TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRELESS CODE [10 fiches]

Fiche 1 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Les réseaux de systèmes de télécommunications mobiles universels (UMTS) basés sur un accès multiple de division des codes à large bande (WCDMA) ont été largement déployés dans le monde. Les UMTS ont tracé une voie d'évolution claire vers l'accès aux paquets haut débit (HSPA), accélérant la capacité des réseaux UMTS et fournissant des réductions significatives des temps de latence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Accès par paquets en liaison descendante haut débit (HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit (HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d'environ 5 Mbit/s.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Li-Fi(Light Fidelity) or VLC(Visible Light Communication) is a new wireless communication technology which enables wireless data transmission through LED [light emitting diode] light. The technology is based on the ability of SSL(Solid State Lighting) systems to use LEDs flickering(invisible to human eyes) to create a binary code and to send data through optic waves. Data can be received by photodiode equiped devices within the area of LED light visibility.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Cette technologie, initialement appelée «Visible Light Communication» ou «VLC», est aujourd'hui désignée par le terme «Li-Fi» pour «Light Fidelity» [...] C'est une technologie émergente dans laquelle le réseau d'éclairage est utilisé pour transmettre en espace libre des flux de données à très haut débit.

CONT

Grâce au LiFi, une lumière à DEL [diode électroluminescente] peut transmettre à distance un contenu multimédia (vidéo, son, géolocalisation, ...) à une tablette ou à un [téléphone intelligent].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Tecnología que permite la conexión a internet a través de la luz eléctrica.

OBS

lifi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "lifi" proviene de "LiFi", acrónimo de "light fidelity", y se recomienda escribirlo en minúsculas, por ser el nombre genérico, no propio, de un tipo de comunicación inalámbrica; sin resalte, ya que no es una forma que presente problemas en su adaptación al castellano, y sin guion, pues en español el guion no une partes de una voz ya lexicalizada.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Telecommunications
  • Regulations (Telephony and Microwave)
OBS

The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) has created [the] Wireless Code... so that consumers of retail mobile wireless voice and data services(wireless services) will be better informed of their rights and obligations contained in their contracts with wireless service providers...

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Télécommunications
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
OBS

Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a créé le Code sur les services sans fil [...] pour que les consommateurs des services vocaux et de données sans fil mobiles de détail (services sans fil) connaissent mieux leurs droits et leurs obligations associés à leur contrat avec les fournisseurs de services sans fil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Telecommunications
CONT

EAP [Economic Action Plan] 2014 proposes new measures to improve competition in the telecommunications market by :... Providing telecommunications regulators with the power to impose administrative monetary penalties on companies that violate rules such as the Wireless Code.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Télécommunications
CONT

Le PAE [Plan d'action économique] de 2014 propose de nouvelles mesures pour favoriser la concurrence sur le marché des télécommunications, notamment : [...] Conférer aux organismes de réglementation des télécommunications le pouvoir d’appliquer des sanctions pécuniaires administratives aux sociétés qui enfreignent les règles comme celles énoncées dans le Code sur les services sans fil.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu’il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l’ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

An alternate means of transmitting voice patterns between a cell site and wireless phone. Digital technology transforms voice patterns into zeros and ones(binary code-computer language). The computer encoding is transmitted along the radio channel and once the data has reached its desired destination, it is transferred back into the original voice patterns.

OBS

As opposed to analogue.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Approche parallèle pour la transmission des signaux vocaux entre un site cellulaire et un téléphone sans fil. La technologie numérique transforme les signaux vocaux en une série de zéros et de un (code binaire du langage informatique). Le codage informatique est ainsi transmis sur les voies radio. Lorsque les données arrivent à destination, elles sont reconverties pour obtenir le signal vocal d'origine.

OBS

Par opposition à analogue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Teléfonos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962.

OBS

Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

Most phones have a "lock code" feature that prevents unauthorized use of your wireless phone and service.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

La plupart des téléphones sont munis d'un «code de verrouillage» empêchant tout utilisation non autorisée de votre appareil et de votre service de communication.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

Locking and unlocking your wireless phone. If you lock your phone by mistake and do not remember your phone's lock code, first refer to your Cantel AT&T service application or the letter that was shipped with your phone.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone sans fil.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :