TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRY [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airedale terrier
1, fiche 1, Anglais, Airedale%20terrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Airedale 1, fiche 1, Anglais, Airedale
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Airedales have short and wiry fur that comes in black and tan or grizzle(a mix of dark and light hairs) and tan, and they have dark eyes. 2, fiche 1, Anglais, - Airedale%20terrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 1, La vedette principale, Français
- airedale-terrier
1, fiche 1, Français, airedale%2Dterrier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- airedale 2, fiche 1, Français, airedale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Race canine d'origine anglaise, de type terrier, de grande taille, à pelage noir et feu d'aspect rugueux, à long museau carré et à oreilles tombantes, que l'on a d'abord utilisée comme chien de chasse. 3, fiche 1, Français, - airedale%2Dterrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bouvier des Flandres
1, fiche 2, Anglais, bouvier%20des%20Flandres
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bouvier des Flandres is characterized by a rugged appearance and compact build. It has a thick, wiry, tousled-looking coat and may be brown, black, gray, mixed gray and white(salt-and-pepper), or brindle. 2, fiche 2, Anglais, - bouvier%20des%20Flandres
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouvier des Flandres
1, fiche 2, Français, bouvier%20des%20Flandres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gentian-leaved St. John's-wort
1, fiche 3, Anglais, gentian%2Dleaved%20St%2E%20John%27s%2Dwort
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- orange-grass 2, fiche 3, Anglais, orange%2Dgrass
correct
- orangegrass 3, fiche 3, Anglais, orangegrass
correct
- pineweed 4, fiche 3, Anglais, pineweed
correct
- orange-grass St. John's-wort 5, fiche 3, Anglais, orange%2Dgrass%20St%2E%20John%27s%2Dwort
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pineweed is a bushy plant with wiry, green stems. Its leaves are so small... that they escape notice. Despite the common names, this plant is neither a pine nor a grass; it is a St. Johnswort. 6, fiche 3, Anglais, - gentian%2Dleaved%20St%2E%20John%27s%2Dwort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hypericaceae. 7, fiche 3, Anglais, - gentian%2Dleaved%20St%2E%20John%27s%2Dwort
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gentian-leaved St. Johnswort
- orange-grass St. Johnswort
- orangegrass St. John's-wort
- orangegrass St. Johnswort
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- millepertuis fausse-gentiane
1, fiche 3, Français, millepertuis%20fausse%2Dgentiane
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Hypericaceae. 2, fiche 3, Français, - millepertuis%20fausse%2Dgentiane
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mille-pertuis fausse-gentiane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cheviot wool
1, fiche 4, Anglais, cheviot%20wool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A white, harsh, wiry wool obtained from Cheviot sheep. 1, fiche 4, Anglais, - cheviot%20wool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cheviotte
1, fiche 4, Français, cheviotte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cheviot 1, fiche 4, Français, cheviot
correct, nom masculin
- laine Cheviot 2, fiche 4, Français, laine%20Cheviot
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Laine blanche, solide, sans crochet et feutrant difficilement qui provient des moutons de race Cheviot. 3, fiche 4, Français, - cheviotte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- giant schnauzer
1, fiche 5, Anglais, giant%20schnauzer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The giant schnauzer... is a robust dog with a wiry coat. It... is salt-and-pepper, black, or black-and-tan in colour. 2, fiche 5, Anglais, - giant%20schnauzer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 5, La vedette principale, Français
- schnauzer géant
1, fiche 5, Français, schnauzer%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- German wirehaired pointer
1, fiche 6, Anglais, German%20wirehaired%20pointer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GWP 2, fiche 6, Anglais, GWP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- German wirehaired pointing dog 3, fiche 6, Anglais, German%20wirehaired%20pointing%20dog
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
GWPs are best known for their namesake : A coarse, wiry coat. Their fur is commonly spotted with patchy patterns of liver and white, though you can find black German wirehaired pointers as well. 2, fiche 6, Anglais, - German%20wirehaired%20pointer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- German wire-haired pointer
- German wire-haired pointing dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 6, La vedette principale, Français
- braque allemand à poil dur
1, fiche 6, Français, braque%20allemand%20%C3%A0%20poil%20dur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chien d'arrêt allemand à poil dur 2, fiche 6, Français, chien%20d%27arr%C3%AAt%20allemand%20%C3%A0%20poil%20dur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pigmy sword fern
1, fiche 7, Anglais, pigmy%20sword%20fern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Densely crowded, compact fern... erect wiry stalks... tiny rounded, toothed leathery 1-2 cm leaflets. [Family Polypodiaceae, native to New Zealand, Polynesia]. 1, fiche 7, Anglais, - pigmy%20sword%20fern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fougère pygmée
1, fiche 7, Français, foug%C3%A8re%20pygm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cultivar singulier à développement compact, folioles serrées et froncées en forme de bouton. [Famille des Polypodiacées, originaire de la Polynésie et de la Nouvelle-Zélande]. 1, fiche 7, Français, - foug%C3%A8re%20pygm%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand fern
1, fiche 8, Anglais, hand%20fern
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... dwarf fern with thin-leathery, bright green, plamate fronds 15 cm across, carried horizontally on black wiry stalks...(of the family Polypodiaceae, native to W. Indies to Argentina) 1, fiche 8, Anglais, - hand%20fern
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fougère palmée
1, fiche 8, Français, foug%C3%A8re%20palm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fougère naine de la famille des Polypodiacées originaire des Antilles et d'Argentine. Fougère originale, une longue tige lisse, fine, marron porte une grande fronde ressemblant à une feuille d'érable profondément découpée. 2, fiche 8, Français, - foug%C3%A8re%20palm%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rabbit's-foot fern
1, fiche 9, Anglais, rabbit%27s%2Dfoot%20fern
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fern of the family Polypodiaceae native to Fiji Islands(with) brown woolly, creeping rhizomes from which rise graceful durable fronds on wiry stem...(The variey ’Plumosa’ is a dwarf variety from Polynesia with plume-like, pendulous fronds) 1, fiche 9, Anglais, - rabbit%27s%2Dfoot%20fern
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fougère patte-de-lapin
1, fiche 9, Français, foug%C3%A8re%20patte%2Dde%2Dlapin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Polypodiacées originaire des îles Fidji. La variété «Plumosa» est une variété naine de Polynésie. Ses frondes sont triangulaires et gracieusement recourbées. Des rhizomes brun-roux rehaussent sa valeur décorative. 2, fiche 9, Français, - foug%C3%A8re%20patte%2Dde%2Dlapin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- endurance horse
1, fiche 10, Anglais, endurance%20horse
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Endurance horses have a physical look which could be described as small and wiry, without excessive muscling. Typical body weight measurements would be in the range of 850 to 1050 pounds. From a body condition standpoint, most endurance horses are moderately thin, resembling human endurance runners. The small, lightly muscled physic of endurance horses is advantageous both for reducing thermal load and for traveling up and down mountains. 1, fiche 10, Anglais, - endurance%20horse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cheval d'endurance
1, fiche 10, Français, cheval%20d%27endurance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un cheval d'endurance typique peut être décrit comme petit, sans musculature excessive. Le poids moyen est de 380 à 500 [kilogrammes]. Du point de vue de la condition, les chevaux d'endurance sont plutôt minces, comme les coureurs de marathon. Il est évident qu'un petit cheval d'endurance peu musclé a l'avantage au niveau de la régulation thermique et sur des terrains montagneux. 1, fiche 10, Français, - cheval%20d%27endurance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Writing Styles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hsiao Chuan
1, fiche 11, Anglais, Hsiao%20Chuan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lesser seal script 1, fiche 11, Anglais, lesser%20seal%20script
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In Chinese calligraphy, this style is characterized by winding, wiry, carefully drawn lines, in contrast to the less refines Greater Seal Script. 1, fiche 11, Anglais, - Hsiao%20Chuan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Hsiao Chuan
1, fiche 11, Français, Hsiao%20Chuan
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- petit caractère de sceaux 1, fiche 11, Français, petit%20caract%C3%A8re%20de%20sceaux
correct, nom masculin
- petite sigillaire 1, fiche 11, Français, petite%20sigillaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En calligraphie chinoise, ce style est caractérisé par des lignes sinueuses et dessinées avec application, par contraste avec l'écriture moins raffinée des grands caractères de sceaux. Le style sigillaire se caractérise par le caractère très peu modulé des traits, l'arrondi des attaques et des terminaisons et par un ordre bien particulier dans le tracé des traits. 1, fiche 11, Français, - Hsiao%20Chuan
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wiry
1, fiche 12, Anglais, wiry
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Describes very twisted, whole leaf grades which are thin in appearance. 2, fiche 12, Anglais, - wiry
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wiry : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - wiry
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the tea industry. 3, fiche 12, Anglais, - wiry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tordu
1, fiche 12, Français, tordu
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des feuilles entières très vrillées, fines d'apparence. 1, fiche 12, Français, - tordu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tordu : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - tordu
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative à l'industrie du thé. 2, fiche 12, Français, - tordu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- China cotton
1, fiche 13, Anglais, China%20cotton
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Harsh, wiry, very short staple. Can be mixed with wool for blankets. Limited uses. 1, fiche 13, Anglais, - China%20cotton
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coton de Chine
1, fiche 13, Français, coton%20de%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tendril
1, fiche 14, Anglais, tendril
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specialized twining stem or leaf by which creepers support themselves. 2, fiche 14, Anglais, - tendril
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A photosynthesizing wiry organ developing instead of leaves. 3, fiche 14, Anglais, - tendril
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
e.g. of peas 3, fiche 14, Anglais, - tendril
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vrille
1, fiche 14, Français, vrille
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Filament volubile de certaines plantes, constitué par une stipule, une foliole ou une feuille. La vrille est excitable et s'enroule, par son extrémité autour du support. 2, fiche 14, Français, - vrille
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sur la plante du pois, organe filiforme photosynthétiseur qui s'enroule en spirale; remplace partiellement les feuilles. 3, fiche 14, Français, - vrille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- storm serge
1, fiche 15, Anglais, storm%20serge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Storm serge : Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed. 1, fiche 15, Anglais, - storm%20serge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serge lourde
1, fiche 15, Français, serge%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- three-up and three-down twill weave
1, fiche 16, Anglais, three%2Dup%20and%20three%2Ddown%20twill%20weave
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Storm serge : Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed. 1, fiche 16, Anglais, - three%2Dup%20and%20three%2Ddown%20twill%20weave
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- armure serge 3 x 3
1, fiche 16, Français, armure%20serge%203%20x%203
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wiry feel
1, fiche 17, Anglais, wiry%20feel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Storm serge : Heavier in weight, lower in texture... The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed. 1, fiche 17, Anglais, - wiry%20feel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- toucher rêche
1, fiche 17, Français, toucher%20r%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- two-up and two-down twill weave
1, fiche 18, Anglais, two%2Dup%20and%20two%2Ddown%20twill%20weave
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Storm serge : Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill weave. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed. 1, fiche 18, Anglais, - two%2Dup%20and%20two%2Ddown%20twill%20weave
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- armure serge 2 x 2
1, fiche 18, Français, armure%20serge%202%20x%202
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crocket 1, fiche 19, Anglais, crocket
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An ornament peculiar to the Gothic styles, usually resembling a leaf half opened, and projecting from the upper edge of a canopy or pyramidal covering. The term is supposed to be derived from the resemblance to a shepherd’s crook. 2, fiche 19, Anglais, - crocket
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The intricacy and delicacy of the Flamboyant crockets is extraordinary : their long wiry thistle leaves interlace and twist over and under one another in a way that speaks volumes for the ingenuity of the carver and his dexterity in stone-cutting, though in spite of all their cleverness they will not bear comparison with the simpler and broader effects of the earlier sculptors. 3, fiche 19, Anglais, - crocket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fleuron
1, fiche 19, Français, fleuron
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ornement sculpté en forme de fleur stylisée décorant le sommet d'un gâble ou d'un pignon auquel il sert d'amortissement. Les architectes médiévaux en firent grand usage à partir du XIIe siècle, ils leur donnèrent la forme de bourgeons, de fleurs ou de feuilles différemment disposés selon les époques. 2, fiche 19, Français, - fleuron
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les fleurons des gâbles se perdent dans une sorte de corniche qui ondule en une ligne continue. 3, fiche 19, Français, - fleuron
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


