TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE ROPE STRAND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independent wire-rope core
1, fiche 1, Anglais, independent%20wire%2Drope%20core
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IWRC 1, fiche 1, Anglais, IWRC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- independent wire rope core 2, fiche 1, Anglais, independent%20wire%20rope%20core
- IWRC 2, fiche 1, Anglais, IWRC
correct
- IWRC 2, fiche 1, Anglais, IWRC
- independent wire-rope center 3, fiche 1, Anglais, independent%20wire%2Drope%20center
correct
- independent wire rope centre 4, fiche 1, Anglais, independent%20wire%20rope%20centre
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a small 6 x 7 wire rope with a wire strand core... used to provide greater resistance to crushing and distortion of the wire rope. 1, fiche 1, Anglais, - independent%20wire%2Drope%20core
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A type of construction of steel drilling lines or wire rope that provides a separate wire rope that serves as a core for the drilling line and prevents it from being crushed. 3, fiche 1, Anglais, - independent%20wire%2Drope%20core
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- âme en acier indépendante
1, fiche 1, Français, %C3%A2me%20en%20acier%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- âme métallique câblée 2, fiche 1, Français, %C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20c%C3%A2bl%C3%A9e
nom féminin
- âme en câble métallique 2, fiche 1, Français, %C3%A2me%20en%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- âme centrale en acier 3, fiche 1, Français, %C3%A2me%20centrale%20en%20acier
nom féminin
- âme indépendante de câble métallique 4, fiche 1, Français, %C3%A2me%20ind%C3%A9pendante%20de%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- AICM 4, fiche 1, Français, AICM
nom féminin
- AICM 4, fiche 1, Français, AICM
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 2, Anglais, flag
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marker 2, fiche 2, Anglais, marker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the piece of cloth, rope, or nylon strand used to mark the wire line when swabbing, bailing, etc.... 3, fiche 2, Anglais, - flag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 2, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Objet] fixé à intervalle régulier et servant à mesurer la longueur d'un câble. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tendon 1, fiche 3, Anglais, tendon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--a prestressing bar, cable, rope, strand or wire. 1, fiche 3, Anglais, - tendon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ce sont les -- qui exercent les efforts de précontrainte. Ce peut être des fils, des barres ou des torons. 1, fiche 3, Français, - acier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


