TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRELESS CODE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- High Speed Packet Access
1, fiche 1, Anglais, High%20Speed%20Packet%20Access
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HSPA 1, fiche 1, Anglais, HSPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 1, fiche 1, Anglais, - High%20Speed%20Packet%20Access
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès par paquets haut débit
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HSPA 1, fiche 1, Français, HSPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de systèmes de télécommunications mobiles universels (UMTS) basés sur un accès multiple de division des codes à large bande (WCDMA) ont été largement déployés dans le monde. Les UMTS ont tracé une voie d'évolution claire vers l'accès aux paquets haut débit (HSPA), accélérant la capacité des réseaux UMTS et fournissant des réductions significatives des temps de latence [...] 1, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- High Speed Uplink Packet Access
1, fiche 2, Anglais, High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HSUPA 1, fiche 2, Anglais, HSUPA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 2, fiche 2, Anglais, - High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accès par paquets en liaison montante haut débit
1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HSUPA 1, fiche 2, Français, HSUPA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Accès par paquets en liaison descendante haut débit (HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit (HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d'environ 5 Mbit/s. 1, fiche 2, Français, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Light Fidelity
1, fiche 3, Anglais, Light%20Fidelity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Li-Fi 2, fiche 3, Anglais, Li%2DFi
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Visible Light Communication 3, fiche 3, Anglais, Visible%20Light%20Communication
correct
- VLC 2, fiche 3, Anglais, VLC
correct
- VLC 2, fiche 3, Anglais, VLC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Li-Fi(Light Fidelity) or VLC(Visible Light Communication) is a new wireless communication technology which enables wireless data transmission through LED [light emitting diode] light. The technology is based on the ability of SSL(Solid State Lighting) systems to use LEDs flickering(invisible to human eyes) to create a binary code and to send data through optic waves. Data can be received by photodiode equiped devices within the area of LED light visibility. 1, fiche 3, Anglais, - Light%20Fidelity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Li-Fi
1, fiche 3, Français, Li%2DFi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- LiFi 2, fiche 3, Français, LiFi
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie, initialement appelée «Visible Light Communication» ou «VLC», est aujourd'hui désignée par le terme «Li-Fi» pour «Light Fidelity» [...] C'est une technologie émergente dans laquelle le réseau d'éclairage est utilisé pour transmettre en espace libre des flux de données à très haut débit. 1, fiche 3, Français, - Li%2DFi
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Grâce au LiFi, une lumière à DEL [diode électroluminescente] peut transmettre à distance un contenu multimédia (vidéo, son, géolocalisation, ...) à une tablette ou à un [téléphone intelligent]. 2, fiche 3, Français, - Li%2DFi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lifi
1, fiche 3, Espagnol, lifi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que permite la conexión a internet a través de la luz eléctrica. 1, fiche 3, Espagnol, - lifi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lifi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "lifi" proviene de "LiFi", acrónimo de "light fidelity", y se recomienda escribirlo en minúsculas, por ser el nombre genérico, no propio, de un tipo de comunicación inalámbrica; sin resalte, ya que no es una forma que presente problemas en su adaptación al castellano, y sin guion, pues en español el guion no une partes de una voz ya lexicalizada. 1, fiche 3, Espagnol, - lifi
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wireless Code
1, fiche 4, Anglais, Wireless%20Code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) has created [the] Wireless Code... so that consumers of retail mobile wireless voice and data services(wireless services) will be better informed of their rights and obligations contained in their contracts with wireless service providers... 2, fiche 4, Anglais, - Wireless%20Code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Télécommunications
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Code sur les services sans fil
1, fiche 4, Français, Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a créé le Code sur les services sans fil [...] pour que les consommateurs des services vocaux et de données sans fil mobiles de détail (services sans fil) connaissent mieux leurs droits et leurs obligations associés à leur contrat avec les fournisseurs de services sans fil [...] 2, fiche 4, Français, - Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- telecommunications regulator
1, fiche 5, Anglais, telecommunications%20regulator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
EAP [Economic Action Plan] 2014 proposes new measures to improve competition in the telecommunications market by :... Providing telecommunications regulators with the power to impose administrative monetary penalties on companies that violate rules such as the Wireless Code. 1, fiche 5, Anglais, - telecommunications%20regulator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation des télécommunications
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le PAE [Plan d'action économique] de 2014 propose de nouvelles mesures pour favoriser la concurrence sur le marché des télécommunications, notamment : [...] Conférer aux organismes de réglementation des télécommunications le pouvoir d’appliquer des sanctions pécuniaires administratives aux sociétés qui enfreignent les règles comme celles énoncées dans le Code sur les services sans fil. 1, fiche 5, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wireless number portability
1, fiche 6, Anglais, wireless%20number%20portability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WNP 1, fiche 6, Anglais, WNP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to. 1, fiche 6, Anglais, - wireless%20number%20portability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transférabilité des numéros sans fil
1, fiche 6, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TNSF 1, fiche 6, Français, TNSF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu’il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l’ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central. 1, fiche 6, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital
1, fiche 7, Anglais, digital
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An alternate means of transmitting voice patterns between a cell site and wireless phone. Digital technology transforms voice patterns into zeros and ones(binary code-computer language). The computer encoding is transmitted along the radio channel and once the data has reached its desired destination, it is transferred back into the original voice patterns. 1, fiche 7, Anglais, - digital
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to analogue. 2, fiche 7, Anglais, - digital
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numérique
1, fiche 7, Français, num%C3%A9rique
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Approche parallèle pour la transmission des signaux vocaux entre un site cellulaire et un téléphone sans fil. La technologie numérique transforme les signaux vocaux en une série de zéros et de un (code binaire du langage informatique). Le codage informatique est ainsi transmis sur les voies radio. Lorsque les données arrivent à destination, elles sont reconverties pour obtenir le signal vocal d'origine. 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à analogue. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- digital
1, fiche 7, Espagnol, digital
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gestural input
1, fiche 8, Anglais, gestural%20input
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 3D gestural input 2, fiche 8, Anglais, 3D%20gestural%20input
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962. 2, fiche 8, Anglais, - gestural%20input
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels. 2, fiche 8, Anglais, - gestural%20input
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entrée gestuelle
1, fiche 8, Français, entr%C3%A9e%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- saisie gestuelle 2, fiche 8, Français, saisie%20gestuelle
correct, nom féminin
- entrée gestuelle de données 3, fiche 8, Français, entr%C3%A9e%20gestuelle%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lock code
1, fiche 9, Anglais, lock%20code
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Most phones have a "lock code" feature that prevents unauthorized use of your wireless phone and service. 1, fiche 9, Anglais, - lock%20code
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- code de verrouillage
1, fiche 9, Français, code%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La plupart des téléphones sont munis d'un «code de verrouillage» empêchant tout utilisation non autorisée de votre appareil et de votre service de communication. 1, fiche 9, Français, - code%20de%20verrouillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- locking
1, fiche 10, Anglais, locking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Locking and unlocking your wireless phone. If you lock your phone by mistake and do not remember your phone's lock code, first refer to your Cantel AT&T service application or the letter that was shipped with your phone. 1, fiche 10, Anglais, - locking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 10, Français, verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone sans fil. 1, fiche 10, Français, - verrouillage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


