11, Anglais, - wire%20velvet
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- velvet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 11, La vedette principale, Français
- velours aux fers
1, fiche 11, Français, velours%20aux%20fers
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- velours au sabre 1, fiche 11, Français, velours%20au%20sabre
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes (la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé». 2, fiche 11, Français, - velours%20aux%20fers
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- velours
- velours de chaîne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Bedding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blanket cloth
1, fiche 12, Anglais, blanket%20cloth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- blanket 2, fiche 12, Anglais, blanket
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Blanket Cloth : Fibre : Wool, worsted, cotton, blends, synthetics. Weave : Plain or twill. Characteristics : Soft, raised finish, "nap" obtained by passing the fabric over a series of rollers covered with fine wire or teasels. Heavily napped and fulled on both sides.... Uses : Bed covering, overcoats, robes. 1, fiche 12, Anglais, - blanket%20cloth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Literie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tissu pour couverture
1, fiche 12, Français, tissu%20pour%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tissu pour couverture de lit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 13, Anglais, flag
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- marker 2, fiche 13, Anglais, marker
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the piece of cloth, rope, or nylon strand used to mark the wire line when swabbing, bailing, etc.... 3, fiche 13, Anglais, - flag
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 13, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Objet] fixé à intervalle régulier et servant à mesurer la longueur d'un câble. 2, fiche 13, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diffuser
1, fiche 14, Anglais, diffuser
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- diffusing screen 2, fiche 14, Anglais, diffusing%20screen
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device for obtaining diffuse illumination(such as a wire screen, piece of cloth or translucent membrane) placed between a light source and the subject illuminated. 1, fiche 14, Anglais, - diffuser
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diffuseur
1, fiche 14, Français, diffuseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (trame métallique, tissu ou membrane translucide) placé devant une source lumineuse pour produire une illumination diffuse. 1, fiche 14, Français, - diffuseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- directionality
1, fiche 15, Anglais, directionality
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The principle of web formation on a cylinder former is virtually identical to that of a gravity decker.... A horizontal cylinder with a wire or plastic cloth surface rotates in a vat of dilute paper stock. Water associated with the stock drains through the mold and a layer of fibers is deposited on the cloth.... Because the mold rotates opposite to the direction of stock flow, a portion of deposited stock is continuously washed off the mold, resulting in flocced fiber bundles that contribute to "blotchy" formation. The sheet also has extreme directionality(fiber orientation) caused by the method of fiber deposition.(N. B. Directionality is usually measured by the ratio of tensile values obtained on machine-direction and cross-direction samples. Values of 5. 0 are typical for vat cylinder board, as compared to values below 2. 0 for fourdrinier papers.) 1, fiche 15, Anglais, - directionality
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 15, Français, orientation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On estime qu'environ 80 % des formes rondes existantes sont du type à contre-courant, [...] Comme la forme tourne en sens inverse de l'écoulement de la pâte, une partie de la suspension déjà déposée est détachée de la forme par chasse d'eau; on retrouve dans la suspension de petits amas de fibres floculées qui contribuent à la formation d'un épair nuageux. Cette méthode de dépôt des fibres donne des feuilles extrêmement orientées. (Nota : On mesure, d'ordinaire, l'orientation des papiers par le rapport des longueurs de rupture dans le sens marche et le sens travers. Pour les machines à forme ronde, on obtient des valeurs supérieures à 5,0, alors qu'elles sont inférieures à 2,0 sur les machines à table plate.) 1, fiche 15, Français, - orientation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heating mantle
1, fiche 16, Anglais, heating%20mantle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
an apparatus consisting of resistance wire stitched into glass cloth or asbestos cloth and tailored to surround a vessel to which it supplies heat. 1, fiche 16, Anglais, - heating%20mantle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chauffe-ballon
1, fiche 16, Français, chauffe%2Dballon
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à résistance électrique servant à chauffer les ballons. 1, fiche 16, Français, - chauffe%2Dballon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pl. chauffe-ballons. 1, fiche 16, Français, - chauffe%2Dballon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- percentage open area 1, fiche 17, Anglais, percentage%20open%20area
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the total area of the apertures to the total area of the wire cloth, perforated plate or wedge wire deck. In the case of perforated plate the area of the unperforated margins is excluded. 1, fiche 17, Anglais, - percentage%20open%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pourcentage des surfaces libres 1, fiche 17, Français, pourcentage%20des%20surfaces%20libres
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- round hole equivalent 1, fiche 18, Anglais, round%20hole%20equivalent
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The dimensions of the square aperture(in perforated plate or woven wire cloth) which will produce essentially the same sized product as a specified round hole perforation. 1, fiche 18, Anglais, - round%20hole%20equivalent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport d'équivalence des trous ronds 1, fiche 18, Français, rapport%20d%27%C3%A9quivalence%20des%20trous%20ronds
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mesh count 1, fiche 19, Anglais, mesh%20count
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The number of apertures, or number of wires, per unit of linear measure. If the wire diameter is known the aperture size may be calculated. Sometimes used to identify a woven wire cloth. 1, fiche 19, Anglais, - mesh%20count
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nombre de fils de chaîne 1, fiche 19, Français, nombre%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nombre de duites 1, fiche 19, Français, nombre%20de%20duites
- nombre de fils 1, fiche 19, Français, nombre%20de%20fils
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nombre de fils de chaîne ou de duites par unité de longueur. Ce nombre est rapporté, en général, au centimètre, exceptionnellement au décimètre. Le nombre de fils de chaîne se désigne aussi par "compte". 1, fiche 19, Français, - nombre%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wire diameter 1, fiche 20, Anglais, wire%20diameter
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The diameter of the wire in a woven wire cloth as measured before weaving. 1, fiche 20, Anglais, - wire%20diameter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diamètre du fil 1, fiche 20, Français, diam%C3%A8tre%20du%20fil
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Diamètre du fil mesuré dans la toile montée. 1, fiche 20, Français, - diam%C3%A8tre%20du%20fil
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-09-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- filtering element
1, fiche 21, Anglais, filtering%20element
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- filter element 2, fiche 21, Anglais, filter%20element
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Precoat pressure filters consist of one or more leaves, plates, or tubes upon which a coat of diatomaceous earth or other filter aid is deposited to form a filtering surface for clarification.... The filtering elements may be screen-covered vertical rectangular leaves in a vertical cylindrical tank, screen-covered vertical circular leaves in a horizontal cylindrical tank, circular porous ceramic leaves, wire-wound cylindrical leaves, or hollow tubes of porous stone, porous carbon, wire cloth, or porous stainless-steel sheet. They may be fabric-covered. 1, fiche 21, Anglais, - filtering%20element
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génie chimique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élément filtrant
1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Filtre à claies. Les claies sont constituées par des éléments de forme carrée, rectangulaire, ou circulaire. Elles baignent dans la solution à filtrer et sont placées dans un cylindre vertical ou horizontal en fonte, en chaudronné, ou encore en matière plastique. ... On commence par "alluvionner" le tissu filtrant avec une couche d'adjuvant approprié qui devient ainsi le véritable milieu filtrant (precoat). Pendant la filtration, l'assemblage des éléments filtrants est fixe, mais pour assurer, en temps opportun, le décolmatage, l'arbre creux est entraîné par un moteur électrique: pendant la rotation, les sédiments accumulés sont projetés, par la force centrifuge, sur la paroi interne de l'enceinte cylindrique. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


