TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE CORD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- string
1, fiche 1, Anglais, string
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tightly stretched cord or wire which produces a tone when caused to vibrate, as by plucking, striking, or friction of a bow. 2, fiche 1, Anglais, - string
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 1, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil de boyau, de soie, de nylon ou d'acier, tendu sur le corps de certains instruments et que l'on fait vibrer avec les doigts, un archet ou des marteaux. 2, fiche 1, Français, - corde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shoulder knot
1, fiche 2, Anglais, shoulder%20knot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shoulder cord 2, fiche 2, Anglais, shoulder%20cord
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A detachable ornament of braided wire cord worn on ceremonial occasions on the shoulders of a uniform by a commissioned officer. 3, fiche 2, Anglais, - shoulder%20knot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épaulette torsadée
1, fiche 2, Français, %C3%A9paulette%20torsad%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patte d'épaule torsadée 2, fiche 2, Français, patte%20d%27%C3%A9paule%20torsad%C3%A9e
nom féminin
- cordon d'épaule 3, fiche 2, Français, cordon%20d%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tying down
1, fiche 3, Anglais, tying%20down
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 3, Anglais, binding
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst. 3, fiche 3, Anglais, - tying%20down
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine(not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch. 4, fiche 3, Anglais, - tying%20down
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 3, Français, liage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attachage 2, fiche 3, Français, attachage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l’année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 3, Français, - liage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire pulse
1, fiche 4, Anglais, wire%20pulse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tense pulse that feels like a wire or firm cord. 1, fiche 4, Anglais, - wire%20pulse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pouls fil de fer
1, fiche 4, Français, pouls%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pouls dur de faible amplitude. 1, fiche 4, Français, - pouls%20fil%20de%20fer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Exchanges
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- negative wire
1, fiche 5, Anglais, negative%20wire
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cut [the] positive wire first, and then proceed to cut [the] negative wire to separate [the] jack from the cord. 2, fiche 5, Anglais, - negative%20wire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
negative wire: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 5, Anglais, - negative%20wire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Centraux téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil négatif
1, fiche 5, Français, fil%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fil négatif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 5, Français, - fil%20n%C3%A9gatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Centrales telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hilo negativo
1, fiche 5, Espagnol, hilo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- net cord
1, fiche 6, Anglais, net%20cord
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- netcord 2, fiche 6, Anglais, netcord
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court. 3, fiche 6, Anglais, - net%20cord
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a player hits the ball and it hits the top of the net (the cord) and goes over the net (often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord". 1, fiche 6, Anglais, - net%20cord
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline. 3, fiche 6, Anglais, - net%20cord
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
generous net; cord is loose. 3, fiche 6, Anglais, - net%20cord
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 6, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché. 2, fiche 6, Français, - corde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble. 1, fiche 6, Français, - corde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde». 2, fiche 6, Français, - corde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 6, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 1, fiche 6, Espagnol, - cuerda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ElectroBraid® fence
1, fiche 7, Anglais, ElectroBraid%C2%AE%20fence
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A permanent electric fence that uses polyester-braided rope with copper wire braided into the cord and that was developed for use in horse ranching and for deer control. 1, fiche 7, Anglais, - ElectroBraid%C2%AE%20fence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The vertical high-tensile fence conditions deer to associate electric shocks with attempts to penetrate the fence through nose-to-fence contact with the wires. The high visibility of the ElectroBraid cord reduces accidental contact by deer. Taller designs provide more of a barrier to jumping deer. After being shocked, deer learn to avoid fenced areas. 1, fiche 7, Anglais, - ElectroBraid%C2%AE%20fence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ElectroBraid®: a registered trademark. 1, fiche 7, Anglais, - ElectroBraid%C2%AE%20fence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 1, fiche 7, Anglais, - ElectroBraid%C2%AE%20fence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Electro braid fence
- Electro-Braid fence
- ElectroBraid fence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clôture ElectroBraid®
1, fiche 7, Français, cl%C3%B4ture%20ElectroBraid%C2%AE
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clôture électrique fixe constituée par sept à neuf cordes de polyester tressées dans lesquelles est inséré un fil de cuivre, et que l'on a mise au point pour le secteur de l'élevage des chevaux et pour le contrôle des cervidés. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%B4ture%20ElectroBraid%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comme ils reçoivent des décharges électriques lorsqu'ils touchent une corde avec le museau, les animaux apprennent à associer cet effet désagréable à la clôture et tentent moins de la franchir. La corde ElectroBraid étant très visible, les risques que les animaux les touchent de façon accidentelle sont limités. Plus la clôture est haute, moins les cerfs risquent de la franchir en sautant. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%B4ture%20ElectroBraid%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ElectroBraid® : marque de commerce. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%B4ture%20ElectroBraid%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%B4ture%20ElectroBraid%C2%AE
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clôture Electro Braid
- clôture Electro-Braid
- clôture ElectroBraid
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loose
1, fiche 8, Anglais, loose
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The majority of large wedging chocks are slung with wire. However, with the largest wedges manufacturers usually offer you choice : you can buy them wired or loose. Loose means that you buy the head alone, then you must buy some cord to sling the chock. 2, fiche 8, Anglais, - loose
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
All [stoppers] are obtainable fitted with swaged, galvanized steel cable, while sizes 10 through 13 are available loose, with holes drilled ready to accept 5.5 mm Kevlar cord. 3, fiche 8, Anglais, - loose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non équipé
1, fiche 8, Français, non%20%C3%A9quip%C3%A9
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour équiper ces coinceurs [sans câble], il est conseillé d'utiliser des cordelettes Kevlar ou Dyneema [...] 2, fiche 8, Français, - non%20%C3%A9quip%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wedging chock
1, fiche 9, Anglais, wedging%20chock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- taper 2, fiche 9, Anglais, taper
correct, nom
- wedge nut 2, fiche 9, Anglais, wedge%20nut
correct
- wedge 2, fiche 9, Anglais, wedge
correct, nom
- stopper 3, fiche 9, Anglais, stopper
à éviter, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chock shaped like a wedge that jams securely in a crack. 1, fiche 9, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are no moving parts on a wedging chock; it consists only of a metal wedge-shaped head and a wire or cord sling. 1, fiche 9, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers give these chocks many names, including: Rocks, Stones, Stoppers, Nuts, and Offsets, among others. 1, fiche 9, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
... [stopper] has become a generic word describing any wedge-shaped nut. 4, fiche 9, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Using "stopper" would risk ambiguity with the brand-name "Stopper". 2, fiche 9, Anglais, - wedging%20chock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coinceur trapézoïdal
1, fiche 9, Français, coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coinceur pyramidal 2, fiche 9, Français, coinceur%20pyramidal
nom masculin
- trapézoïdal 3, fiche 9, Français, trap%C3%A9zo%C3%AFdal
nom masculin
- stoppeur 3, fiche 9, Français, stoppeur
à éviter, nom masculin
- coinceur simple 3, fiche 9, Français, coinceur%20simple
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal de forme trapézoïdale que l'on coince dans des failles, trous ... et auquel on accroche une dégaine. 4, fiche 9, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les [coinceurs trapézoïdaux...] sont particulièrement adaptés aux [fissures de] petites tailles (jusqu'à 3 mm). 5, fiche 9, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Coinceurs. Il en existe deux types principaux : les trapézoïdaux et les «excentriques». 3, fiche 9, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[La photo montre] un choix de coinceurs trapézoïdaux [...] montés sur corde. 3, fiche 9, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il se peut que «stoppeur» se confonde avec le nom de marque d'un modèle spécifique, le «Stopper» de Chouinard. 3, fiche 9, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«Coinceur simple» peut être ambigu, étant employé parfois pour indiquer un coinceur qui fonctionne par simple blocage, et parfois pour indiquer un coinceur dont la forme lui permet de fonctionner par verrouillage aussi. 3, fiche 9, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Metering Instruments
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tape measuring wire
1, fiche 10, Anglais, tape%20measuring%20wire
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pendant wire 2, fiche 10, Anglais, pendant%20wire
- tag-line 2, fiche 10, Anglais, tag%2Dline
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The wire or cord marking the measuring section and carrying pendants or markers to indicate the position of the observation points, but not used for suspending apparatus. 2, fiche 10, Anglais, - tape%20measuring%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tape measuring wire: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - tape%20measuring%20wire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- câble de mesurage
1, fiche 10, Français, c%C3%A2ble%20de%20mesurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ruban de mesurage 2, fiche 10, Français, ruban%20de%20mesurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Câble marquant la section de mesurage, auquel sont attachés des éléments suspendus pour indiquer la position des verticales de mesurage mais non pour y suspendre des appareils. 3, fiche 10, Français, - c%C3%A2ble%20de%20mesurage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
câble de mesurage; ruban de mesurage : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - c%C3%A2ble%20de%20mesurage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
each cord is suspended from a wire("hook") that is bent at the bottom to hold the cord and bent at the top is order to hook around the blades or bars of the griff, the lifting mechanism. 1, fiche 11, Anglais, - griff
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couteau
1, fiche 11, Français, couteau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
si [...] un trou du carton se présente face à l'aiguille, celle-ci n'étant pas changée de place, le crochet est alors happé par le couteau dans son mouvement ascendant. 1, fiche 11, Français, - couteau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- perforated handle 1, fiche 12, Anglais, perforated%20handle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pierced handle 1, fiche 12, Anglais, pierced%20handle
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
two pierced ear-shaped handles of a vase allowing to place a hook, cord, wire, etc. for easier transportation 1, fiche 12, Anglais, - perforated%20handle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anse perforée 1, fiche 12, Français, anse%20perfor%C3%A9e
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


