TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE ROPE SLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wired chock
1, fiche 1, Anglais, wired%20chock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wired nut 2, fiche 1, Anglais, wired%20nut
correct
- wire nut 3, fiche 1, Anglais, wire%20nut
correct
- cabled nut 2, fiche 1, Anglais, cabled%20nut
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chocks are fitted with either a wire cable loop or a rope sling for attaching a carabiner and the climbing rope... I may trust one well-placed rope-slung chock where I would insist on two wired chocks. 4, fiche 1, Anglais, - wired%20chock
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... nuts that are too small to be threaded with a sling of adequate size are wired. Most climbers on regular routes carry a few wired nuts, but rely primarily on those threaded with webbing or rope. 2, fiche 1, Anglais, - wired%20chock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coinceur câblé
1, fiche 1, Français, coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coinceur à câble 1, fiche 1, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- coinceur à câble d'acier 2, fiche 1, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%27acier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le coinceur, une] pièce métallique de forme et de grosseur diverses, reliée à une cordelette ou à un câble se place provisoirement dans une fissure et conforte l'assurance de la progression du grimpeur. [...] Lorsque la taille du coinceur ne suffit pas au passage d'une cordelette de 7 mm, le grimpeur se munit de coinceurs câblés [...] 1, fiche 1, Français, - coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suspension strop
1, fiche 2, Anglais, suspension%20strop
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A length of webbing or wire rope between the helicopter and cargo sling. 1, fiche 2, Anglais, - suspension%20strop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suspension strap: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - suspension%20strop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccord d'élingue
1, fiche 2, Français, raccord%20d%27%C3%A9lingue
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agrès parfois nécessaire entre l'hélicoptère et l'élingue de suspension. 1, fiche 2, Français, - raccord%20d%27%C3%A9lingue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raccord d'élingue : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - raccord%20d%27%C3%A9lingue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrobo de suspensión
1, fiche 2, Espagnol, estrobo%20de%20suspensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Correa o cable de suspensión entre el helicóptero y el gancho de la carga. 1, fiche 2, Espagnol, - estrobo%20de%20suspensi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cable clamp
1, fiche 3, Anglais, cable%20clamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cable clip 1, fiche 3, Anglais, cable%20clip
correct
- wire-line clamp 2, fiche 3, Anglais, wire%2Dline%20clamp
correct
- wireline clamp 3, fiche 3, Anglais, wireline%20clamp
correct
- wire-rope clip 3, fiche 3, Anglais, wire%2Drope%20clip
- clamp 1, fiche 3, Anglais, clamp
correct, nom
- clip 4, fiche 3, Anglais, clip
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped steel rod with threaded ends and a bar with nuts, provided to clamp over two or more cylindrical pieces to bind them together, as the overlapped ends of two wire ropes. 1, fiche 3, Anglais, - cable%20clamp
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A wire-line clamp is used to hold the end of a wire rope against the main rope and so form a loop or sling... 2, fiche 3, Anglais, - cable%20clamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serre-câble
1, fiche 3, Français, serre%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce en U boulonnée servant à assembler deux brins de câble. 1, fiche 3, Français, - serre%2Dc%C3%A2ble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


