TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WISCONSIN [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sisters of St. Francis of Assisi
1, fiche 1, Anglais, Sisters%20of%20St%2E%20Francis%20of%20Assisi
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Sisters of St. Francis of Assisi is a Roman Catholic religious order for women. The mother house is in St. Francis, Wisconsin, in the Roman Catholic Archdiocese of Milwaukee. The Sisters of St. Francis of Assisi was founded in 1849. 2, fiche 1, Anglais, - Sisters%20of%20St%2E%20Francis%20of%20Assisi
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sœurs de Saint-François d'Assise
1, fiche 1, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20d%27Assise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Region
1, fiche 2, Anglais, Great%20Lakes%20Region
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Wisconsin glaciation – the most recent glacial event in North America – was the primary driver of change in the geography of the Great Lakes Region. Massive sheets of ice scoured the Earth's surface, leaving behind deep depressions and pushing aside sediments like sand and gravel which now form the backbone of numerous beaches lining the shores of the five lakes. 2, fiche 2, Anglais, - Great%20Lakes%20Region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- région des Grands Lacs
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après le retrait des mers paléozoïques qui s'étaient répandues sur presque tout le continent, il n'y a que peu de traces d'événements géologiques dans la région des Grands Lacs entre la fin de la période géologique pennsylvanienne et la fin du Néogène. Bien que de larges vallées fluviales aient probablement traversé la région, les vestiges de surfaces d'érosion en Illinois et au Wisconsin ne peuvent être retracés à travers les Grands Lacs, et les reconstitutions du drainage préglaciaire sont incertaines. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lake Michigan
1, fiche 3, Anglais, Lake%20Michigan
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Third-largest of the Great Lakes, between Michigan(north and east), Indiana and Illinois(south), and Wisconsin(west). 2, fiche 3, Anglais, - Lake%20Michigan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lac Michigan
1, fiche 3, Français, lac%20Michigan
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un des cinq Grands Lacs de l'Amérique du Nord. 2, fiche 3, Français, - lac%20Michigan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lago Michigan
1, fiche 3, Espagnol, lago%20Michigan
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lake Superior
1, fiche 4, Anglais, Lake%20Superior
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Largest and deepest of the Great Lakes, at the northwest end of the charm, bordering Ontario(north and east), Minnesota(west), and Michigan's Upper Peninsula and Wisconsin(south). 2, fiche 4, Anglais, - Lake%20Superior
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 2’ 26" N, 86° 40’ 41" W. 3, fiche 4, Anglais, - Lake%20Superior
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 4, Anglais, - Lake%20Superior
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 4, Anglais, - Lake%20Superior
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lac Supérieur
1, fiche 4, Français, lac%20Sup%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le plus vaste et le plus occidental des Grands Lacs de l'Amérique du Nord. Il est partagé entre le Canada et les États-Unis. 2, fiche 4, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 2' 26" N, 86° 40' 41" O. 3, fiche 4, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 4, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 4, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 4, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lago Superior
1, fiche 4, Espagnol, lago%20Superior
correct, nom masculin, Ontario, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Delaware
1, fiche 5, Anglais, Delaware
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An Amerindian tribe which originally occupied the Delaware River basin(New Jersey, Delaware, Pennsylvania and New York) and later migrated westward scattered in Oklahoma, Kansas, Wisconsin and Ontario. The Delaware spoke a language of the Algonquian language family. 2, fiche 5, Anglais, - Delaware
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural: Delaware, Delawares. Name of an Indian or an Algonquian tribe, formerly of the Delaware Valley (after Lord De la Warr). 3, fiche 5, Anglais, - Delaware
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Delaware
1, fiche 5, Français, Delaware
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Autochtones] d'Amérique du Nord. Ils parlent une langue du groupe algonquin. Ils ont été placés dans une réserve de l'Oklahoma [États-Unis] à la fin du XIX siècle. 2, fiche 5, Français, - Delaware
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom de l'Autochtone et celui de sa tribu. 3, fiche 5, Français, - Delaware
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lowland abortion syndrome
1, fiche 6, Anglais, lowland%20abortion%20syndrome
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... during the late 1950s and for many years earlier, increased abortions, with hundreds of fetal losses each spring in beef and dairy cattle, were reported in Wisconsin and referred to as the lowland abortion syndrome... The cause was suspected to be and later associated with nitrate toxicosis. 1, fiche 6, Anglais, - lowland%20abortion%20syndrome
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- syndrome des avortements associés aux basses terres
1, fiche 6, Français, syndrome%20des%20avortements%20associ%C3%A9s%20aux%20basses%20terres
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Potawatomi
1, fiche 7, Anglais, Potawatomi
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Neshnabe 2, fiche 7, Anglais, Neshnabe
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... Algonquian-speaking... North American [Indigenous people] who were living in what is now northeastern Wisconsin, United States, when first observed by Europeans in the 17th century. 3, fiche 7, Anglais, - Potawatomi
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Potéouatami
1, fiche 7, Français, Pot%C3%A9ouatami
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Neshnabé 2, fiche 7, Français, Neshnab%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Potéouatamis [...] sont un peuple [autochtone] de la région du haut Mississippi. Ils parlent le potawatomi qui fait partie de la famille des langues algonquiennes. 2, fiche 7, Français, - Pot%C3%A9ouatami
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Sauk
1, fiche 8, Anglais, Sauk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Sac 1, fiche 8, Anglais, Sac
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An Algonquian tribe which settled around Saginaw Bay, Michigan and Green Bay, Wisconsin and later in Oklahoma. 2, fiche 8, Anglais, - Sauk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sauk
1, fiche 8, Français, Sauk
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En 1882, une partie des Missouris est déportée en Territoire indien avec les Sauks et les Foxes. 1, fiche 8, Français, - Sauk
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Oneida
1, fiche 9, Anglais, Oneida
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Standing Stone People 2, fiche 9, Anglais, Standing%20Stone%20People
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Any member of a tribe of Indians originally living near Oneida Lake and now also in Wisconsin and Ontario. 3, fiche 9, Anglais, - Oneida
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Plural form: Oneida or Oneidas. This term is also the tribe’s name. 4, fiche 9, Anglais, - Oneida
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Oneida
1, fiche 9, Français, Oneida
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Onneiout 2, fiche 9, Français, Onneiout
correct
- peuple de la Pierre debout 3, fiche 9, Français, peuple%20de%20la%20Pierre%20debout
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'une des tribus membres des Cinq-Nations. 2, fiche 9, Français, - Oneida
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
À noter qu'historiquement, Oneida est l'appellation anglaise de cette tribu, les Français l'appelant Onneiout. 4, fiche 9, Français, - Oneida
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zebra swallowtail
1, fiche 10, Anglais, zebra%20swallowtail
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A butterfly of approximately] 3. 75-4. 5 inches [in length]. Range : western Ontario, Michigan, Minnesota and Wisconsin, through central Florida and Gulf States of the U. S. Appearance : great seasonal variation. In the Spring, specimens are small, with short wings, short tails, and restricted dark and extensive light markings. Later spring specimens are larger with longer wings and darker markings with more white on the tail-tips. Larvae are cannibalistic with a pea green appearance interspersed with narrow yellow and black crossbands. 2, fiche 10, Anglais, - zebra%20swallowtail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
There are several genera in the Papilionidae family of butterflies, including Limenitis, Vanessa, Nymphalis, Polygonia and Papilio. Moreover, all swallowtails (common name for the P. family) belong to the Papilionidae family, but not all species with names starting with the Latin "Papilio" (Latin generic name for a genus within the family) are necessarily zebra swallowtails (common name for one species within the Papilio genus). 2, fiche 10, Anglais, - zebra%20swallowtail
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In the Latin name "Papilio marcellus Cramer", "Papilio" is the name of the genus and is always capitalized. The specific element "marcellus", sometimes used elliptically as a synonym for "Papilio marcellus", is never capitalized. "Cramer" is the name of the scientist who gave "Papilio marcellus" its name. Often this name is abbreviated (e.g. C.) However, since this element is not terminologically significant, it may be left out. 2, fiche 10, Anglais, - zebra%20swallowtail
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Papilio marcellus Cramer
- Graphium marcellus Cramer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte-queue zébré
1, fiche 10, Français, porte%2Dqueue%20z%C3%A9br%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flambé 2, fiche 10, Français, flamb%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du porte-queue (ou queue d'hirondelle) Graphium marcellus. Le terme «porte-queue zebré» a été proposé par M. Jean-François Landry, chercheur scientifique, Agriculture Canada, qui ajoute qu'il n'y a pas d'équivalent officiel pour les noms populaires d'insectes en français, d'où les autres équivalents possibles. 1, fiche 10, Français, - porte%2Dqueue%20z%C3%A9br%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il est possible d'écrire les noms d'insectes anglais ou français sans majuscules (sauf noms propres), mais il est beaucoup plus courant de les voir en majuscules. 1, fiche 10, Français, - porte%2Dqueue%20z%C3%A9br%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Papilio marcellus Cramer
- Graphium marcellus Cramer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Region
1, fiche 11, Anglais, Great%20Lakes%20Region
correct, Canada, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The region in North America that borders the Great Lakes and includes eight American states(Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin), as well as the Canadian province of Ontario. 2, fiche 11, Anglais, - Great%20Lakes%20Region
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- région des Grands Lacs
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Région d'Amérique du Nord qui entoure les Grands Lacs et qui comprend huit états américains (Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin), ainsi que la province canadienne de l'Ontario. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes States
1, fiche 12, Anglais, Great%20Lakes%20States
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The eight American States included in the Great Lakes Region : Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin. 2, fiche 12, Anglais, - Great%20Lakes%20States
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- États des Grands Lacs
1, fiche 12, Français, %C3%89tats%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin, pluriel, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les huit États américains inclus dans la région des Grands Lacs : Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin. 2, fiche 12, Français, - %C3%89tats%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Funeral Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Funeral Directors Association
1, fiche 13, Anglais, National%20Funeral%20Directors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NFDA 1, fiche 13, Anglais, NFDA
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The National Funeral Directors Association is the worldwide source of expertise and professional resources for all facets of funeral service. Through education, information and advocacy, NFDA is dedicated to supporting members in their mission to provide families with meaningful end-of-life services at the highest levels of excellence and integrity. 2, fiche 13, Anglais, - National%20Funeral%20Directors%20Association
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
... headquarters in Brookfield, Wisconsin. 2, fiche 13, Anglais, - National%20Funeral%20Directors%20Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pompes funèbres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- National Funeral Directors Association
1, fiche 13, Français, National%20Funeral%20Directors%20Association
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NFDA 1, fiche 13, Français, NFDA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Michigan
1, fiche 14, Anglais, Michigan
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- Mich. 2, fiche 14, Anglais, Mich%2E
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Wolverine State 3, fiche 14, Anglais, Wolverine%20State
voir observation, États-Unis
- Lake State 3, fiche 14, Anglais, Lake%20State
voir observation, États-Unis
- MI 4, fiche 14, Anglais, MI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A. ;the upper peninsula is bounded on north by Lake Superior, on east by Whitefish Bay and St. Marys River, on south by Lake Huron and Lake Michigan, and on southwest and east by Wisconsin; the lower peninsula is bounded on north by Lake Michigan and Lake Huron, on east by Lake Huron, Canadian province of Ontario, Lake St. Clair, and Lake Erie, on south by Ohio and Indiana, and on west by Lake Michigan. 3, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The State of Michigan became the 26th state of the United States of America in 1837. 5, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Wolverine State; Lake State. 3, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Nickname on car plates: Great Lakes State. 5, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Capital: Lansing. Chief city: Detroit. Other cities: Ann Arbor, East Lansing. 6, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
MI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 14, Anglais, - Michigan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Michigan
1, fiche 14, Français, Michigan
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- Mich. 2, fiche 14, Français, Mich%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- MI 3, fiche 14, Français, MI
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Michigan : De mots indiens, michi [grand], gami [eau]. État du Centre-Nord des États-Unis, formé par deux péninsules. 4, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Colonisée par les Français après 1618, la région, devenue britannique puis occupée par les États-Unis (1787-1813). [...] devient État de l'Union en 1837. 4, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'État du Michigan est devenu le 26e État des États-Unis d'Amérique en 1837. 5, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Lansing. 4, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
MI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 14, Français, - Michigan
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Míchigan
1, fiche 14, Espagnol, M%C3%ADchigan
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 14, Espagnol, - M%C3%ADchigan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Míchigan: Puesto que el nombre de este estado de los Estados Unidos de América [...] no plantea problemas de adecuación al sistema gráfico del español, puede incorporarse plenamente a nuestro idioma colocándole la tilde que le corresponde como palabra esdrújula. 1, fiche 14, Espagnol, - M%C3%ADchigan
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
- Chronology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Stage
1, fiche 15, Anglais, Wisconsin%20Stage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Wisconsin Glacial Stage 2, fiche 15, Anglais, Wisconsin%20Glacial%20Stage
correct
- Wisconsinan 3, fiche 15, Anglais, Wisconsinan
correct, nom
- Wisconsinan Glacial Stage 2, fiche 15, Anglais, Wisconsinan%20Glacial%20Stage
correct
- Wisconsinan Glacial 4, fiche 15, Anglais, Wisconsinan%20Glacial
correct
- Wisconsinian Glacial Stage 2, fiche 15, Anglais, Wisconsinian%20Glacial%20Stage
correct
- Wisconsinian Glacial 2, fiche 15, Anglais, Wisconsinian%20Glacial
correct
- Wisconsin 1, fiche 15, Anglais, Wisconsin
- Wurm 5, fiche 15, Anglais, Wurm
voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Last Pleistocene glacial stage. 6, fiche 15, Anglais, - Wisconsin%20Stage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Wisconsin is the only one of the glacial stages that is datable by C14... The lower limit of the Wisconsin Stage is the top of the Sangamon Stage... 1, fiche 15, Anglais, - Wisconsin%20Stage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the Alps, the fourth glacial stage is called Wurm. 5, fiche 15, Anglais, - Wisconsin%20Stage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
- Chronologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Wisconsinien
1, fiche 15, Français, Wisconsinien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Wisconsien 2, fiche 15, Français, Wisconsien
nom masculin
- Wurm 3, fiche 15, Français, Wurm
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, quatrième et dernier étage glaciaire reconnu du Pléistocène, succédant à l'Interglaciaire sangamonien et précédant l'Holocène [et dont la] limite supérieure a été fixée à 10 ka. 3, fiche 15, Français, - Wisconsinien
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Wisconsinien est marqué par trois stades glaciaires, attestés par la présence de tills différents [...] et par des épisodes où la glace en retrait (interstades) retenait des lacs [...]. À la base de la coupe, [...] affleurent des graviers oxydés, attribués à l'interglaciaire sangamonien. 4, fiche 15, Français, - Wisconsinien
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans les Alpes, l'équivalent du Wisconsinien est le Wurm. 3, fiche 15, Français, - Wisconsinien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Cronología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Wisconsin
1, fiche 15, Espagnol, Wisconsin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Glaciación del norte de América correspondiente a la europea de Würm. 1, fiche 15, Espagnol, - Wisconsin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Wisconsin: el nombre propio en sí no tiene género y en contexto se aludirá a la glaciación de Wisconsin. 2, fiche 15, Espagnol, - Wisconsin
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Würm
1, fiche 16, Anglais, W%C3%BCrm
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the fourth glaciation of the Pleistocene epoch in the Alps, equivalent to the Wisconsin glaciation in North America, following the Riss-Würm interglacial. 1, fiche 16, Anglais, - W%C3%BCrm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- würmien
1, fiche 16, Français, w%C3%BCrmien
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qui [...] est relatif à la quatrième et dernière glaciation du quaternaire. 1, fiche 16, Français, - w%C3%BCrmien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- del vístula 1, fiche 16, Espagnol, del%20v%C3%ADstula
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes
1, fiche 17, Anglais, Great%20Lakes
correct, Canada, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Group of five lakes, together forming the largest body of fresh water in the world, in Central North America, along the south of the Canadian Shield between Ontario(North) and(West to East) Minnesota, Wisconsin, Michigan, Illinois, Indiana, Ohio, Pennsylvania, and New York. 2, fiche 17, Anglais, - Great%20Lakes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Grands Lacs
1, fiche 17, Français, Grands%20Lacs
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble [de cinq] immenses lacs d'origine glaciaire, situé dans le centre-est de l'Amérique du Nord, et partagé entre le Canada et les États-Unis; Supérieur, Michigan, Huron, Érié et Ontario. 2, fiche 17, Français, - Grands%20Lacs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le générique «Lacs» prend une majuscule lorsqu'il suit le spécifique «Grands». 3, fiche 17, Français, - Grands%20Lacs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grandes Lagos
1, fiche 17, Espagnol, Grandes%20Lagos
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- legal document of record 1, fiche 18, Anglais, legal%20document%20of%20record
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Email is now much more than just a communication mechanism but a legal document of record that can be used to an organization's advantage. Consider these recent court cases :... the Wisconsin Supreme Court reversed and rejected the findings of the trial court's conclusion that email was a communication rather than a document. They concluded that "Company documents" in the company's operating agreement was, in fact, a broader term than "records" and included drafts and emails that were not private communications. 1, fiche 18, Anglais, - legal%20document%20of%20record
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- document légal officiel
1, fiche 18, Français, document%20l%C3%A9gal%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les suspicions quant au titre du document légal officiel de l’APE [Accord de partenariat économique]intérimaire entre le Cameroun et l’Union Européenne (UE) ont récemment fait l’objet de l’attention des acteurs régionaux d’Afrique centrale, certains ayant même exprimé leur inquiétude quant au choix des mots. 1, fiche 18, Français, - document%20l%C3%A9gal%20officiel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Actilac™
1, fiche 19, Anglais, Actilac%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The media selected for this series of tests included :(1) nonfat dry milk solids dispersed in water to a 12% solids level;(2)... a commercially available phage-resistant, initially dry medium sold under the designation "Actilac" by Galoway West & Company of Fondulac, Wisconsin, and reconstituted to a 11% solids level; and preferred test medium containing lecithin used at a 7% solids level. 1, fiche 19, Anglais, - Actilac%26trade%3B
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Actilac™ : A trademark of Galoway West & Company of Fondulac, Wisconsin. 2, fiche 19, Anglais, - Actilac%26trade%3B
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Actilac
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Actilac
1, fiche 19, Français, Actilac
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standardisation du PH du lait de fabrication : La technique Actilac. Base de données IALINE. 2, fiche 19, Français, - Actilac
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Produit d'origine exclusivement laitière. 3, fiche 19, Français, - Actilac
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
ActilacMC : Marque de commerce de la société Galoway West & Company of Fondulac, Wisconsin. 3, fiche 19, Français, - Actilac
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Iowa
1, fiche 20, Anglais, Iowa
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- Ia. 2, fiche 20, Anglais, Ia%2E
voir observation, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Hawkeye State 3, fiche 20, Anglais, Hawkeye%20State
voir observation, États-Unis
- IA 4, fiche 20, Anglais, IA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A., bounded on north by Minnesota, on east by Wisconsin and Illinois, on south by Missouri, and on west by Nebraska and South Dakota. 3, fiche 20, Anglais, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The State of Iowa became the 29th state of the United States of America in 1846. 5, fiche 20, Anglais, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Iowa: A state name usually not abbreviated. 6, fiche 20, Anglais, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Hawkeye State. 3, fiche 20, Anglais, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Capital: Des Moines. Other city: Iowa City. 2, fiche 20, Anglais, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
IA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 20, Anglais, - Iowa
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Iowa
1, fiche 20, Français, Iowa
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- IA 2, fiche 20, Français, IA
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
État du Centre des États-Unis, situé à l'ouest du Mississippi et limité à l'est par ce fleuve (qui le sépare du Wisconsin et de l'Illinois), au sud par le Kansas. 3, fiche 20, Français, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Traversée par Jolliet et Marquette, la région fit partie de l'immense territoire de la Louisiane et fut vendue par Napoléon aux États-Unis en 1803. La guerre contre les Indiens d'Aigle Noir s'acheva par la victoire des Blancs en 1832. L'Iowa devint État de l'Union en 1846 et fut nordiste pendant la guerre de Sécession. 3, fiche 20, Français, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Iowa est devenu le 29e État des États-Unis d'Amérique en 1846. 4, fiche 20, Français, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Iowa : Le nom de l'État ne s'abrège pas. 5, fiche 20, Français, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Des Moines. 3, fiche 20, Français, - Iowa
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
IA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 4, fiche 20, Français, - Iowa
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Illinois
1, fiche 21, Anglais, Illinois
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- Ill. 2, fiche 21, Anglais, Ill%2E
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Prairie State 3, fiche 21, Anglais, Prairie%20State
voir observation, États-Unis
- Sucker State 3, fiche 21, Anglais, Sucker%20State
voir observation, États-Unis
- Inland Empire 3, fiche 21, Anglais, Inland%20Empire
voir observation, États-Unis
- IL 4, fiche 21, Anglais, IL
voir observation, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A., bounded on north by Wisconsin, on east by Lake Michigan and Indiana, on southeast and south by Kentucky, on southwest by Missouri, and on west by Missouri and Iowa. 3, fiche 21, Anglais, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The State of Illinois became the 21st state of the United States of America in 1818. 5, fiche 21, Anglais, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Prairie State; Sucker State. 3, fiche 21, Anglais, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Inland Empire. 6, fiche 21, Anglais, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Nickname on car plates: Land of Lincoln. 5, fiche 21, Anglais, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Capital: Springfield. Chief city: Chicago. Other city: Evanston. 7, fiche 21, Anglais, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
IL: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 21, Anglais, - Illinois
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Illinois
1, fiche 21, Français, Illinois
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Ill. 2, fiche 21, Français, Ill%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
- IL 3, fiche 21, Français, IL
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Wisconsin, à l'est par le lac Michigan et l'Indiana, au sud-est et au sud par le Kentucky, à l'ouest par l'Iowa et le Missouri. 4, fiche 21, Français, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Marquette et Jolliet, puis par Cavelier de la Salle, la région fut cédée par la France à l'Angleterre en 1763 (traité de Paris). Inclus dans l'Indiana en 1800, territoire en 1809, l'Illinois devient État de l'Union en 1818. 4, fiche 21, Français, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Illinois est devenu le 21e État des États-Unis d'Amérique en 1818. 5, fiche 21, Français, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Springfield. 4, fiche 21, Français, - Illinois
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
IL : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 21, Français, - Illinois
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Minnesota
1, fiche 22, Anglais, Minnesota
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- Minn. 2, fiche 22, Anglais, Minn%2E
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Gopher State 3, fiche 22, Anglais, Gopher%20State
voir observation, États-Unis
- New England of the West 3, fiche 22, Anglais, New%20England%20of%20the%20West
voir observation, États-Unis
- North Star State 4, fiche 22, Anglais, North%20Star%20State
voir observation, États-Unis
- MN 5, fiche 22, Anglais, MN
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A., bounded on north by Canadian provinces of Manitoba and Ontario, on east by Lake Superior and Wisconsin, on south by Iowa, and on west by South Dakota and North Dakota. 3, fiche 22, Anglais, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The State of Minnesota became the 32nd state of the United States of America in 1858. 4, fiche 22, Anglais, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Gopher State; New England of the West. 3, fiche 22, Anglais, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Nickname: North Star State. 4, fiche 22, Anglais, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Capital: Saint Paul. Chief city: Minneapolis. 6, fiche 22, Anglais, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
MN: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 4, fiche 22, Anglais, - Minnesota
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Minnesota
1, fiche 22, Français, Minnesota
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- Minn. 2, fiche 22, Français, Minn%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
- MN 3, fiche 22, Français, MN
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Canada (provinces Ontario et Manitoba), à l'est par le lac Supérieur et le Wisconsin. 4, fiche 22, Français, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Deux Français, Pierre Radisson et le sieur Des Groseilliers, explorent les premiers cette région (1655-1659) et y attirèrent des compatriotes. Au traité de Paris (1763), le Nord et l'Est du pays deviennent anglais, puis américains (1783). 5, fiche 22, Français, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'État du Minnesota est devenu le 32e État des États-Unis d'Amérique en 1858. 6, fiche 22, Français, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Saint Paul. 4, fiche 22, Français, - Minnesota
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
MN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 6, fiche 22, Français, - Minnesota
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin
1, fiche 23, Anglais, Wisconsin
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- Wis. 2, fiche 23, Anglais, Wis%2E
correct, États-Unis
- Wisc. 3, fiche 23, Anglais, Wisc%2E
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Badger State 4, fiche 23, Anglais, Badger%20State
voir observation, États-Unis
- WI 5, fiche 23, Anglais, WI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A northern state of U.S.A., bounded on north by Lakes Superior and Michigan, on east by Lake Michigan, on south by Illinois, and on west by Iowa and Minnesota. 4, fiche 23, Anglais, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The State of Wisconsin became the 30th state of the United States of America in 1848. 6, fiche 23, Anglais, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Badger State. 4, fiche 23, Anglais, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Capital: Madison. Chief city: Milwaukee. 3, fiche 23, Anglais, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
WI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, fiche 23, Anglais, - Wisconsin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Wisconsin
1, fiche 23, Français, Wisconsin
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Wis. 2, fiche 23, Français, Wis%2E
correct, nom masculin, États-Unis
- Wisc. 3, fiche 23, Français, Wisc%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
- WI 4, fiche 23, Français, WI
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le lac Supérieur. 5, fiche 23, Français, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée au XVIIe siècle par Jean Nicolet (1634), Jolliet et Marquette, la région fut mise sous l'autorité française en 1686. Cédé à l'Angleterre (1763), rattaché aux Territoires du Nord-Ouest (1787), le Wisconsin, américain depuis la guerre de 1812, devint État de l'Union en 1848. 5, fiche 23, Français, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
L'État du Wisconsin est devenu le 30e État des États-Unis d'Amérique en 1848. 3, fiche 23, Français, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Madison. 5, fiche 23, Français, - Wisconsin
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
WI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 3, fiche 23, Français, - Wisconsin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glaciology
- Chronology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- glacial stage
1, fiche 24, Anglais, glacial%20stage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- glacial 2, fiche 24, Anglais, glacial
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A major subdivision of a glacial epoch, especially one of the cycles of growth and disappearance of the Pleistocene ice sheets. 2, fiche 24, Anglais, - glacial%20stage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The "Wisconsin Glacial Stage". 2, fiche 24, Anglais, - glacial%20stage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Quaternary is subdivided on the basis of climatic change, a fact that gives rise to certain problems. For example, "glacials" and "interglacials" are recognized, and are accorded the status of "stages" by many workers, although they fail to meet the requirements of a stage as recommended in stratigraphic codes and guides. As a result, terms of long-standing currency such as "Illinoian Glacial Stage" and "Sangamonian Interglacial Stage" do not have an adequate chronostratigraphic definition. 3, fiche 24, Anglais, - glacial%20stage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Glaciologie
- Chronologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étage glaciaire
1, fiche 24, Français, %C3%A9tage%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- glaciation 2, fiche 24, Français, glaciation
nom féminin
- épisode glaciaire 2, fiche 24, Français, %C3%A9pisode%20glaciaire
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Principale subdivision d'un événement glaciaire (par exemple, les subdivisions du Pléistocène), caractérisée par la présence de nappes glaciaires. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9tage%20glaciaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Cronología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- período glacial
1, fiche 24, Espagnol, per%C3%ADodo%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- era glacial 2, fiche 24, Espagnol, era%20glacial
correct, nom féminin
- era de hielo 2, fiche 24, Espagnol, era%20de%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Eclipse windmill
1, fiche 25, Anglais, Eclipse%20windmill
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Eclipse wind mill 2, fiche 25, Anglais, Eclipse%20wind%20mill
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An American-designed farm windmill popular from the middle of the 19th century through the first quarter of the 20th century. 3, fiche 25, Anglais, - Eclipse%20windmill
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Manufactured by L. H. Wheeler and Son in Wisconsin, the Eclipse windmill was invented in 1867 and stayed in production for almost six decades. The standard Eclipse design was the most widely distributed American windmill and was exported to overseas markets, as well. 4, fiche 25, Anglais, - Eclipse%20windmill
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- éolienne Eclipse
1, fiche 25, Français, %C3%A9olienne%20Eclipse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- éolienne «Eclipse» 2, fiche 25, Français, %C3%A9olienne%20%C2%ABEclipse%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Éolienne de type «moulin américain» agricole, fortement répandue en Amérique du Nord et produite par la compagnie L.H. Wheeler and Son au Wisconsin du troisième quart du dix-neuvième siècle jusqu'au premier quart du vingtième siècle. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9olienne%20Eclipse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pivotal state
1, fiche 26, Anglais, pivotal%20state
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Those states with large electoral votes that are crucial in winning a presidential election and in which the outcome is doubtful. 1, fiche 26, Anglais, - pivotal%20state
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le Wisconsin] est un des états pivots de chaque campagne présidentielle au résultat souvent imprévisible. 2, fiche 26, Anglais, - pivotal%20state
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- état douteux
1, fiche 26, Français, %C3%A9tat%20douteux
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
ce mode de scrutin incite les partis à faire porter leur principal effort, notamment financier, sur les États douteux dont le nombre d'électeurs est important. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9tat%20douteux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ore mass
1, fiche 27, Anglais, ore%20mass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mass of ore 2, fiche 27, Anglais, mass%20of%20ore
correct
- mineralized mass 3, fiche 27, Anglais, mineralized%20mass
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Circulating meteoric waters may include metallic solutions, which are deposited in fissures as veins or in caverns as large ore masses. Replacement deposits occur when dissolved limestone is replaced with metallic minerals, as in the lead and zinc deposits of Missouri and Wisconsin. 4, fiche 27, Anglais, - ore%20mass
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "orebody" is used once the economic limits of the mineralized mass and its grade have been examined. 3, fiche 27, Anglais, - ore%20mass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- amas de minerai
1, fiche 27, Français, amas%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- amas minéralisé 2, fiche 27, Français, amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- amas 3, fiche 27, Français, amas
correct, nom masculin
- masse minéralisée 4, fiche 27, Français, masse%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- masse de minerai 5, fiche 27, Français, masse%20de%20minerai
nom féminin
- massif de minerai 6, fiche 27, Français, massif%20de%20minerai
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Gîte de forme quelconque dont toutes les dimensions sont du même ordre de grandeur, contrairement à un gîte filonien, par exemple, qui a une épaisseur beaucoup moindre que les autres dimensions. 5, fiche 27, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un amas peut être une excroissance anormalement épaisse de type filonien, mais, en général, il est de nature différente. [...] Les énormes amas de minerai de cuivre porphyrique sont constitués par une imprégnation faible dans la masse de la roche et dans des réseaux de fines fissures, en liaison avec une intrusion de porphyres syénitiques, de granodiorites, de monzonites ou de roches analogues qui a amené la minéralisation primaire. 1, fiche 27, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La minéralisation se présente en filons souvent branchus, en amas dans les corps subvolcaniques ou à leurs abords immédiats [...] 7, fiche 27, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Amas.- Ce terme vague, qui implique une forme à contours capricieux ne pouvant se réduire à un modèle géométrique simple, s'applique à toutes sortes de corps minéralisés : aux remplissages des anfractuosités d'un karst par de la bauxite; à des gîtes sulfurés [...]; à des gîtes pyrométasomatiques, où les formes en amas irréguliers s'avèrent souvent d'ailleurs dirigées dans le détail par des plans de litage et des diaclases perpendiculaires; à des gîtes de roches ultrabasiques et basiques [...] On ajoute souvent au terme d'amas des qualificatifs comme : lenticulaire. Le mot anglais «run» s'applique à des amas très allongés présentant en général une localisation stratigraphique définie [...] 8, fiche 27, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme «corps minéralisé» est employé une fois que les limites économiques de la masse minéralisée ont été examinées. 9, fiche 27, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
masse minéralisée; massif de minerai : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 27, Français, - amas%20de%20minerai
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- masa mineralizada
1, fiche 27, Espagnol, masa%20mineralizada
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Astro observatory
1, fiche 28, Anglais, Astro%20observatory
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The ASTRO Observatory had three primary instruments : the Ultraviolet Imaging Telescope(UIT), the Hopkins Ultraviolet Telescope(HUT) and the Wisconsin Ultraviolet Photo-Polarimeter Experiment(WUPPE). The Astro Observatory was designed to use many of the spacelab components and flew on two different shuttle flights. The first Astro flight was on December 2-11, 1990, aboard the shuttle Columbia. The X-ray experiment Broad Band X-Ray Telescope(BBXRT) was also part of the Astro-1 flight. The second flight was on March 2-18, 1995, aboard the shuttle Endeavour. 2, fiche 28, Anglais, - Astro%20observatory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- observatoire Astro
1, fiche 28, Français, observatoire%20Astro
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rairoad mill
1, fiche 29, Anglais, rairoad%20mill
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- railroad Eclipse windmill 2, fiche 29, Anglais, railroad%20Eclipse%20windmill
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] large size ECLIPSE windmill [used for] supplying water for the steam trains. 3, fiche 29, Anglais, - rairoad%20mill
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Eclipse windmill: An American - designed farm windmill popular from the middle of the 19th century through the first quarter of the 20th century. 4, fiche 29, Anglais, - rairoad%20mill
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Manufactured by L. H. Wheeler and Son in Wisconsin, the Eclipse windmill was invented in 1867 and stayed in production for almost six decades. The standard Eclipse design was the most widely distributed American windmill and was exported to overseas markets, as well. 5, fiche 29, Anglais, - rairoad%20mill
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- éolienne ferroviaire
1, fiche 29, Français, %C3%A9olienne%20ferroviaire
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Éolienne Eclipse de grande taille employée pour alimenter en eau les locomotives à vapeur. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9olienne%20ferroviaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
éolienne Eclipse : Éolienne de type «moulin américain» agricole, fortement répandue en Amérique du Nord et produite par la compagnie L.H. Wheeler and Son au Wisconsin du troisième quart du dix-neuvième siècle jusqu'au premier quart du vingtième siècle. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9olienne%20ferroviaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-03-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- replacement deposit
1, fiche 30, Anglais, replacement%20deposit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A deposit formed by replacement [and often occurring as] a disseminated deposit ... 2, fiche 30, Anglais, - replacement%20deposit
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Replacement deposits occur when dissolved limestone is replaced with metallic minerals, as in the lead and zinc deposits of Missouri and Wisconsin. 3, fiche 30, Anglais, - replacement%20deposit
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Massive sulphide bodies with little or no accompanying calc-silicate gangue minerals, in addition to the mantos, chimneys, and carbonate-hosted veins ... are commonly termed "replacement deposits"... 4, fiche 30, Anglais, - replacement%20deposit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Applies to] those [deposits] formed by the replacement of rock by an equal volume of ore. 2, fiche 30, Anglais, - replacement%20deposit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The term "replacement deposit" is more general than "metasomatic deposit." 5, fiche 30, Anglais, - replacement%20deposit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gisement de substitution
1, fiche 30, Français, gisement%20de%20substitution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gîte de substitution 2, fiche 30, Français, g%C3%AEte%20de%20substitution
correct, voir observation, nom masculin
- gîte de remplacement 3, fiche 30, Français, g%C3%AEte%20de%20remplacement
correct, nom masculin
- gisement de remplacement 4, fiche 30, Français, gisement%20de%20remplacement
correct, nom masculin
- dépôt de substitution 5, fiche 30, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20substitution
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Gîtes de substitution. Le processus de substitution comporte deux phénomènes plus ou moins simultanés, l'enlèvement de certaines parties d'un massif rocheux et leur remplacement par du minerai ou des minéraux de gangue [...] Il ne s'agit pas de remplissage des cavités [...], mais d'un lent processus moléculaire par lequel les solutions se frayent un chemin à travers les fentes et les pores [...], dissolvent la roche voisine et la remplacent par d'autres minéraux. 6, fiche 30, Français, - gisement%20de%20substitution
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les amas de sulfures massifs qui renferment peu ou pas de minéraux de gangue calco-silicatée, ainsi que les mantos, les cheminées et les gîtes filoniens encaissés dans des roches carbonatées [...] sont couramment appelés «gîtes de remplacement» [...] 3, fiche 30, Français, - gisement%20de%20substitution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une métasomatose avec imprégnation de minéraux métallifères dans les calcaires, facilement solubles, ou dans des grès, facilement perméables, s'est effectuée sur une grande échelle dans certains gisements, concurremment avec un remplissage des vides existant dans ces roches. Pour les calcaires, la substitution se traduit quelquefois par une dissolution irrégulière suivie d'une précipitation de substances métallifères remplissant les vides produits. Mais elle consiste, souvent aussi, en une imprégnation conservant la structure initiale de la roche [...] ou la transformant complètement suivant les points, c'est-à-dire en une métasomatose au sens strict. Le terme gisement de «substitution» est donc plus large que celui de gisement par métasomatose, puisqu'il peut couvrir des mécanismes par précipitation, analogues à ceux des remplissages de vides filoniens. 7, fiche 30, Français, - gisement%20de%20substitution
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento de substitución
1, fiche 30, Espagnol, yacimiento%20de%20substituci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Flambeau deposit
1, fiche 31, Anglais, Flambeau%20deposit
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
in Wisconsin. 1, fiche 31, Anglais, - Flambeau%20deposit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gisement de Flambeau
1, fiche 31, Français, gisement%20de%20Flambeau
correct, voir observation, nom masculin, régional, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
au Wisconsin. 1, fiche 31, Français, - gisement%20de%20Flambeau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Meteorology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spin scan cloud camera
1, fiche 32, Anglais, spin%20scan%20cloud%20camera
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SSCC 1, fiche 32, Anglais, SSCC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- split-scan cloud camera 2, fiche 32, Anglais, split%2Dscan%20cloud%20camera
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A camera system [that] made use of the spin-stabilization of the satellite to produce high-resolution cloud imagery. 2, fiche 32, Anglais, - spin%20scan%20cloud%20camera
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The] spin-scan cloud camera [was] developed by scientists at the University of Wisconsin and flown on the first ATS [Applications Technology Satellite] in 1966. 2, fiche 32, Anglais, - spin%20scan%20cloud%20camera
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Météorologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- caméra à balayage rotatif pour la prise de vues de la couverture nuageuse
1, fiche 32, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20balayage%20rotatif%20pour%20la%20prise%20de%20vues%20de%20la%20couverture%20nuageuse
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Caméra logée à bord d'un satellite qui profitait de la rotation de ce dernier pour capter des images à haute résolution de la couverture nuageuse. 2, fiche 32, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20balayage%20rotatif%20pour%20la%20prise%20de%20vues%20de%20la%20couverture%20nuageuse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce type de caméra fut mis au point vers 1966 à l'Université du Wisconsin et de l'Iowa (États-Unis). 2, fiche 32, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20balayage%20rotatif%20pour%20la%20prise%20de%20vues%20de%20la%20couverture%20nuageuse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Meteorología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cámara de barrido por rotación para la observación de la nubosidad
1, fiche 32, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20barrido%20por%20rotaci%C3%B3n%20para%20la%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20nubosidad
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cámara de barrido circular de la cubierta de nubes
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- custom-designed corporate training
1, fiche 33, Anglais, custom%2Ddesigned%20corporate%20training
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- customized corporate training 2, fiche 33, Anglais, customized%20corporate%20training
- tailored corporate training 2, fiche 33, Anglais, tailored%20corporate%20training
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Custom-designed corporate training has included the MICAP program, which trains data managers for M&I Data Services, and Wisconsin Worldwide, which designs and delivers academic training programs in globalization for corporate, government, and nonprofit organizations. 3, fiche 33, Anglais, - custom%2Ddesigned%20corporate%20training
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- custom designed corporate training
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- formation d'entreprise conçue sur mesure
1, fiche 33, Français, formation%20d%27entreprise%20con%C3%A7ue%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- formation en entreprise conçue sur mesure 2, fiche 33, Français, formation%20en%20entreprise%20con%C3%A7ue%20sur%20mesure
correct, nom féminin
- formation en entreprise personnalisée 3, fiche 33, Français, formation%20en%20entreprise%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour les entreprises et organisations qui apprécient une formation en entreprise conçue sur mesure, il y a des tarifs spéciaux, correspondant au programme spécifique. 2, fiche 33, Français, - formation%20d%27entreprise%20con%C3%A7ue%20sur%20mesure
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Enseignants de Langue Anglaise de Montréal (ELAM). L'école de langues pour gens d'affaires : formation en entreprise personnalisée et dynamique. 3, fiche 33, Français, - formation%20d%27entreprise%20con%C3%A7ue%20sur%20mesure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- formación empresarial personalizada
1, fiche 33, Espagnol, formaci%C3%B3n%20empresarial%20personalizada
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Keweenawan
1, fiche 34, Anglais, Keweenawan
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A provincial series of the Precambrian in Michigan and Wisconsin. 2, fiche 34, Anglais, - Keweenawan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Keweenawien
1, fiche 34, Français, Keweenawien
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Huronien est recouvert en discordance, au sud-ouest du lac Supérieur, par le Keweenawien, formé de conglomérats, laves et grès : ce serait le Protérozoïque terminal. 2, fiche 34, Français, - Keweenawien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Petrografía
- Geología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Keweenawiano
1, fiche 34, Espagnol, Keweenawiano
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- Keweenawiense 1, fiche 34, Espagnol, Keweenawiense
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del algonquino caracterizada por abundantes coladas basálticas. 1, fiche 34, Espagnol, - Keweenawiano
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Viene su nombre de Keweenaw, península del lago Superior, en América del Norte. 1, fiche 34, Espagnol, - Keweenawiano
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 34, Espagnol, - Keweenawiano
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of the Family
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Department of Health and Family Services
1, fiche 35, Anglais, Department%20of%20Health%20and%20Family%20Services
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DHFS 1, fiche 35, Anglais, DHFS
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
To help attain the Department's vision for Wisconsin, we developed a mission that provides a framework for strategies. It identifies the business this Department is in, what we want our business to be, who our customers are and how we will operate. The Department's mission is to lead the nation in fostering healthy, self-reliant individuals and families. 1, fiche 35, Anglais, - Department%20of%20Health%20and%20Family%20Services
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Health and Family Services Department
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la famille
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Department of Health and Family Services
1, fiche 35, Français, Department%20of%20Health%20and%20Family%20Services
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DHFS 1, fiche 35, Français, DHFS
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Département de la santé et des services à la famille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Petrography
- Chronology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- St. Croixan
1, fiche 36, Anglais, St%2E%20Croixan
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Croixan 2, fiche 36, Anglais, Croixan
correct, adjectif
- Upper Cambrian 3, fiche 36, Anglais, Upper%20Cambrian
correct, locution adjectivale
- Uppermost Cambrian 4, fiche 36, Anglais, Uppermost%20Cambrian
correct, locution adjectivale
- Late Cambrian 5, fiche 36, Anglais, Late%20Cambrian
correct, locution adjectivale
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Late Cambrian sediments ... Classic exposures along Mississippi River and St. Croix River - rock of Late Cambrian age in North America are referred to as St. Croixan. 5, fiche 36, Anglais, - St%2E%20Croixan
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
St. Croixan Series. 6, fiche 36, Anglais, - St%2E%20Croixan
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Croixan Series, Minnesota, Wisconsin. 7, fiche 36, Anglais, - St%2E%20Croixan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pétrographie
- Chronologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- potsdamien
1, fiche 36, Français, potsdamien
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'étage supérieur du système cambrien. 1, fiche 36, Français, - potsdamien
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Cet étage] est caractérisé par des trilobites du genre olenus en Europe et dans l'est de l'Amérique du Nord et par des trilobites du genre dicellocephalus dans l'ouest de l'Amérique du Nord. 1, fiche 36, Français, - potsdamien
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Types of Aircraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Experimental Aircraft Association
1, fiche 37, Anglais, Experimental%20Aircraft%20Association
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- EAA 1, fiche 37, Anglais, EAA
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
EAA, the Experimental Aircraft Association, is a growing and diverse organization of members with a wide range of aviation interests and backgrounds. EAA was founded in 1953 by a group of individuals in Milwaukee, Wisconsin, who were interested in building their own airplanes. 1, fiche 37, Anglais, - Experimental%20Aircraft%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Types d'aéronefs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Experimental Aircraft Association
1, fiche 37, Français, Experimental%20Aircraft%20Association
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EAA 1, fiche 37, Français, EAA
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Wisconsinite
1, fiche 38, Anglais, Wisconsinite
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the state of Wisconsin, United States. 2, fiche 38, Anglais, - Wisconsinite
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Plural: Wisconsinites. 3, fiche 38, Anglais, - Wisconsinite
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Wisconsinite
1, fiche 38, Français, Wisconsinite
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- commercial printer
1, fiche 39, Anglais, commercial%20printer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Hi-Liter Graphics, Inc. is a family-owned commercial printer in southeastern Wisconsin. 2, fiche 39, Anglais, - commercial%20printer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- imprimeur de labeur
1, fiche 39, Français, imprimeur%20de%20labeur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Désormais, même le centre de copie, l'imprimerie intégrée, l'imprimerie minute ou l'imprimeur de labeur le plus modeste peut se permettre la presse numérique Indigo - et bénéficier à son tour de la qualité du procédé Digital Offset Colour. » 2, fiche 39, Français, - imprimeur%20de%20labeur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- meteorological sounding
1, fiche 40, Anglais, meteorological%20sounding
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- weather sounding 2, fiche 40, Anglais, weather%20sounding
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The first meteorological sounding was made in 1749 in Glasgow, Scotland, with the raising of a thermometer on a kite. ... It was not until the invention of the balloon in 1873 that it was possible to make measurements to a substantial height. Gay-Lussac ascended to 7 km as early as 1804 to make measurements of the temperature, pressure, and electric fields. 3, fiche 40, Anglais, - meteorological%20sounding
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... Bomem supplied the FT-IR for the HIS(High resolution Infrared Sounder), a very successful spectrometer used for weather sounding from an ER-2 for the University of Wisconsin. 2, fiche 40, Anglais, - meteorological%20sounding
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
meteorological sounding : term standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - meteorological%20sounding
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sondage météorologique
1, fiche 40, Français, sondage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'exploration de l'atmosphère en altitude, illustrée pour la première fois [...] en 1647, se poursuit grâce à l'utilisation de cerfs-volants, puis de ballons libres; c'est ainsi que le physicien Jacques Charles réalise le premier sondage météorologique en atmosphère libre le 1er décembre 1783, atteignant une altitude de 3 400 m. Un siècle plus tard, en 1892, deux Français [...] effectuent systématiquement des lancers de ballons-sondes emportant un enregistreur de pression et de température. [...] En 1929, le Français Robert Bureau lance les premières sondes munies d'un petit émetteur; il ajoute ainsi une dimension supplémentaire à l'exploration systématique et quotidienne de l'atmosphère, permettant aux météorologistes de mieux en étudier les mouvements et les processus. 2, fiche 40, Français, - sondage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sondage météorologique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 40, Français, - sondage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flats and pitches
1, fiche 41, Anglais, flats%20and%20pitches
correct, voir observation, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the structure of the lead and zinc deposits in dolomite of the Upper Mississippi Valley region of the United States, especially in Wisconsin. 1, fiche 41, Anglais, - flats%20and%20pitches
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The flats are nearly horizontal solution openings; the pitches are the inclined, interconnecting joints. 1, fiche 41, Anglais, - flats%20and%20pitches
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
flats and pitches: term rarely used in the singular (flat and pitch). 2, fiche 41, Anglais, - flats%20and%20pitches
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- flat and pitch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lentilles minéralisées subhorizontales et bretelles sécantes
1, fiche 41, Français, lentilles%20min%C3%A9ralis%C3%A9es%20subhorizontales%20et%20bretelles%20s%C3%A9cantes
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Filons plats presque horizontaux interconnectés à angles divers. 1, fiche 41, Français, - lentilles%20min%C3%A9ralis%C3%A9es%20subhorizontales%20et%20bretelles%20s%C3%A9cantes
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
lentilles minéralisées subhorizontales et bretelles sécantes : terme rarement utilisé au singulier (lentille minéralisée subhorizontale et bretelle sécante. 1, fiche 41, Français, - lentilles%20min%C3%A9ralis%C3%A9es%20subhorizontales%20et%20bretelles%20s%C3%A9cantes
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- lentille minéralisée subhorizontale et bretelle sécante
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nervous System
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Card Sort Test
1, fiche 42, Anglais, Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Esta Berg & David Grant(1948) developed the prototype card sorting task for the purposes of assessing abstraction capabilities in humans.... The Wisconsin Card Sort Test is useful in the detection of frontal signs in Alzheimer's, Parkinson's, ADHD, Schizophrenic, Huntington's and Korsakoff's patients, and in normal elderly populations. 1, fiche 42, Anglais, - Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Wisconsin Card Sort Test
1, fiche 42, Français, Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs ne semblent pas avoir identifié d'équivalent français pour l'expression «Wisconsin Card Sort Test» et en français, ils rendent cette expression par des explications assez générales telles que : «tests de mémoire et d'abstraction» ou «tests d'adaptabilité». 1, fiche 42, Français, - Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- run commercials
1, fiche 43, Anglais, run%20commercials
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... in Wisconsin the rates to run commercials on cable are very inexpensive. 1, fiche 43, Anglais, - run%20commercials
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- faire passer des messages publicitaires
1, fiche 43, Français, faire%20passer%20des%20messages%20publicitaires
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cette liste n'est pas destinée à faire passer des messages publicitaires. 1, fiche 43, Français, - faire%20passer%20des%20messages%20publicitaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Glaciation
1, fiche 44, Anglais, Wisconsin%20Glaciation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Wisconsinan Glaciation 2, fiche 44, Anglais, Wisconsinan%20Glaciation
correct
- Wisconsinian Glaciation 3, fiche 44, Anglais, Wisconsinian%20Glaciation
correct, rare
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A period of glaciation covering most of the northern half of North America from about 85,000 years ago until about 7,000 years ago. It was the most recent continental glaciation. 4, fiche 44, Anglais, - Wisconsin%20Glaciation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
As these are indications that continental ice reached its all time limit along the mountain front, at least locally, during the latter part of the Wisconsin Glaciation. [Source : The Decade of North American Geology, Volume 1, Chapter 2. ] 2, fiche 44, Anglais, - Wisconsin%20Glaciation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- glaciation du Wisconsin
1, fiche 44, Français, glaciation%20du%20Wisconsin
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- glaciation wisconsinienne 2, fiche 44, Français, glaciation%20wisconsinienne
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Période géologique (environ 85 000 à 7 000 ans avant aujourd'hui) au cours de laquelle des glaciers ont recouvert la majeure partie des régions septentrionales de l'Amérique du Nord. Il s'agit de la dernière glaciation connue. 3, fiche 44, Français, - glaciation%20du%20Wisconsin
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La glaciation wisconsinienne aurait débuté il y a plus de 100 000 années pour connaître son apogée il y a 20 000 années environ. 2, fiche 44, Français, - glaciation%20du%20Wisconsin
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Acadian Bay ice lobe
1, fiche 45, Anglais, Acadian%20Bay%20ice%20lobe
correct, voir observation, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 45, Anglais, - Acadian%20Bay%20ice%20lobe
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
This event preceded his Acadian Bay Ice Lobe which he considered the main Wisconsin Glaciation. 3, fiche 45, Anglais, - Acadian%20Bay%20ice%20lobe
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lobe glaciaire de la baie des Acadiens
1, fiche 45, Français, lobe%20glaciaire%20de%20la%20baie%20des%20Acadiens
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 45, Français, - lobe%20glaciaire%20de%20la%20baie%20des%20Acadiens
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 45, Français, - lobe%20glaciaire%20de%20la%20baie%20des%20Acadiens
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Ce phénomène a précédé la formation du lobe glaciaire de la baie des Acadiens, qu'il considère comme constituant la glaciation principale du Wisconsin. 3, fiche 45, Français, - lobe%20glaciaire%20de%20la%20baie%20des%20Acadiens
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Lake Superior Binational Program
1, fiche 46, Anglais, Lake%20Superior%20Binational%20Program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Lake%20Superior%20Binational%20Program
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Canada and the United States developed A Binational Program to Restore and Protect the Lake Superior Basin. This program has focused on the entire ecosystem of Lake Superior, its air, land, water and human and wildlife. Government and tribal agencies and interested groups from Michigan, Minnesota, Ontario and Wisconsin, along with both federal governments, have taken steps that will restore degraded areas and protect this unique headwater lake through activities such as pollution prevention, enhanced regulatory measures and cleanup programs. 3, fiche 46, Anglais, - Lake%20Superior%20Binational%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Lake Superior Binational Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme binational du lac Supérieur
1, fiche 46, Français, Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 46, Français, - Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le Canada et les États-Unis ont mis sur pied un programme binational en vue du rétablissement et de la protection du bassin du lac Supérieur. Ce programme vise l'écosystème complet du lac Supérieur, soit l'air, les sols, l'eau, les humains et la faune du lac. Le gouvernement, divers organismes représentant les tribus et des groupes d'intérêts du Michigan, du Minnesota, de l'Ontario et du Wisconsin, ainsi que les deux gouvernements fédéraux ont pris des mesures en vue de restaurer les secteurs dégradés et de protéger ce splendide lac d'amont par le biais d'initiatives axées sur la prévention de la pollution, le renforcement des mesures réglementaires et la mise sur pied de programmes d'assainissement. 3, fiche 46, Français, - Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fraser Glaciation
1, fiche 47, Anglais, Fraser%20Glaciation
correct, voir observation, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 47, Anglais, - Fraser%20Glaciation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In Fraser Valley, the last major glacial period is termed the Fraser Glaciation(Armstrong et coll., 1965) and it probably represents the same geologic-climatic episod as the Classical Wisconsin glaciation of the mid-continent region. 3, fiche 47, Anglais, - Fraser%20Glaciation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- glaciation Fraser
1, fiche 47, Français, glaciation%20Fraser
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 47, Français, - glaciation%20Fraser
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 47, Français, - glaciation%20Fraser
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
La dernière grande période glaciaire de la vallée du Fraser, dénommée la glaciation Fraser (Armstrong et coll., 1965), représente probablement la même phase géologique et climatique que le Wisconsin classique de la région centrale du continent. 3, fiche 47, Français, - glaciation%20Fraser
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Icefield Glaciation
1, fiche 48, Anglais, Icefield%20Glaciation
correct, voir observation, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 48, Anglais, - Icefield%20Glaciation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Near Kluane Lake on the northeast side of St. Elias Mountains, on the other hand, two older glaciations, the Shakwak and Icefield, were not so extensive as the Kluane or Classical Wisconsin Glaciation. 3, fiche 48, Anglais, - Icefield%20Glaciation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Located in Northern Canada. 4, fiche 48, Anglais, - Icefield%20Glaciation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- glaciation Icefield
1, fiche 48, Français, glaciation%20Icefield
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 48, Français, - glaciation%20Icefield
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 48, Français, - glaciation%20Icefield
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Par ailleurs, deux glaciations antérieures, dites Shakwak et Icefield, près du lac Klouane, sur le versant nord-est du massif St-Élie, n'ont pas eu l'ampleur des glaciations du Klouane ou du Wisconsin classique. 3, fiche 48, Français, - glaciation%20Icefield
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Illinoian Glaciation
1, fiche 49, Anglais, Illinoian%20Glaciation
correct, voir observation, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 49, Anglais, - Illinoian%20Glaciation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The glaciation that took place during the glacial period called "Illinoian Glacial Stage". 3, fiche 49, Anglais, - Illinoian%20Glaciation
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
The Quaternary includes four major glaciations each of which occupied a period of about 100, 000 years. From oldest to youngest these are known as Nebraskan, Kansan, Illinoian, and Wisconsin. 4, fiche 49, Anglais, - Illinoian%20Glaciation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- glaciation Illinoien
1, fiche 49, Français, glaciation%20Illinoien
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Glaciation illinoïenne 2, fiche 49, Français, Glaciation%20illino%C3%AFenne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 49, Français, - glaciation%20Illinoien
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 49, Français, - glaciation%20Illinoien
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre la glaciation avec la période pendant laquelle elle a eu lieu, c'est-à-dire l'Illinoïen. 4, fiche 49, Français, - glaciation%20Illinoien
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Le Quaternaire comprend quatre principales glaciations dont chacune s'étend sur environ 100,000 années. Ce sont, de la plus ancienne à la plus récente, le Nebrasken, le Kansan, l'Illinoien et le Wisconsin. 5, fiche 49, Français, - glaciation%20Illinoien
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Kansan glaciation
1, fiche 50, Anglais, Kansan%20glaciation
correct, voir observation, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 50, Anglais, - Kansan%20glaciation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The glaciation that took place during the Kansan Glacial Stage. 3, fiche 50, Anglais, - Kansan%20glaciation
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
The Quaternary includes four major glaciations each of which occupied a period of about 100, 000 years. From oldest to youngest these are known as Nebraskan, Kansan, Illinoian, and Wisconsin. 4, fiche 50, Anglais, - Kansan%20glaciation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- glaciation Kansan
1, fiche 50, Français, glaciation%20Kansan
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- glaciation kansanienne 2, fiche 50, Français, glaciation%20kansanienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 50, Français, - glaciation%20Kansan
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 50, Français, - glaciation%20Kansan
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre la glaciation kansanienne avec la période durant laquelle elle a eu lieu, le Kansanien. 4, fiche 50, Français, - glaciation%20Kansan
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Le Quaternaire comprend quatre principales glaciations dont chacune s'étend sur environ 100,000 années. Ce sont, de la plus ancienne à la plus récente, le Nebrasken, le Kansan, l'Illinoien et le Wisconsin. 5, fiche 50, Français, - glaciation%20Kansan
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-12-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- angel investing
1, fiche 51, Anglais, angel%20investing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- angelic capitalism 1, fiche 51, Anglais, angelic%20capitalism
correct
- angel investment 1, fiche 51, Anglais, angel%20investment
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Financial investment by business "angels". 2, fiche 51, Anglais, - angel%20investing
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Federal Government is now making its first effort to organize the informal, multi-billion dollar world of angel investing, via the Internet(Corporate Report Wisconsin, Dec. 1997, p. 29). 2, fiche 51, Anglais, - angel%20investing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- investissement providentiel
1, fiche 51, Français, investissement%20providentiel
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Voir «angel investor». 1, fiche 51, Français, - investissement%20providentiel
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Broadcasting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- radio broadcast
1, fiche 52, Anglais, radio%20broadcast
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- radiobroadcast 2, fiche 52, Anglais, radiobroadcast
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A broadcast by radio. 2, fiche 52, Anglais, - radio%20broadcast
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Organized as correspondence instruction, [the project Articulated Instructional Media, of the University of Wisconsin] enrols students in college level courses in which they are served by telephone calls, packets of programmed materials, radio broadcasts, and correspondence with the instructor. 3, fiche 52, Anglais, - radio%20broadcast
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- radio program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radiodiffusion
Fiche 52, La vedette principale, Français
- émission radiophonique
1, fiche 52, Français, %C3%A9mission%20radiophonique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- émission radiodiffusée 2, fiche 52, Français, %C3%A9mission%20radiodiffus%C3%A9e
correct, nom féminin
- émission de radio 3, fiche 52, Français, %C3%A9mission%20de%20radio
correct, nom féminin
- émission radio 2, fiche 52, Français, %C3%A9mission%20radio
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En Suède, c'est le T.R.U. qui réalise les émissions radiophoniques et télévisuelles [...] 4, fiche 52, Français, - %C3%A9mission%20radiophonique
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] le cours sur le développement urbain [...] se déroule en 17 émissions télévisées, 38 émissions radiodiffusées, 8 disques, 32 leçons écrites, des notes, des schémas et des diagrammes. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9mission%20radiophonique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Classical Wisconsin Glaciation
1, fiche 53, Anglais, Classical%20Wisconsin%20Glaciation
correct, voir observation, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 53, Anglais, - Classical%20Wisconsin%20Glaciation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Investigations in the Lake Erie region indicate a mid-Wisconsin interstade occupying a period of about 20, 000 years [sic!]. This has enabled subdivision of the Wisconsin Glaciation into two main stages-early and late. The latter is commonly termed the "Classical" Wisconsin. 3, fiche 53, Anglais, - Classical%20Wisconsin%20Glaciation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- étage classique de Wisconsin
1, fiche 53, Français, %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Les résultats de recherches exécutées dans la région du lac Érié indiquent un intervalle interstadiaire au milieu du Wisconsin, d'environ 20,000 années [sic!]. Ceci a permis de subdiviser le Wisconsin en deux principaux étages : la partie inférieure et la partie supérieure; la partie supérieure, appelée communément l'étage «classique» du Wisconsin. 3, fiche 53, Français, - %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- silvicultural energy 1, fiche 54, Anglais, silvicultural%20energy
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... silvicultural energy farms in Louisiana will generate 15. 3 times as much energy as they consume, compared to 10. 6 times in Wisconsin. 1, fiche 54, Anglais, - silvicultural%20energy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- énergie sylvicole
1, fiche 54, Français, %C3%A9nergie%20sylvicole
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Énergie produite grâce à l'utilisation rationnelle des ressources forestières. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9nergie%20sylvicole
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les hommes ont donc sérieusement commencé à se tourner vers l'énergie sylvicole. C'est dans cette perspective plus large qu'il faut commencer à regarder notre forêt. 3, fiche 54, Français, - %C3%A9nergie%20sylvicole
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- metal-bearing solution
1, fiche 55, Anglais, metal%2Dbearing%20solution
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- metalliferous solution 1, fiche 55, Anglais, metalliferous%20solution
correct
- metallic solution 2, fiche 55, Anglais, metallic%20solution
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Less obvious, but supported by increasing evidence, is the significant part played by living organisms, especially bacteria and algae, on the precipitation of metals from solutions. The process may take place from surface solutions at atmospheric temperature and pressure or from hot solutions of igneous origin. Bacterial precipitation may occur on the bottom of lakes or inland seas, for example the currently active precipitation of metals on the floor of parts of the Red Sea. The close association of life with metalliferous solutions on the floors of oceans was spectacularly shown in an illustrated article in the National Geographic Magazine (Vol. 156, No. 5) of November 1979. 1, fiche 55, Anglais, - metal%2Dbearing%20solution
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
... metal-bearing solutions seep through permeable sedimentary rocks relatively close to surface and precipitate the metallic minerals in pore-spaces or fractures or by replacement of non-metallic minerals. This process seems to have been responsible for lead-zinc deposits of the Mississippi Valley type. 1, fiche 55, Anglais, - metal%2Dbearing%20solution
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Circulating meteoric waters may include metallic solutions, which are deposited in fissures as veins or in caverns as large ore masses. Replacement deposits occur when dissolved limestone is replaced with metallic minerals, as in the lead and zinc deposits of Missouri and Wisconsin. 2, fiche 55, Anglais, - metal%2Dbearing%20solution
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- solution métallifère
1, fiche 55, Français, solution%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes [...] se trouvent là où des fractures, failles ou autres ouvertures ont créé des conditions favorables au dépôt de minéraux et où des solutions ou vapeurs métallifères ont pu exercer leur action. Certains gîtes semblent avoir comblé une fente ou autre espace libre, d'autres semblent avoir exercé une pression pour écarter les parois d'une fissure. 1, fiche 55, Français, - solution%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Madison
1, fiche 56, Anglais, Madison
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
State capital of Wisconsin, U. S. A. in the south of state situated on an isthmus between Lake Monona and Lake Mendota. 2, fiche 56, Anglais, - Madison
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Madison
1, fiche 56, Français, Madison
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis, capitale du Wisconsin, située au centre sud de cet État, parmi plusieurs lacs. 2, fiche 56, Français, - Madison
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Crops
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wet raking
1, fiche 57, Anglais, wet%20raking
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A method of harvesting cranberries. Berries are combed off the vines, except that the bog is flooded with several inches of water-raising the berries up to make them more accessible to the picker. This method is use in Wisconsin USA to harvest fruit for the produce market. 1, fiche 57, Anglais, - wet%20raking
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes industrielles
Fiche 57, La vedette principale, Français
- râclage en tourbière inondée 1, fiche 57, Français, r%C3%A2clage%20en%20tourbi%C3%A8re%20inond%C3%A9e
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Parents and Children's Equality
1, fiche 58, Anglais, Parents%20and%20Children%27s%20Equality
correct, États-Unis
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 58, Anglais, PACE
correct, États-Unis
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Indiana Fathers Alliance 1, fiche 58, Anglais, Indiana%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
- Utah Fathers Protective Association 1, fiche 58, Anglais, Utah%20Fathers%20Protective%20Association
correct, États-Unis
- Utah Fathers Society for the Protection of Children 1, fiche 58, Anglais, Utah%20Fathers%20Society%20for%20the%20Protection%20of%20Children
correct, États-Unis
- Wisconsin Fathers Alliance 1, fiche 58, Anglais, Wisconsin%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
To promote the best interests of children in divorce and child custody matters. Formed by Merger of Indiana Fathers Alliance, Utah Fathers Protective Association, Utah Fathers Society for the Protection of Children, and Wisconsin Fathers Alliance. 1, fiche 58, Anglais, - Parents%20and%20Children%27s%20Equality
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Parents and Children's Equality
1, fiche 58, Français, Parents%20and%20Children%27s%20Equality
correct, États-Unis
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PACE 2, fiche 58, Français, PACE
correct, États-Unis
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Indiana Fathers Alliance 1, fiche 58, Français, Indiana%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
- Utah Fathers Protective Association 1, fiche 58, Français, Utah%20Fathers%20Protective%20Association
correct, États-Unis
- Utah Fathers Society for the Protection of Children 1, fiche 58, Français, Utah%20Fathers%20Society%20for%20the%20Protection%20of%20Children
correct, États-Unis
- Wisconsin Fathers Alliance 1, fiche 58, Français, Wisconsin%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- root lodging
1, fiche 59, Anglais, root%20lodging
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Two types of lodging in corn were observed in Wisconsin-"root lodging", due to poor brace root development and parenchyma breakdown 2, fiche 59, Anglais, - root%20lodging
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
e.g. in cereal crops 3, fiche 59, Anglais, - root%20lodging
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- verse racinaire
1, fiche 59, Français, verse%20racinaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- verse du pied 2, fiche 59, Français, verse%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] verse mécanique due à un enracinement trop superficiel, à un manque de développement des racines d'ancrage, à des tiges faibles, à des épis placés trop haut, elle complique la récolte et peut entraîner des pertes de rendement élevées. 3, fiche 59, Français, - verse%20racinaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Accident pathologique chez les céréales. 2, fiche 59, Français, - verse%20racinaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Mental Disorders
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- assertive case management
1, fiche 60, Anglais, assertive%20case%20management
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... Dane County, Wisconsin is widely acknowledged to have the best outpatient psychiatric services.... The seriously mentally ill are maintained in the community with medications and "assertive case management, "which takes mental health professionals onto the streets where they actively seek out patients who have not come in for scheduled appointments. At the same time the housing and vocational needs of these persons are addressed.... 1, fiche 60, Anglais, - assertive%20case%20management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Troubles mentaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- prise en charge dynamique de cas
1, fiche 60, Français, prise%20en%20charge%20dynamique%20de%20cas
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gestion dynamique de cas 1, fiche 60, Français, gestion%20dynamique%20de%20cas
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
dynamique : Se dit de quelqu'un, de son action, qui manifeste de l'énergie, de l'allant et de l'efficacité; actif; énergique. 2, fiche 60, Français, - prise%20en%20charge%20dynamique%20de%20cas
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- prise en charge de cas dynamique
- gestion de cas dynamique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dispersal centre 1, fiche 61, Anglais, dispersal%20centre
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
for the late Wisconsin ice. 1, fiche 61, Anglais, - dispersal%20centre
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centre de diffluence
1, fiche 61, Français, centre%20de%20diffluence
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Dummer moraine 1, fiche 62, Anglais, Dummer%20moraine
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Wisconsin glaciation is responsible for many(...) relief features, for example, the(...) large number of terminal and recessional moraine complexes arrayed about the "Ontario island". Two of the larger moraines, Oak Ridges and Dummer, strike roughly east-west. 1, fiche 62, Anglais, - Dummer%20moraine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- moraine de Dummer 1, fiche 62, Français, moraine%20de%20Dummer
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La glaciation du Wisconsin est responsable de traits morphologiques (...) qui dans un secteur (Ontario Island) présente (...) un nombre étonnant de complexes morainiques (...). Les deux plus importantes moraines, celles d'Oak Ridges et de Dummer, s'orientent à peu près est-ouest. 1, fiche 62, Français, - moraine%20de%20Dummer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Valderan advance 1, fiche 63, Anglais, Valderan%20advance
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Valders advance 1, fiche 63, Anglais, Valders%20advance
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
the final ice advance of the Wisconsin glaciation of North America, about 9, 000 B. C. 1, fiche 63, Anglais, - Valderan%20advance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- avancée Valders 1, fiche 63, Français, avanc%C3%A9e%20Valders
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- avancement Valders 1, fiche 63, Français, avancement%20Valders
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Valders substage 1, fiche 64, Anglais, Valders%20substage
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a substage of Wisconsin glaciation period, about 9, 000 B. C. 1, fiche 64, Anglais, - Valders%20substage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sous-étage Valders 1, fiche 64, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Valders
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Two Creeks substage 1, fiche 65, Anglais, Two%20Creeks%20substage
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
a substage in Wisconsin glaciation period, ca. 10, 000 B. C. 1, fiche 65, Anglais, - Two%20Creeks%20substage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sous-étage Two-Creeks 1, fiche 65, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Two%2DCreeks
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1983-05-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Tazewell substage 1, fiche 66, Anglais, Tazewell%20substage
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
a substage of Wisconsin glaciation period, ca. 18, 000 B. C. 1, fiche 66, Anglais, - Tazewell%20substage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sous-étage Tazewell 1, fiche 66, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Tazewell
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1983-05-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Mankato substage 1, fiche 67, Anglais, Mankato%20substage
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
substage of Wisconsin glaciation period, about 12, 000 B. C. 1, fiche 67, Anglais, - Mankato%20substage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sous-étage Mankato 1, fiche 67, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Mankato
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Neothermal stage 1, fiche 68, Anglais, Neothermal%20stage
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
a climatic interval since the culmination of the latest major advance of Wisconsin glaciation to the present, from about 10, 000 years 1, fiche 68, Anglais, - Neothermal%20stage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- stade néothermal 1, fiche 68, Français, stade%20n%C3%A9othermal
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- période néothermale 1, fiche 68, Français, p%C3%A9riode%20n%C3%A9othermale
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Iowan substage 1, fiche 69, Anglais, Iowan%20substage
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
a substage of Wisconsin glaciation period, about 22, 500 B. C. 1, fiche 69, Anglais, - Iowan%20substage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sous-étage Iowa 1, fiche 69, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Iowa
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Farmdale substage 1, fiche 70, Anglais, Farmdale%20substage
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
a substage of Wisconsin glaciation period, ca. 28, 000 B. C. 1, fiche 70, Anglais, - Farmdale%20substage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sous-étage Farmdale 1, fiche 70, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Farmdale
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cary substage 1, fiche 71, Anglais, cary%20substage
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
a substage of Wisconsin glaciation period, ca. 14, 000 B. C. 1, fiche 71, Anglais, - cary%20substage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sous-étage Cary 1, fiche 71, Français, sous%2D%C3%A9tage%20Cary
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Altonian substage 1, fiche 72, Anglais, Altonian%20substage
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
a substage of Wisconsin glaciation period, ca. 70, 000 B. C. 1, fiche 72, Anglais, - Altonian%20substage
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sous-étage altonien 1, fiche 72, Français, sous%2D%C3%A9tage%20altonien
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


