TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRE CROSSING [1 fiche]

Fiche 1 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The cable used at the Westfield crossing is a 670 m-long, 2. 85 cm-diameter, high-performance, plastic-impregnated wire rope, with a nominal breaking load of 61. 5 tons.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Le câble de la traverse Westfield est un câble métallique de 670 m de longueur, de 2,85 cm de diamètre et à haut rendement. Il est imprégné de plastique. Sa charge de rupture nominale est de 61,5 tonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :