TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRELESS INTERNET DEVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wireless Internet device
1, fiche 1, Anglais, wireless%20Internet%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wireless Internet device is designed to share a home PC' s [personal computer's] Internet connection, processing power and printer to let consumers access the Web from anywhere in the home. 1, fiche 1, Anglais, - wireless%20Internet%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif Internet sans fil
1, fiche 1, Français, dispositif%20Internet%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil Internet sans fil 2, fiche 1, Français, appareil%20Internet%20sans%20fil
correct, nom masculin
- dispositif sans fil Internet 3, fiche 1, Français, dispositif%20sans%20fil%20Internet
nom masculin
- appareil sans fil Internet 2, fiche 1, Français, appareil%20sans%20fil%20Internet
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs Internet sans fil gagnent chaque jour du terrain et comptent déjà parmi les dispositifs individuels les plus en vogue en raison de leur multifonctionnalité croissante; ils servent de téléphone mobile, d'ordinateur individuel, de télévision, d'appareil photo, d'agenda, de carte de crédit, de porte-monnaie électronique, et permettent en plus de lire le journal ou de consulter les ouvrages de la bibliothèque de son choix. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20Internet%20sans%20fil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wireless e-mail device
1, fiche 2, Anglais, wireless%20e%2Dmail%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wireless communication technology that integrates electronic organizers; interactive pages, two-way Internet appliances, and remotely accessed bidirectional e-mail into a single wireless device. 1, fiche 2, Anglais, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wireless e-mail devices automatically alert the user to incoming messages with either a beep or a vibration, and can be synchronized with desktops and corporate e-mail systems. 1, fiche 2, Anglais, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
wireless e-mail device, wireless e-mail etiquette, wireless e-mail system, wireless data device, immediacy and unobtrusiveness of wireless e-mail. 2, fiche 2, Anglais, - wireless%20e%2Dmail%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif pour courriel sans fil
1, fiche 2, Français, dispositif%20pour%20courriel%20sans%20fil
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif pour courrier électronique sans fil 1, fiche 2, Français, dispositif%20pour%20courrier%20%C3%A9lectronique%20sans%20fil
proposition, nom masculin
- radio-ordinateur de poche 1, fiche 2, Français, radio%2Dordinateur%20de%20poche
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo inalámbrico de correo electrónico
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20inal%C3%A1mbrico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


