TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control wiring
1, fiche 1, Anglais, control%20wiring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control wiring can be any of the wiring methods allowed for power circuits within the panel with the addition of power-limited circuit cable... and communication cable... 2, fiche 1, Anglais, - control%20wiring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câblage des commandes
1, fiche 1, Français, c%C3%A2blage%20des%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electric Cables
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional area
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dsectional%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When we evaluate the cross section of a cable or the nominal area, we are evaluating its electrical resistance, not measuring its actual cross-sectional area.... in practical wiring application, it is necessary to carefully evaluate whether the selection of cross-sectional area of electrical conductors meets the project requirements according to actual use needs. 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional area: standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
cable cross-sectional area, conductor cross-sectional area, wire cross-sectional area 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsectional%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross sectional area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Câbles électriques
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie de la section transversale
1, fiche 2, Français, superficie%20de%20la%20section%20transversale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superficie de la section transversale : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - superficie%20de%20la%20section%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Cables conductores (Electricidad)
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- superficie de la sección transversal
1, fiche 2, Espagnol, superficie%20de%20la%20secci%C3%B3n%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proximal interphalangeal joint arthrodesis
1, fiche 3, Anglais, proximal%20interphalangeal%20joint%20arthrodesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PIP arthrodesis 2, fiche 3, Anglais, PIP%20arthrodesis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many people with a longer second toe or lesser toes experience symptoms such as corns, hammertoe, and numerous others, especially when wearing open-toe shoes. Proximal interphalangeal joint arthrodesis using intraosseous loop wiring performed through a hidden side incision is a useful method to shorten the lesser toes aesthetically. 2, fiche 3, Anglais, - proximal%20interphalangeal%20joint%20arthrodesis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- proximal inter-phalangeal joint arthrodesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arthrodèse de l'articulation interphalangienne proximale
1, fiche 3, Français, arthrod%C3%A8se%20de%20l%27articulation%20interphalangienne%20proximale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arthrodèse de l'IPP 2, fiche 3, Français, arthrod%C3%A8se%20de%20l%27IPP
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrical distribution equipment
1, fiche 4, Anglais, electrical%20distribution%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electric distribution equipment 2, fiche 4, Anglais, electric%20distribution%20equipment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Electrical distribution equipment includes but is not limited to, permanent electric wiring, conductors, transformers, fuses, circuit breakers, extension cords/power bars, batteries, etc. 3, fiche 4, Anglais, - electrical%20distribution%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériel de distribution d'électricité
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riel%20de%20distribution%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Matériel de distribution d'électricité : comprend, sans s'y limiter, le filage électrique permanent, les conducteurs, les transformateurs, les fusibles, les coupe-circuits, les rallonges électriques et barres d'alimentation, les piles, et autres. 2, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20distribution%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Dentistry
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disimpaction forceps
1, fiche 5, Anglais, disimpaction%20forceps
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unstable fractures require an osteosynthesis, which has the advantage of early removal of metal bars and wiring.... Disimpaction forceps may be used for reduction. 2, fiche 5, Anglais, - disimpaction%20forceps
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Dentisterie
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pince de désengrènement
1, fiche 5, Français, pince%20de%20d%C3%A9sengr%C3%A8nement
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rollerboard
1, fiche 6, Anglais, rollerboard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- roller board 2, fiche 6, Anglais, roller%20board
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The board to which the rollers ... are attached in an organ. 3, fiche 6, Anglais, - rollerboard
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Throughout the organ restoration, two teams worked in parallel, one in the Oratory to restore pipework and windchests, the other one in the workshop to restore the console woodwork and to build the new action elements. All action parts between the manuals and the windchests had to be rebuilt. The console wiring, backfalls, squares, trackers, guides and rollerboards were rebuilt based on the original. 4, fiche 6, Anglais, - rollerboard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abrégé
1, fiche 6, Français, abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de la mécanique d'un orgue qui met en communication les touches des claviers et les soupapes des sommiers. 2, fiche 6, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la restauration de l'orgue, deux équipes travaillent en parallèle, l'une à l'Oratoire pour restaurer la tuyauterie et les sommiers, l'autre à l'atelier pour restaurer les boiseries de la console et construire les nouvelles pièces de mécanique. Toutes les mécaniques entre les claviers et les sommiers sont à refaire. Les fils de console, balanciers, équerres, vergettes, guides et abrégés sont reconstruits sur le tracé d'origine. 3, fiche 6, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tablero de reducción
1, fiche 6, Espagnol, tablero%20de%20reducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tabla de madera vertical colocada detrás y arriba del teclado que cuenta con una serie de molinetes horizontales, los cuales transfieren el movimiento de las teclas a las ventillas del secreto. 2, fiche 6, Espagnol, - tablero%20de%20reducci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La varilla] transfiere el movimiento de una tecla a la ventilla correspondiente del secreto directamente o indirectamente por medio de los molinetes en el tablero de reducción. 2, fiche 6, Espagnol, - tablero%20de%20reducci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Internet and Telematics
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- smart home
1, fiche 7, Anglais, smart%20home
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- smart house 2, fiche 7, Anglais, smart%20house
correct
- intelligent home 3, fiche 7, Anglais, intelligent%20home
correct
- intelligent house 4, fiche 7, Anglais, intelligent%20house
correct
- automated home 5, fiche 7, Anglais, automated%20home
correct
- automated house 5, fiche 7, Anglais, automated%20house
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dwelling containing an automated system to control functions such as security systems, zone heating and cooling appliances, and entertainment system, and to facilitate communication. 6, fiche 7, Anglais, - smart%20home
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A smart home or building is a home or building, usually a new one, that is equipped with special structured wiring to enable occupants to remotely control or program an array of automated home electronic devices by entering a single command. For example, a homeowner on vacation can use a Touchtone phone to arm a home security system, control temperature gauges, switch appliances on or off, control lighting, program a home theater or entertainment system, and perform many other tasks. 7, fiche 7, Anglais, - smart%20home
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Internet et télématique
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maison intelligente
1, fiche 7, Français, maison%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maison communicante 2, fiche 7, Français, maison%20communicante
correct, nom féminin
- maison informatisée 3, fiche 7, Français, maison%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- maison robotisée 3, fiche 7, Français, maison%20robotis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Habitation dotée de systèmes automatisés commandant, entre autres, le système de sécurité, le chauffage et la climatisation des zones, les appareils de divertissement, etc. et facilitant la communication. 4, fiche 7, Français, - maison%20intelligente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une maison intelligente, appelée aussi «maison informatisée» ou «robotisée», est en fait une maison construite de façon à contrôler les systèmes de chauffage, d'éclairage, de climatisation, de sécurité, etc. Une fois le réseau de câbles électriques installé, puis relié à un ordinateur central doté d'un modem téléphonique, on peut commander une action à distance. 3, fiche 7, Français, - maison%20intelligente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Internet y telemática
- Automatización y aplicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- casa inteligente
1, fiche 7, Espagnol, casa%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tapered via
1, fiche 8, Anglais, tapered%20via
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tapered via hole 2, fiche 8, Anglais, tapered%20via%20hole
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To maintain acceptable wiring pitches at higher wiring levels, thicker insulators necessitate the use of vertical interconnects(studs/plugs) instead of tapered vias to be filled when depositing the next level of metal. 3, fiche 8, Anglais, - tapered%20via
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trou d'interconnexion conique
1, fiche 8, Français, trou%20d%27interconnexion%20conique
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trou d'interconnexion effilé 1, fiche 8, Français, trou%20d%27interconnexion%20effil%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vía cónica
1, fiche 8, Espagnol, v%C3%ADa%20c%C3%B3nica
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- component hole
1, fiche 9, Anglais, component%20hole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hole used for the attachment and electrical connection of component terminations, including pins and wires, to the wiring substrate. 2, fiche 9, Anglais, - component%20hole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Component holes are drills for wired components used with through-hole technology. In double-sided or multilayer boards, the holes will be plated through. 3, fiche 9, Anglais, - component%20hole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trou de composants
1, fiche 9, Français, trou%20de%20composants
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- orificio de componentes
1, fiche 9, Espagnol, orificio%20de%20componentes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- agujero de componentes 2, fiche 9, Espagnol, agujero%20de%20componentes
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- printed wiring
1, fiche 10, Anglais, printed%20wiring
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wiring technique in which the connections between the components of an electrical or electronic device or part of it, including shielding parts, consist of thin conducting strips within a base material or bonded to its surface and in which all the functional components are separated from the base material. 2, fiche 10, Anglais, - printed%20wiring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
printed wiring : designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 10, Anglais, - printed%20wiring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- câblage imprimé
1, fiche 10, Français, c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique de câblage par impression dans laquelle les connexions entre les composants d'un dispositif électrique ou électronique ou d'une partie de celui-ci, y compris les éléments de blindage, consistent en des bandes conductrices minces situées à l'intérieur ou liées à la surface d'un matériau de base et dans laquelle tous les composants fonctionnels sont séparés du matériau de base. 2, fiche 10, Français, - c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
câblage imprimé : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 10, Français, - c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cableado impreso
1, fiche 10, Espagnol, cableado%20impreso
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cableado impreso: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 2, fiche 10, Espagnol, - cableado%20impreso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wiring
1, fiche 11, Anglais, wiring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Benefits of using flex PCBs [printed circuit boards]. Very little or no wiring is required that eliminates wire connection failure and increases the reliability of the device. 2, fiche 11, Anglais, - wiring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- câblage
1, fiche 11, Français, c%C3%A2blage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à réaliser des connexions entre les divers éléments d'un composant, sous-ensemble ou matériel. 1, fiche 11, Français, - c%C3%A2blage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les connexions peuvent être, par exemple, électriques ou optiques. 1, fiche 11, Français, - c%C3%A2blage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
câblage : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2002. 2, fiche 11, Français, - c%C3%A2blage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cableado
1, fiche 11, Espagnol, cableado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en efectuar todas las conexiones necesarias entre los diferentes componentes de un aparato [...] 1, fiche 11, Espagnol, - cableado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board connector
1, fiche 12, Anglais, printed%20circuit%20board%20connector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- PCB connector 1, fiche 12, Anglais, PCB%20connector
correct
- printed wiring board connector 2, fiche 12, Anglais, printed%20wiring%20board%20connector
correct
- PWB connector 2, fiche 12, Anglais, PWB%20connector
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Printed circuit board connectors (more often shortened as PCB connectors) are a type of electrical connector, made up of a housing and contacts which join sections of circuits together on PCBs, namely boards where conductive tracks for electronic components are printed. 3, fiche 12, Anglais, - printed%20circuit%20board%20connector
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
printed circuit board; printed wiring board : In some contexts, the terms "printed wiring board"(PWB) and "printed circuit board"(PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 4, fiche 12, Anglais, - printed%20circuit%20board%20connector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- connecteur pour circuit imprimé
1, fiche 12, Français, connecteur%20pour%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- connecteur pour circuits imprimés 2, fiche 12, Français, connecteur%20pour%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- conector para circuitos impresos
1, fiche 12, Espagnol, conector%20para%20circuitos%20impresos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- conector para circuito impreso 2, fiche 12, Espagnol, conector%20para%20circuito%20impreso
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- printed wiring board
1, fiche 13, Anglais, printed%20wiring%20board
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PWB 1, fiche 13, Anglais, PWB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bare board 2, fiche 13, Anglais, bare%20board
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A PCB [printed circuit board] not yet populated with electrical components. 2, fiche 13, Anglais, - printed%20wiring%20board
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
printed wiring board : Although the designation is often used as a synonym of "printed circuit board, "some experts make a distinction between both and use it to refer to a printed circuit board without any components. 3, fiche 13, Anglais, - printed%20wiring%20board
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte nue
1, fiche 13, Français, carte%20nue
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Carte de circuits imprimés] non encore remplis de composants électriques. 1, fiche 13, Français, - carte%20nue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de circuito impreso sin componentes
1, fiche 13, Espagnol, tarjeta%20de%20circuito%20impreso%20sin%20componentes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board
1, fiche 14, Anglais, printed%20circuit%20board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PCB 2, fiche 14, Anglais, PCB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PC board 3, fiche 14, Anglais, PC%20board
correct
- circuit board 4, fiche 14, Anglais, circuit%20board
correct
- printed wiring board 5, fiche 14, Anglais, printed%20wiring%20board
correct
- PWB 5, fiche 14, Anglais, PWB
correct
- PWB 5, fiche 14, Anglais, PWB
- printed circuit card 6, fiche 14, Anglais, printed%20circuit%20card
correct, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flat card with connections for integrated circuits. 7, fiche 14, Anglais, - printed%20circuit%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A printed circuit board is an electrical circuit whose components and conductors are contained within a mechanical structure. Conductive features include copper traces, pads, heat sinks, [and] conductive planes. 8, fiche 14, Anglais, - printed%20circuit%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
printed wiring board : In some contexts, the terms "printed wiring board"(PWB) and "printed circuit board"(PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 9, fiche 14, Anglais, - printed%20circuit%20board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte de circuits imprimés
1, fiche 14, Français, carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- carte de circuit imprimé 2, fiche 14, Français, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, nom féminin
- circuit imprimé nu 3, fiche 14, Français, circuit%20imprim%C3%A9%20nu
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carte enfichable qui comporte plusieurs boîtiers de circuits intégrés. 1, fiche 14, Français, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
circuit imprimé nu : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 mars 2006. 4, fiche 14, Français, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de circuito impreso
1, fiche 14, Espagnol, tarjeta%20de%20circuito%20impreso
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de circuitos impresos 2, fiche 14, Espagnol, tarjeta%20de%20circuitos%20impresos
correct, nom féminin
- placa de circuito impreso 3, fiche 14, Espagnol, placa%20de%20circuito%20impreso
correct, nom féminin
- placa de circuitos impresos 4, fiche 14, Espagnol, placa%20de%20circuitos%20impresos
correct, nom féminin
- plaqueta de circuito impreso 5, fiche 14, Espagnol, plaqueta%20de%20circuito%20impreso
correct, nom féminin
- tablero de circuitos impresos 5, fiche 14, Espagnol, tablero%20de%20circuitos%20impresos
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta, por lo general, de material laminado o laminado del tipo aislante, utilizada para el montaje de un circuito eléctrico. 6, fiche 14, Espagnol, - tarjeta%20de%20circuito%20impreso
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- printed wiring assembly
1, fiche 15, Anglais, printed%20wiring%20assembly
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PWA 2, fiche 15, Anglais, PWA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A PWA is a printed wiring assembly. This term is commonly used to describe a PWB [printed wiring board] after all of its electrical components are attached. 2, fiche 15, Anglais, - printed%20wiring%20assembly
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ensemble de câblage imprimé
1, fiche 15, Français, ensemble%20de%20c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de conexionado impreso
1, fiche 15, Espagnol, conjunto%20de%20conexionado%20impreso
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wiring machine
1, fiche 16, Anglais, wiring%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wiring machine : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - wiring%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- museletteuse
1, fiche 16, Français, museletteuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
museletteuse : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - museletteuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- weldable circuit
1, fiche 17, Anglais, weldable%20circuit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Weldable circuits... were spawned by the need for a printed wiring which can be welded to the nickel or Kovar leads of integrated circuits and similar components. 1, fiche 17, Anglais, - weldable%20circuit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- circuit soudable
1, fiche 17, Français, circuit%20soudable
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Mechanics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- propeller brush block
1, fiche 18, Anglais, propeller%20brush%20block
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- brush block 2, fiche 18, Anglais, brush%20block
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... a voltage test [should be made] at the propeller brush block to determine that a suspected break is in the propeller or in the permanent wiring of the aircraft. 2, fiche 18, Anglais, - propeller%20brush%20block
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Mécanique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bloc-balais d'hélice
1, fiche 18, Français, bloc%2Dbalais%20d%27h%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bloc-balais 1, fiche 18, Français, bloc%2Dbalais
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fail-stop system
1, fiche 19, Anglais, fail%2Dstop%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Other parts(such as the motor, wiring, sensors, and controller) are protected by extensive diagnostic functions... In addition to this, [it] is a fail-stop system, which can be shut down into a safe state in the event of a fault being detected. 2, fiche 19, Anglais, - fail%2Dstop%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système à arrêt sur défaillance
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système dont toutes les défaillances sont, dans une mesure acceptable, des défaillances par arrêt. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%20sur%20d%C3%A9faillance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema de parada por falla
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20parada%20por%20falla
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cable entry plate
1, fiche 20, Anglais, cable%20entry%20plate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The cable entry plates can be removed to improve the accessibility for the assembly and wiring of the columns. 1, fiche 20, Anglais, - cable%20entry%20plate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Distribution électrique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plaque passe-câbles
1, fiche 20, Français, plaque%20passe%2Dc%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour une simplification du raccordement des câbles d'entrée et de sortie, les armoires sont dotées sur leur plaque de recouvrement de différents types de plaques passe-câbles. 1, fiche 20, Français, - plaque%20passe%2Dc%C3%A2bles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maintenance of Electrical Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maintenance electrician
1, fiche 21, Anglais, maintenance%20electrician
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Maintenance electricians repair electrical equipment in a variety of settings, from industrial complexes to homes. Maintenance electricians use testing devices to discover problems with wiring, fixtures, or other electrical equipment. They replace or repair the defective elements using various types of hand or power tools. 2, fiche 21, Anglais, - maintenance%20electrician
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien des équipements électriques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- électricien d'entretien
1, fiche 21, Français, %C3%A9lectricien%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- électricienne d'entretien 2, fiche 21, Français, %C3%A9lectricienne%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne qui installe, répare et entretient des circuits et des systèmes électriques ou électroniques dans les bâtiments commerciaux ou industriels (moteurs, systèmes de commutation et de commande, chauffage, éclairage, équipements spécialisés, etc.). 3, fiche 21, Français, - %C3%A9lectricien%20d%27entretien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elle doit connaître la structure et les modes de fonctionnement des équipements afin de déceler rapidement les causes des défectuosités et de les régler dans les meilleurs délais possibles. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9lectricien%20d%27entretien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electric Cables
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electrical wiring inspector
1, fiche 22, Anglais, electrical%20wiring%20inspector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wiring inspector 2, fiche 22, Anglais, wiring%20inspector
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] wiring inspector will visit the site and perform an electrical inspection. Inspections are required prior to any wiring being concealed with backfill, lathing, boarding, insulation or other covering materials. This inspection is referred to as a rough-in inspection. 3, fiche 22, Anglais, - electrical%20wiring%20inspector
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Câbles électriques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inspecteur de câblage électrique
1, fiche 22, Français, inspecteur%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- inspectrice de câblage électrique 1, fiche 22, Français, inspectrice%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interior wiring system
1, fiche 23, Anglais, interior%20wiring%20system
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
interior wiring system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - interior%20wiring%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau intérieur de câblage
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20int%C3%A9rieur%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
réseau intérieur de câblage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9seau%20int%C3%A9rieur%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Methods
- Demolition
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gutting
1, fiche 24, Anglais, gutting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The task of removing the internal fabric of a building, such as plaster, door frames, old wiring and pipes... 2, fiche 24, Anglais, - gutting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Démolition
Fiche 24, La vedette principale, Français
- curage
1, fiche 24, Français, curage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le curage s'apparente à une déconstruction. [...] L'intérieur des bâtiments est nettoyé de tout élément non structurel [...] pour ne laisser que les murs et le plancher. 1, fiche 24, Français, - curage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interconnecting wiring
1, fiche 25, Anglais, interconnecting%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
interconnecting wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 25, Anglais, - interconnecting%20wiring
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- câblage d'interconnexion
1, fiche 25, Français, c%C3%A2blage%20d%27interconnexion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
câblage d'interconnexion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 25, Français, - c%C3%A2blage%20d%27interconnexion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pothead
1, fiche 26, Anglais, pothead
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pot head 2, fiche 26, Anglais, pot%20head
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Usually, the high-voltage connection between overhead wiring and substation installations or other ground-mounted equipment. 2, fiche 26, Anglais, - pothead
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pothead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 26, Anglais, - pothead
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Appareillage électrique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boîte d'extrémité
1, fiche 26, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, raccordement à haute tension des fils aériens aux sous-stations ou autre équipement installé au sol. 2, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
boîte d'extrémité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caja terminal
1, fiche 26, Espagnol, caja%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overhead wiring
1, fiche 27, Anglais, overhead%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
overhead wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 27, Anglais, - overhead%20wiring
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- câblage aérien
1, fiche 27, Français, c%C3%A2blage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
câblage aérien : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 27, Français, - c%C3%A2blage%20a%C3%A9rien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- surface raceway
1, fiche 28, Anglais, surface%20raceway
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A raceway in the form of a channel with a backing and capping for loosely holding conductors in wiring on a surface or pendent from the surface. 2, fiche 28, Anglais, - surface%20raceway
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
surface raceway: term and definition standardized by CSA. 3, fiche 28, Anglais, - surface%20raceway
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
surface raceway: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 28, Anglais, - surface%20raceway
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- moulure
1, fiche 28, Français, moulure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Canalisation de surface en forme de cannelure constituée d'un fond et d'un couvercle, utilisée pour y loger horizontalement ou verticalement les fils ou les câbles. 2, fiche 28, Français, - moulure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
moulure : terme et définition normalisés par l'ACNOR. 3, fiche 28, Français, - moulure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
moulure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - moulure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electric Cables
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wiring device
1, fiche 29, Anglais, wiring%20device
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
wiring device : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 29, Anglais, - wiring%20device
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Câbles électriques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dispositif de câblage
1, fiche 29, Français, dispositif%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dispositif de câblage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 29, Français, - dispositif%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- undercarpet wiring
1, fiche 30, Anglais, undercarpet%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
undercarpet wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 30, Anglais, - undercarpet%20wiring
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- câblage sous tapis
1, fiche 30, Français, c%C3%A2blage%20sous%20tapis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
câblage sous tapis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 30, Français, - c%C3%A2blage%20sous%20tapis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ignition system
1, fiche 31, Anglais, ignition%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ignition 2, fiche 31, Anglais, ignition
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An ignition device system to ignite the fuel-air mixture in the cylinder. 3, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The ignition system consists of the battery, switch, ignition distributor, ignition coil, wiring and spark plugs. 4, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ignition system: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ignition system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d'allumage
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- allumage 2, fiche 31, Français, allumage
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'allumage servant à enflammer le mélange carburant/air dans le cylindre. 3, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'allumage est un ensemble comprenant une bobine, un allumeur et une bougie à chaque cylindre. La source du courant est la batterie d'accumulateurs. 4, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La fonction du système d'allumage d'un moteur à essence à combustion interne est de produire un courant à haute tension transitoire et de le fournir à la bougie d'allumage appropriée au bon instant. 5, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
système d'allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
système d'allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- encendido
1, fiche 31, Espagnol, encendido
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos eléctricos que producen una inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros. 1, fiche 31, Espagnol, - encendido
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 32, Anglais, ground
correct, nom, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[In] the automotive wiring system... the return circuit... called the ground... is through the car frame and the engine block. 2, fiche 32, Anglais, - ground
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ground: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 32, Anglais, - ground
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- masse
1, fiche 32, Français, masse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le retour du courant à la batterie [...] se fait par la «masse» [...] la masse métallique de la voiture sert de conducteur au courant de retour jusqu'à la batterie. 2, fiche 32, Français, - masse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
masse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - masse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- masa
1, fiche 32, Espagnol, masa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partes metálicas del automóvil (bastidor, carrocería y motor) que es utilizado como conductor para cerrar los circuitos eléctricos del vehículo. 1, fiche 32, Espagnol, - masa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- branch circuit
1, fiche 33, Anglais, branch%20circuit
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] portion of a wiring system that extends beyond the final, automatic overcurrent protective device(i. e., fuse or breaker) which qualifies for use as branch-circuit protection, and terminates at the utilization device or outlet(such as a lighting fixture, motor, or heater). 2, fiche 33, Anglais, - branch%20circuit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
branch circuit: term standardized by CSA. 2, fiche 33, Anglais, - branch%20circuit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
branch circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - branch%20circuit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- circuit de dérivation
1, fiche 33, Français, circuit%20de%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dérivation 2, fiche 33, Français, d%C3%A9rivation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En bout de ligne d'une installation de câblage, chacun des circuits d'utilisation protégés par un coupe-circuit particulier ou par une paire particulière de coupe-circuit. 3, fiche 33, Français, - circuit%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
circuit de dérivation, dérivation : termes normalisés par la CSA. 3, fiche 33, Français, - circuit%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
circuit de dérivation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 33, Français, - circuit%20de%20d%C3%A9rivation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- circuito de derivación
1, fiche 33, Espagnol, circuito%20de%20derivaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- circuito derivado 2, fiche 33, Espagnol, circuito%20derivado
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electric Cables
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- concealed knob-and-tube wiring
1, fiche 34, Anglais, concealed%20knob%2Dand%2Dtube%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
concealed knob-and-tube wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 34, Anglais, - concealed%20knob%2Dand%2Dtube%20wiring
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Installation des équipements électriques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- câblage dissimulé sur boutons et en tubes
1, fiche 34, Français, c%C3%A2blage%20dissimul%C3%A9%20sur%20boutons%20et%20en%20tubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
câblage dissimulé sur boutons et en tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 34, Français, - c%C3%A2blage%20dissimul%C3%A9%20sur%20boutons%20et%20en%20tubes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- festoon wiring
1, fiche 35, Anglais, festoon%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
festoon wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 35, Anglais, - festoon%20wiring
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- câblage en guirlande
1, fiche 35, Français, c%C3%A2blage%20en%20guirlande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
câblage en guirlande : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 35, Français, - c%C3%A2blage%20en%20guirlande
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Cables
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- exposed wiring
1, fiche 36, Anglais, exposed%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- open wiring 2, fiche 36, Anglais, open%20wiring
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Uninsulated conductors or insulated conductors without grounded metallic sheaths or shields installed above ground, but not inside apparatus or wiring enclosures. 2, fiche 36, Anglais, - exposed%20wiring
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
exposed wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 36, Anglais, - exposed%20wiring
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Câbles électriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- câblage à découvert
1, fiche 36, Français, c%C3%A2blage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- montage à découvert 2, fiche 36, Français, montage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
câblage à découvert : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 36, Français, - c%C3%A2blage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bungee
1, fiche 37, Anglais, bungee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The section "Extension and Retraction"] includes items such as actuating mechanisms, bogie trim, bungees, up and down latches, operating controls, valves and motors, cables, wiring, plumbing, etc. 1, fiche 37, Anglais, - bungee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ressort réglable
1, fiche 37, Français, ressort%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[La section «Sortie et escamotage»] comprend, par exemple, les mécanismes de manœuvre, réglage des bogies, ressorts réglables, verrouillages en position extrêmes, commandes des manœuvres, clapets et moteurs, câbles, câblage, tuyauteries, etc. 1, fiche 37, Français, - ressort%20r%C3%A9glable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- low voltage wiring
1, fiche 38, Anglais, low%20voltage%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
low voltage wiring : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 38, Anglais, - low%20voltage%20wiring
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 38, La vedette principale, Français
- câblage basse tension
1, fiche 38, Français, c%C3%A2blage%20basse%20tension
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- câblage à basse tension 2, fiche 38, Français, c%C3%A2blage%20%C3%A0%20basse%20tension
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
câblage basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - c%C3%A2blage%20basse%20tension
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Electricians (except industrial and power system)
1, fiche 39, Anglais, Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Electricians in this unit group lay out, assemble, install, test, troubleshoot and repair electrical wiring, fixtures, control devices and related equipment in buildings and other structures. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of buildings and other establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 39, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
7241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 39, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et de réseaux électriques)
1, fiche 39, Français, %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les électriciens de ce groupe de base disposent, montent, installent, vérifient, dépannent et réparent les fils et les appareils électriques, les dispositifs de commande et les appareillages connexes dans des bâtiments et d'autres structures. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d'entretien des bâtiments et d'autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 39, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
7241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 39, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electric Cables
- Aeroindustry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electrical wiring interconnection system
1, fiche 40, Anglais, electrical%20wiring%20interconnection%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- EWIS 1, fiche 40, Anglais, EWIS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- electrical wire interconnection system 2, fiche 40, Anglais, electrical%20wire%20interconnection%20system
correct
- EWIS 2, fiche 40, Anglais, EWIS
correct
- EWIS 2, fiche 40, Anglais, EWIS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any wire, wiring device, or combination devices, installed in any area of the airplane for the purpose of transmitting electrical energy, including data and signals, between two or more intended termination points. 1, fiche 40, Anglais, - electrical%20wiring%20interconnection%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Constructions aéronautiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- circuit d'interconnexion du câblage électrique
1, fiche 40, Français, circuit%20d%27interconnexion%20du%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- EWIS 1, fiche 40, Français, EWIS
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- enhanced zonal analysis procedure
1, fiche 41, Anglais, enhanced%20zonal%20analysis%20procedure
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EZAP 1, fiche 41, Anglais, EZAP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] method of analyzing airplane zones, with an emphasis on wiring systems. 1, fiche 41, Anglais, - enhanced%20zonal%20analysis%20procedure
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- procédure améliorée d'analyse de zones
1, fiche 41, Français, proc%C3%A9dure%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20d%27analyse%20de%20zones
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EZAP 1, fiche 41, Français, EZAP
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La procédure améliorée d’analyse de zones (EZAP) [...] est conçue pour [...] qu’une attention appropriée soit accordée aux installations de câblage électrique. 1, fiche 41, Français, - proc%C3%A9dure%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20d%27analyse%20de%20zones
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- drilled stud 1, fiche 42, Anglais, drilled%20stud
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pre-drilled stud 1, fiche 42, Anglais, pre%2Ddrilled%20stud
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Stud(2x4, 2x6, 8 or 10 feet long) drilled with one-inch diameter holes 16 inches from each end for electrical wiring, cable or pipes in wall construction. 1, fiche 42, Anglais, - drilled%20stud
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- predrilled stud
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- montant prépercé
1, fiche 42, Français, montant%20pr%C3%A9perc%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- poteau préforé 1, fiche 42, Français, poteau%20pr%C3%A9for%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] pour recevoir un fil électrique, un tuyau, etc. Poteau : terme utilisé dans le Code national du bâtiment (terme courant : montant). Ce produit n'est pas visé par l'Accord sur le bois d'œuvre résineux et par conséquent n'est pas assujetti aux contingents d'exportation. 1, fiche 42, Français, - montant%20pr%C3%A9perc%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- power-chassis wiring
1, fiche 43, Anglais, power%2Dchassis%20wiring
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Poor circuit design is considered responsible for the high failure rate of the equipment, particularly of the output tubes and the 8 kV [kilovolt] power chassis wiring. The circuit design is considered to be unsuited to the service required. 1, fiche 43, Anglais, - power%2Dchassis%20wiring
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- câblage du châssis d’alimentation
1, fiche 43, Français, c%C3%A2blage%20du%20ch%C3%A2ssis%20d%26rsquo%3Balimentation
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sound detector
1, fiche 44, Anglais, sound%20detector
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sonic detector 2, fiche 44, Anglais, sonic%20detector
correct
- audio detector 3, fiche 44, Anglais, audio%20detector
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a microphone and amplifier system connected into the circuitry; where a sudden increase in sound is detected this circuit is broken. 4, fiche 44, Anglais, - sound%20detector
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Intrusion Alarm-Sound Detector [heading]. These detection devices utilize microphones in the protected area, with wiring to sound amplifiers at a guard's desk or central office.... Recommended uses : To detect unauthorized intruders by the noises they make. 5, fiche 44, Anglais, - sound%20detector
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- détecteur microphonique
1, fiche 44, Français, d%C3%A9tecteur%20microphonique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- détecteur sonique 2, fiche 44, Français, d%C3%A9tecteur%20sonique
correct, nom masculin
- détecteur à niveau de bruit 3, fiche 44, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20niveau%20de%20bruit
correct, nom masculin
- détecteur de sons 4, fiche 44, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20sons
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni de microphones transmettant les signaux perçus à un amplificateur sélectif qui, pour un certain niveau de bruit préréglé, provoque l'alarme. 5, fiche 44, Français, - d%C3%A9tecteur%20microphonique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs microphoniques, dits également «à niveau de bruit», interviennent en protection volumétrique et permettent de reporter à distance (centraux d'alarme ou répétiteurs chez un gardien ou responsable local) une écoute des lieux. 6, fiche 44, Français, - d%C3%A9tecteur%20microphonique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- detector microfónico
1, fiche 44, Espagnol, detector%20microf%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Telephone Facilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- power pole
1, fiche 45, Anglais, power%20pole
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- jiffy pole 2, fiche 45, Anglais, jiffy%20pole
correct
- utility column 3, fiche 45, Anglais, utility%20column
correct
- service pole 4, fiche 45, Anglais, service%20pole
correct
- indoor service pole 5, fiche 45, Anglais, indoor%20service%20pole
correct
- pack pole 6, fiche 45, Anglais, pack%20pole
correct, rare
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An enclosed pathway extending from the ceiling to [the] furniture or to the floor that forms a pathway for electrical wiring, telecommunications [cables], or both. 3, fiche 45, Anglais, - power%20pole
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Another common and relatively inexpensive method for remodeling projects is through drops called power poles from the ceiling plenum ... In commercial buildings with plenums, it is possible to provide power drops exactly where they are required by incorporating power poles to carry the cables and wires from the ceiling grid to the floor. 1, fiche 45, Anglais, - power%20pole
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 45, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- colonnette de branchement 2, fiche 45, Français, colonnette%20de%20branchement
correct, nom féminin
- colonnette d'alimentation 3, fiche 45, Français, colonnette%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- colonne d'alimentation 4, fiche 45, Français, colonne%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Canalisation partant du plafond qui permet d'acheminer jusqu'au mobilier ou au plancher des câbles électriques et des fils servant aux télécommunications. 5, fiche 45, Français, - colonnette%20de%20service
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pose des unités de chauffage et des plinthes chauffantes, des caniveaux, des conduits rigides permanents de type E.M.T. [tube électrique métallique], installe et relocalise des colonnettes de service. 1, fiche 45, Français, - colonnette%20de%20service
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coil tap
1, fiche 46, Anglais, coil%20tap
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a wiring feature found on some electrical transformers, inductors and coil pickups, all of which are sets of wire coils. 2, fiche 46, Anglais, - coil%20tap
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The coil tap(s) are points in a wire coil where a conductive patch has been exposed (usually on a loop of wire that extends out of the main coil body). 2, fiche 46, Anglais, - coil%20tap
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- prise de bobine
1, fiche 46, Français, prise%20de%20bobine
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 47, Anglais, boom
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Canadarm, now retired, was a remote-controlled, payload-handling device made up of a number of components : joints, booms, wiring harness, end effector … 1, fiche 47, Anglais, - boom
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- segment tubulaire
1, fiche 47, Français, segment%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le Canadarm, ou télémanipulateur de la navette spatiale (SRMS), aujourd'hui hors service, était un système télécommandé de manipulation de charges utiles composé : d'articulations, de segments tubulaires, de faisceaux de câblage, d'un effecteur […] 1, fiche 47, Français, - segment%20tubulaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- terminal board
1, fiche 48, Anglais, terminal%20board
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- terminal strip 2, fiche 48, Anglais, terminal%20strip
correct
- connecting strip 3, fiche 48, Anglais, connecting%20strip
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An insulating base or slab equipped with terminals for connecting wiring. 4, fiche 48, Anglais, - terminal%20board
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A terminal strip is made of a strong insulating material with metal studs molded into the material or inserted through it. The studs are anchored so that they cannot turn and are of sufficient length to accommodate four terminals. Between each pair of studs are barriers to prevent cable terminals attached to different studs from coming into contact with each other. When it is necessary to join more than four terminals at a terminal strip, two or more of the studs are connected with a metal bus, and the terminals are then connected to the studs with no more than four terminals on any one stud. 5, fiche 48, Anglais, - terminal%20board
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
terminal board: term standardized by the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Comité d’uniformisation de la mécanisation postale. 6, fiche 48, Anglais, - terminal%20board
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plaque à bornes
1, fiche 48, Français, plaque%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- plaquette de connexions 2, fiche 48, Français, plaquette%20de%20connexions
correct, nom féminin, uniformisé
- plaquette à bornes 3, fiche 48, Français, plaquette%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin, uniformisé
- bornier 4, fiche 48, Français, bornier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- barrette à bornes 5, fiche 48, Français, barrette%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin
- réglette de connexions 6, fiche 48, Français, r%C3%A9glette%20de%20connexions
nom féminin
- réglette de raccordement 7, fiche 48, Français, r%C3%A9glette%20de%20raccordement
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Support isolant sur lequel sont groupés les bornes d'un appareil ou d'une machine. 8, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bornier», court et maniable, est l'équivalent parfait de «terminal board» et «terminal strip» lorsqu'il n'est pas important de connaître la forme de l'élément. Ce dernier est alors nommé seulement d'après sa fonction. 9, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
plaque à bornes : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 10, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
plaquette de connexions; plaquettes à bornes : termes uniformisés par le CN [Canadian National] et acceptés par le Comité d'étude des cartes de travail du DC-9. 8, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
bornier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la mécanisation postale. 10, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- placa de terminales
1, fiche 48, Espagnol, placa%20de%20terminales
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Placa sobre la que se montan los terminales. 1, fiche 48, Espagnol, - placa%20de%20terminales
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nervous System
- Biotechnology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- connectomics
1, fiche 49, Anglais, connectomics
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Researchers in the field of connectomics endeavor to analyze the complex synaptic network formed by the billions of interconnected neurons. By thinly slicing neural tissue and imaging each section with a scanning electron microscope at high resolution, fine structural details can be visualized. Careful delineation of each neuron in the 3-D volume allows for the high-resolution mapping of all connections made by each cell, providing a detailed wiring diagram of the brain : the connectome. 1, fiche 49, Anglais, - connectomics
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Système nerveux
- Biotechnologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- connectomique
1, fiche 49, Français, connectomique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La connectomique a pour objectif d'établir la carte de toutes les connexions neuronales du cerveau. 1, fiche 49, Français, - connectomique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- connectome
1, fiche 50, Anglais, connectome
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A connectome is the complete map of the neural connections in a brain. It is sometimes referred to as a “wiring diagram” of the molecular connections between neurons, trading on the analogy of a brain to an electronic device, where axons and dendrites are wires and neuron bodies are components. Depending on the scientist, the term connectome may or may not also include learning-relevant molecular states at each synaptic connection(the "synaptome") and any learning-relevant changes in the nucleus of each neuron(the "epigenome"). 2, fiche 50, Anglais, - connectome
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- connectome
1, fiche 50, Français, connectome
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le connectome est un plan complet des connexions neuronales dans un cerveau. La production et l'étude des connectomes est connue sous le nom de connectomique. À l'échelle microscopique, elle décrit la disposition des neurones et des synapses à l'intérieur d'une partie ou d'une totalité du système nerveux d'un organisme. À l'échelle «macroscopique», elle étudie la connectivité fonctionnelle et structurelle entre toutes les aires corticales et les structures sous-corticales. 2, fiche 50, Français, - connectome
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inside wiring
1, fiche 51, Anglais, inside%20wiring
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- inside wire 1, fiche 51, Anglais, inside%20wire
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user’s responsibility and control. 1, fiche 51, Anglais, - inside%20wiring
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, fiche 51, Anglais, - inside%20wiring
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- câblage intérieur
1, fiche 51, Français, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, fiche 51, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu'elle ne se limite à ceux-ci. 1, fiche 51, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cableado interior
1, fiche 51, Espagnol, cableado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, fiche 51, Espagnol, - cableado%20interior
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-11-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- auxiliary electrical equipment
1, fiche 52, Anglais, auxiliary%20electrical%20equipment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Auxiliary electrical equipment such as motors, transducers, sensors, control devices, and alarms, mounted on an electrolytic cell or other energized surface, shall be connected to premises wiring systems. 1, fiche 52, Anglais, - auxiliary%20electrical%20equipment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matériel électrique auxiliaire
1, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- équipement électrique auxiliaire 2, fiche 52, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shop-replaceable assembly
1, fiche 53, Anglais, shop%2Dreplaceable%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SRA 1, fiche 53, Anglais, SRA
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[An SRA] includes all the replaceable packages within a weapons replaceable assembly(WRA) excluding the chassis, chassis wiring, and chassis mounted parts allowed by the procurement specification. 2, fiche 53, Anglais, - shop%2Dreplaceable%20assembly
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
shop-replaceable assembly; SRA: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 53, Anglais, - shop%2Dreplaceable%20assembly
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ensemble remplaçable en atelier
1, fiche 53, Français, ensemble%20rempla%C3%A7able%20en%20atelier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SRA 1, fiche 53, Français, SRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ensemble remplaçable en atelier : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 1, fiche 53, Français, - ensemble%20rempla%C3%A7able%20en%20atelier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tower car
1, fiche 54, Anglais, tower%20car
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tower motor car 2, fiche 54, Anglais, tower%20motor%20car
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A motor car equipped with a high adjustable platform on which workmen can stand to make repairs. 3, fiche 54, Anglais, - tower%20car
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tower Car. This maintenance-of-way car is more or less essential for maintaining the tunnels, bridges and overhead catenary wiring on your layout. 4, fiche 54, Anglais, - tower%20car
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- voiture-échelle
1, fiche 54, Français, voiture%2D%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- voiture échelle 1, fiche 54, Français, voiture%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
- automotrice porte plate-forme 2, fiche 54, Français, automotrice%20porte%20plate%2Dforme
nom féminin
- wagon à plate-forme mobile 2, fiche 54, Français, wagon%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20mobile
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La voiture-échelle est un véhicule de service qui était destiné à l'entretien des lignes aériennes [...]; [il] s'agit d'une échelle avec plate-forme, montée [...] sur un chassis [...] 1, fiche 54, Français, - voiture%2D%C3%A9chelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 54, Français, - voiture%2D%C3%A9chelle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 54, Français, - voiture%2D%C3%A9chelle
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- wagon à plateforme mobile
- automotrice porte plateforme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- leading edge flat fair empennage
1, fiche 55, Anglais, leading%20edge%20flat%20fair%20empennage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Stakeholders in the Atlantic Canadian aerospace and security sector reported that the aerospace and defense sector is growing slightly with the economic recovery.... Exports from Atlantic Canada include research and design, aircraft parts, wiring systems, leading edge flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment, and software. 1, fiche 55, Anglais, - leading%20edge%20flat%20fair%20empennage
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- empennage à carénage plat sur le bord d'attaque
1, fiche 55, Français, empennage%20%C3%A0%20car%C3%A9nage%20plat%20sur%20le%20bord%20d%27attaque
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- return loop system
1, fiche 56, Anglais, return%20loop%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A return loop system of wiring shall be used with parallel connections at each telephone point. Each incoming and outgoing conductor of the same potential shall be twisted together and clamped under the one terminal. 1, fiche 56, Anglais, - return%20loop%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système à boucle de retour
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20boucle%20de%20retour
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La commande répétitive est implémentée dans des systèmes à boucle de retour où l'on cherche à suivre un signal de consigne périodique ou à rejeter des perturbations périodiques. 1, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20boucle%20de%20retour
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- flat fair empennage
1, fiche 57, Anglais, flat%20fair%20empennage
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Atlantic Canada currently has export capabilities to provide services for research and design, manufacturing aircraft parts, wiring systems, flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment and software. 1, fiche 57, Anglais, - flat%20fair%20empennage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- empennage à carénage plat
1, fiche 57, Français, empennage%20%C3%A0%20car%C3%A9nage%20plat
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fire Prevention
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fire cause
1, fiche 58, Anglais, fire%20cause
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The agency or circumstance which starts a fire or allows one to start. 1, fiche 58, Anglais, - fire%20cause
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Although fire causes for statistical purposes are often lumped into broad categories such as "electrical", "clothing", and the like, the more exact cause is of the order of "sparking of frayed wiring", "clothing too close to a heater", and so on. 1, fiche 58, Anglais, - fire%20cause
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Prévention des incendies
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cause d'incendie
1, fiche 58, Français, cause%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Événement à l'origine de la naissance d'un incendie. 2, fiche 58, Français, - cause%20d%27incendie
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La négligence des fumeurs est une autre grande cause d'incendie. 1, fiche 58, Français, - cause%20d%27incendie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Prevención de incendios
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- causa de incendio
1, fiche 58, Espagnol, causa%20de%20incendio
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Architectural Design
- Building Elements
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- utility shaft
1, fiche 59, Anglais, utility%20shaft
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- service shaft 2, fiche 59, Anglais, service%20shaft
correct
- service duct 3, fiche 59, Anglais, service%20duct
- pipe duct 3, fiche 59, Anglais, pipe%20duct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Utility shafts. Utility chases for piping and wiring are very common in multistory buildings. Because the utilities must serve each floor, it is more convenient and economical to run them in a common location. These vertical shafts run from the basement up through the building to provide water, sanitary, electricity, and telephone services on each floor. These utility shafts have contributed to the spread of fire and smoke with the resulting loss of life and property. 1, fiche 59, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Shaft walls systems are used around elevator shafts, stairways, smoke towers, and other such service shafts. 2, fiche 59, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Utility: A service such as water, gas, electricity, telephone, sewage disposal, etc., which is available to all. 4, fiche 59, Anglais, - utility%20shaft
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments du bâtiment
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gaine technique
1, fiche 59, Français, gaine%20technique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- alvéole technique 2, fiche 59, Français, alv%C3%A9ole%20technique
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- puits de service 3, fiche 59, Français, puits%20de%20service
à éviter, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Dans un bâtiment,] passage [vertical] réservé aux canalisations d'eau, de gaz, d'électricité et de téléphone. 4, fiche 59, Français, - gaine%20technique
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Galerie coffrée d'allure verticale (parfois horizontale), trop exiguë pour que l'on puisse y pénétrer, mais visitable (par des trappes de visite), dans laquelle sont regroupés et masqués à la vue des organes de distribution et d'évacuation des fluides, canalisations et colonnes d'alimentation d'eau et de gaz, chutes, conducteurs électriques, câbles de télécommunication et d'antennes, etc. 5, fiche 59, Français, - gaine%20technique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'alvéole technique désigne parfois la gaine technique, notamment pour les installations du gaz. 5, fiche 59, Français, - gaine%20technique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 59, Français, - gaine%20technique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- foil connector
1, fiche 60, Anglais, foil%20connector
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
a terminal block that connects the ends of a foil circuit to protective circuit wiring. 2, fiche 60, Anglais, - foil%20connector
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
foil strips: metal foil strips used to conduct current for alarm devices, usually installed on glass of windows. 3, fiche 60, Anglais, - foil%20connector
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- connecteur de ruban métallique
1, fiche 60, Français, connecteur%20de%20ruban%20m%C3%A9tallique
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wiring circuit
1, fiche 61, Anglais, wiring%20circuit
uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
wiring circuit : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 61, Anglais, - wiring%20circuit
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- circuit de câblage
1, fiche 61, Français, circuit%20de%20c%C3%A2blage
nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
circuit de câblage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 61, Français, - circuit%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- prewired connector strip 1, fiche 62, Anglais, prewired%20connector%20strip
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Complete system components and wiring for preset dimming control of television studio lighting including :. 1 Master Control Module. 2 Dimming Modules. 3 Prewired Connector Strips and Wall Boxes. 4 Studio Lighting Fixtures. 5 Power and Control Wiring. 1, fiche 62, Anglais, - prewired%20connector%20strip
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443), submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 62, Anglais, - prewired%20connector%20strip
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- barrette de connexion précâblée
1, fiche 62, Français, barrette%20de%20connexion%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à la suite d'explications données par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada, et d'après les sources suivantes, où «barrette de connexion» a été donné à titre d'équivalent pour : «connection strap» (CGE-6, 1980, p. 341; PIRAN, 1983, p. 61; GOELE, 1964, p. 95) et pour «connecting strip» (GRELE, 1976, p. 49). 1, fiche 62, Français, - barrette%20de%20connexion%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
«Précâblé» est donné comme équivalent pour «prewired» dans PIRAN, 1983, p. 236. 1, fiche 62, Français, - barrette%20de%20connexion%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Surgery
- Dietetics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- jaw wiring
1, fiche 63, Anglais, jaw%20wiring
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Jaw wiring, where the upper and lower teeth are wired together can result in good weight loss but as soon as the wires are removed, weight is always regained. 1, fiche 63, Anglais, - jaw%20wiring
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chirurgie
- Diététique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- immobilisation des mâchoires
1, fiche 63, Français, immobilisation%20des%20m%C3%A2choires
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Examen médical périodique, mise à jour de 1999 : 1. Détection, prévention et traitement de l'obésité [...] les mesures de réduction du poids sont jugées peu sûres et ne sont pas recommandées (p. ex. jeûne complet, immobilisation des mâchoires, court-circuit intestinal). 1, fiche 63, Français, - immobilisation%20des%20m%C3%A2choires
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Trade Names
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Glassiled
1, fiche 64, Anglais, Glassiled
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Glassiled is a laminated glass with embedded monocolour Light Emitting Diodes(LED's) which are powered through a high performance invisible conductive coating. Glassiled is available with either standard LED's for decorative purposes or with extra high power LED's for lighting purposes. Light sources float on glass without any visible wiring on the glass surface, allowing you to take advantage of the full transparency and elegance of the glass. Glassiled can be used for signaling, decoration, illumination and even for lighting in monocolour applications. 1, fiche 64, Anglais, - Glassiled
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Glassiled: A trademark of AGC. 2, fiche 64, Anglais, - Glassiled
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Appellations commerciales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Glassiled
1, fiche 64, Français, Glassiled
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] Glassiled intègre, sans aucun fil apparent, des diodes LED [Light Emitting Diode] dans le verre pour des applications en façade et décoration d'intérieur. L'intégration du verre feuilleté et de la technologie LED conduit à une sécurité renforcée, des variations possibles de couleurs (RVB) et de l'intensité lumineuse... Le verre devenu ainsi vecteur de communication de jour comme de nuit, devrait inspirer la créativité des architectes et des designers. 2, fiche 64, Français, - Glassiled
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Glassiled : Marque de commerce de la société AGC. 2, fiche 64, Français, - Glassiled
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cortical tuber
1, fiche 65, Anglais, cortical%20tuber
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Several types of brain lesions are seen in individuals with TSC [tuberous sclerosis complex], including cortical tubers... The cortical tuber... can be thought of as a “birth defect” in the brain. Cortical tubers are areas in the cortex(the outer layer of the brain) that do not develop normally because either the nerve cells that normally migrate from deeper regions of the brain are abnormal or because they do not arrive at all. It is believed that the normal wiring of the brain is disrupted by tubers possibly leading to seizure disorders or cognitive impairment. 2, fiche 65, Anglais, - cortical%20tuber
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tubérosité corticale
1, fiche 65, Français, tub%C3%A9rosit%C3%A9%20corticale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tuber cortical 2, fiche 65, Français, tuber%20cortical
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La sclérose tubéreuse de Bourneville [se caractérise] par des lésions cutanées [...] et des lésions cérébrales (tubérosités glio-neuronales multiples, corticales ou sous-épendymaires) responsables d'une épilepsie dans plus de 80 % des cas et d'une arriération mentale. 3, fiche 65, Français, - tub%C3%A9rosit%C3%A9%20corticale
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les tubers corticaux se calcifient progressivement avec le temps, mais moins fréquemment que les tubers sous-épendymaires [...] Les hamartomes corticaux peuvent induire une épilepsie pharmacorésistante pour laquelle l'exérèse d'un tuber cortical peut apparaître comme une alternative thérapeutique intéressante [...] 4, fiche 65, Français, - tub%C3%A9rosit%C3%A9%20corticale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electronic Components
- Informatics
- Electrical Engineering
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- backplane
1, fiche 66, Anglais, backplane
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- back panel 2, fiche 66, Anglais, back%20panel
correct
- backpanel 3, fiche 66, Anglais, backpanel
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Connector blocks and wiring units constituting most or all of the interconnecting circuits of a system. 4, fiche 66, Anglais, - backplane
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The printed circuit modules of a personal computer make up the system and are mounted by plugging into the backplane. 4, fiche 66, Anglais, - backplane
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Informatique
- Électrotechnique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- face arrière
1, fiche 66, Français, face%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fond de panier 2, fiche 66, Français, fond%20de%20panier
correct, nom masculin
- panneau arrière 3, fiche 66, Français, panneau%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel qui consiste en une série de prises multidirectionnelles qui sont câblées en parallèle et qui sont connectées au câblage interne ou au bus de l'ordinateur. 1, fiche 66, Français, - face%20arri%C3%A8re
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Electrical Relays
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ladder diagram
1, fiche 67, Anglais, ladder%20diagram
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A diagram that shows actual component symbols and the basic wiring configuration of a relay logic circuit. 2, fiche 67, Anglais, - ladder%20diagram
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- diagramme en échelle
1, fiche 67, Français, diagramme%20en%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- diagramme échelle 1, fiche 67, Français, diagramme%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Relés (Distribución eléctrica)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- diagrama en escalera
1, fiche 67, Espagnol, diagrama%20en%20escalera
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ceiling space
1, fiche 68, Anglais, ceiling%20space
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ceiling void 2, fiche 68, Anglais, ceiling%20void
correct, Grande-Bretagne
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Since it is becoming increasingly common for services such as electric and other wiring, heating and ventilation equipment, etc. to be installed in the ceiling void, growing demands are made on ease of access to the void for service work. While concealing the installation, Ecophon Access comprises a simple hinged arrangement of tiles that offers complete freedom of access, but without compromising on aesthetics. 2, fiche 68, Anglais, - ceiling%20space
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The ceiling, which is suspended below the upper floor construction, conceals the ductwork and contains the lighting units. Electrical wiring for power and for telephone communication may also be located in this ceiling space or may be buried in the floor construction in pipes or conduits. 3, fiche 68, Anglais, - ceiling%20space
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Ceiling spaces used as plenums. The concealed space between the ceiling and floor ... of a building may be used as plenum .... 4, fiche 68, Anglais, - ceiling%20space
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vide du plafond
1, fiche 68, Français, vide%20du%20plafond
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- entre-plafond 2, fiche 68, Français, entre%2Dplafond
nom masculin, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pose des conducteurs dans les vides des constructions. - Cette pose est autorisée dans le vide des plafonds, à la condition que la face interne du vide ne présente pas d'aspérités susceptibles d'endommager les conducteurs, les canalisations ayant un parcours rectiligne. 3, fiche 68, Français, - vide%20du%20plafond
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Pose dans le vide des plafonds et planchers.- Le passage des canalisations dans le vide des plafonds et des planchers doit permettre le remplacement éventuel des conducteurs détériorés. 1, fiche 68, Français, - vide%20du%20plafond
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entre-plafond» a été relevé sur une ancienne fiche, sans aucune indication de source. 2, fiche 68, Français, - vide%20du%20plafond
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- entreplafond
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fuel line
1, fiche 69, Anglais, fuel%20line
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The proper maintenance of fuel line and fittings is particularly important because of the flammability of fuel.... Fuel lines must be routed and supported in such a manner that they will not be damaged by vibration, abrasion, or chafing. Fuel lines must be kept separate from electrical wiring except in cases where this is not possible. If fuel line and electrical wiring must be routed together, the fuel line must be located below the electrical wiring and clamped securely to the aircraft structure.... Metallic fuel lines must be bonded at each point where they are clamped to the structure. 2, fiche 69, Anglais, - fuel%20line
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conduite carburant
1, fiche 69, Français, conduite%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
conduite carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 69, Français, - conduite%20carburant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dimming module 1, fiche 70, Anglais, dimming%20module
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Complete system components and wiring for preset dimming control of television studio lighting including :. 1 Master Control Module. 2 Dimming Modules. 3 Prewired Connector Strips and Wall Boxes.... " 1, fiche 70, Anglais, - dimming%20module
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443), submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 70, Anglais, - dimming%20module
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- module de gradation.
1, fiche 70, Français, module%20de%20gradation%2E
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Construction par inférence : «module de commande» (PIRAN, 1983, P. 63) et «système de gradation» (OLFLA, 1980; OACI, 1980, p. 1; CGE-6, 1980, p. 49). 1, fiche 70, Français, - module%20de%20gradation%2E
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Équivalent approuvé par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada. 1, fiche 70, Français, - module%20de%20gradation%2E
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- preset dimming control 1, fiche 71, Anglais, preset%20dimming%20control
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Complete system components and wiring for preset dimming control of television studio lighting including :. 1 Master Control Module. 2 Dimming Modules. 3 Prewired Connector Strips and Wall Bases. 4 Studio Lighting fixtures. 5 Power and Control Wiring. 1, fiche 71, Anglais, - preset%20dimming%20control
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montréal). 1, fiche 71, Anglais, - preset%20dimming%20control
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
preset: To fix the value or level of a circuit, control or potentiometer before use. 2, fiche 71, Anglais, - preset%20dimming%20control
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
preset control: The control, usually a potentiometer, located on a lighting control console, and used to program or preset the output of a dimmer, and in turn, the light output of a dimmer, and in turn, the light output of the luminaire connected to the dimmer. 2, fiche 71, Anglais, - preset%20dimming%20control
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- préréglage des gradateurs
1, fiche 71, Français, pr%C3%A9r%C3%A9glage%20des%20gradateurs
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite à la suite d'explications données par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada et à la lumière du contexte suivant tiré de DUBTE, 1982, p. 171 : «preset fade» - «fondu préréglé». Fondu obtenu par le préréglage des gradateurs. 1, fiche 71, Français, - pr%C3%A9r%C3%A9glage%20des%20gradateurs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Industrial Design
- Security Devices
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- alarm diagram
1, fiche 72, Anglais, alarm%20diagram
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- alarm system diagram 2, fiche 72, Anglais, alarm%20system%20diagram
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A diagram which shows the design of an alarm installation in a simplified way. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 72, Anglais, - alarm%20diagram
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Consult your alarm system's diagram to determine the wiring needed. 2, fiche 72, Anglais, - alarm%20diagram
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
alarm diagram: term standardized by ISO. 3, fiche 72, Anglais, - alarm%20diagram
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dispositifs de sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- schéma d'alarme
1, fiche 72, Français, sch%C3%A9ma%20d%27alarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- schéma de système d'alarme 2, fiche 72, Français, sch%C3%A9ma%20de%20syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Schéma montrant de façon simplifiée la conception d'une installation d'alarme. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 72, Français, - sch%C3%A9ma%20d%27alarme
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
N'hésitez pas à demander à notre service technique, le plan détaillé personnalisé de votre alarme électronique. Ce schéma récapitulatif permet à tout le monde de faire son installation de sécurité sans aucune difficulté. Sur ce schéma seront précisés tous les raccordements à réaliser. 3, fiche 72, Français, - sch%C3%A9ma%20d%27alarme
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
alarme : Par métonymie. Dispositif d'alarme. Faire monter une alarme sonore sur la vitrine d'un magasin. 4, fiche 72, Français, - sch%C3%A9ma%20d%27alarme
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
schéma d'alarme : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 72, Français, - sch%C3%A9ma%20d%27alarme
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- logic-tree diagnostic procedure 1, fiche 73, Anglais, logic%2Dtree%20diagnostic%20procedure
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
5. Performs functional testing and fault isolation of integral subsystems using : 5. 1 BIT equipment; 5. 2 aircraft wiring and schematic diagrams; 5. 3 logic-tree diagnostic procedures; and 5. 4 SPTE. 1, fiche 73, Anglais, - logic%2Dtree%20diagnostic%20procedure
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyse par arbre logique
1, fiche 73, Français, analyse%20par%20arbre%20logique
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- phase protection
1, fiche 74, Anglais, phase%20protection
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
phase protection is provided in the wiring to the ac hydraulic pump motor. 1, fiche 74, Anglais, - phase%20protection
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- protection contre les défauts entre phases 1, fiche 74, Français, protection%20contre%20les%20d%C3%A9fauts%20entre%20phases
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2009-07-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- radio frequency data communication
1, fiche 75, Anglais, radio%20frequency%20data%20communication
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- RF/DC 1, fiche 75, Anglais, RF%2FDC
correct, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
system by which remote devices communicate with a host computer via a radio link 1, fiche 75, Anglais, - radio%20frequency%20data%20communication
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Hand-held readers can send the information collected back to a controlling process without the need for fixed wiring for the data cables. 1, fiche 75, Anglais, - radio%20frequency%20data%20communication
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
One common use for RF/DC is on forklift trucks. 1, fiche 75, Anglais, - radio%20frequency%20data%20communication
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
radio frequency data communication; RF/DC: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 75, Anglais, - radio%20frequency%20data%20communication
Fiche 75, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Electronics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- magnetic core plane
1, fiche 76, Anglais, magnetic%20core%20plane
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- magnetic core matrix 2, fiche 76, Anglais, magnetic%20core%20matrix
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A grid of wiring consisting of two current wires at right angles which polarize magnetic cards at intersections; a sensing wire which signals changes in polarity and an inhibit wire which retains polarity. 3, fiche 76, Anglais, - magnetic%20core%20plane
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Électronique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plan de mémoire
1, fiche 76, Français, plan%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- plan de tores magnétiques 1, fiche 76, Français, plan%20de%20tores%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Electrónica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- plano de núcleos magnéticos
1, fiche 76, Espagnol, plano%20de%20n%C3%BAcleos%20magn%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- utility column
1, fiche 77, Anglais, utility%20column
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A raceway placed between the ceiling and floor in conjunction with ceiling distribution systems. 1, fiche 77, Anglais, - utility%20column
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
It is used for the concealment of telecommunications and electrical wiring from the ceiling space to the work station. 1, fiche 77, Anglais, - utility%20column
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 77, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 77, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- columna de servicio
1, fiche 77, Espagnol, columna%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cryptographic component
1, fiche 78, Anglais, cryptographic%20component
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A hardware or firmware embodiment of a cryptographic logic. 1, fiche 78, Anglais, - cryptographic%20component
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A cryptographic component may be a modular assembly, a printed wiring assembly, a microcircuit, or a combination of these items. 1, fiche 78, Anglais, - cryptographic%20component
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 78, La vedette principale, Français
- composant cryptographique
1, fiche 78, Français, composant%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Logique cryptographique intégrée sous forme de matériel ou de micrologiciel. 1, fiche 78, Français, - composant%20cryptographique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Un composant cryptographique peut être un ensemble modulaire, un circuit imprimé, un microcircuit ou une combinaison de ceux-ci. 1, fiche 78, Français, - composant%20cryptographique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- componente criptográfico
1, fiche 78, Espagnol, componente%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- circuit diagram
1, fiche 79, Anglais, circuit%20diagram
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- schematic circuit diagram 1, fiche 79, Anglais, schematic%20circuit%20diagram
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A drawing, using standardized symbols, of the arrangement and interconnections of the conductors and components of an electrical or electronic device or installation. 2, fiche 79, Anglais, - circuit%20diagram
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "wiring diagram. "A wiring diagram is distinguished from a [schematic circuit diagram] in that the arrangement of the schematic bears no necessary relationship to the mechanical arrangement of the electrical elements in the component. 2, fiche 79, Anglais, - circuit%20diagram
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- schéma de circuits
1, fiche 79, Français, sch%C3%A9ma%20de%20circuits
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Schéma représentant les circuits d'un appareil ou d'une installation. 1, fiche 79, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20circuits
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de circuito
1, fiche 79, Espagnol, diagrama%20de%20circuito
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- diagrama elemental 2, fiche 79, Espagnol, diagrama%20elemental
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Diagrama del cableado de un sistema eléctrico en que todos los dispositivos están trazados entre líneas verticales que representan las fuentes de fuerza. 2, fiche 79, Espagnol, - diagrama%20de%20circuito
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wiring harness
1, fiche 80, Anglais, wiring%20harness
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- wire bundle 2, fiche 80, Anglais, wire%20bundle
correct
- wiring bundle 3, fiche 80, Anglais, wiring%20bundle
correct
- electrical wiring harness 4, fiche 80, Anglais, electrical%20wiring%20harness
correct
- wire harness 5, fiche 80, Anglais, wire%20harness
- cable harness 6, fiche 80, Anglais, cable%20harness
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A large group of electrical wires individually tagged, clipped together and then attached as a unit to structure, usually in wireway. 7, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A wiring harness [is] an assembly of electrical wiring bundles. 8, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An electrical wiring harness typically comprises a bundle of individual wires of varying gauges, impedances, and types, all arranged in a particular order. These wiring harnesses are typically bound together in order to facilitate the installation, repair and maintenance of the wires, and the connection of multiple remote systems.... In the aircraft industry, for example, wiring harnesses are used to interconnect the various electrical components and subassemblies of the multitude of systems located within an aircraft. 4, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The operation and integrity of insulated conductors forming a core or wire bundle in an aircraft environment must be maintained, otherwise a resulting transmission of erroneous data through the wire bundles may occur. In a severe environment of increased temperatures, such as inside the leading edge of a wing, a thermal barrier installed over the wire bundles can afford the protection needed. 9, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Wire bundle assembly, clamp, insulation. 10, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Burn-out, stationary wire bundle. 10, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
Aircraft wiring harness. 10, fiche 80, Anglais, - wiring%20harness
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- faisceau de câbles
1, fiche 80, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- faisceau de câblage 2, fiche 80, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin
- faisceau de câbles électriques 3, fiche 80, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- faisceau de fils électriques 4, fiche 80, Français, faisceau%20de%20fils%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- faisceau de câblage électrique 5, fiche 80, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
nom masculin
- faisceau électrique 6, fiche 80, Français, faisceau%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fils électriques étiquetés individuellement, puis attachés pour former un ensemble, fixé à l'appareil par un chemin de câbles. 7, fiche 80, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Race system 1, fiche 81, Anglais, Race%20system
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... RACE, an innovative, chic, and highly flexible method of organizing individual work areas [designed by Montréal designer David Ball]. RACE consists of components that are designed to be easily adjustable. Space dividers, desktops and filing space are all supported by a horizontal beam with a so-called raceway, a hollow core containing electrical wiring and data communications cables. The beam rests on metal posts at desk-top level, providing easy access to electrical outlets and allowing air to flow freely around and under the work area. Padded acoustic panels can be snapped onto vertical bars that rise above the desktop, providing privacy. Unlike similar systems, each piece can be moved separately and the raceway, for which the design is named, is flexible enough to accommodate rapidly changing communications systems. First developed in 1978, RACE has been fine-tuned over the years.... Its manufacturer and distributor, Haworth Inc. of Holland, Mich., acquired the manufacturing rights to RACE in 1990.... 2, fiche 81, Anglais, - Race%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Appareillage électrique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système Race
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20Race
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- chafing
1, fiche 82, Anglais, chafing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The wire bundle did not rub completely through the tubing ... but enough chafing occurred to cause the tube to rupture under pressure. 2, fiche 82, Anglais, - chafing
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Wire chafing in aircraft leads to exposed wiring that can short out to the airframe or to other similarly worn wires. 3, fiche 82, Anglais, - chafing
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
chafe: To rub so as to abrade or injure the surface. 4, fiche 82, Anglais, - chafing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Français
- frottement
1, fiche 82, Français, frottement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le frottement peut provoquer l'abrasion ou l'usure de la surface. 2, fiche 82, Français, - frottement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
frottement : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 82, Français, - frottement
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
User par frottement. 4, fiche 82, Français, - frottement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- safety device
1, fiche 83, Anglais, safety%20device
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Unlike switches, CBs [circuit breakers] are safety devices designed to interrupt the flow of electrical current to prevent the overheating of wiring and connectors when current overloads or short circuits occur. 2, fiche 83, Anglais, - safety%20device
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Canopy, door, passenger, thrust reverser safety device. 3, fiche 83, Anglais, - safety%20device
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Safety device for a fixed wing aircraft. 3, fiche 83, Anglais, - safety%20device
Record number: 83, Textual support number: 3 PHR
Safety device securing the seat rows. 3, fiche 83, Anglais, - safety%20device
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 83, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Le dispositif de sécurité doit être orienté vers l'arrière. 3, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wiring
1, fiche 84, Anglais, wiring
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Electrical Short Circuit and Current Overload Tests on Aircraft Wiring.... Results of this testing showed that circuit breakers provide reliable overcurrent protection and that circuit breakers may not protect wire from ticking faults but can protect wire from direct shorts. 2, fiche 84, Anglais, - wiring
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Aircraft, airplane wiring. 3, fiche 84, Anglais, - wiring
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Electric, electrical, faulty wiring. 3, fiche 84, Anglais, - wiring
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 84, La vedette principale, Français
- câblage
1, fiche 84, Français, c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le technicien en avionique est responsable d'effectuer l'installation et la connexion de tout le câblage et de toutes les composantes reliées aux circuits électriques et électroniques sur l'aéronef. 2, fiche 84, Français, - c%C3%A2blage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
câblage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 84, Français, - c%C3%A2blage
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Câblage avion. 4, fiche 84, Français, - c%C3%A2blage
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Câblage défectueux, électrique. 4, fiche 84, Français, - c%C3%A2blage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- electrical installation
1, fiche 85, Anglais, electrical%20installation
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The installation of any wiring in or upon any land, building, or premises from the point or points where electric power or energy is delivered therein or thereon by the supply authority or from any other source of supply, to the point or points where such power or energy can be used therein or thereon by any electrical equipment and shall include the connection of any such wiring with any of the said equipment, and any part of the wiring aforesaid, and shall also include the maintenance, alteration, extension, and repair of such wiring. 1, fiche 85, Anglais, - electrical%20installation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by CSA. 2, fiche 85, Anglais, - electrical%20installation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- installation électrique
1, fiche 85, Français, installation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Toute installation de câblage souterrain ou aérien dans les bâtiments ou locaux, pour la transmission d'un point à un autre de l'énergie électrique provenant d'un distributeur d'électricité ou de toute autre source de distribution, pour l'alimentation de tout appareillage électrique, y compris la connexion du câblage ou partie de câblage à cet appareillage. Ce terme s'applique aussi à l'entretien, à la modification, au prolongement ou à la réparation de ce câblage. 1, fiche 85, Français, - installation%20%C3%A9lectrique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ACNOR. 2, fiche 85, Français, - installation%20%C3%A9lectrique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- instalación eléctrica
1, fiche 85, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aircraft Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wiring diagram
1, fiche 86, Anglais, wiring%20diagram
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- wiring layout 2, fiche 86, Anglais, wiring%20layout
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A drawing that shows electrical equipment and/or components, together with all interconnecting wiring. 3, fiche 86, Anglais, - wiring%20diagram
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The wiring diagram provides an accurate picture of how the wiring on the components and between components should appear in order that the electrical wiring technician can install the wiring in the manner that will best contribute to the optimum performance of the device.... Wiring diagrams also include such information as type of wire, color coding, methods of wire termination, and methods of wire and cable clamping. 4, fiche 86, Anglais, - wiring%20diagram
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
wiring diagram : term officially approved by the Electronics and Teleocmmunications Terminology Committee(CUTEL) and the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC). 5, fiche 86, Anglais, - wiring%20diagram
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- wiring diagramme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Circuits des aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- schéma de câblage
1, fiche 86, Français, sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Schéma d'exécution qui fait ressortir les interconnexions entre les équipements et les machines, et entre les différents éléments et appareils d'un même équipement. 2, fiche 86, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
schéma de câblage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 86, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
schéma de câblage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL) et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 86, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de alambrado
1, fiche 86, Espagnol, diagrama%20de%20alambrado
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- esquema de conexiones eléctricas 1, fiche 86, Espagnol, esquema%20de%20conexiones%20el%C3%A9ctricas
correct, nom masculin
- plano de tendido de cables 2, fiche 86, Espagnol, plano%20de%20tendido%20de%20cables
correct, nom masculin
- esquema de conexiones 3, fiche 86, Espagnol, esquema%20de%20conexiones
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Plano delineado en el que se muestra la ubicación de los diferentes componentes de una instalación eléctrica. 2, fiche 86, Espagnol, - diagrama%20de%20alambrado
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- de-tanking
1, fiche 87, Anglais, de%2Dtanking
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Therefore it is reasonable to conclude that the special de-tanking procedures employed on tank 0008 at KSC [Kennedy Space Center] prior to launch of Apollo 13 severely damaged the insulation of the motor wiring inside the tank. 2, fiche 87, Anglais, - de%2Dtanking
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
de-tank: vidanger (les réservoirs). 3, fiche 87, Anglais, - de%2Dtanking
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- detanking
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vidange
1, fiche 87, Français, vidange
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lors de la vidange du réservoir numéro 2 d'Apollo 13, les deux rupteurs fondirent en se soudant, et ne furent plus en mesure de remplir leur rôle. 2, fiche 87, Français, - vidange
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- communications closet
1, fiche 88, Anglais, communications%20closet
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A physically secure distribution closet for the data and communications wiring, required for every 90m of wiring length on each floor. 1, fiche 88, Anglais, - communications%20closet
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 88, La vedette principale, Français
- armoire de communications
1, fiche 88, Français, armoire%20de%20communications
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Armoire de distribution protégée pour le câble de transmission des données et des télécommunications devant être installée tous les 90 m de câblage et à chaque étage. 1, fiche 88, Français, - armoire%20de%20communications
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- live electrical equipment
1, fiche 89, Anglais, live%20electrical%20equipment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Troubleshooting live electrical equipment can be dangerous. A major cause of accidents involving electrical contact comes from the failure to identify the hazards associated with live electrical equipment and wiring. 2, fiche 89, Anglais, - live%20electrical%20equipment
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- matériel électrique sous tension
1, fiche 89, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20sous%20tension
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit aux personnes qui entreprennent des travaux d'essai, de dépannage ou de réglage sur du matériel électrique de raccorder ou de rattacher un instrument, ou la connexion d'essai ou la sonde de celui-ci, à du matériel électrique sous tension avant d'avoir pris des dispositions pour que le matériel d'essai [...] puisse être utilisé en toute sécurité. 2, fiche 89, Français, - mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20sous%20tension
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- daisy chain
1, fiche 90, Anglais, daisy%20chain
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- daisychain 2, fiche 90, Anglais, daisychain
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Within computer engineering a daisy chain is a bus wiring scheme in which, for example, device A is wired to device B, device B is wired to device C, device C to device D etc. The first and last device is normally wired to a resistor called a terminator. 3, fiche 90, Anglais, - daisy%20chain
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- guirlande
1, fiche 90, Français, guirlande
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- chaîne 2, fiche 90, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- marguerite 2, fiche 90, Français, marguerite
correct, nom féminin
- chaîne en série 3, fiche 90, Français, cha%C3%AEne%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
- chaîne bouclée 4, fiche 90, Français, cha%C3%AEne%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de périphériques connectés en serie. 3, fiche 90, Français, - guirlande
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cadena fragmentada
1, fiche 90, Espagnol, cadena%20fragmentada
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- cadena de margarita 2, fiche 90, Espagnol, cadena%20de%20margarita
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos conectados en serie, de manera que la señal va pasando sucesivamente de dispositivo en dispositivo. 3, fiche 90, Espagnol, - cadena%20fragmentada
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cadena de margarita: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 90, Espagnol, - cadena%20fragmentada
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- adult decision making
1, fiche 91, Anglais, adult%20decision%20making
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A series of studies of Bechara, Damasio, and coworkers indicate that the ventromedial prefrontal cortex plays an important role in adult decision making ... The decision-making deficit in ventromedial prefrontal patients consists of a strong preference for immediate prospects combined with a reduced sensitivity to future consequences, positive or negative. 2, fiche 91, Anglais, - adult%20decision%20making
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
In other words, teenagers cannot be held fully responsible for their actions because all the wiring to allow adult decision making isn’t completed yet. 3, fiche 91, Anglais, - adult%20decision%20making
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- adult decision-making
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- prise de décision des adultes
1, fiche 91, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20des%20adultes
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Naval Mines
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- degaussing girdle
1, fiche 92, Anglais, degaussing%20girdle
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[British scientists] then invented a "degaussing girdle" around a ship, a band of wiring around the hull, energised by an electric current which reversed polarity and neutralised the ship's magnetism. With this system working efficiently, a vessel could pass over a mine without exploding it. 1, fiche 92, Anglais, - degaussing%20girdle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mines marines
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ceinture de démagnétisation
1, fiche 92, Français, ceinture%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- backbone wiring
1, fiche 93, Anglais, backbone%20wiring
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Backbone wiring encompasses all wiring between telecommunications closets, equipment rooms, and entrance facilities, including all cables, mechanical cable terminations, and intermediate and main cross-connects. Backbone wiring runs between telecommunications closets, equipment rooms and entrance facilities on the same floor, from floor to floor, and even between buildings. 2, fiche 93, Anglais, - backbone%20wiring
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 93, La vedette principale, Français
- câblage vertical
1, fiche 93, Français, c%C3%A2blage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- câblage primaire 2, fiche 93, Français, c%C3%A2blage%20primaire
nom masculin, moins fréquent
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le câblage vertical [...] est le câblage entre les armoires. En d'autres mots, le câblage vertical représente la colonne vertébrale du réseau [...] 1, fiche 93, Français, - c%C3%A2blage%20vertical
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- horizontal wiring
1, fiche 94, Anglais, horizontal%20wiring
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Horizontal wiring encompasses all cable from a work-area wallplate or network connection to the telecommunications closet. The outlets, cable, and cross-connects in the closet are all part of the horizontal wiring, which gets its name because the cable typically runs horizontally above ceilings or along the floor. 1, fiche 94, Anglais, - horizontal%20wiring
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 94, La vedette principale, Français
- câblage horizontal
1, fiche 94, Français, c%C3%A2blage%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le câblage horizontal [...] est le câble qui relie l'utilisateur à l'armoire [de répartition]. 1, fiche 94, Français, - c%C3%A2blage%20horizontal
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- edge connector
1, fiche 95, Anglais, edge%20connector
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A track on a printed circuit board or printed wiring board taken to one edge of the board where it may be plugged into a suitable socket. 2, fiche 95, Anglais, - edge%20connector
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- connecteur latéral
1, fiche 95, Français, connecteur%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- connecteur plat 2, fiche 95, Français, connecteur%20plat
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- conector lateral
1, fiche 95, Espagnol, conector%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Enchufe eléctrico en una placa matriz, que se aparea con la tira de contacto en una tarjeta de circuito impreso para intercambiar señales. 2, fiche 95, Espagnol, - conector%20lateral
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- microcircuit
1, fiche 96, Anglais, microcircuit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A small circuit (hybrid or monolithic) having a relatively high equivalent circuit element density, which is considered as a single part substrate to perform an electronic circuit function. 2, fiche 96, Anglais, - microcircuit
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This excludes printed wiring boards, circuit card assemblies, and modules composed exclusively of discrete electronic parts. 2, fiche 96, Anglais, - microcircuit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- microcircuit
1, fiche 96, Français, microcircuit
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Circuit électrique ou électronique de très petites dimensions, obtenu par intégration. 1, fiche 96, Français, - microcircuit
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- microcircuito
1, fiche 96, Espagnol, microcircuito
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico de tamaño muy reducido. 2, fiche 96, Espagnol, - microcircuito
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rigid threaded conduit
1, fiche 97, Anglais, rigid%20threaded%20conduit
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
All wiring must be in rigid threaded conduit, flexible armoured cable or appropriate flex cord. 1, fiche 97, Anglais, - rigid%20threaded%20conduit
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- conduit rigide fileté
1, fiche 97, Français, conduit%20rigide%20filet%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les conducteurs doivent être sous conduit rigide fileté, sous gaine métallique ou sous cordon souple approprié. 1, fiche 97, Français, - conduit%20rigide%20filet%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- long-reach Ethernet
1, fiche 98, Anglais, long%2Dreach%20Ethernet
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- LRE 1, fiche 98, Anglais, LRE
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Ethernet in the first mile 2, fiche 98, Anglais, Ethernet%20in%20the%20first%20mile
correct
- EFM 2, fiche 98, Anglais, EFM
correct
- EFM 2, fiche 98, Anglais, EFM
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Long-Reach Ethernet(LRE) or Ethernet in the First Mile(EFM) broadband networking technology uses Ethernet technology to deliver 5-15 Mbps performance over existing telephone-grade(Category 1/2/3) wiring. 2, fiche 98, Anglais, - long%2Dreach%20Ethernet
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Ethernet à longue portée
1, fiche 98, Français, Ethernet%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- LRE 1, fiche 98, Français, LRE
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Ethernet longue portée 2, fiche 98, Français, Ethernet%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
- LRE 2, fiche 98, Français, LRE
correct, nom masculin
- LRE 2, fiche 98, Français, LRE
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le système Cisco BBSM [Building Broadband Services Manager] est une plateforme souple, compatible avec toutes les technologies haut débit, notamment Ethernet, Ethernet à longue portée (LRE), DSL, câble, sans fil ou fibre optique. 1, fiche 98, Français, - Ethernet%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- multiple
1, fiche 99, Anglais, multiple
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A wiring system so arranged that a circuit, line, or line group are accessible at a number of points to any of which connection can be made. 2, fiche 99, Anglais, - multiple
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- multiplage
1, fiche 99, Français, multiplage
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- múltiple
1, fiche 99, Espagnol, m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- knob-and-tube wiring
1, fiche 100, Anglais, knob%2Dand%2Dtube%20wiring
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An electric wiring method used at the beginning of the XXth century; open insulated wiring was installed on knob-shaped insulators and was fed through insulating ceramic tubes to cross partitions. 1, fiche 100, Anglais, - knob%2Dand%2Dtube%20wiring
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- tube and knob wiring
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- filerie bouton et tube
1, fiche 100, Français, filerie%20bouton%20et%20tube
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Méthode de filerie exposée, employant des boutons et des tubes en matière non conductrice, afin d'isoler la filerie des surfaces sur lesquelles elle est installée ou qu'elle traverse. 1, fiche 100, Français, - filerie%20bouton%20et%20tube
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En France, on dit «poulie» plutôt que «bouton». 2, fiche 100, Français, - filerie%20bouton%20et%20tube
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- cableado eléctrico con aisladores de porcelana
1, fiche 100, Espagnol, cableado%20el%C3%A9ctrico%20con%20aisladores%20de%20porcelana
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


