TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRELESS SCHOOL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic schoolbag
1, fiche 1, Anglais, electronic%20schoolbag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An electronic device for storing learning resources, which could be accessed by students at all times. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20schoolbag
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As replacement for traditional textbooks, "electronic schoolbags" could reduce the weight of schoolbags and expand the repository of learning resources. An "electronic schoolbag" system consists of hardware such as Personal Digital Assistant(PDA) or notebook computer together with a wireless connection to the Local Area Network(LAN) of the school and the Internet. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20schoolbag
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
goReader is like an electronic schoolbag. It’s a device that stores and gives you access to your textbooks in electronic format. It weighs around 5 pounds (approximately 2 kg), and can hold around 150 textbooks, including study guides, supplementary information, etc. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20schoolbag
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic schoolbag system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartable électronique
1, fiche 1, Français, cartable%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de services et de contenus éducatifs placés sur une plate-forme accessible pour l'élève depuis l'école, de chez lui ou d'un point d'accès public par le biais d'une liaison Internet à haut-débit. 2, fiche 1, Français, - cartable%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MANIT
1, fiche 2, Anglais, MANIT
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Interactive Technology 1, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Interactive%20Technology
correct, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Telephone System(MTS) is partnering with the Evergreen School Division and Reston Collegiate Institute to support the Manitoba using Interactive(response) Technlogy(MANIT) pilot project. Manit will explore how Interactive Response software and wireless keypad Technology(IRT) can benefit teaching and learning. IRT supports enhanced communication between students and teachers providing a shared learning experience incorporating many of the advantages of one-on-one tutoring in a multi-student environment. Money to support the project was generated by fund raising activities of the Manitoba Chapter of the Telephone Pioneers of America. 1, fiche 2, Anglais, - MANIT
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- MANIT
1, fiche 2, Français, MANIT
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Manitoba, Interactivité et Technologie 1, fiche 2, Français, Manitoba%2C%20Interactivit%C3%A9%20et%20Technologie
correct, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Société de téléphone du Manitoba joint ses efforts à la division scolaire Evergreen et à l'institut collégial supérieur Reston pour appuyer le projet-pilote MANIT (Manitoba, Interactivité et Technologie). Le projet MANIT permettra de faire ressortir les moyens d'utiliser les logiciels conversationnels et la technologie du clavier numérique sans fil à l'avantage de l'enseignement et de l'apprentissage. La technologie des logiciels conversationnels favorise une meilleure communication entre les élèves et les enseignants, leur offrant une expérience d'apprentissage partagée intégrant nombre des avantages de l'enseignement personnel dans un environnement multi-élèves. Les fonds à l'appui du projet viennent des levées de fonds de la section manitobaine des Pionniers du Téléphone d'Amérique. 1, fiche 2, Français, - MANIT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- No. 1 Wireless School
1, fiche 3, Anglais, No%2E%201%20Wireless%20School
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Wireless School 1, fiche 3, Anglais, Wireless%20School
correct
- W.S. 1, fiche 3, Anglais, W%2ES%2E
correct
- W.S. 1, fiche 3, Anglais, W%2ES%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For training in their specialties the wireless operator/air gunners were sent to No. 1 Wireless School at Montreal. 1, fiche 3, Anglais, - No%2E%201%20Wireless%20School
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 1re École de radio-navigants
1, fiche 3, Français, 1re%20%C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- E.R. 1, fiche 3, Français, E%2ER%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- École de radio-navigants 1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les futurs mitrailleurs-radio furent envoyés à la 1re École de radio-navigants à Montréal. 1, fiche 3, Français, - 1re%20%C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On ne peut utiliser École de radionavigation, radionavigation recouvrant un tout autre concept. Les écoles de radio-navigants furent ouvertes entre les années 1940 et 1945. 2, fiche 3, Français, - 1re%20%C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


