TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE PIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cinder bed
1, fiche 1, Anglais, cinder%20bed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bed or layer of cinders or coke placed below a pit mold for the purpose of carrying off the gases that pass downward. 2, fiche 1, Anglais, - cinder%20bed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pit molds and all floor molds must be provided with a cinder bed located about l/2 or 2 feet below the casting to provide for the escape of the gases of the lower half of the mold. The cinder bed is connected to the surface by vent pipes which give free passage for the gases. Very deep molds may have cinder beds located at different levels around the mold. The gases are led to the cinder bed by freely venting the mold so that the wire strikes the bed. 2, fiche 1, Anglais, - cinder%20bed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cinder bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - cinder%20bed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lit de scories
1, fiche 1, Français, lit%20de%20scories
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche de scories 2, fiche 1, Français, couche%20de%20scories
correct, nom féminin
- lit de mâchefer 3, fiche 1, Français, lit%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom masculin
- couche de mâchefer 3, fiche 1, Français, couche%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mâchefer est le résidu solide de la combustion du charbon ou du coke dans les fours industriels ou bien encore de celle des déchets urbains dans les usines d'incinération. 4, fiche 1, Français, - lit%20de%20scories
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scories : Du latin, scoria et du grec, skôria [on dit aussi en français mâchefer]. Les scories sont des sous-produits (de même que les laitiers) de la métallurgie. Elles sont formées de silicates à teneur métallique importante ce qui les fait réutiliser (en particulier celles contenant du cuivre ou du fer). 5, fiche 1, Français, - lit%20de%20scories
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lit de scories : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - lit%20de%20scories
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- couch pit
1, fiche 2, Anglais, couch%20pit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That portion of the white water pit beneath the wet end of a fourdrinier paper machine that is located below the couch roll end of the wire. It collects water draining from that section so that it may be returned to the white water system. 2, fiche 2, Anglais, - couch%20pit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fosse sous cylindre aspirant
1, fiche 2, Français, fosse%20sous%20cylindre%20aspirant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fosse du cylindre aspirant 2, fiche 2, Français, fosse%20du%20cylindre%20aspirant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fosse située sous le cylindre aspirant de toile aux fins de récupération des eaux et des cassés humides. 3, fiche 2, Français, - fosse%20sous%20cylindre%20aspirant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basis weight valve
1, fiche 3, Anglais, basis%20weight%20valve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
((Metering and blending of furnishes)) The machine chest typically contains the final furnish mixture, although in some instances, small concentrations of additives may be added just prior to the headbox. The machine chest stock(at 2. 6-2. 8 % consistency) is continuously circulated to a constant head tank(stuff box) which feeds the stock through a control valve(called the "basis weight valve") into the paper machine approach system. Here, the stock is combined with circulating white water from the wire pit, and the consistency is dramatically reduced to the level(typically 1 % or less) required at the headbox. 1, fiche 3, Anglais, - basis%20weight%20valve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vanne de grammage
1, fiche 3, Français, vanne%20de%20grammage
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
((Dosage et mélange des constituants)). Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d'adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d'arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l'intermédiaire d'une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d'une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu'au degré voulu en caisse d'arrivée (d'ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration). 1, fiche 3, Français, - vanne%20de%20grammage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


