TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE COMMUNICATION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- connected
1, fiche 1, Anglais, connected
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment or storage media provided with direct communication to other technology through a hardware interface, wire, cable, or wireless link, without a public or private intermediary such as the Internet or telephony. 1, fiche 1, Anglais, - connected
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connecté
1, fiche 1, Français, connect%C3%A9
correct, adjectif masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement ou support d’enregistrement mis en communication directe avec un autre outil technologique au moyen d’une interface matérielle, d’un fil, d’un câble ou d’une connexion sans fil en l’absence d’intermédiaire privé ou public comme Internet ou un système de téléphonie. 1, fiche 1, Français, - connect%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Radioelectricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wireless service provider
1, fiche 2, Anglais, wireless%20service%20provider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 2, Anglais, WSP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mobile service provider 3, fiche 2, Anglais, mobile%20service%20provider
correct
- MSP 3, fiche 2, Anglais, MSP
correct
- MSP 3, fiche 2, Anglais, MSP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A company that offers transmission services to users of wireless devices(handheld computers and telephones) through radio frequency signals rather than through end-to-end wire communication. 2, fiche 2, Anglais, - wireless%20service%20provider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Radioélectricité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournisseur de services sans fil
1, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20services%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fournisseur de services mobiles 2, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20services%20mobiles
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Détaillants et entreprises pourraient ainsi non seulement dispenser à leurs clients des services sans fil personnalisés, mais également les récompenser de leur fidélité. Les clients qui choisiraient un fournisseur de services sans fil par le truchement d'ASP Wirelessnet auraient donc accès à des récompenses, des rabais et des privilèges supplémentaires dans leurs magasins préférés. 3, fiche 2, Français, - fournisseur%20de%20services%20sans%20fil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Radioelectricidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios inalámbricos
1, fiche 2, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20inal%C3%A1mbricos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nota: para obtener ayuda con los servicios de red celulares, buzones de voz y facturación, ponte en contacto con tu proveedor de servicios inalámbricos. 1, fiche 2, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20inal%C3%A1mbricos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottom mounted tide gauge
1, fiche 3, Anglais, bottom%20mounted%20tide%20gauge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BMTG 2, fiche 3, Anglais, BMTG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bottom mounted gauge 2, fiche 3, Anglais, bottom%20mounted%20gauge
correct
- bottom-mounted gauge 3, fiche 3, Anglais, bottom%2Dmounted%20gauge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As the survey operations frequently take place away from [the] mainland or suitable islands or coral reefs, a bottom mounted tide gauge(BMTG) was needed. These gauges had to have [an] operational depth limit of at least [200 metres] and produce [a] depth data with an accuracy of 0. 05%. Several deployment options were envisaged; from a free standing bottom deployment for long term data acquisition without telemetry, through shallow water installation with a hard wire connection to a shore telemetry station, to a bottom mounted gauge equipped with an acoustic modem for communication with [a] surface telemetry buoy for retransmission of the data... 2, fiche 3, Anglais, - bottom%20mounted%20tide%20gauge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bottom mounted tide gage
- bottom mounted gage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marégraphe de fond
1, fiche 3, Français, mar%C3%A9graphe%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antenna wire
1, fiche 4, Anglais, antenna%20wire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antenna wire : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - antenna%20wire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil d'antenne
1, fiche 4, Français, fil%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fil d'antenne : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - fil%20d%27antenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire brush
1, fiche 5, Anglais, wire%20brush
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wire brush : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - wire%20brush
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balai métallique
1, fiche 5, Français, balai%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balai métallique : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - balai%20m%C3%A9tallique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- telegraph wire insulator
1, fiche 6, Anglais, telegraph%20wire%20insulator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
telegraph wire insulator : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 6, Anglais, - telegraph%20wire%20insulator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- isolateur de fil de télégraphe
1, fiche 6, Français, isolateur%20de%20fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
isolateur de fil de télégraphe : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 6, Français, - isolateur%20de%20fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- telephone wire
1, fiche 7, Anglais, telephone%20wire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
telephone wire : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 7, Anglais, - telephone%20wire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil téléphonique
1, fiche 7, Français, fil%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fil téléphonique : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 7, Français, - fil%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audio wire recorder
1, fiche 8, Anglais, audio%20wire%20recorder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
audio wire recorder : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 8, Anglais, - audio%20wire%20recorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistreur audio à fil
1, fiche 8, Français, enregistreur%20audio%20%C3%A0%20fil
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enregistreur audio à fil : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 8, Français, - enregistreur%20audio%20%C3%A0%20fil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- audio recording wire
1, fiche 9, Anglais, audio%20recording%20wire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
audio recording wire : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 9, Anglais, - audio%20recording%20wire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fil d'enregistrement audio
1, fiche 9, Français, fil%20d%27enregistrement%20audio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fil d'enregistrement audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 9, Français, - fil%20d%27enregistrement%20audio
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- telephone wire insulator
1, fiche 10, Anglais, telephone%20wire%20insulator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
telephone wire insulator : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 10, Anglais, - telephone%20wire%20insulator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- isolateur de fil de téléphone
1, fiche 10, Français, isolateur%20de%20fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
isolateur de fil de téléphone : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 10, Français, - isolateur%20de%20fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- telegraph wire
1, fiche 11, Anglais, telegraph%20wire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
telegraph wire : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 11, Anglais, - telegraph%20wire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fil télégraphique
1, fiche 11, Français, fil%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fil télégraphique : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 11, Français, - fil%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- telecommunication wire
1, fiche 12, Anglais, telecommunication%20wire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
telecommunication wire : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 12, Anglais, - telecommunication%20wire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil de télécommunication
1, fiche 12, Français, fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fil de télécommunication : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 12, Français, - fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wire meshed reinforced wall 1, fiche 13, Anglais, wire%20meshed%20reinforced%20wall
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The room was built to the COMSEC(Communication Security of the CSE-Communication Security Establishment) specifications, and includes a steel door with a deadbolt lock and wire meshed reinforced walls. 1, fiche 13, Anglais, - wire%20meshed%20reinforced%20wall
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wire mesh reinforced wall
- wire-meshed reinforced wall
- wire-mesh reinforced wall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mur renforcé par un treillis métallique
1, fiche 13, Français, mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mur comportant une armature en treillis métallique 1, fiche 13, Français, mur%20comportant%20une%20armature%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «wire mesh», qui se traduit par «treillis métallique» ou par «treillis d'armature» et à partir de «wire mesh reinforcement», qui se traduit par «armature en/de treillis métallique». Le terme «armature» désigne un ensemble métallique utilisé en maçonnerie, béton armé, charpente, pour soutenir ou augmenter la résistance. Le terme «treillis» désigne un matériau formé d'un quadrillage de fils assemblés en réseau maillé, pour servir de grillage de clôture, ou encore d'armature. 1, fiche 13, Français, - mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
- Police
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trap and trace
1, fiche 14, Anglais, trap%20and%20trace
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lock-in-trace 2, fiche 14, Anglais, lock%2Din%2Dtrace
correct
- trap and trace device 3, fiche 14, Anglais, trap%20and%20trace%20device
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device that captures the incoming electronic or other impulses that identify the originating number of an instrument or device from which a wire or electronic communication was transmitted. 2, fiche 14, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A method used by the FBI and some step offices that forces a voltage through the line and traces simultaneously ... 2, fiche 14, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you. 4, fiche 14, Anglais, - trap%20and%20trace
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- lock in trace
- trap-and-trace
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
- Police
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif d'interception et de localisation
1, fiche 14, Français, dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enregistreur des numéros de téléphone reçus 1, fiche 14, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur des numéros reçus 1, fiche 14, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur du numéro de l'appelant 1, fiche 14, Français, enregistreur%20du%20num%C3%A9ro%20de%20l%27appelant
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels entrants 1, fiche 14, Français, enregistreur%20des%20appels%20entrants
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels d'arrivée 1, fiche 14, Français, enregistreur%20des%20appels%20d%27arriv%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé lors d'une écoute électronique permettant d'intercepter des impulsions électroniques d'une communication entrante afin d'identifier le numéro d'origine d'une communication électronique ou par fil. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs d'écoute ne devraient pas être utilisés pour enregistrer le contenu des communications (par exemple, l'information contenue dans les courriels). Il existe toute une controverse entourant l'utilisation de ces appareils et la confidentialité dans les communications. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à un enregistreur de numéros composés. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Policía
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de localización y seguimiento
1, fiche 14, Espagnol, dispositivo%20de%20localizaci%C3%B3n%20y%20seguimiento
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ciphony communication system
1, fiche 15, Anglais, ciphony%20communication%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A radiotelephone, wire, or optical fiber communication system in which messages are enciphered to maintain confidentiality of the transmitted information. 1, fiche 15, Anglais, - ciphony%20communication%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de communication de cryptophonie
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20de%20cryptophonie
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- two-wire
1, fiche 16, Anglais, two%2Dwire
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a communication line consisting of a single wire pair at the data station. 1, fiche 16, Anglais, - two%2Dwire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- à deux fils
1, fiche 16, Français, %C3%A0%20deux%20fils
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bifilaire 1, fiche 16, Français, bifilaire
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- de dos hilos
1, fiche 16, Espagnol, de%20dos%20hilos
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a una línea de comunicación que consta de un solo par en la estación de datos. 1, fiche 16, Espagnol, - de%20dos%20hilos
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Optical Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- optical fiber interface
1, fiche 17, Anglais, optical%20fiber%20interface
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fibre optic interface 2, fiche 17, Anglais, fibre%20optic%20interface
correct
- fiber optics interface 1, fiche 17, Anglais, fiber%20optics%20interface
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fiber optics transmission system : a data communication system that uses optical fibers instead of copper wire. Information is carried by modulating lights. 3, fiche 17, Anglais, - optical%20fiber%20interface
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Eurocard plug-in module, the series 28 fibre optic isolated interface is compatible with standard 3HE motherboards. 4, fiche 17, Anglais, - optical%20fiber%20interface
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications optiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interface à fibres optiques
1, fiche 17, Français, interface%20%C3%A0%20fibres%20optiques
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- interface par fibres optiques 2, fiche 17, Français, interface%20par%20fibres%20optiques
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
voir liaison par fibres optiques. 2, fiche 17, Français, - interface%20%C3%A0%20fibres%20optiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wire officer 1, fiche 18, Anglais, wire%20officer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The signal battalion commander] has as his direct assistants on the division staff a major, assistant division signal officer(ADSO) ;a captain, radio officer; and a lieutenant, wire officer... Their role is to keep track of... the status of various means of communication... 1, fiche 18, Anglais, - wire%20officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- officier télégraphiste
1, fiche 18, Français, officier%20t%C3%A9l%C3%A9graphiste
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
officier radiotélégraphiste : «wireless officer». 2, fiche 18, Français, - officier%20t%C3%A9l%C3%A9graphiste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flame arrester
1, fiche 19, Anglais, flame%20arrester
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device, such as close mesh wire gauze or a bunsen valve, to prevent the communication of flame outside a receptacle to the contents. 1, fiche 19, Anglais, - flame%20arrester
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arrête-flamme
1, fiche 19, Français, arr%C3%AAte%2Dflamme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d'une gaze métallique serrée ou d'un bec Bunsen, destiné à empêcher qu'une flamme extérieure ne se communique au contenu du récipient. 1, fiche 19, Français, - arr%C3%AAte%2Dflamme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wire failure
1, fiche 20, Anglais, wire%20failure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If all orders held for a train have been made complete and communication fails before clearance has been OK’d by train dispatcher, the operator may deliver such orders, accompanied by clearance bearing notation "wire failure" and the time... 1, fiche 20, Anglais, - wire%20failure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rupture de fils
1, fiche 20, Français, rupture%20de%20fils
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si, alors que tous les ordres destinés à un train ont été complétés, les communications font défaut avant que la feuille de libération ait été APPROUVÉE (OK) par le régulateur, l'opérateur peut remettre ces ordres avec une feuille de libération portant l'inscription : «Rupture de fils», et l'heure; [...] 1, fiche 20, Français, - rupture%20de%20fils
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


