TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE DRAWING [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire drawing die
1, fiche 1, Anglais, wire%20drawing%20die
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wire drawing die : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - wire%20drawing%20die
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filière à étirer
1, fiche 1, Français, fili%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9tirer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filière à étirer : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - fili%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9tirer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fish tape
1, fiche 2, Anglais, fish%20tape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fish wire 2, fiche 2, Anglais, fish%20wire
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tempered steel wire, usually of rectangular cross section, that is pushed through a run of conduit or through an inaccessible space … and that is used for drawing in the wires. 3, fiche 2, Anglais, - fish%20tape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ruban de tirage
1, fiche 2, Français, ruban%20de%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil de tirage 2, fiche 2, Français, fil%20de%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Metal and Wire Drawing
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire bar
1, fiche 3, Anglais, wire%20bar
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cast shape, particularly of tough pitch copper, that has a cross section approximately square with tapered ends, designed for hot rolling to rod for subsequent drawing into wire. 2, fiche 3, Anglais, - wire%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ANSI standard defines this term in the context of copper only. 3, fiche 3, Anglais, - wire%20bar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by the American National Standards Institute 3, fiche 3, Anglais, - wire%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Étirage et tréfilage
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre à fil
1, fiche 3, Français, barre%20%C3%A0%20fil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barre à fils 2, fiche 3, Français, barre%20%C3%A0%20fils
correct, nom féminin
- barre à tréfiler 2, fiche 3, Français, barre%20%C3%A0%20tr%C3%A9filer
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme brute de coulée, de section approximativement carrée, réduite aux extrémités, utilisée principalement pour le laminage en barres ou en produits plats, destinée à la transformation en fils, bandes ou profilés. 3, fiche 3, Français, - barre%20%C3%A0%20fil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drawing stock
1, fiche 4, Anglais, drawing%20stock
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wire rod 2, fiche 4, Anglais, wire%20rod
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An intermediate solid wrought product of uniform, approx. round, triangular or regular polygonal cross-section along its whole length (with a maximum cross-section dimension exceeding 6 mm) supplied in coils. 3, fiche 4, Anglais, - drawing%20stock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Drawing stock] Term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - drawing%20stock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Taking into account different manufacturing processes, e. g. extruding, hot rolling, continuous casting with subsequent hot rolling, the term "drawing stock" for the intermediate product was selected as the preferred term to replace the term "Wire rod". a) Drawing stock : This term was derived by analogy with "forging stock", in order to express that this intermediate product is intended to be drawn. b) Wire rod : This term-used in some countries-has been rejected on the basis of terminology principles :"wire" and "rod" are terms for two different products, which shall not be combined to name a third product. 5, fiche 4, Anglais, - drawing%20stock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil machine
1, fiche 4, Français, fil%20machine
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fil-machine 2, fiche 4, Français, fil%2Dmachine
correct, nom masculin
- fil laminé 3, fiche 4, Français, fil%20lamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit intermédiaire plein corroyé de section transversale, approximativement circulaire, triangulaire ou polygonale régulière constante sur toute la longueur (avec une dimension de la section au delà de 6 mm), livré enroulé. 4, fiche 4, Français, - fil%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour fabriquer les fils métalliques, on réduit par laminage à chaud, sur des trains à fil, le diamètre de barres ou de billettes, obtenues soit par coulée continue, soit par laminage à chaud. On obtient ainsi le fil machine, dont le diamètre (qui s'étage entre 5 et 15 mm) est réduit par tréfilage à froid. 5, fiche 4, Français, - fil%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Fil machine] Terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - fil%20machine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drawn steel
1, fiche 5, Anglais, drawn%20steel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- draft steel 2, fiche 5, Anglais, draft%20steel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Drawing : There is still a considerable amount of wire produced on the so-called wire drawing frame. This frame, in the type most generally used for drawing rods, supports a single die and the power driven block for drawing the rod through the die... 3, fiche 5, Anglais, - drawn%20steel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acier tréfilé
1, fiche 5, Français, acier%20tr%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acier étiré 2, fiche 5, Français, acier%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- acier tiré 3, fiche 5, Français, acier%20tir%C3%A9
nom masculin
- acier passé à la filière 4, fiche 5, Français, acier%20pass%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fili%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tréfilage. Opération d'étirage à froid ayant pour objet de transformer le métal en fil par passes successives à travers les trous de filières à diamètres de plus en plus petits. Un grand nombre de métaux peuvent être tréfilés : acier, cuivre, aluminium, laiton, métaux précieux, tungstène et molybdène [...] dans les sections les plus diverses (rondes, carrées, etc.). 5, fiche 5, Français, - acier%20tr%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- structural shape
1, fiche 6, Anglais, structural%20shape
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 6, Anglais, profile
correct, nom, normalisé
- shape 3, fiche 6, Anglais, shape
correct
- section 3, fiche 6, Anglais, section
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Structural shape. General term applied to rolled flanged shapes, having at least one dimension of their cross-section 76 mm (3 inches) or greater, which are used in the construction of bridges, buildings, ships, railroad rolling stock and for numerous other constructional purposes. 3, fiche 6, Anglais, - structural%20shape
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Profile. A product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called :-hollow profile : the cross-section other than tube enclosing one or more complete voids;-solid profile : the cross-section does not enclose any complete void. The cross-sections are formed by extruding, rolling, roll-forming, or drawing, either exclusively or in combination. 4, fiche 6, Anglais, - structural%20shape
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the past the terms, "shapes" and "sections" were used synonymously. The American Institute of Steel Construction and the producers have now adopted "shapes" as the standard designation. 3, fiche 6, Anglais, - structural%20shape
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Profile] Term standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - structural%20shape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 6, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- profilé de construction 2, fiche 6, Français, profil%C3%A9%20de%20construction
nom masculin
- profil 3, fiche 6, Français, profil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. 4, fiche 6, Français, - profil%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Barre d'acier ou d'un autre métal, dont la section a une forme déterminée : les rails sont une variété de profilés; les tôles et les profilés. 5, fiche 6, Français, - profil%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Produit de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celles des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé : - profilé creux : section transversale autre que tube avec ou plusieurs creux fermes; - profilé plein : la section transversale ne comprend aucun creux fermés. Les sections transversales sont obtenues par filage, laminage, profilage ou étirage soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 6, fiche 6, Français, - profil%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'élegance des profils extrudés donne un avantage considérable aux éléments linéaires d'aluminium. 3, fiche 6, Français, - profil%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Profil. Sous l'influence de l'anglais, quelquefois confondu avec le terme «profilé». 7, fiche 6, Français, - profil%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 6, Français, - profil%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lightly coated electrode
1, fiche 7, Anglais, lightly%20coated%20electrode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- light coated electrode 2, fiche 7, Anglais, light%20coated%20electrode
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A filler metal electrode consisting of a metal wire with a light coating applied subsequent to the drawing operation, primarily for stabilizing the arc. [Definition standardized by the AWS. ] 3, fiche 7, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Light coated electrodes have a definite composition. A light coating has been applied on the surface by washing, dipping, brushing, spraying, tumbling, or wiping to improve the stability and characteristics of the arc stream. They are listed under the E45 series in the electrode identification system. 4, fiche 7, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The coating generally serves the following functions: a) It dissolves or reduces impurities such as oxides, sulfur, and phosphorus; b) It changes the surface tension of the molten metal so that the globules of metal leaving the end of the electrode are smaller and more frequent, making the flow of molten metal more uniform; c) It increases the arc stability by introducing materials readily ionized (i.e., changed into small particles with an electric charge) into the arc stream. 4, fiche 7, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lightly coated electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 7, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
lightly coated electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 7, Anglais, - lightly%20coated%20electrode
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 7, La vedette principale, Français
- électrode à enrobage mince
1, fiche 7, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Électrode enrobée dont le diamètre extérieur est inférieur à 140 % du diamètre nominal de l'âme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
électrode à enrobage mince : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
électrode à enrobage mince : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enrobage%20mince
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire
1, fiche 8, Anglais, wire
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A solid product of uniform cross-section along its length, supplied in coiled form. The cross-sections are round, square, rectangular, regular polygonal elliptical or flattened. All surfaces are formed by extruding, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination.(For rectangular wire the thickness exceeds one tenth of the width). 2, fiche 8, Anglais, - wire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wire: This term is often used to designate "iron wire" (in French: "fil de fer"). See that other record in TERMIUM. 3, fiche 8, Anglais, - wire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 8, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit plein de section transversale constante sur toute sa longueur, livré enroulé. Les sections transversales sont circulaires, carrées, rectangulaires ou polygonales régulières, elliptiques ou aplaties. Toutes ces formes sont obtenues par filage, laminage à chaud, laminage ou tréfilage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. (L'épaisseur du fil rectangulaire dépasse le dixième de la largeur). 2, fiche 8, Français, - fil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fil» tout court désigne souvent le «fil de fer» (en anglais : «iron wire»). Voir cette autre fiche. 3, fiche 8, Français, - fil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Rolling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rolling mill
1, fiche 9, Anglais, rolling%20mill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine for shaping material (as heated metal, molten glass, or leather) by passing and repassing it between rolls. 2, fiche 9, Anglais, - rolling%20mill
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
... the mechanical equipment used to convert metal ingots economically into simple shapes such as structural forms, rails, sheets, and into intermediate shapes required for such operations as forging and wire drawing... 3, fiche 9, Anglais, - rolling%20mill
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Basically, a rolling mill consists of two horizontal rolls mounted one above the other, revolving at the same speed, but in opposite directions. 4, fiche 9, Anglais, - rolling%20mill
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Rolling mills for processing large steel ingots are termed "blooming" or "slabbing" mills and the resulting forms are termed blooms or slabs. 5, fiche 9, Anglais, - rolling%20mill
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- roll mill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- laminoir
1, fiche 9, Français, laminoir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine à l'aide de laquelle on peut réduire la section d'un produit métallurgique par passage entre deux cylindres [...]. Un laminoir se compose de cylindres en fonte ou en acier à axes horizontaux, dont les extrémités formant tourillons reposent dans de vastes coussinets supportés par un bâti vertical, appelé «cage» du laminoir. 2, fiche 9, Français, - laminoir
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Suivant le nombre des cylindres et leur disposition, on distingue les laminoirs duo, trio, double duo, quarto, sendzimir, etc. 3, fiche 9, Français, - laminoir
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
On appelle «cage» l'ensemble des deux montants, des cylindres et des accessoires; une série de cages constitue un «train» de laminoirs. 4, fiche 9, Français, - laminoir
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Les laminoirs peuvent être classés d'après leur emploi. Tout d'abord le dégrossissage des lingots s'effectue au blooming ou au slabbing, de façon à transformer le lingot en bloom ou en brame. 4, fiche 9, Français, - laminoir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que les termes «train», ou «train de laminoir», soient utilisés comme synonymes de «laminoir». Voir la fiche «laminoir universel». 5, fiche 9, Français, - laminoir
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
laminoir : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, fiche 9, Français, - laminoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Laminado (Metalurgia)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- laminador
1, fiche 9, Espagnol, laminador
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Machinery
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire drawing machine
1, fiche 10, Anglais, wire%20drawing%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The manufacture of metallic wire generally involves a coiler and wire drawing machine working in unison. 2, fiche 10, Anglais, - wire%20drawing%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Machines
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à tréfiler
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20tr%C3%A9filer
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la fabrication du fil métallique une bobineuse fonctionne généralement en synchronisation avec la machine à tréfiler. 2, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20tr%C3%A9filer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine à tréfiler : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20tr%C3%A9filer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- galvanizing
1, fiche 11, Anglais, galvanizing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cold galvanizing 1, fiche 11, Anglais, cold%20galvanizing
correct
- electrogalvanizing 1, fiche 11, Anglais, electrogalvanizing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electrolytic process(also called cold galvanizing or electrogalvanizing) is also used for wire, as well as for applications requiring deep drawing. An alloy layer does not form, hence the smooth electroplated coating does not flake in the drawing die. 1, fiche 11, Anglais, - galvanizing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zingage électrolytique
1, fiche 11, Français, zingage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- électrozingage 2, fiche 11, Français, %C3%A9lectrozingage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de recouvrir l'acier d'une couche de zinc par traitement dans un bain électrolytique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 11, Français, - zingage%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Zingage [...] Procédé de protection qui consiste à recouvrir une tôle ou toute pièce d'acier doux d'une mince couche de zinc, par immersion dans un bain de zinc fondu (galvanisation), par dépôt électrolytique (zingage électrolytique), par chauffage dans du zinc pulvérulent (shérardisation), ou encore par pulvérisation au pistolet (métallisation). [...] Le zingage électrolytique se pratique principalement sur des pièces en acier et plus rarement sur le cuivre, l'aluminium ou leurs alliages respectifs. L'anode est en zinc à 99,99% de pureté. 1, fiche 11, Français, - zingage%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
électrozingage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 11, Français, - zingage%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bundle drawing
1, fiche 12, Anglais, bundle%20drawing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number(in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 12, Anglais, - bundle%20drawing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étirage en faisceau
1, fiche 12, Français, %C3%A9tirage%20en%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux, afin de pouvoir les individualiser de nouveau après étirage. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9tirage%20en%20faisceau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- annealing cost
1, fiche 13, Anglais, annealing%20cost
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high... To overcome this problem, bundle drawing is the solution.... The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling... Although this method largely reduces drawing and annealing costs, it has the disadvantage of not producing reels of single wires. 1, fiche 13, Anglais, - annealing%20cost
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coût de recuit
1, fiche 13, Français, co%C3%BBt%20de%20recuit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux [...] Bien qu'elle (technique d'étirage en faisceau) permette de réduire considérablement les coûts d'étirage et de recuit, cette méthode ne permet pas d'obtenir des bobines de fibres individuelles. 1, fiche 13, Français, - co%C3%BBt%20de%20recuit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bundling
1, fiche 14, Anglais, bundling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high... To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number(in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 14, Anglais, - bundling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formation de faisceau
1, fiche 14, Français, formation%20de%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux, afin de pouvoir les individualiser de nouveau après étirage. 1, fiche 14, Français, - formation%20de%20faisceau
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- formation des faisceaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- very fine wire
1, fiche 15, Anglais, very%20fine%20wire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. 1, fiche 15, Anglais, - very%20fine%20wire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fil très fin
1, fiche 15, Français, fil%20tr%C3%A8s%20fin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d'étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d'être très onéreuse et son coût augmente d'une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 15, Français, - fil%20tr%C3%A8s%20fin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- exponentially
1, fiche 16, Anglais, exponentially
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. 1, fiche 16, Anglais, - exponentially
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- d'une façon exponentielle
1, fiche 16, Français, d%27une%20fa%C3%A7on%20exponentielle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d'étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d'être très onéreuse et son coût augmente d'une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 16, Français, - d%27une%20fa%C3%A7on%20exponentielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wire drawing
1, fiche 17, Anglais, wire%20drawing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- drawing wires one by one 1, fiche 17, Anglais, drawing%20wires%20one%20by%20one
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number(in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 17, Anglais, - wire%20drawing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étirage monofilamentaire
1, fiche 17, Français, %C3%A9tirage%20monofilamentaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d'étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d'être très onéreuse et son coût augmente d'une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9tirage%20monofilamentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drawing cost
1, fiche 18, Anglais, drawing%20cost
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high... To overcome this problem, bundle drawing is the solution.... The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling... Although this method largely reduces drawing and annealing costs, it has the disadvantage of not producing reels of single wires. 1, fiche 18, Anglais, - drawing%20cost
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coût d'étirage
1, fiche 18, Français, co%C3%BBt%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux [...] Bien qu'elle (technique d'étirage en faisceau) permette de réduire considérablement les coûts d'étirage et de recuit, cette méthode ne permet pas d'obtenir des bobines de fibres individuelles. 1, fiche 18, Français, - co%C3%BBt%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reel of single wires
1, fiche 19, Anglais, reel%20of%20single%20wires
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- single wire reel 2, fiche 19, Anglais, single%20wire%20reel
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high... To overcome this problem, bundle drawing is the solution.... The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling... Although this method largely reduces drawing and annealing costs, it has the disadvantage of not producing reels of single wires. 1, fiche 19, Anglais, - reel%20of%20single%20wires
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bobine de fibres individuelles
1, fiche 19, Français, bobine%20de%20fibres%20individuelles
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la technique dite d'étirage en faisceau [...] consiste à assembler les fils (jusqu'à plusieurs milliers) en faisceau et à les étirer simultanément. La seule difficulté réside dans le choix du matériau utilisé pour séparer les fibres avant la formation des faisceaux [...] Bien qu'elle permette de réduire considérablement les coûts d'étirage et de recuit, cette méthode ne permet pas d'obtenir des bobines de fibres individuelles. 1, fiche 19, Français, - bobine%20de%20fibres%20individuelles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wet drawing
1, fiche 20, Anglais, wet%20drawing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A process for drawing wire with a bright polished surface which is produced by drawing through a liquid lubricant. The wire treated in this way is also known as lacquer-drawn wire. 2, fiche 20, Anglais, - wet%20drawing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étirage à lubrifiant liquide
1, fiche 20, Français, %C3%A9tirage%20%C3%A0%20lubrifiant%20liquide
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wrought product
1, fiche 21, Anglais, wrought%20product
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a general term for products obtained by hot and/or cold plastic deformation processes, such as extruding, forging, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination(for example rod, bar, wire, tube, profile, sheet, strip, forging). 2, fiche 21, Anglais, - wrought%20product
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - wrought%20product
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- produit corroyé
1, fiche 21, Français, produit%20corroy%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- produit ouvré 2, fiche 21, Français, produit%20ouvr%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Terme général employé pour les produits obtenus par procédés de la déformation plastique à chaud et/ou à froid telle que le filage, forgeage, laminage à chaud, laminage et étirage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci (par exemple: barres, fils, tubes, profilés, tôles, bandes, pièces forgées). 3, fiche 21, Français, - produit%20corroy%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Produit corroyé] Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - produit%20corroy%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dry drawing
1, fiche 22, Anglais, dry%20drawing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A wire-drawing process in which the cleaned and pickled wire is drawn dry through a lubricant, as in the drawing of rods. By this process a highly polished surface is produced, and in steel wires the surface finish is known as lime-bright or bright. 2, fiche 22, Anglais, - dry%20drawing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The distinction between dry drawing and wet drawing is that in the latter process steel wire is immersed in a dilute solution of copper sulphate or stannous sulphate or in a mixture of these salts, and, then in fermented rye liquor. From this latter bath the wire is drawn in the wet state. Wet drawn steel wire may have a coppery surface produced by chemical replacement of copper by iron in the sulfate solution. 2, fiche 22, Anglais, - dry%20drawing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étirage à lubrifiant solide
1, fiche 22, Français, %C3%A9tirage%20%C3%A0%20lubrifiant%20solide
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drawn
1, fiche 23, Anglais, drawn
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
drawing : Pulling a wire or tube through a die to reduce the cross section. 2, fiche 23, Anglais, - drawn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étiré
1, fiche 23, Français, %C3%A9tir%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
étirage : opération consistant à amincir un tube ou une barre par traction à travers une filière percée au diamètre à obtenir. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tir%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- die insert
1, fiche 24, Anglais, die%20insert
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- nib 2, fiche 24, Anglais, nib
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
nib : A generic term for a piece of cemented carbide intended for use as a wire drawing die. 3, fiche 24, Anglais, - die%20insert
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plaquette de filière
1, fiche 24, Français, plaquette%20de%20fili%C3%A8re
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bull block
1, fiche 25, Anglais, bull%20block
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A machine with a power-driven revolving drum for cold drawing wire through a drawing die as the wire winds around the drum. 1, fiche 25, Anglais, - bull%20block
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- banc à tréfiler les gros fils
1, fiche 25, Français, banc%20%C3%A0%20tr%C3%A9filer%20les%20gros%20fils
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inverted wire-drawing die 1, fiche 26, Anglais, inverted%20wire%2Ddrawing%20die
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
wire drawing : Reducing the cross section of wire by pulling it through a die. 2, fiche 26, Anglais, - inverted%20wire%2Ddrawing%20die
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- filière inversée
1, fiche 26, Français, fili%C3%A8re%20invers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- patenting 1, fiche 27, Anglais, patenting
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
the heating of medium or high-carbon steel, prior to wire drawing or between drawings, followed by cooling in air or in a bath of molten lead or salt. 1, fiche 27, Anglais, - patenting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- patentage
1, fiche 27, Français, patentage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique appliqué aux aciers à moyen et haut carbone avant le tréfilage ou entre les passes d'étirage. Ce procédé consiste en une austénitisation suivie d'un refroidissement jusqu'à une température inférieure à Ae1. Selon le milieu de refroidissement, on distingue le patentage à l'air, au bain de plomb, au bain de sels. 2, fiche 27, Français, - patentage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cold drawing
1, fiche 28, Anglais, cold%20drawing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- wire drawing 1, fiche 28, Anglais, wire%20drawing
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Making steel wire by drawing it through successively smaller round holes in steel blocks called dies. 1, fiche 28, Anglais, - cold%20drawing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tréfilage
1, fiche 28, Français, tr%C3%A9filage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage à froid qui consiste à réduire la section d'un fil en l'obligeant à passer à travers une filière (procédé de principe analogue à l'étirage, mais qu'il ne faut pas confondre avec le filage). 2, fiche 28, Français, - tr%C3%A9filage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dental wrought wire
1, fiche 29, Anglais, dental%20wrought%20wire
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A gold alloy in wire form manufactured by rolling or swaging and drawing through die plates of varying diameters. 1, fiche 29, Anglais, - dental%20wrought%20wire
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fil rond
1, fiche 29, Français, fil%20rond
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Alliage d'or formé en fil, étiré à travers des gabarits de différents diamètres. 1, fiche 29, Français, - fil%20rond
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hooping windlass
1, fiche 30, Anglais, hooping%20windlass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... cramping devices ... used by coopers for drawing staves together into barrel form. 1, fiche 30, Anglais, - hooping%20windlass
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
One pattern, called a Dutch Hand, consists of a length of rope which surrounds the top of the cask, and a wooden bar which acts as a lever for drawing the rope tight.... Another, sometimes known as a Capstan, is operated by means of a capstan-like drum which tightens a wire loop. 1, fiche 30, Anglais, - hooping%20windlass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- étreignoir
1, fiche 30, Français, %C3%A9treignoir
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument (...) de tonnellerie, pour serrer les pièces assemblées. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9treignoir
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour les gros tonneaux comme le "butt" de 108 gal (= 491 l env.), on réunit les douves épanouies avec un "étreignoir". Ceux-ci comportaient jadis une corde de chanvre que l'on enroulait à la main. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9treignoir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dewirement
1, fiche 31, Anglais, dewirement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An incident in which an electrically powered vehicle, drawing its power from an overhead wire, is brought to a halt by the disengagement of the pick-up equipment from the wire. 1, fiche 31, Anglais, - dewirement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- décâblement
1, fiche 31, Français, d%C3%A9c%C3%A2blement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pointing
1, fiche 32, Anglais, pointing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The reduction of the diameter of ends of tubes, rod or wire in order that they may be started through the drawing die. 1, fiche 32, Anglais, - pointing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appointage
1, fiche 32, Français, appointage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction de diamètre des bouts de tubes, tiges ou fils, prêts pour leur introduction dans les matrices d'étirage. 1, fiche 32, Français, - appointage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- finished edges 1, fiche 33, Anglais, finished%20edges
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Smooth edges produced on flat wire, strip or bar by drawing or rolling with or without previous slitting. The edge contours most commonly used are square corners, rounded corners, rounded edges and full rounded edges. 1, fiche 33, Anglais, - finished%20edges
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- finished edge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rives travaillées 1, fiche 33, Français, rives%20travaill%C3%A9es
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rives lisses produites sur du fil plat, une feuille ou une barre par étirage ou laminage, avec ou sans cisaillement préalable. Les contours de rives les plus couramment utilisés sont les coins carrés, les coins arrondis, les rives arrondies et les rives semi-circulaires. 1, fiche 33, Français, - rives%20travaill%C3%A9es
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rive travaillée
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- redraw wire 1, fiche 34, Anglais, redraw%20wire
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Wire produced within a limited range of sizes, intended for further drawing or rolling. 1, fiche 34, Anglais, - redraw%20wire
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fil pour réétirage 1, fiche 34, Français, fil%20pour%20r%C3%A9%C3%A9tirage
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fil fabriqué pour étirage ou laminage ultérieur. 1, fiche 34, Français, - fil%20pour%20r%C3%A9%C3%A9tirage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- drawn finish 1, fiche 35, Anglais, drawn%20finish
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The finish obtained on tube, wire, and drawn rod, bar and strip by drawing through a die. 1, fiche 35, Anglais, - drawn%20finish
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fini obtenu sur les tubes, les fils, les barres, les bandes et les profilés, par étirage dans une filière. 1, fiche 35, Français, - fini%20%C3%A9tir%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cast bar 1, fiche 36, Anglais, cast%20bar
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Flat casting for rolling into sheet and strip, or round casting for rolling and drawing into wire. 1, fiche 36, Anglais, - cast%20bar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- barre coulée 1, fiche 36, Français, barre%20coul%C3%A9e
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lingot plat pour laminage en feuilles ou bandes ou lingot rond pour laminage et étirage en fils. 1, fiche 36, Français, - barre%20coul%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


