TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRE DRAG [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The plasma brake consists of a thin wire, also known as a tether, which, when charged, creates an electrostatic drag in the ionosphere. The plasma brake can be used for deorbiting satellites and helping to clean up the [low earth orbit] environment.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

The obvious logical answer [to scum building] was for a device to be left inside the digester-a mechanism that would float at the scum level with drag wires holding the drag in place. The end of the drag wire would be secured in a hook accessible from the outside through the 15 in. collar at the outlet end... Figure 13-Scum drag.

Terme(s)-clé(s)
  • scum breaker
  • scum-breaker system

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
CONT

[Dans une cuve de digestion] Un brise-croûte, consistant en une grille montée sur un flotteur [...] animé d'un mouvement de va-et-vient [et] actionné après avoir arrêté l'installation et vidé en grande partie la cuve.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Self-Shielded Flux Cored Welding. 1. Use a drag(pull) gun technique. 2. Keep the wire clean and dry for best weld results. 3. The weld is similar to Stick welding, in that a layer of slag must be removed from the weld after welding. Use a chipping hammer and a wire brush.

CONT

After several months, residual concrete inside the truck mixer drum hardens into a thick layer. This concrete must be removed periodically. Workers - drivers, laborers, or contract workers - enter the drum and use a pneumatic chipping hammer to break up the hardened concrete.

CONT

d.Power tools, portable. i.Grinder. ii.Chipper. iii.Impact wrench. iv.Drills. v.Boring and honing. [Source: Practical Skills for Marine Engineers, Training Course.]

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Dépolluer un véhicule, démonter ses éléments, séparer ses matériaux. A.1 Emploi de l'outillage et des matériels. Utiliser correctement un cric roulant, [...] un pont élévateur, [...] une grue d'atelier [...], un palan [...], une clé à choc, [...] un marteau burineur [...]

CONT

Outils électriques portatifs : i.Rectifieuse. ii.Marteau burineur. iii.Clé à chocs. iv.Perceuses. v.Machines à aléser et à polir. [Source : Cours sur les techniques d'entretien pour les mécaniciens de navire.]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1977-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

It [the sweep or wire drag] consists of a horizontal bottom wire supported at intervals by adjustable upright cables suspended from buoys on the surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La «drague hydrographique» se compose d'un filin horizontal, ou «entremise», maintenu à la profondeur voulue par des orins munis de flotteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :