TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRELESS INTELLIGENCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Music (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harmony search algorithm
1, fiche 1, Anglais, harmony%20search%20algorithm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HSA 1, fiche 1, Anglais, HSA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The harmony search algorithm(HSA) is a swarm intelligence optimization algorithm which has been successfully applied to a broad range of clustering applications, including data clustering, text clustering, fuzzy clustering, image processing, and wireless sensor networks. 2, fiche 1, Anglais, - harmony%20search%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The HSA, inspired by musical performance process, consists of three operators: random search, harmony memory considering rule, and pitch adjusting rule. 3, fiche 1, Anglais, - harmony%20search%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Musique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche d'harmonie
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20recherche%20d%27harmonie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Música (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda armónica
1, fiche 1, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20arm%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el algoritmo de búsqueda armónica se basa en el proceso de la improvisación musical [...] 1, fiche 1, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20arm%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile communication
1, fiche 2, Anglais, mobile%20communication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any transmission, emission or reception of a sign, signal, writing, image, sound or intelligence of any nature by means of wireless medium, e. g. radio, visual or other electromagnetic system. 1, fiche 2, Anglais, - mobile%20communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication mobile
1, fiche 2, Français, communication%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute transmission, émission ou réception d'un signe, d'un signal, d'une inscription, d'une image, d'un son ou d'un renseignement de quelque nature que ce soit, par un moyen sans fil, p. ex. par radio, moyen visuel ou tout autre moyen électromagnétique. 1, fiche 2, Français, - communication%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intelligence pool
1, fiche 3, Anglais, intelligence%20pool
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The initial organizational elements of the C Int C [Canadian Intelligence Corps] included the Intelligence Sections at HQ [headquarters] 1st Canadian Army, 1st Canadian Corps; 1st, 2nd, and 3rd Infantry Divisions, 5th Armoured Division; No. 1 and No. 2 Canadian Special Wireless Sections Type B; seven Field Security Sections(Army, Nos. 1, 2, 3, 7, 11, 12) ;I9X at CMHQ; and the Intelligence Pool. Additional field units were in service in Canada, such as the Security Intelligence Sections at the Districts. 1, fiche 3, Anglais, - intelligence%20pool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rassemblement de spécialistes du renseignement
1, fiche 3, Français, rassemblement%20de%20sp%C3%A9cialistes%20du%20renseignement
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe d'experts en renseignement 1, fiche 3, Français, groupe%20d%27experts%20en%20renseignement
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intelligence material 1, fiche 4, Anglais, intelligence%20material
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the various activities of an intelligence agency : receiving visits from agents and informers, filing and storing intelligence material, and sending out agents, wireless operators and saboteurs to operate in target areas.(The Business of Spying, 1973, p 100) 1, fiche 4, Anglais, - intelligence%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fourniture
1, fiche 4, Français, fourniture
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand le renseignement, ou fourniture, revient à l'état brut à l'autorité qui l'a demandé, rien n'est pourtant terminé. 2, fiche 4, Français, - fourniture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Autre source : Dictionnaire de l'espoir, 1965, p 312. 2, fiche 4, Français, - fourniture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


