TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE-FRAME MODEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire-frame model
1, fiche 1, Anglais, wire%2Dframe%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model, [which] is the most simple and best known model, where the molecule is simply represented using colored vectors corresponding to the bonds, [the similar] chicken-wire model, [the] ball-&-stick model, [the] space-filling model [and the] stick model. 1, fiche 1, Anglais, - wire%2Dframe%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle fil de fer
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[On compte parmi les] modèles structuraux [moléculaires] le modèle fil de fer, [qui est] à la fois le plus connu et le plus simple, où la molécule est représentée par des vecteurs colorés définissant les liaisons, [le] modèle similaire [appelé] le modèle cage à poule [ou] treillis, [...] le modèle boule-bâton, le modèle compact [et] le modèle bâton. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20fil%20de%20fer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space-filling model
1, fiche 2, Anglais, space%2Dfilling%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model,... the chicken-wire model,... the ball-&-stick model,... the space-filling model, [in which] each atom of the molecule is represented by a colored sphere of van der Waals radius [and] each sphere is rendered with Gouraud shading, [and] the stick model. 2, fiche 2, Anglais, - space%2Dfilling%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle compact
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20compact
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[On compte parmi les] modèles structuraux [moléculaires] le modèle fil de fer, [le] modèle cage à poule ou treillis, [le] modèle boule-bâton, [le] modèle compact, [dans lequel] chaque atome de la molécule est représenté par une sphère colorée de rayon correspondant au rayon de van der Waals, chaque sphère [étant] représentée avec un estompage de Gouraud, [et] le modèle bâton. 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20compact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chicken-wire model
1, fiche 3, Anglais, chicken%2Dwire%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model, [which] is the most simple and best known model, where the molecule is simply represented using colored vectors corresponding to the bonds, [the] similar model [called] the chicken-wire model, which represents surfaces by only drawing the vectors of the polygon mesh of the surface,... the ball-&-stick model, [...] the space-filling model [and] the stick model. 1, fiche 3, Anglais, - chicken%2Dwire%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle cage à poule
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20cage%20%C3%A0%20poule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modèle compact en treillis 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20compact%20en%20treillis
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[On compte parmi les] modèles structuraux [...] le modèle fil de fer, [qui est] le modèle à la fois le plus connu et le plus simple, où la molécule est représentée par des vecteurs colorés définissant les liaisons, [le] modèle similaire [appelé] modèle cage à poule [...] ou treillis, [...] utilisé pour représenter des surfaces [et où] on dessine uniquement les vecteurs des polygones définissant la surface, [...] le modèle boule-bâton, [...] le modèle compact [et] le modèle bâton. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20cage%20%C3%A0%20poule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stick model
1, fiche 4, Anglais, stick%20model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model,... the chicken-wire model..., the ball-&-stick model,... the space-filling model [and] the stick model. In the stick model representation, each chemical bond is represented by one colored cylinder, but the atoms located at the endpoints are not explicitly drawn. This model compares with the mechanical Dreiding model. 1, fiche 4, Anglais, - stick%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle bâton
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[On compte parmi les] modèles structuraux [moléculaires] le modèle fil de fer [...], le modèle [similaire appelé] cage à poule [...] ou treillis, [...] le modèle boule-bâton, [...] le modèle compact [et] le modèle bâton [qui, parce que] construit uniquement par des cylindres colorés, [...] est similaire au modèle mécanique de Dreiding. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20b%C3%A2ton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic dimensioning
1, fiche 5, Anglais, automatic%20dimensioning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The solid modeling program also creates a wire-frame model that produces the data for conventional 3-D drafting and 2-D drawings with automatic dimensioning. 2, fiche 5, Anglais, - automatic%20dimensioning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dimensionnement automatique
1, fiche 5, Français, dimensionnement%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir dimensionnement. 1, fiche 5, Français, - dimensionnement%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


