TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRELINE COMMON CARRIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiocommunications common carrier
1, fiche 1, Anglais, radiocommunications%20common%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 1996, section 10 of the Radiocommunication Regulations, made pursuant to the Radiocommunication Act, established the requirement that a radiocommunications common carrier(a telecommunications common carrier using a wireless rather than a wireline telephone network) must meet Canadian ownership and control requirements that are virtually identical to those of the Telecommunications Act and associated regulations to be eligible to receive a radio licence in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - radiocommunications%20common%20carrier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radiocommunication common carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise de radiocommunications
1, fiche 1, Français, entreprise%20de%20radiocommunications
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise de radiocommunication 2, fiche 1, Français, entreprise%20de%20radiocommunication
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un titulaire de licence doit être admissible au statut d'entreprise de radiocommunications et, comme tel, doit se conformer en permanence aux critères d'admissibilité du paragraphe 10(2) du Règlement sur la radiocommunication. 1, fiche 1, Français, - entreprise%20de%20radiocommunications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa de radiocomunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20de%20radiocomunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- empresa de radiocomunicación 2, fiche 1, Espagnol, empresa%20de%20radiocomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire line company
1, fiche 2, Anglais, wire%20line%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wireline common carrier 2, fiche 2, Anglais, wireline%20common%20carrier
correct
- wireline carrier 1, fiche 2, Anglais, wireline%20carrier
correct
- wireline company 1, fiche 2, Anglais, wireline%20company
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Local phone company or corporation who owns the local phone company: ex. Bell Canada, BC Telephone. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20line%20company
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... ordinary residential telephone service [is] provided by a "wireline common carrier"(telex) as opposed to "mobile service" provided by an RCC [radio common carrier]. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20line%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société exploitante de télécommunications
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitante%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- télécommunicateur 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9communicateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux 1, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitante%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


