TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Income Supplement
1, fiche 1, Anglais, Working%20Income%20Supplement
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WIS 1, fiche 1, Anglais, WIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Family Supplement will be tied to the existing Child Tax Benefit(CTB) and the associated Working Income Supplement(WIS). 2, fiche 1, Anglais, - Working%20Income%20Supplement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at Human Resources Development Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Working%20Income%20Supplement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Supplément au revenu gagné
1, fiche 1, Français, Suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20gagn%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SARG 1, fiche 1, Français, SARG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Supplément au revenu familial sera lié à l'actuelle Prestation fiscale pour enfants (PFE) et au Supplément au revenu gagné (SARG). 2, fiche 1, Français, - Suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20gagn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 1, Français, - Suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20gagn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enriched 1, fiche 2, Anglais, enriched
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An enriched Working Income Supplement. As an interim step, the 1997 budget is also proposing to restructure the Working Income Supplement(WIS) and to enrich it by $195 million from July 1997--$70 million more than the $125 million increase proposed for July 1997 in the 1996 budget. 1, fiche 2, Anglais, - enriched
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un Supplément du revenu gagné bonifié. À titre de mesure provisoire, le budget de 1997 propose aussi que le Supplément du revenu gagné soit restructuré et bonifié de 195 millions de dollars à partir de juillet 1997 - soit 70 millions de dollars de plus que l'augmentation de 125 millions de dollars qui avait été proposée, pour juillet 1997, dans le budget de 1996. 1, fiche 2, Français, - bonifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enriched benefit 1, fiche 3, Anglais, enriched%20benefit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Enriched benefit. Benefits for low-income working families with children will be enriched through a two-step doubling of the WIS(Working Income Supplement). 1, fiche 3, Anglais, - enriched%20benefit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prestation enrichie
1, fiche 3, Français, prestation%20enrichie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prestations enrichies. Les prestations destinées aux familles à faible revenu qui travaillent seront enrichies en doublant le SARG (supplément au revenu gagné) en deux étapes. 1, fiche 3, Français, - prestation%20enrichie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analog to digital converter board 1, fiche 4, Anglais, analog%20to%20digital%20converter%20board
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- A/D board 1, fiche 4, Anglais, A%2FD%20board
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The A/D board offers a variety of indications to help visualize what is happening at the WIS site. 1, fiche 4, Anglais, - analog%20to%20digital%20converter%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte de conversion analogique-numérique
1, fiche 4, Français, carte%20de%20conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte A-N 1, fiche 4, Français, carte%20A%2DN
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte de circuit imprimé qui trouve place dans le châssis DHP2000 du Système de détection en voie. 1, fiche 4, Français, - carte%20de%20conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après analog-to-digital conversion (LUDI-88, 11). 1, fiche 4, Français, - carte%20de%20conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ventilation pneumonitis
1, fiche 5, Anglais, ventilation%20pneumonitis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- humidifier lung 2, fiche 5, Anglais, humidifier%20lung
correct
- air conditioner lung 2, fiche 5, Anglais, air%20conditioner%20lung
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Caused by contaminated forced air system. Ventilation pneumonitis, J. N. Fink, Allergy-Immunol, Section, Dep. Med., Med., Coll. Wis., 8701 Watertoun Plank Road, Wauwatosa, Wis. 53226(BLOSIS). 3, fiche 5, Anglais, - ventilation%20pneumonitis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maladie des climatiseurs et des humidificateurs
1, fiche 5, Français, maladie%20des%20climatiseurs%20et%20des%20humidificateurs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est classique ,depuis les années 70, de décrire sous ce même chapitre la maladie dite des climatiseurs (...) et la maladie des Humidificateurs (...) 1, fiche 5, Français, - maladie%20des%20climatiseurs%20et%20des%20humidificateurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


