TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WISH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ordinary indivision
1, fiche 1, Anglais, ordinary%20indivision
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ordinary co-ownership 1, fiche 1, Anglais, ordinary%20co%2Downership
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ordinary indivision remains in effect for as long as the undivided co-owners wish to maintain it. 2, fiche 1, Anglais, - ordinary%20indivision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indivision ordinaire
1, fiche 1, Français, indivision%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indivision volontaire 2, fiche 1, Français, indivision%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre la division de la copropriété en divise et indivise, la copropriété peut également être ordinaire ou forcée. L'indivision ordinaire est celle dont le maintien dure du consentement mutuel des copropriétaires, que le droit au partage ait été reporté pour un temps ou non, ou que le bien ait été affecté à un but durable. 3, fiche 1, Français, - indivision%20ordinaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- victim-offender meeting
1, fiche 2, Anglais, victim%2Doffender%20meeting
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- victim offender meeting 2, fiche 2, Anglais, victim%20offender%20meeting
correct, nom
- victim/offender meeting 2, fiche 2, Anglais, victim%2Foffender%20meeting
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A victim-offender meeting is held only when the parties wish to meet face to face. If people choose not to meet with each other, there are other options we can provide for communication between the parties, for example, verbal exchanges through the caseworker, letter writing, and videotaped interviews. 3, fiche 2, Anglais, - victim%2Doffender%20meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rencontre victime-délinquant
1, fiche 2, Français, rencontre%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rencontre entre victime et délinquant 1, fiche 2, Français, rencontre%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rencontre victime-délinquant; rencontre entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - rencontre%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pizza doxxing
1, fiche 3, Anglais, pizza%20doxxing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Judges across the country have faced "pizza doxxing" — unsolicited food deliveries meant to signal that their addresses are known to those who wish them harm. 2, fiche 3, Anglais, - pizza%20doxxing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pizza doxing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intimidation par livraison de pizza
1, fiche 3, Français, intimidation%20par%20livraison%20de%20pizza
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette technique d'intimidation, observée notamment à l'égard des juges, consiste à faire livrer une pizza à la personne ciblée afin de lui signifier que son adresse est connue. 1, fiche 3, Français, - intimidation%20par%20livraison%20de%20pizza
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regulated Canadian immigration consultant
1, fiche 4, Anglais, regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCIC 1, fiche 4, Anglais, RCIC
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A regulated Canadian immigration consultant(RCIC)... provides support services to those who wish to immigrate to Canada for study, work, business, and obtain their permanent residence and Canadian citizenship. 2, fiche 4, Anglais, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A regulated Canadian immigration consultant can represent people at hearings before the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 4, Anglais, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consultant réglementé en immigration canadienne
1, fiche 4, Français, consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRIC 1, fiche 4, Français, CRIC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- consultante réglementée en immigration canadienne 2, fiche 4, Français, consultante%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 4, Français, CRIC
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 4, Français, CRIC
- consultant règlementé en immigration canadienne 4, fiche 4, Français, consultant%20r%C3%A8glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom masculin
- CRIC 4, fiche 4, Français, CRIC
correct, nom masculin
- CRIC 4, fiche 4, Français, CRIC
- consultante règlementée en immigration canadienne 3, fiche 4, Français, consultante%20r%C3%A8glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 4, Français, CRIC
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 4, Français, CRIC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un consultant règlementé en immigration canadienne (CRIC) [...] fournit des services d'accompagnement aux personnes souhaitant immigrer au Canada pour étudier, travailler, entreprendre, et obtenir leur résidence permanente et la citoyenneté canadienne. 4, fiche 4, Français, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un consultant réglementé en immigration canadienne peut représenter des personnes au cours des audiences de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 3, fiche 4, Français, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in quo vis insurance policy
1, fiche 5, Anglais, in%20quo%20vis%20insurance%20policy
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- in quo vis policy 2, fiche 5, Anglais, in%20quo%20vis%20policy
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cargo insurance policy where the name of the ship on which the insured goods are carried is omitted. 1, fiche 5, Anglais, - in%20quo%20vis%20insurance%20policy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
in quo vis : Phrase of Latin origin that means "on any you wish. " 3, fiche 5, Anglais, - in%20quo%20vis%20insurance%20policy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- in quovis insurance policy
- in quovis policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- police d'assurance in quo vis
1, fiche 5, Français, police%20d%27assurance%20in%20quo%20vis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- police in quo vis 2, fiche 5, Français, police%20in%20quo%20vis
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Police d'assurance sur facultés dans laquelle le nom du navire sur lequel les marchandises assurées sont chargées n'est pas indiqué. 1, fiche 5, Français, - police%20d%27assurance%20in%20quo%20vis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
in quo vis : Locution d'origine latine qui signifie «sur ce que tu veux». 3, fiche 5, Français, - police%20d%27assurance%20in%20quo%20vis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- police d'assurance in quovis
- police in quovis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Transporte por agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- póliza in quo vis
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%B3liza%20in%20quo%20vis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el seguro de transporte marítimo, [póliza] en que no se designa el buque encargado de transportar las mercancías aseguradas. 1, fiche 5, Espagnol, - p%C3%B3liza%20in%20quo%20vis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In quo vis: locución proveniente del Latín. 2, fiche 5, Espagnol, - p%C3%B3liza%20in%20quo%20vis
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insurance in quo vis
1, fiche 6, Anglais, insurance%20in%20quo%20vis
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- insurance in quovis 2, fiche 6, Anglais, insurance%20in%20quovis
correct, nom
- insurance on ship or ships 2, fiche 6, Anglais, insurance%20on%20ship%20or%20ships
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Insurance on an unnamed ship or ships or, simply, "on ships or ships," occurred where the name of the ship on which the insured goods were carried was omitted from the policy. 2, fiche 6, Anglais, - insurance%20in%20quo%20vis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in quo vis : Phrase of Latin origin meaning "on any you wish. " 1, fiche 6, Anglais, - insurance%20in%20quo%20vis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurance in quo vis
1, fiche 6, Français, assurance%20in%20quo%20vis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assurance sur navire indéterminé 1, fiche 6, Français, assurance%20sur%20navire%20ind%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assurance sur facultés qui permet d'assurer des marchandises transportées sur un navire dont le nom n'est pas précisé dans la police d'assurance. 2, fiche 6, Français, - assurance%20in%20quo%20vis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in quo vis : Locution d'origine latine signifiant «sur ce que tu veux». 2, fiche 6, Français, - assurance%20in%20quo%20vis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- assurance in quovis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Adult Protection Program
1, fiche 7, Anglais, Adult%20Protection%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Adult Protection Program at Social Development operates under the Family Services Act to serve seniors and adults with a disability who may be experiencing abuse or neglect. The Program can assist when a senior or an adult with a disability is abused or neglected and will work to protect these individuals while recognizing that competent adults have the right to make their own decisions and live their lives as they wish. 1, fiche 7, Anglais, - Adult%20Protection%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Adult Protection Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de protection des adultes
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20protection%20des%20adultes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection des adultes de Développement social offre, en vertu de la Loi sur les services à la famille, des services aux aînés et aux adultes ayant un handicap qui pourraient être victimes de maltraitance ou de négligence. Ce programme peut apporter une aide lorsqu'un aîné ou un adulte ayant un handicap est maltraité ou négligé. Il protège ces individus vulnérables, tout en reconnaissant qu'un adulte compétent a le droit de prendre ses propres décisions et de vivre sa vie comme il le souhaite. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20adultes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- web-based exploit
1, fiche 8, Anglais, web%2Dbased%20exploit
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Web-based exploit 2, fiche 8, Anglais, Web%2Dbased%20exploit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Web-based exploits aim to compromise users when they browse, or attempt to browse, to specific webpages. They function by compromising or impersonating a website that victims wish to visit, compromising the victim themselves, or exploiting vulnerabilities in the systems that direct users to the correct webpage. 1, fiche 8, Anglais, - web%2Dbased%20exploit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
web-based exploit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 8, Anglais, - web%2Dbased%20exploit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- web based exploit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploit sur le Web
1, fiche 8, Français, exploit%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les exploits sur le Web visent à compromettre les utilisateurs lorsqu'ils naviguent, ou tentent de naviguer, sur des pages Web précises. Ces exploits fonctionnent en compromettant ou en se faisant passer pour un site Web que les victimes cherchent à visiter. Ce faisant, les victimes subissent elles-mêmes une compromission, ou il y a une exploitation des vulnérabilités du système qui dirigent les utilisateurs à la bonne page Web. 1, fiche 8, Français, - exploit%20sur%20le%20Web
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exploit sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 8, Français, - exploit%20sur%20le%20Web
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- work placement
1, fiche 9, Anglais, work%20placement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Work placement should be assigned to employees who wish to remain in their position. 1, fiche 9, Anglais, - work%20placement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- placement travail
1, fiche 9, Français, placement%20travail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le placement travail devrait être assigné aux employés qui souhaitent demeurer dans leur poste. 1, fiche 9, Français, - placement%20travail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- parapraxis
1, fiche 10, Anglais, parapraxis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Freudian slip 2, fiche 10, Anglais, Freudian%20slip
correct, familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A minor error in speech or action representing the fulfilment of an unconscious wish. 3, fiche 10, Anglais, - parapraxis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Classical examples involve slips of the tongue, but psychoanalytic theory also embraces misreadings, mishearings, temporary forgettings, and the mislaying and losing of objects. 4, fiche 10, Anglais, - parapraxis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte manqué
1, fiche 10, Français, acte%20manqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acte accidentel 2, fiche 10, Français, acte%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un sujet substitue, malgré lui, à un projet qu'il vise délibérément, une action ou une conduite imprévue. 2, fiche 10, Français, - acte%20manqu%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comme pour le lapsus, Sigmund Freud fut le premier, à partir de «L'Interprétation des rêves», à attribuer une véritable signification à l'acte manqué en montrant qu'il faut le mettre en rapport avec les motifs inconscients de celui qui le commet. L'acte manqué, ou «acte accidentel», devient l'équivalent d'un symptôme dans la mesure où il est un compromis entre l'intention consciente du sujet et son désir inconscient. 2, fiche 10, Français, - acte%20manqu%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un lapsus ou un oubli. 3, fiche 10, Français, - acte%20manqu%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Simbolismo y psicología del lenguaje
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- parapraxis
1, fiche 10, Espagnol, parapraxis
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- lapsus freudiano 1, fiche 10, Espagnol, lapsus%20freudiano
correct, nom masculin
- lapsus 1, fiche 10, Espagnol, lapsus
correct, nom masculin
- acto fallido 1, fiche 10, Espagnol, acto%20fallido
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equivocación en forma de descuido, olvido o error de palabra, oral o escrita. 1, fiche 10, Espagnol, - parapraxis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los actos fallidos se deben a la irrupción en el discurso de contenidos inconscientes. 1, fiche 10, Espagnol, - parapraxis
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Sciences - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Program
1, fiche 11, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp. 2, fiche 11, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Sciences - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuit
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20camps%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d'été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d'établir des camps d'été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp. 1, fiche 11, Français, - Programme%20de%20camps%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Ciencias - Generalidades
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Campamentos de Verano de Ciencia y Tecnología para Inuits y las Primeras Naciones
1, fiche 11, Espagnol, Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, fiche 11, Espagnol, - Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spinner
1, fiche 12, Anglais, spinner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
All spinners wish that the spinning productivity of their mill(ring frame production...) has the optimum level of efficiency. 1, fiche 12, Anglais, - spinner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Filature (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filateur
1, fiche 12, Français, filateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- filatrice 2, fiche 12, Français, filatrice
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Industriel dirigeant l'exploitation d'une filature. 3, fiche 12, Français, - filateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- health researcher
1, fiche 13, Anglais, health%20researcher
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A practical guide for health researchers. [The guide] reaches out to a wide spectrum of people : students who wish to learn the basic principles of health research and how to conduct it, field researchers, and those involved in teaching and training of health research methodologies. 2, fiche 13, Anglais, - health%20researcher
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chercheur en santé
1, fiche 13, Français, chercheur%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chercheuse en santé 2, fiche 13, Français, chercheuse%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medicina, Higiene y Salud
- Investigación científica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- investigador de la salud
1, fiche 13, Espagnol, investigador%20de%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- investigadora de la salud 1, fiche 13, Espagnol, investigadora%20de%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Su inmensa labor a favor de la humanización de la medicina y de la vida misma, su ejemplo como docente, investigador de la salud, intelectual que trabajó infatigablemente en los campos de la medicina social, promoción de la salud, recursos humanos, gestión de servicios, bioética, política, ciencia, y ejemplo de lucha por la salud y la vida, siempre estará presente con nosotros. 1, fiche 13, Espagnol, - investigador%20de%20la%20salud
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sexual desire
1, fiche 14, Anglais, sexual%20desire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sexual desire is defined as the wish to engage in sexual activity... 1, fiche 14, Anglais, - sexual%20desire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- désir sexuel
1, fiche 14, Français, d%C3%A9sir%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le désir sexuel est l'envie d’avoir un contact sexuel pour répondre à un besoin et en retirer du plaisir. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9sir%20sexuel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scare quotes
1, fiche 15, Anglais, scare%20quotes
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sneer quotes 2, fiche 15, Anglais, sneer%20quotes
correct, pluriel
- shudder quotes 3, fiche 15, Anglais, shudder%20quotes
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Scare quotes are quotation marks placed around a word or phrase from which you, the writer, wish to distance yourself because you consider that word or phrase to be odd or inappropriate for some reason. Possibly you regard it as too colloquial for formal writing; possibly you think it's unfamiliar or mysterious; possibly you consider it to be inaccurate or misleading; possibly you believe it's just plain wrong. Quite often scare quotes are used to express irony or sarcasm. 4, fiche 15, Anglais, - scare%20quotes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guillemets de distanciation
1, fiche 15, Français, guillemets%20de%20distanciation
correct, nom masculin pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- guillemets de mise à distance 1, fiche 15, Français, guillemets%20de%20mise%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Par l'emploi de] guillemets de mise à distance[,] le rédacteur signale une expression ou un mot dont il veut se distancier et, par conséquent, amène le lecteur à y porter attention. 1, fiche 15, Français, - guillemets%20de%20distanciation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fresh seafood
1, fiche 16, Anglais, fresh%20seafood
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Frozen seafood can be superior in quality to fresh seafood, so base your purchase on product quality.... Once you’ve made a decision about the type of fish you wish to buy, you will need to assess the quality of fresh seafood that you select. 2, fiche 16, Anglais, - fresh%20seafood
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marée
1, fiche 16, Français, mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit de la mer frais destiné à la consommation (poisson, crustacés, coquillages). 2, fiche 16, Français, - mar%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pescado fresco
1, fiche 16, Espagnol, pescado%20fresco
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pH testing pen
1, fiche 17, Anglais, pH%20testing%20pen
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pH tester pen 2, fiche 17, Anglais, pH%20tester%20pen
correct
- pH indicator pen 3, fiche 17, Anglais, pH%20indicator%20pen
correct
- pH pen 4, fiche 17, Anglais, pH%20pen
correct
- archivist's pen 5, fiche 17, Anglais, archivist%27s%20pen
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A pen whose color-changing ink indicates if a paper or a paperboard is acidic or alkaline. 6, fiche 17, Anglais, - pH%20testing%20pen
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The pH testing pen is easy to use; simply draw a small line on the material you wish to test. The Chlorophenol red indicator solution in the pen will turn purple on any paper with a pH of 6. 8 and above. A clear or yellow colour indicates the material is probably unsuitable for conservation purposes. 7, fiche 17, Anglais, - pH%20testing%20pen
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- archivist pen
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stylo pH
1, fiche 17, Français, stylo%20pH
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Stylo] à embout de feutre [permettant] de déterminer rapidement et à sec si le pH d'un papier ou d'un carton est acide ou alcalin. 2, fiche 17, Français, - stylo%20pH
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH. 3, fiche 17, Français, - stylo%20pH
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interview bias
1, fiche 18, Anglais, interview%20bias
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The bias that appears in research findings because of the social nature of the interview. 2, fiche 18, Anglais, - interview%20bias
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are three major sources of such bias : the interviewer(who may, for example, have prejudices or ask leading questions) ;the respondent(who may wish to lie or evade questions) ;and the actual interview situation itself(especially the physical and social setting). 2, fiche 18, Anglais, - interview%20bias
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- biais d'entrevue
1, fiche 18, Français, biais%20d%27entrevue
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un biais d'entrevue est aussi possible puisque les informations ont été colligées dans les dossiers antérieurs et qu'elles étaient issues des consultations de différents intervenants. 2, fiche 18, Français, - biais%20d%27entrevue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- femme
1, fiche 19, Anglais, femme
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Femme (... French language, meaning woman) is a term traditionally used to describe a lesbian who exhibits a feminine identity. 2, fiche 19, Anglais, - femme
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The postmodern queer conception of femme is a femme-identified person who does not always dress or act in a "traditionally feminine"(meaning a feminine aesthetic, such as wearing makeup, heels, and numerous accessories) way, but who expresses femme identity through feminine-associated behaviours, interactions and political views... Rather than an erotic identity rooted in lesbian women's culture, queer femme has been reframed into a political identity that is inclusive of all who wish to identify with it, feminine-presenting or not. 2, fiche 19, Anglais, - femme
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Femme," like "queer," means different things to different people depending on their experience, background, and identity. 3, fiche 19, Anglais, - femme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fem
1, fiche 19, Français, fem
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, l'autodéfinition fem repose sur trois piliers. Il s'agit d'abord d'être nonhétérosexuelle (pour les personnes cisgenres) ou non hétéronormée en termes de trajectoire de genre. Ensuite, il est question d'être fem-inine, c'est-à-dire investir des féminités déconstruites et resignifiées en dehors de l'hétérosexualité. Enfin, les fems se veulent politisées, concept large renvoyant avant tout au féminisme, dont elles préfèrent une approche intersectionnelle. 2, fiche 19, Français, - fem
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fem : désignation qui se prononce «faime». 3, fiche 19, Français, - fem
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assisted voluntary return program
1, fiche 20, Anglais, assisted%20voluntary%20return%20program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AVR 2, fiche 20, Anglais, AVR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Assisted voluntary return(AVR) programs aim to support migrants who are unable or unwilling to remain in host or transit countries and wish to return to their countries of origin. 2, fiche 20, Anglais, - assisted%20voluntary%20return%20program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- assisted voluntary return programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 20, La vedette principale, Français
- programme d'aide au retour volontaire
1, fiche 20, Français, programme%20d%27aide%20au%20retour%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les programmes d'aide au retour volontaire [...] visent à soutenir les migrants qui ne peuvent ou ne veulent pas rester dans les pays d'accueil ou de transit et qui souhaitent retourner dans leur pays d'origine. 2, fiche 20, Français, - programme%20d%27aide%20au%20retour%20volontaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
programme d'aide au retour volontaire : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 20, Français, - programme%20d%27aide%20au%20retour%20volontaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- brief
1, fiche 21, Anglais, brief
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
During the second part of the public hearing, individuals, groups and organizations are invited to present their opinions on the project. They may voice their support, express their objections, or suggest changes that could make the project more acceptable. In general, the quality of these testimonies is impressive and the public participates actively. After the briefs are presented and the oral presentations heard, the [Bureau d’audiences publiques sur l'environnement] hears all other persons, including the applicants and the proponent, who may wish to rectify any project-related matters that have been raised during this part of the hearing. 2, fiche 21, Anglais, - brief
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 21, Français, m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le mémoire et la présentation verbale servent à exprimer vos opinions, commentaires, recommandations, analyses et points de vue. Généralement, on y retrouve : Pourquoi le projet vous intéresse-t-il? Quelles sont vos préoccupations à l'égard du projet? En quoi influence-t-il l'environnement et la qualité de vie? Ce projet est-il acceptable dans le milieu et pourquoi? Quels sont vos commentaires et vos suggestions pour améliorer le projet? Quelle est votre position quant à l'autorisation ou non du projet? 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- memorial
1, fiche 21, Espagnol, memorial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- resumen 1, fiche 21, Espagnol, resumen
correct, nom masculin
- escrito 1, fiche 21, Espagnol, escrito
correct, nom masculin
- informe 1, fiche 21, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- duck typing
1, fiche 22, Anglais, duck%20typing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- duck-typing 2, fiche 22, Anglais, duck%2Dtyping
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The concept of duck typing has been mostly adopted in programming languages that support dynamic typing, such as Python and JavaScript. In these languages, a common feature is that we declare variables without the need to specify their types. Later in the code, if we wish, we can assign other data types to these variables. 1, fiche 22, Anglais, - duck%20typing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- typage sous-structurel
1, fiche 22, Français, typage%20sous%2Dstructurel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- typage canard 1, fiche 22, Français, typage%20canard
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sociology
- Ethics and Morals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- virtue signalling
1, fiche 23, Anglais, virtue%20signalling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- virtue signaling 2, fiche 23, Anglais, virtue%20signaling
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The action or practice of expressing one's views or acting in a way thought to be motivated primarily by a wish to exhibit good character, social conscience, political convictions, etc., or to garner recognition and approval. 2, fiche 23, Anglais, - virtue%20signalling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie
- Éthique et Morale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vertu ostentatoire
1, fiche 23, Français, vertu%20ostentatoire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La fermeture des librairies semble faire souffrir dans leur chair nombre d'internautes, tandis que les élections américaines leur ont fait perdre le sommeil... Cette grandeur d'âme excessive et nombriliste porte un nom : le «virtue signalling», ou vertu ostentatoire. 1, fiche 23, Français, - vertu%20ostentatoire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Ética y Moral
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- postureo ético
1, fiche 23, Espagnol, postureo%20%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- alardeo moral 2, fiche 23, Espagnol, alardeo%20moral
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Actitud de las personas que muestran un ostentoso compromiso social en público y en las redes sociales con alguna causa, pero que después no hacen nada más para cambiar la situación que denuncian. 3, fiche 23, Espagnol, - postureo%20%C3%A9tico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
postureo ético: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "postureo ético" como alternativa válida y preferible al anglicismo "virtue signalling" para expresar este concepto en español. 3, fiche 23, Espagnol, - postureo%20%C3%A9tico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Collaboration with the OQLF
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tutoring
1, fiche 24, Anglais, tutoring
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tutorage 1, fiche 24, Anglais, tutorage
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Individualized academic support provided outside class time to a learner, most often when they wish to improve their grades or prepare for an important exam. 2, fiche 24, Anglais, - tutoring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tutorat
1, fiche 24, Français, tutorat
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aide pédagogique individualisée offerte en dehors des heures de classe à un apprenant, le plus souvent lorsqu'il souhaite améliorer ses résultats ou se préparer à un examen important. 2, fiche 24, Français, - tutorat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- non-clinician scientist
1, fiche 25, Anglais, non%2Dclinician%20scientist
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Cancer Care Quality Training Program(CCQTP) at the University of North Carolina Chapel Hill offers pre-doctoral(2-3 years) and post-doctoral(2 years) fellowships to clinician and non-clinician scientists who wish to work in multidisciplinary research teams to improve cancer care quality across the cancer care continuum. 2, fiche 25, Anglais, - non%2Dclinician%20scientist
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scientifique non clinicien
1, fiche 25, Français, scientifique%20non%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- scientifique non clinicienne 2, fiche 25, Français, scientifique%20non%20clinicienne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hypnosis Association
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Hypnosis%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CHA 2, fiche 26, Anglais, CHA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hypnotherapy Association 3, fiche 26, Anglais, Canadian%20Hypnotherapy%20Association
ancienne désignation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hypnosis Association(CHA) mandate within Canada's society is to promote and govern the art and the science of hypnosis by providing direction, sharing... ancient teachings of the highest quality, and [inspiring] those who wish to practise the art of hypnosis for personal improvement or in the clinical setting. 4, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Hypnosis%20Association
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the organization. 5, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Hypnosis%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Canadian Hypnosis Association
1, fiche 26, Français, Canadian%20Hypnosis%20Association
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CHA 2, fiche 26, Français, CHA
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Canadian Hypnotherapy Association 3, fiche 26, Français, Canadian%20Hypnotherapy%20Association
ancienne désignation, nom féminin
- Association des hypnologues du Canada 4, fiche 26, Français, Association%20des%20hypnologues%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 5, fiche 26, Français, - Canadian%20Hypnosis%20Association
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deep-sea trawling
1, fiche 27, Anglais, deep%2Dsea%20trawling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- deep sea trawling 2, fiche 27, Anglais, deep%20sea%20trawling
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
… intense deep sea trawling cuts seafloor biodiversity in half. … Over the past several decades, fish populations near shore have been severely reduced, forcing fishermen who wish to stay in business to move farther out to sea. Those who catch fish using nets dragged along the seabed … now routinely trawl at depths up to 650 feet below the surface. 2, fiche 27, Anglais, - deep%2Dsea%20trawling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chalutage en eaux profondes
1, fiche 27, Français, chalutage%20en%20eaux%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chalutage hauturier 2, fiche 27, Français, chalutage%20hauturier
correct, nom masculin
- chalutage en haute mer 3, fiche 27, Français, chalutage%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[…] il sera impossible de pêcher au-delà de 800 mètres de profondeur […] et au-delà de 400 mètres dans les «écosystèmes marins vulnérables». Le chalutage en eaux profondes […] est soupçonné d'être le mode de pêche le plus destructeur pour l'environnement. Lestés par des lames en fer, les filets des chalutiers labourent les fonds océaniques et capturent, sans distinction, poissons […] et espèces non consommables. 1, fiche 27, Français, - chalutage%20en%20eaux%20profondes
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- chalutage en eau profonde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-04-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
- Sociology of Communication
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ambient journalism
1, fiche 28, Anglais, ambient%20journalism
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Journalism that is produced, distributed, and received continuously via new communications technology such as social networking [and] microblogging ... 2, fiche 28, Anglais, - ambient%20journalism
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The digital media scholar] suggests that the growth of micro-blogging services... is providing "ambient journalism, "where news consumers can be almost constantly alerted to and aware of events and can contribute to the dialogue if they wish. 3, fiche 28, Anglais, - ambient%20journalism
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
- Sociologie de la communication
Fiche 28, La vedette principale, Français
- journalisme ambiant
1, fiche 28, Français, journalisme%20ambiant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Pour l'auteur, le réseau social] est désormais au centre [du] «journalisme ambiant» dans lequel les citoyens et les journalistes co-produisent des fragments d'information qui, agrégés par les médias, font l'actualité [...] 2, fiche 28, Français, - journalisme%20ambiant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-04-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Centennial Fellowship
1, fiche 29, Anglais, Centennial%20Fellowship
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Centennial Fellowship is offered to candidates of special academic distinction who wish to broaden their fields of interest and add to their experience, particularly for independent work in clinical investigation. 2, fiche 29, Anglais, - Centennial%20Fellowship
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Medical Research Council of Canada. 3, fiche 29, Anglais, - Centennial%20Fellowship
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bourse du Centenaire
1, fiche 29, Français, bourse%20du%20Centenaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherche médicale du Canada. 2, fiche 29, Français, - bourse%20du%20Centenaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Mental health and hygiene
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- community support program
1, fiche 30, Anglais, community%20support%20program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Seniors who wish to remain living at home can access various community support programs offered through the regional health authorities. Two of these include : Home Support Program; Special Assistance Program. 2, fiche 30, Anglais, - community%20support%20program
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- community support programme
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Hygiène et santé mentales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- programme de soutien communautaire
1, fiche 30, Français, programme%20de%20soutien%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les travailleurs sociaux prodiguent des conseils, offrent des thérapies, interviennent en vue de résoudre des problèmes et aident les gens à accéder à de l'information et à des ressources (comme des programmes de soutien communautaire). 2, fiche 30, Français, - programme%20de%20soutien%20communautaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- edit buffer
1, fiche 31, Anglais, edit%20buffer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a particular program is recalled all of the settings are also stored in the edit buffer. Any changes you make to any parameters are written there and held. If you wish to save those updated settings, the contents of the edit buffer are written to the program memory for permanent storage. If, instead, you call up a new program, the contents of the edit buffer are flushed and overwritten with the settings for the new program. Many devices will warn or ask you if you wish to save unsaved changes before allowing you to overwrite the edit buffer. 2, fiche 31, Anglais, - edit%20buffer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tampon d'édition
1, fiche 31, Français, tampon%20d%27%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- Arts, Recreation and Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Creative Export Canada
1, fiche 32, Anglais, Creative%20Export%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CEC 2, fiche 32, Anglais, CEC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Creative Export Canada program provides funding contributions to Canadian organizations that wish to carry out an export project. 3, fiche 32, Anglais, - Creative%20Export%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 4, fiche 32, Anglais, - Creative%20Export%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Arts, loisirs et sports
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Exportation créative Canada
1, fiche 32, Français, Exportation%20cr%C3%A9ative%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 32, Français, ECC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le programme Exportation créative Canada offre des contributions financières aux organisations canadiennes qui souhaitent réaliser un projet d'exportation. 3, fiche 32, Français, - Exportation%20cr%C3%A9ative%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 4, fiche 32, Français, - Exportation%20cr%C3%A9ative%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-12-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Federation of Anglers & Hunters
1, fiche 33, Anglais, Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Anglers%20%26%20Hunters
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NSFAH 2, fiche 33, Anglais, NSFAH
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Nova Scotia Federation of Anglers and Hunters 3, fiche 33, Anglais, Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Anglers%20and%20Hunters
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Federation of Anglers and Hunters is dedicated to the conservation and propagation of the wildlife in the province for those who hunt, fish, trap or otherwise wish to enjoy the wildlife resources of Nova Scotia. 3, fiche 33, Anglais, - Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Anglers%20%26%20Hunters
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Chasse et pêche sportive
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Federation of Anglers & Hunters
1, fiche 33, Français, Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Anglers%20%26%20Hunters
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- NSFAH 2, fiche 33, Français, NSFAH
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Nova Scotia Federation of Anglers and Hunters 3, fiche 33, Français, Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Anglers%20and%20Hunters
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Software
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- free software
1, fiche 34, Anglais, free%20software
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- libre software 2, fiche 34, Anglais, libre%20software
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms : the freedom to run the program as they wish, for any purpose... the freedom to study how the program works and change it...(access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, fiche 34, Anglais, - free%20software
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 34, La vedette principale, Français
- logiciel libre
1, fiche 34, Français, logiciel%20libre
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- logiciel en libre accès 2, fiche 34, Français, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
nom masculin
- logiciel d'exploitation libre 3, fiche 34, Français, logiciel%20d%27exploitation%20libre
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, fiche 34, Français, - logiciel%20libre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, fiche 34, Français, - logiciel%20libre
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, fiche 34, Français, - logiciel%20libre
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 34, Français, - logiciel%20libre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- software libre
1, fiche 34, Espagnol, software%20libre
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- software de libre acceso 2, fiche 34, Espagnol, software%20de%20libre%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, fiche 34, Espagnol, - software%20libre
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito" (denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente ("software comercial"). 4, fiche 34, Espagnol, - software%20libre
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, fiche 34, Espagnol, - software%20libre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, fiche 34, Espagnol, - software%20libre
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, fiche 34, Espagnol, - software%20libre
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- statistical consultant
1, fiche 35, Anglais, statistical%20consultant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A statistical consultant provides a range of services to clients including statistical advice, analysis and training. Clients can come from a wide variety of subject areas including business, medicine, environment and government, but they all have one thing in common; they wish to collect and analyse data to make evidence-based decisions. 2, fiche 35, Anglais, - statistical%20consultant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statistique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- consultant en statistiques
1, fiche 35, Français, consultant%20en%20statistiques
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- consultante en statistiques 1, fiche 35, Français, consultante%20en%20statistiques
correct, nom féminin
- conseiller en statistique 1, fiche 35, Français, conseiller%20en%20statistique
correct, nom masculin
- conseillère en statistique 1, fiche 35, Français, conseill%C3%A8re%20en%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- consultant en statistique
- consultante en statistique
- conseiller en statistiques
- conseillère en statistiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Landscape Architecture
- Botany
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Greater Toronto Water Garden & Horticultural Society
1, fiche 36, Anglais, Greater%20Toronto%20Water%20Garden%20%26%20Horticultural%20Society
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GTWGHS 2, fiche 36, Anglais, GTWGHS
correct, Ontario
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Ontario Water Garden Society 3, fiche 36, Anglais, Ontario%20Water%20Garden%20Society
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Greater Toronto Water Garden & Horticultural Society(GTWGHS) is an organization that formed in the Spring of 1999 with a handful of enthusiastic water gardeners who wish to promote the hobby of water gardening through the sharing of knowledge and experience. It is a non-profit, volunteer-managed society of amateur water gardeners. 4, fiche 36, Anglais, - Greater%20Toronto%20Water%20Garden%20%26%20Horticultural%20Society
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Water Garden & Horticultural Society of Greater Toronto
- Water Garden Society of Ontario
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Architecture paysagère
- Botanique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Greater Toronto Water Garden & Horticultural Society
1, fiche 36, Français, Greater%20Toronto%20Water%20Garden%20%26%20Horticultural%20Society
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GTWGHS 2, fiche 36, Français, GTWGHS
correct, Ontario
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Ontario Water Garden Society 3, fiche 36, Français, Ontario%20Water%20Garden%20Society
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Water Garden & Horticultural Society of Greater Toronto
- Water Garden and Horticultural Society of Greater Toronto
- Water Garden Society of Ontario
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Language Teaching
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Literacy Alliance of West Nipissing
1, fiche 37, Anglais, Literacy%20Alliance%20of%20West%20Nipissing
correct, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Sturgeon Falls Literacy Alliance 2, fiche 37, Anglais, Sturgeon%20Falls%20Literacy%20Alliance
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mission : to provide free service to adults in the West Nipissing area who wish assistance in upgrading their English literacy skills. 3, fiche 37, Anglais, - Literacy%20Alliance%20of%20West%20Nipissing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Enseignement des langues
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Literacy Alliance of West Nipissing
1, fiche 37, Français, Literacy%20Alliance%20of%20West%20Nipissing
correct, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Sturgeon Falls Literacy Alliance 2, fiche 37, Français, Sturgeon%20Falls%20Literacy%20Alliance
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- votive prayer
1, fiche 38, Anglais, votive%20prayer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Votive... Made up or expressive of a vow, desire, or wish : votive prayer. 1, fiche 38, Anglais, - votive%20prayer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prière votive
1, fiche 38, Français, pri%C3%A8re%20votive
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Votive [...] Qui commémore l'accomplissement d'un vœu ou qui est offert comme gage d'un vœu [...] ex. offrande votive [...] 2, fiche 38, Français, - pri%C3%A8re%20votive
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Chants Libres
1, fiche 39, Anglais, Chants%20Libres
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Chants Libres, the creative opera company, creates and tours new forms of opera in all shapes and sizes, in which artistic and technological innovation are the focus. Since founding the [Montreal-based] company in 1990, its artistic director... has been creating and producing operas by bringing together creative artists from all disciplines around a common theme : the voice. The company offers an operatic repertoire adapted to the colours of modernity, constantly exploring new techniques and approaches to the vocal arts. After many outstanding productions, the company has garnered a solid reputation and has become an indispensable and unique tool for artists who work with sound, images and words and who wish to reinvent opera, either in traditional or radical forms. Chants Libres has taken on an ever increasing role in the training of new contemporary artists and the dissemination of new works. The international stature of the company allows [it] to continuously promote [its] home grown creative talent worldwide. 1, fiche 39, Anglais, - Chants%20Libres
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Chants Libres
1, fiche 39, Français, Chants%20Libres
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1990 que [...] Chants Libres [fut fondé], dont le mandat est de réunir des créateurs de toutes les disciplines autour d'un point commun : la voix. En offrant un nouveau répertoire opératique, Chants Libres adapte la forme opéra aux couleurs de la modernité, explorant les nouvelles techniques et approches de l'art vocal. Avec dix-sept créations à son actif, Chants Libres, jouit d'une solide réputation et la compagnie est devenue un outil indispensable pour les créateurs et interprètes qui souhaitent faire revivre cet art total. Chants Libres assume un rôle de plus en plus important en formation de talents et en diffusion de nouvelles œuvres. La présence internationale de la compagnie assure un rayonnement toujours croissant aux créateurs [de Montréal]. 1, fiche 39, Français, - Chants%20Libres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Physiotherapy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- College of Physiotherapists of Manitoba
1, fiche 40, Anglais, College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CPM 2, fiche 40, Anglais, CPM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Association of Physiotherapists of Manitoba 3, fiche 40, Anglais, Association%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
- APM 2, fiche 40, Anglais, APM
ancienne désignation
- APM 2, fiche 40, Anglais, APM
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CPM is a self-supported professional body that regulates the practice of physiotherapy in Manitoba. CPM receives its regulatory authority from The Physiotherapists Act of Manitoba(2001). CPM is responsible for : Setting standards of practice; registering only qualified physiotherapists who wish to practice in Manitoba; ensuring that complaints of malpractice, misconduct or incompetence involving physiotherapists are thoroughly investigated and that appropriate action is taken; [and] maintaining a Continuing Competence program that requires members to demonstrate that they have engaged in activities to maintain and enhance their ability to practice. 4, fiche 40, Anglais, - College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Mission. To protect the public interest through regulation of physiotherapists in Manitoba. 4, fiche 40, Anglais, - College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Physiothérapie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- College of Physiotherapists of Manitoba
1, fiche 40, Français, College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CPM 2, fiche 40, Français, CPM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Association of Physiotherapists of Manitoba 3, fiche 40, Français, Association%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
- APM 4, fiche 40, Français, APM
ancienne désignation
- APM 4, fiche 40, Français, APM
- Association des physiothérapeutes du Manitoba 5, fiche 40, Français, Association%20des%20physioth%C3%A9rapeutes%20du%20Manitoba
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- BC Federation of Labour
1, fiche 41, Anglais, BC%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- BCFED 1, fiche 41, Anglais, BCFED
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Federation of Labour 2, fiche 41, Anglais, British%20Columbia%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The BC Federation of Labour represents over 500, 000 members from affiliated unions across the province, working in every aspect of the BC economy. It has a long and proud history of fighting for the rights of all working people to a safe workplace and fair wages. The goals of the BCFED are best exemplified by its slogan :"What we desire for ourselves, we wish for all. " 4, fiche 41, Anglais, - BC%20Federation%20of%20Labour
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Mission: To promote the interests of affiliated unions and their members; to advance the economic and social welfare of the workers of British Columbia; to act as the single voice for workers’ rights in British Columbia. 5, fiche 41, Anglais, - BC%20Federation%20of%20Labour
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- BC Federation of Labor
- British Columbia Federation of Labor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- BC Federation of Labour
1, fiche 41, Français, BC%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BCFED 1, fiche 41, Français, BCFED
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
- British Columbia Federation of Labour 2, fiche 41, Français, British%20Columbia%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- BC Federation of Labor
- British Columbia Federation of Labor
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Red Deer City Soccer Association
1, fiche 42, Anglais, Red%20Deer%20City%20Soccer%20Association
correct, Alberta
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RDCSA 2, fiche 42, Anglais, RDCSA
correct, Alberta
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A small local organization overseen by [the] Alberta Soccer Association. 3, fiche 42, Anglais, - Red%20Deer%20City%20Soccer%20Association
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Mission. To provide a comprehensive, year round soccer program with facilities and programs offered at a level and cost which will allow all who wish to participate to do so at playing levels commensurate with their abilities and aspirations. 2, fiche 42, Anglais, - Red%20Deer%20City%20Soccer%20Association
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Soccer (Europe : football)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Red Deer City Soccer Association
1, fiche 42, Français, Red%20Deer%20City%20Soccer%20Association
correct, Alberta
Fiche 42, Les abréviations, Français
- RDCSA 2, fiche 42, Français, RDCSA
correct, Alberta
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- duty counsel
1, fiche 43, Anglais, duty%20counsel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Under the Ontario [LEGAL AID] plan, duty counsel are appointed to interview persons in custody or who are summoned to appear on a criminal charge, prior to their appearance before a magistrate and who wish legal aid. The primary function of duty counsel is to advise the defendant with respect to his legal rights, to advise him as to the elements of the offence with which he is charged, and to represent him on an application for bail or an adjournment. 2, fiche 43, Anglais, - duty%20counsel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- avocat de service
1, fiche 43, Français, avocat%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- avocat de garde 2, fiche 43, Français, avocat%20de%20garde
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Avocat qui, au nom de l'Aide juridique, se met à la disposition des justiciables au Palais de Justice et qui peut leur rendre des services d'urgence, préliminaires ou temporaires. 3, fiche 43, Français, - avocat%20de%20service
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Agincourt Community Services Association
1, fiche 44, Anglais, Agincourt%20Community%20Services%20Association
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ACSA 2, fiche 44, Anglais, ACSA
correct, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A charitable, multi-service neighbourhood agency that exists to identify & provide services, information & programs in response to the diverse needs & interest of the multicultural community; strives to improve the quality of life for individuals & families by mobilizing volunteers, providing links & partnerships between those who wish to help & those who need services. 3, fiche 44, Anglais, - Agincourt%20Community%20Services%20Association
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Agincourt Community Services Association
1, fiche 44, Français, Agincourt%20Community%20Services%20Association
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ACSA 2, fiche 44, Français, ACSA
correct, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Sudbury Manitoulin Children's Foundation
1, fiche 45, Anglais, Sudbury%20Manitoulin%20Children%27s%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SMCF 2, fiche 45, Anglais, SMCF
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Sudbury Manitoulin Children’s Foundation is a registered charitable organization that provides opportunities for disadvantaged children and youth through the Send-A-Kid To Camp Program and the Bursary Program. ... Since 1976, SMCF is mandated to promote, devise, sponsor, establish, assist, develop and participate in programs designed to benefit children and families from the districts of Sudbury and Manitoulin. 3, fiche 45, Anglais, - Sudbury%20Manitoulin%20Children%27s%20Foundation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Sudbury Manitoulin Children's Foundation "Send-A-Kid-To-Camp" program is to provide quality summer camping experiences for disadvantaged children regardless of race, religion or gender. The mission of the Sudbury Manitoulin Children's Foundation "Bursary Program" is to provide financial assistance to past or present wards of the crown who wish to pursue a post secondary education. 4, fiche 45, Anglais, - Sudbury%20Manitoulin%20Children%27s%20Foundation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Sudbury Manitoulin Children's Foundation
1, fiche 45, Français, Sudbury%20Manitoulin%20Children%27s%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SMCF 2, fiche 45, Français, SMCF
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Literature
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- public reading
1, fiche 46, Anglais, public%20reading
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A Canada Council program assists Canadian authors of fiction, poetry, drama and children's literature who wish to give public readings of their works. 2, fiche 46, Anglais, - public%20reading
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lecture publique
1, fiche 46, Français, lecture%20publique
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- présentation publique 1, fiche 46, Français, pr%C3%A9sentation%20publique
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs de romans, de poèmes, de pièces de théâtre et d'ouvrages pour enfants lisent des extraits de leurs œuvres devant le public. 1, fiche 46, Français, - lecture%20publique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Public Sector Budgeting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- international study stipend
1, fiche 47, Anglais, international%20study%20stipend
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Improving Canada's competitive position means developing the best-educated, most-skilled and most flexible workforce in the world. That is why Budget 2008 is... providing $3 million over two years to establish a new international study stipend for Canada Graduate Scholarship recipients who wish to study at international institutions. 1, fiche 47, Anglais, - international%20study%20stipend
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Budget des collectivités publiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- allocation pour études internationales
1, fiche 47, Français, allocation%20pour%20%C3%A9tudes%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Améliorer la position concurrentielle du Canada signifie que nous devons nous doter de la main-d'œuvre la plus scolarisée, la plus qualifiée et la plus souple au monde. Voilà pourquoi le budget de 2008 prévoit les mesures suivantes : [...] verser 3 millions de dollars sur deux ans pour l'établissement d'une allocation pour études internationales à l'intention des bénéficiaires des Bourses d'études supérieures du Canada qui veulent étudier dans des établissements étrangers. 1, fiche 47, Français, - allocation%20pour%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mathematics
- Education (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- business mathematics
1, fiche 48, Anglais, business%20mathematics
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Business Mathematics. An analytical background is becoming increasingly valuable for students who wish to pursue careers in business. This option, designed with the help of business and financial professionals, gives a strong mathematical foundation and courses in related areas to provide a suitable background for such a career. 2, fiche 48, Anglais, - business%20mathematics
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mathématiques
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mathématiques commerciales
1, fiche 48, Français, math%C3%A9matiques%20commerciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mathématiques des affaires 2, fiche 48, Français, math%C3%A9matiques%20des%20affaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Assistant commercial trilingue ... Des bases [dans le domaine des] mathématiques commerciales sont indispensables (calcul des marges, calcul des surfaces, aisance avec les chiffres...). 3, fiche 48, Français, - math%C3%A9matiques%20commerciales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Positions
- Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Privacy Commissioner of Canada ad hoc
1, fiche 49, Anglais, Privacy%20Commissioner%20of%20Canada%20ad%20hoc
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
If you are not satisfied with the OPC' s [Office of the Privacy Commissioner of Canada] response to your privacy concerns, you may wish to contact the Privacy Commissioner of Canada ad hoc... 1, fiche 49, Anglais, - Privacy%20Commissioner%20of%20Canada%20ad%20hoc
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commissaire spécial à la protection de la vie privée du Canada
1, fiche 49, Français, commissaire%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- commissaire spéciale à la protection de la vie privée du Canada 2, fiche 49, Français, commissaire%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Si vous n'êtes pas satisfaits de la réponse du Commissariat [à la protection de la vie privée du Canada] à vos préoccupations concernant la protection de vos renseignements personnels, vous pouvez communiquer avec le commissaire spécial à la protection de la vie privée […] 1, fiche 49, Français, - commissaire%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- primary
1, fiche 50, Anglais, primary
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- primary election 2, fiche 50, Anglais, primary%20election
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An election or meeting at which delegates are nominated or candidates selected to run for election ... 3, fiche 50, Anglais, - primary
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Primaries may be closed(partisan), allowing only declared party members to vote, or open(nonpartisan), enabling all voters to choose which party's primary they wish to vote in without declaring any party affiliation. 4, fiche 50, Anglais, - primary
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
primary; primary election: terms usually used in the plural. 5, fiche 50, Anglais, - primary
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- primaries
- primary elections
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- primaire
1, fiche 50, Français, primaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- élection primaire 2, fiche 50, Français, %C3%A9lection%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les élections primaires sont une particularité du système américain. Contrairement à ce que l'on peut penser, celles-ci n'ont rien à voir avec un scrutin officiel. Dans certains États, votent aux primaires uniquement les membres en règle d'un parti. Dans d'autres États, tous les électeurs reçoivent deux bulletins de vote, pour chaque parti, et votent en faveur d'un candidat. 1, fiche 50, Français, - primaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
primaire; élection primaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 50, Français, - primaire
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- primaires
- élections primaires
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- primaria
1, fiche 50, Espagnol, primaria
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- elección primaria 2, fiche 50, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Elección que se hace para designar a un candidato en unas futuras elecciones. 3, fiche 50, Espagnol, - primaria
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
elección primaria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no utilizar "elección primaria" con el significado de proceso en el que se elige a los cargos internos de un partido. 1, fiche 50, Espagnol, - primaria
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
primaria; elección primaria: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 50, Espagnol, - primaria
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- primarias
- elecciones primarias
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- later wish
1, fiche 51, Anglais, later%20wish
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The individual’s substitute decision-maker (SDM) must interpret the advance directive and is generally obligated to follow the directions in it, unless the SDM knows of other later wishes expressed by the patient. 2, fiche 51, Anglais, - later%20wish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
later wish : term usually used in the plural. 3, fiche 51, Anglais, - later%20wish
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- later wishes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- volonté exprimée ultérieurement
1, fiche 51, Français, volont%C3%A9%20exprim%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- volonté ultérieure 2, fiche 51, Français, volont%C3%A9%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- désir le plus récent 3, fiche 51, Français, d%C3%A9sir%20le%20plus%20r%C3%A9cent
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le décideur-remplaçant doit interpréter les directives préalables et il est en général tenu de suivre les consignes qu’elles contiennent, sauf s’il est au courant d’autres volontés exprimées ultérieurement par le patient. 1, fiche 51, Français, - volont%C3%A9%20exprim%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
volonté exprimée ultérieurement; volonté ultérieure; désir le plus récent : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 51, Français, - volont%C3%A9%20exprim%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- volontés exprimées ultérieurement
- volontés ultérieures
- désirs les plus récents
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wish and preference of a child
1, fiche 52, Anglais, wish%20and%20preference%20of%20a%20child
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
wish and preference of a child : term usually used in the plural. 2, fiche 52, Anglais, - wish%20and%20preference%20of%20a%20child
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- wishes and preferences of a child
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vœu et préférence d'un enfant
1, fiche 52, Français, v%26oelig%3Bu%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
vœu et préférence d'un enfant : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 52, Français, - v%26oelig%3Bu%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20enfant
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
vœu et préférence d'un enfant : terme au pluriel (vœux et préférences d'un enfant) tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 52, Français, - v%26oelig%3Bu%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20enfant
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- vœux et préférences d'un enfant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- last wish
1, fiche 53, Anglais, last%20wish
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- end of life wish 2, fiche 53, Anglais, end%20of%20life%20wish
correct
- final wish 3, fiche 53, Anglais, final%20wish
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A desire expressed by a person in relation to the treatments he or she wishes to obtain or not at the end of his or her life. 4, fiche 53, Anglais, - last%20wish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
last wish; end of life wish; final wish : terms usually used in the plural. 4, fiche 53, Anglais, - last%20wish
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- last wishes
- end of life wishes
- final wishes
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- volonté de fin de vie
1, fiche 53, Français, volont%C3%A9%20de%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Désir exprimé par une personne concernant les traitements qu'elle souhaite recevoir ou non en fin de vie. 2, fiche 53, Français, - volont%C3%A9%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
À distinguer des dernières volontés [...] de quelqu'un, qui sont celles qu'il manifeste avant de mourir pour qu'on les exécute après sa mort. 3, fiche 53, Français, - volont%C3%A9%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
volonté de fin de vie : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 53, Français, - volont%C3%A9%20de%20fin%20de%20vie
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- volontés de fin de vie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- CP24 CHUM Christmas Wish
1, fiche 54, Anglais, CP24%20CHUM%20Christmas%20Wish
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- CHUM Charitable Foundation 1, fiche 54, Anglais, CHUM%20Charitable%20Foundation
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHUM's Kid's Crusade Foundation 1, fiche 54, Anglais, CHUM%27s%20Kid%27s%20Crusade%20Foundation
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The CP24 CHUM Christmas Wish program has become one of the largest distributors of toys to children in need in the Greater Toronto Area [GTA]. The program also provides financial assistance to hundreds of agencies, ensuring that hundreds of thousands of children across the GTA enjoy a holiday experience. 2, fiche 54, Anglais, - CP24%20CHUM%20Christmas%20Wish
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The CP24 CHUM Christmas Wish was established in 1966 as CHUM's Kid's Crusade Foundation for the purpose of assisting children's charities and children in need. In 1973, the name was changed to the CHUM Charitable Foundation in order to reflect the expansion of the foundation's work, which included providing financial assistance to adults in need. In 2008, the program became known as the CP24 CHUM Christmas Wish and continues the longstanding tradition of helping to give a kid a Christmas. 3, fiche 54, Anglais, - CP24%20CHUM%20Christmas%20Wish
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 54, La vedette principale, Français
- CP24 CHUM Christmas Wish
1, fiche 54, Français, CP24%20CHUM%20Christmas%20Wish
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- CHUM Charitable Foundation 1, fiche 54, Français, CHUM%20Charitable%20Foundation
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHUM's Kid's Crusade Foundation 1, fiche 54, Français, CHUM%27s%20Kid%27s%20Crusade%20Foundation
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Association of Saskatchewan Forestry Professionals
1, fiche 55, Anglais, Association%20of%20Saskatchewan%20Forestry%20Professionals
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ASFP 2, fiche 55, Anglais, ASFP
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The ASFP seeks both to promote the profession of forestry and its members and to satisfy the public demand for competent and ethical management of the province's forests. The association is home to Saskatchewan's forestry practitioners who wish to demonstrate their dedication and ongoing commitment to the profession. 3, fiche 55, Anglais, - Association%20of%20Saskatchewan%20Forestry%20Professionals
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The objectives of the association are: To establish and maintain high standards of professional ethics and excellence for members in the professional practice of forestry; to assure the general public of the knowledge, skill, proficiency, and competency of members in the professional practice of forestry; to promote and improve the knowledge, skill, proficiency, and competency of members in all matters relating to the professional practice of forestry; [and] to foster the professional practice of forestry by members in a manner that is in the public interest of the people of Saskatchewan. 3, fiche 55, Anglais, - Association%20of%20Saskatchewan%20Forestry%20Professionals
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Association of Saskatchewan Forestry Professionals
1, fiche 55, Français, Association%20of%20Saskatchewan%20Forestry%20Professionals
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ASFP 2, fiche 55, Français, ASFP
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
- Acupuncture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Alberta College of Acupuncture & Traditional Chinese Medicine
1, fiche 56, Anglais, Alberta%20College%20of%20Acupuncture%20%26%20Traditional%20Chinese%20Medicine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ACATCM 2, fiche 56, Anglais, ACATCM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mission : Commited to maintaining and further improving leadership in the field of Acupuncture [and] Traditional Chinese Medical [TCM] education, as well as providing the highest quality of education in Acupuncture [and] TCM; providing enhanced continuing education programs to health care professionals who wish to integrate and upgrade their skills; and enabling all graduates to succeed as primary health care providers using the principles of Traditional Chinese Medicine and to become an integral part of the modern health care system. 3, fiche 56, Anglais, - Alberta%20College%20of%20Acupuncture%20%26%20Traditional%20Chinese%20Medicine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
- Acupuncture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Alberta College of Acupuncture & Traditional Chinese Medicine
1, fiche 56, Français, Alberta%20College%20of%20Acupuncture%20%26%20Traditional%20Chinese%20Medicine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ACATCM 2, fiche 56, Français, ACATCM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fully managed service
1, fiche 57, Anglais, fully%20managed%20service
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fully managed service. [The Translation Bureau is] piloting a new full service management project for client departments and agencies that wish to have all their linguistic service needs managed and coordinated by our experts. 2, fiche 57, Anglais, - fully%20managed%20service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- service entièrement géré
1, fiche 57, Français, service%20enti%C3%A8rement%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- service de gestion à l’échelle de l’organisation 2, fiche 57, Français, service%20de%20gestion%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20l%26rsquo%3Borganisation
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Service de gestion à l'échelle de l'organisation. [Le Bureau de la traduction met] à l'essai un nouveau projet de gestion complète des services pour les ministères et les organismes clients qui souhaitent que la gestion et la coordination de tous leurs besoins en matière de services linguistiques soient assurées par nos spécialistes. 2, fiche 57, Français, - service%20enti%C3%A8rement%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
service de gestion à l’échelle de l’organisation : terme employé au Bureau de la traduction. 3, fiche 57, Français, - service%20enti%C3%A8rement%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- standard form contract
1, fiche 58, Anglais, standard%20form%20contract
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Standard form contracts. Many contracts are today made in, or incorporate, standard trading forms. Generally, the party putting forward the document, the "proferens", will have a different standard form for each type of contract he may wish to make, and will envisage that his appropriate standard form will in any particular case only be varied insofar as the circumstances of that contract necessarily require. In many cases, the form of such documents is settled by a trade association for use by its members...(9 Hals., 4th ed., p. 223) 2, fiche 58, Anglais, - standard%20form%20contract
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contrat type
1, fiche 58, Français, contrat%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent s'emploie aussi au sens métonymique. Dans la législation relative à la protection des consommateurs, on relève parfois l'emploi de «contrat d'adhésion» que l'on veillera à respecter le cas échéant. 2, fiche 58, Français, - contrat%20type
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
contrat type : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 58, Français, - contrat%20type
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aggrieved person
1, fiche 59, Anglais, aggrieved%20person
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- victim 2, fiche 59, Anglais, victim
correct
- person aggrieved 3, fiche 59, Anglais, person%20aggrieved
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A victim of a criminal assault might prefer to sue his attacker in tort rather than call the police, because the former course may provide him with some monetary gain while the latter will not. Further, such an aggrieved person may wish to take some action against his aggressor, but he may not want him to end up in jail. 4, fiche 59, Anglais, - aggrieved%20person
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- victime
1, fiche 59, Français, victime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La victime de voies de fait criminelles peut préférer intenter une poursuite en s'appuyant sur le droit de la responsabilité délictuelle plutôt que d'appeler la police, parce que ce choix peut lui procurer un avantage pécuniaire, ce qui ne serait pas le cas s'il s'agissait d'une poursuite fondée sur le droit criminel. La victime peut vouloir poursuivre son agresseur, mais ne veut pas nécessairement que celui-ci aille en prison. 2, fiche 59, Français, - victime
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 59, Français, - victime
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Criminology
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- graffiti writer
1, fiche 60, Anglais, graffiti%20writer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- writer 2, fiche 60, Anglais, writer
correct
- graff writer 3, fiche 60, Anglais, graff%20writer
correct, familier
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Controversies that surround graffiti continue to create disagreement amongst city officials, law enforcement, and writers who wish to display and appreciate work in public locations. 4, fiche 60, Anglais, - graffiti%20writer
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[Most] graffiti writers maintain a hierarchy of sorts; a tag can legitimately be covered by a throw-up, and a throw-up by a piece, and this is commonly done without incident. If a piece has previously been slashed (or "dissed"), it is also acceptable for another writer to go over it. 5, fiche 60, Anglais, - graffiti%20writer
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- graf writer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Criminologie
- Graphologie et cryptographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- graffeur
1, fiche 60, Français, graffeur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- graffeuse 2, fiche 60, Français, graffeuse
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Personne [ou] artiste qui réalise des graffs à la bombe de peinture. 2, fiche 60, Français, - graffeur
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les tunnels des réseaux de transports en commun souterrains sont [les lieux] appréciés par les graffeurs. 3, fiche 60, Français, - graffeur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Transfer of Personnel
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- labour mobility portal
1, fiche 61, Anglais, labour%20mobility%20portal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The launch of a new labour mobility portal which will provide comprehensive information to Canadians who wish to move for work. 1, fiche 61, Anglais, - labour%20mobility%20portal
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- labor mobility portal
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Mobilité du personnel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- portail pour la mobilité de la main-d’œuvre
1, fiche 61, Français, portail%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le lancement d’un nouveau portail pour la mobilité de la main-d’œuvre, qui offrira des renseignements exhaustifs aux Canadiens qui souhaitent déménager pour travailler. 1, fiche 61, Français, - portail%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Combined-Events Contests
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Pentathlon Ontario
1, fiche 62, Anglais, Pentathlon%20Ontario
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- P.O. 1, fiche 62, Anglais, P%2EO%2E
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Ontario Modern Pentathlon Association 2, fiche 62, Anglais, Ontario%20Modern%20Pentathlon%20Association
ancienne désignation, correct
- OMPA 1, fiche 62, Anglais, OMPA
ancienne désignation, correct
- OMPA 1, fiche 62, Anglais, OMPA
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In 1986 the Ontario Modern Pentathlon Association(OMPA) was incorporated and changed their name to Pentathlon Ontario(P. O.) in 2011. P. O. provides pentathlon training and competition for those who wish to participate in an exciting multi-sport discipline. 1, fiche 62, Anglais, - Pentathlon%20Ontario
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Pentathlon Ontario
1, fiche 62, Français, Pentathlon%20Ontario
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- P.O. 1, fiche 62, Français, P%2EO%2E
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Ontario Modern Pentathlon Association 2, fiche 62, Français, Ontario%20Modern%20Pentathlon%20Association
ancienne désignation, correct
- OMPA 1, fiche 62, Français, OMPA
ancienne désignation, correct
- OMPA 1, fiche 62, Français, OMPA
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
- Scientific Research Methods
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Advanced Forensic Digital Imaging
1, fiche 63, Anglais, Advanced%20Forensic%20Digital%20Imaging
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This... course is for participants who have been using enhancement software... to enhance fingerprints and other physical evidence, and who wish to update, hone and/or expand their skills. 1, fiche 63, Anglais, - Advanced%20Forensic%20Digital%20Imaging
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
ADIGIM: a Canadian Police College course code. 2, fiche 63, Anglais, - Advanced%20Forensic%20Digital%20Imaging
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
- Méthodes de recherche scientifique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Imagerie numérique judiciaire avancée
1, fiche 63, Français, Imagerie%20num%C3%A9rique%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] s'adresse aux professionnels qui utilisent déjà des logiciels d'amélioration d'image [...] pour faire ressortir des empreintes digitales ou d'autres éléments de preuve matérielle et qui souhaitent mettre à jour, perfectionner ou élargir leurs compétences. 1, fiche 63, Français, - Imagerie%20num%C3%A9rique%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
ADIGIM : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 63, Français, - Imagerie%20num%C3%A9rique%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- narrative assessment
1, fiche 64, Anglais, narrative%20assessment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- narrative evaluation 2, fiche 64, Anglais, narrative%20evaluation
correct
- narrative appraisal 3, fiche 64, Anglais, narrative%20appraisal
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Written feedback that is required at the end of the review period and that is aimed at assessing both the "what" and "how" of a manager’s performance. 4, fiche 64, Anglais, - narrative%20assessment
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Should management wish to maintain this rating of "unsatisfactory"(performance), the narrative assessment must be more explicit. 5, fiche 64, Anglais, - narrative%20assessment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- évaluation descriptive
1, fiche 64, Français, %C3%A9valuation%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- évaluation circonstanciée 2, fiche 64, Français, %C3%A9valuation%20circonstanci%C3%A9e
correct, nom féminin
- appréciation descriptive 2, fiche 64, Français, appr%C3%A9ciation%20descriptive
correct, nom féminin
- appréciation circonstanciée 3, fiche 64, Français, appr%C3%A9ciation%20circonstanci%C3%A9e
correct, nom féminin
- évaluation narrative 4, fiche 64, Français, %C3%A9valuation%20narrative
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rétroaction écrite qui doit être remise à la fin de la période d'examen et qui visa à évaluer les critères «quoi» et «de quelle façon» liés au rendement d'un gestionnaire. 5, fiche 64, Français, - %C3%A9valuation%20descriptive
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- seek nomination
1, fiche 65, Anglais, seek%20nomination
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It may serve to remind employees of the procedure that must be followed if they wish to seek nomination or to be candidates for elections. 2, fiche 65, Anglais, - seek%20nomination
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
to seek for: to go in search for: look for: search for. 3, fiche 65, Anglais, - seek%20nomination
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
nomination: an act or right of designating by name for an office or duty. 3, fiche 65, Anglais, - seek%20nomination
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- présenter sa candidature
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9senter%20sa%20candidature
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- se porter candidat 2, fiche 65, Français, se%20porter%20candidat
correct
- poser sa candidature 2, fiche 65, Français, poser%20sa%20candidature
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
poser sa candidature aux élections. 2, fiche 65, Français, - pr%C3%A9senter%20sa%20candidature
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
se porter candidat à des élections. 2, fiche 65, Français, - pr%C3%A9senter%20sa%20candidature
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
candidat : personne qui postule une place, une fonction, un poste, un titre, un mandat électoral. 2, fiche 65, Français, - pr%C3%A9senter%20sa%20candidature
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chopper gas 1, fiche 66, Anglais, chopper%20gas
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
It is certainly important to keep the flow of dissolver and chopper gases as low as possible if we wish to trap the noble gases economically. 1, fiche 66, Anglais, - chopper%20gas
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gaz de cisaille
1, fiche 66, Français, gaz%20de%20cisaille
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
On a constaté que l'on pouvait atteindre un taux de désorption élevé (supérieur à 99%) dans le dissolveur en jouant sur les paramètres très influents que sont [...] le débit des gaz constitués par les gaz de cisaille et la vapeur d'eau qui distille au cours de la dissolution [...] 1, fiche 66, Français, - gaz%20de%20cisaille
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dissolver gas 1, fiche 67, Anglais, dissolver%20gas
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
It is certainly important to keep the flow of dissolver and chopper gases as low as possible if we wish to trap the noble gases economically 1, fiche 67, Anglais, - dissolver%20gas
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gaz de dissolution
1, fiche 67, Français, gaz%20de%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le CEA et GfK étudient séparément des procédés cryogéniques pour piéger le krypton et le xénon contenus dans les gaz de dissolution après le piégeage de l'iode. 1, fiche 67, Français, - gaz%20de%20dissolution
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- up-to-date inventory
1, fiche 68, Anglais, up%2Dto%2Ddate%20inventory
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Representative and up-to-date inventories or source lists of firms that provide consulting and professional services and wish to do business with the federal government should be maintained for consistency, economy, effectiveness and fairness in selecting and procuring best value. 1, fiche 68, Anglais, - up%2Dto%2Ddate%20inventory
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 68, La vedette principale, Français
- répertoire à jour
1, fiche 68, Français, r%C3%A9pertoire%20%C3%A0%20jour
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons d'uniformité, d'économie, d'efficacité et d'équité dans la sélection et l'acquisition de la meilleure valeur, il convient de tenir des listes et répertoires à jour et représentatifs des firmes qui fournissent des services de conseil et des services professionnels et qui désirent conclure des affaires avec l'administration fédérale. 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9pertoire%20%C3%A0%20jour
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Air Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sabbatical level 1, fiche 69, Anglais, sabbatical%20level
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
One of the three levels staff can apply for when they wish to participate in the secondment, assignment or interchange programs. 1, fiche 69, Anglais, - sabbatical%20level
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Open to all staff with a minimum of 5 years service. This is for individuals who wish to pursue a specific airworthiness related subject for investigation or analysis at a specialist level. 1, fiche 69, Anglais, - sabbatical%20level
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Transport aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- niveau congé sabbatique
1, fiche 69, Français, niveau%20cong%C3%A9%20sabbatique
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'un des trois niveaux disponibles aux employé(e)s intéressé(e)s à se prévaloir des programmes de détachement, d'affectation et d'échange. 1, fiche 69, Français, - niveau%20cong%C3%A9%20sabbatique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Destiné à tout membre du personnel ayant au moins 5 années de service. Il s'adresse aux employé(e)s qui désirent approfondir un sujet particulier en navigabilité aérienne afin d'effectuer des enquêtes ou des analyses à titre de spécialiste. 1, fiche 69, Français, - niveau%20cong%C3%A9%20sabbatique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Economics
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- market demand curve
1, fiche 70, Anglais, market%20demand%20curve
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The demand curves of all consumers in the market can be aggregated to obtain the market demand curve, showing the total amount of the good which consumers will wish to buy at each price. 2, fiche 70, Anglais, - market%20demand%20curve
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
We sum individual demands at each price to end up finally with the market demand curve. 3, fiche 70, Anglais, - market%20demand%20curve
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Économique
- Lois du marché (Économie)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- courbe de demande du marché
1, fiche 70, Français, courbe%20de%20demande%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- courbe de demande sur le marché 1, fiche 70, Français, courbe%20de%20demande%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La courbe de demande sur le marché est obtenue en ajoutant les quantités de ce bien qui sont demandées par tous les consommateurs à chaque niveau de prix. 2, fiche 70, Français, - courbe%20de%20demande%20du%20march%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Correspondence
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mailing list
1, fiche 71, Anglais, mailing%20list
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Mailing list selection — Determine the lists(in-house, bought or rented) that you plan to use to reach your target audience. You may have your own lists of customers and prospects, or you may wish to purchase some from list brokers. 2, fiche 71, Anglais, - mailing%20list
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- liste de publipostage
1, fiche 71, Français, liste%20de%20publipostage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- liste d'adresses 2, fiche 71, Français, liste%20d%27adresses
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sélection d’une liste de publipostage — Déterminez les listes (internes, achetées ou louées) que vous prévoyez utiliser pour atteindre votre groupe cible. Vous pourriez avoir vos propres listes de clients et de clients potentiels, ou vous pourriez souhaiter acheter certaines listes auprès de courtiers. 1, fiche 71, Français, - liste%20de%20publipostage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
publipostage : Technique de publicité directe (direct advertising) qui consiste à effectuer de la prospection par courrier ou par messagerie auprès de clients potentiels [...] 3, fiche 71, Français, - liste%20de%20publipostage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- concerted action 1, fiche 72, Anglais, concerted%20action
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- acting in concert 1, fiche 72, Anglais, acting%20in%20concert
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Joint activities carried out by a group of investors with a common target, for example, the purchase of shares in a company they wish to control. May be legal or otherwise. 1, fiche 72, Anglais, - concerted%20action
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
concerted action; acting in concert: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 72, Anglais, - concerted%20action
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 72, La vedette principale, Français
- action de concert
1, fiche 72, Français, action%20de%20concert
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle des investisseurs travaillent pour arriver aux mêmes buts, comme par exemple, la prise de contrôle d'une compagnie à travers l'achat de ses actions. Elle peut être légale ou illégale. 2, fiche 72, Français, - action%20de%20concert
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de conclure un accord en vue d'acquérir ou de céder des droits de vote ou en vue d'exercer des droits de vote pour mettre en œuvre une politique commune vis-à-vis de la société. Cette notion du droit boursier est de toute première importance pour la définition d'une offre publique d'achat (OPA). 3, fiche 72, Français, - action%20de%20concert
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 72, Français, - action%20de%20concert
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- actuación concertada
1, fiche 72, Espagnol, actuaci%C3%B3n%20concertada
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Actividad coordinada de varios inversores con un objetivo común, por ejemplo para comprar las acciones de una compañía de la que quieren tomar el control. Dependiendo de los supuestos puede ser legal o no. 1, fiche 72, Espagnol, - actuaci%C3%B3n%20concertada
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
actuación concertada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 72, Espagnol, - actuaci%C3%B3n%20concertada
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- renewable arrangement
1, fiche 73, Anglais, renewable%20arrangement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
By the end of the year, both Turner and Ragan, both of whom were aware of the Band's indecision and possible wish to have a renewable arrangement, wrote memos suggesting ways in which the Band Council could impose an annual rental or a tax on the property. 2, fiche 73, Anglais, - renewable%20arrangement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 73, Anglais, - renewable%20arrangement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 73, La vedette principale, Français
- entente renouvelable
1, fiche 73, Français, entente%20renouvelable
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
À la fin de l'année, Turner et Ragan, qui sont tous les deux conscients que la bande est indécise et souhaite peut-être obtenir une entente renouvelable, écrivent des notes de service proposant des façons dont le conseil de bande pourrait demander un loyer annuel ou une taxe sur la propriété. 2, fiche 73, Français, - entente%20renouvelable
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 73, Français, - entente%20renouvelable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Museums
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Podcasting for Small Museums: A How-to-Guide
1, fiche 74, Anglais, Podcasting%20for%20Small%20Museums%3A%20A%20How%2Dto%2DGuide
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This guide has been written for museum professionals and volunteers having only basic computer skills who wish to learn more about podcasting and how to produce their own podcast. The guide will walk the reader through the step-by-step process of creating a podcast using the freeware program Audacity. This document was created by the Community Museums Association of Prince Edward Island for the Canadian Heritage Information Network. 1, fiche 74, Anglais, - Podcasting%20for%20Small%20Museums%3A%20A%20How%2Dto%2DGuide
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Muséologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- La baladodiffusion pour les petits musées : Guide pratique
1, fiche 74, Français, La%20baladodiffusion%20pour%20les%20petits%20mus%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce guide s'adresse aux professionnels et aux bénévoles des musées qui ne possèdent que des compétences de base en informatique et qui désirent en apprendre davantage sur la baladodiffusion et sur la façon de produire des balados. Ce guide encadre le lecteur pas à pas dans le processus de création d'un balado à l'aide du logiciel gratuit Audacity. La Community Museums Association of Prince Edward Island a rédigé ce document à la demande du Réseau canadien d'information sur le patrimoine. 1, fiche 74, Français, - La%20baladodiffusion%20pour%20les%20petits%20mus%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pratique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Alliance Française of Calgary
1, fiche 75, Anglais, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
correct, Alberta
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Alliance Française of Calgary is one of 11 Alliances in Canada. Since its creation in 1947, it has been an active member in Calgary's cultural life, and it has established many partnerships with its community. Mission of the Alliance Française of Calgary : To promote French language and culture as well as intercultural exchanges in the Calgary region in the context of the international network of the Alliance Française. The Alliance Française of Calgary welcomes all those who wish to study French or to stay in touch with the varied aspects of Francophone culture. Its first objective is pedagogical, and it does its upmost to offer quality courses adapted to individual needs. It also aims at opening a window on French and francophone cultures in their diverse multicultural forms, and the Alliance organizes every year a number of cultural events(exhibitions, conferences, concerts, etc.). 1, fiche 75, Anglais, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Alliance Française de Calgary
1, fiche 75, Français, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Française de Calgary est une des 11 Alliances du Canada. Créée en 1947, cette association est devenue un membre actif de la ville de Calgary où elle établit de nombreux partenariats qui sont autant de facteurs d'intégration. Mission - Promouvoir la langue et la culture françaises et les échanges interculturels dans la région de Calgary, dans le cadre du réseau international de l'Alliance Française. L'Alliance Française de Calgary est ouverte à toutes celles et tous ceux qui souhaitent étudier le français ou être en contact avec la culture francophone dans ses aspects les plus variés. Elle a en effet tout d'abord une mission pédagogique. Elle met tout en œuvre pour proposer un enseignement de qualité et adapté aux besoins de chacun. Cette mission pédagogique est prolongée par une politique culturelle ambitieuse qui prend des formes diverses (expositions, conférences, concerts...) et dont l'objectif est d'ouvrir une fenêtre sur la culture française et francophone dans ses aspects multiculturels. 1, fiche 75, Français, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Radio Broadcasting
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Radio Systems Committee
1, fiche 76, Anglais, National%20Radio%20Systems%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NRSC 1, fiche 76, Anglais, NRSC
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting undertakings that wish to transmit Radio Broadcast Data System(RBDS) shall use the RBDS standard of the U. S. National Radio Systems Committee(NRSC). 2, fiche 76, Anglais, - National%20Radio%20Systems%20Committee
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Radiodiffusion
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- National Radio Systems Committee
1, fiche 76, Français, National%20Radio%20Systems%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NRSC 2, fiche 76, Français, NRSC
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Comité national des systèmes de radiodiffusion 3, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20national%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20radiodiffusion
non officiel, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises de radiodiffusion qui souhaitent émettre des signaux RBDS (système de radiodiffusion de données) doivent utiliser la norme RBDS du NRSC (National Radio Systems Committee) américain. 2, fiche 76, Français, - National%20Radio%20Systems%20Committee
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La traduction française de l'appellation anglaise est fournie à titre d'information seulement. Elle ne vise pas à remplacer la dénomination de l'organisme américain chargé de normaliser les systèmes de radiodiffusion. 3, fiche 76, Français, - National%20Radio%20Systems%20Committee
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- server hosting fee
1, fiche 77, Anglais, server%20hosting%20fee
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A monthly server hosting fee will be charged to your account based on the number of concurrent users you wish to have enabled. 1, fiche 77, Anglais, - server%20hosting%20fee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- frais d'hébergement de serveur
1, fiche 77, Français, frais%20d%27h%C3%A9bergement%20de%20serveur
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Research
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Invitation Fellowship Programs for Research in Japan
1, fiche 78, Anglais, Invitation%20Fellowship%20Programs%20for%20Research%20in%20Japan
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Invitation Fellowship Programs for Research in Japan — This program is designed to enable Japanese researchers to invite their foreign colleagues to Japan to participate in cooperative work and other academic activities. Researchers of all countries having diplomatic relations with Japan are eligible. Applications are submitted by the inviting researchers who wish to host foreign researchers in Japan. 2, fiche 78, Anglais, - Invitation%20Fellowship%20Programs%20for%20Research%20in%20Japan
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Invitation Fellowship Programmes for Research in Japan
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Invitation Fellowship Programs for Research in Japan
1, fiche 78, Français, Invitation%20Fellowship%20Programs%20for%20Research%20in%20Japan
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
- Radio Broadcasting
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Radio Broadcast Data System
1, fiche 79, Anglais, Radio%20Broadcast%20Data%20System
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- RBDS 1, fiche 79, Anglais, RBDS
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Radio Data System 2, fiche 79, Anglais, Radio%20Data%20System
correct, États-Unis
- RDS 2, fiche 79, Anglais, RDS
correct, États-Unis
- RDS 2, fiche 79, Anglais, RDS
- RBDS System 2, fiche 79, Anglais, RBDS%20System
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting undertakings that wish to transmit Radio Broadcast Data System(RBDS) shall use the RBDS standard of the U. S. National Radio Systems Committee(NRSC). 3, fiche 79, Anglais, - Radio%20Broadcast%20Data%20System
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Radio Broadcast Data System is the official name used for the U.S. version of RDS [Radio Data System], though the "RDS" name seems to be at least as common in daily usage. The two standards are nearly identical, with only slight differences, mainly in which numbers are assigned to each of the 31 music and other program formats the RBDS system can identify. 2, fiche 79, Anglais, - Radio%20Broadcast%20Data%20System
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
- Radiodiffusion
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de radiodiffusion de données
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- RBDS 2, fiche 79, Français, RBDS
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises de radiodiffusion qui souhaitent émettre des signaux RBDS (système de radiodiffusion de données) doivent utiliser la norme RBDS du NRSC (National Radio Systems Committee) américain. 3, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le RBDS [Radio Broadcast Data System] est une norme technique qui permet aux émetteurs FM de diffuser des types d’information additionnels au moyen de signaux numériques codés qui peuvent être affichés sur un récepteur de radio FM compatible avec le RBDS. 4, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- système RBDS
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- anonymous submission
1, fiche 80, Anglais, anonymous%20submission
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
If you do not wish to be contacted, you can make an anonymous submission, or you can indicate this fact in the additional information box of the online form. 1, fiche 80, Anglais, - anonymous%20submission
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- soumission anonyme
1, fiche 80, Français, soumission%20anonyme
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Si vous ne souhaitez pas qu'on communique avec vous, vous pouvez faire une soumission anonyme ou vous pouvez l'indiquer dans la case renseignements supplémentaires du formulaire en ligne. 1, fiche 80, Français, - soumission%20anonyme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 81, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 81, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 81, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 81, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 81, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 81, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 81, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 81, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 81, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 81, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 81, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, fiche 81, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 81, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 81, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 81, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 81, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 81, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 81, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 81, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 81, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 81, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- delivered at frontier
1, fiche 82, Anglais, delivered%20at%20frontier
correct, voir observation, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DAF 2, fiche 82, Anglais, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, fiche 82, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 82, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 82, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, fiche 82, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, fiche 82, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rendu frontière
1, fiche 82, Français, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, voir observation, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DAF 1, fiche 82, Français, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
- rendu à la frontière 2, fiche 82, Français, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, fiche 82, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 82, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 82, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 82, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- entregada en frontera
1, fiche 82, Espagnol, entregada%20en%20frontera
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- entregado en frontera 2, fiche 82, Espagnol, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, fiche 82, Espagnol, consignado%20en%20frontera
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, fiche 82, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, fiche 82, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 82, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay
1, fiche 83, Anglais, delivered%20ex%20quay
correct, voir observation, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- DEQ 2, fiche 83, Anglais, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- delivered ex quay duty paid 3, fiche 83, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20paid
- DEQ 3, fiche 83, Anglais, DEQ
correct
- DEQ 3, fiche 83, Anglais, DEQ
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance. 4, fiche 83, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
delivered ex quay : This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay(wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place(warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used. 4, fiche 83, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 83, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 83, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 6, fiche 83, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rendu à quai
1, fiche 83, Français, rendu%20%C3%A0%20quai
correct, voir observation, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- DEQ 2, fiche 83, Français, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- rendu à quai (droits acquittés) 3, fiche 83, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%20%28droits%20acquitt%C3%A9s%29
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation. 2, fiche 83, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d'assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu'à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu'il convient d'utiliser. 2, fiche 83, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 83, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 83, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 83, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle
1, fiche 83, Espagnol, entregado%20en%20muelle
adjectif, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- entregada en muelle 1, fiche 83, Espagnol, entregada%20en%20muelle
adjectif, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 83, Espagnol, - entregado%20en%20muelle
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- en muelle
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Water Transport
- Customs and Excise
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- delivered ex ship
1, fiche 84, Anglais, delivered%20ex%20ship
correct, voir observation, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 84, Anglais, DES
correct, voir observation, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex ship" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to named port of destination before discharging the goods. If the parties wish the seller to bear the costs and risks of discharging the goods, then the DEQ term should be used. This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination. 5, fiche 84, Anglais, - delivered%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
delivered ex ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, fiche 84, Anglais, - delivered%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
DES: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, fiche 84, Anglais, - delivered%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
delivered ex ship; DES: term eliminated from Incoterm in 2010. 7, fiche 84, Anglais, - delivered%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named port of destination. 8, fiche 84, Anglais, - delivered%20ex%20ship
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par eau
- Douanes et accise
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rendu ex ship
1, fiche 84, Français, rendu%20ex%20ship
correct, voir observation, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- DES 1, fiche 84, Français, DES
correct, voir observation, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
- rendu non déchargé 2, fiche 84, Français, rendu%20non%20d%C3%A9charg%C3%A9
- à bord 4, fiche 84, Français, %C3%A0%20bord
- rendu à bord 5, fiche 84, Français, rendu%20%C3%A0%20bord
- rendu au débarquement 5, fiche 84, Français, rendu%20au%20d%C3%A9barquement
- au débarquement 5, fiche 84, Français, au%20d%C3%A9barquement
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à bord du navire au port de destination convenu, le vendeur assurant jusque-là tous les coûts et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise. 5, fiche 84, Français, - rendu%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
rendu ex ship : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 84, Français, - rendu%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
DES : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, fiche 84, Français, - rendu%20ex%20ship
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
rendu ex ship; DES : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 7, fiche 84, Français, - rendu%20ex%20ship
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte por agua
- Aduana e impuestos internos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- entregada sobre buque
1, fiche 84, Espagnol, entregada%20sobre%20buque
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- sobre buque 2, fiche 84, Espagnol, sobre%20buque
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado a bordo del barco y en el puerto que se convenga. 3, fiche 84, Espagnol, - entregada%20sobre%20buque
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, fiche 84, Espagnol, - entregada%20sobre%20buque
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm. [utilizado en el comercio]. 3, fiche 84, Espagnol, - entregada%20sobre%20buque
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- country of residence
1, fiche 85, Anglais, country%20of%20residence
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- state of residence 2, fiche 85, Anglais, state%20of%20residence
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lack of protection does not necessarily mean refugeehood because this may exist in certain other situations without involving refugeehood, as(i) where the state is not bound under its municipal law to extend this protection to its citizens abroad, as is generally the case, and the state may choose not to intervene for reasons other than a political controversy with the individual; or(ii) where the individual may not wish the intervention by his state for fear, say, or thereby damaging his interests in the country of his residence. 1, fiche 85, Anglais, - country%20of%20residence
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pays de résidence
1, fiche 85, Français, pays%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un étranger puisse effectivement bénéficier d'un droit, il ne suffit pas que l'État de sa résidence lui accorde la jouissance de ce droit, c'est-à-dire la possibilité d'en être titulaire, mais il faut que l'État lui procure aussi la possibilité de la mise en œuvre, de l'exercice du droit. Est étranger quiconque ne possède pas la nationalité du pays de résidence. Dans tous les pays les réfugiés sont des étrangers; ils tombent en principe sous les incapacités qui frappent les étrangers, c'est-à-dire ils n'ont pas la jouissance des droits qui sont refusés aux étrangers en tant qu'étrangers. 1, fiche 85, Français, - pays%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- país de residencia
1, fiche 85, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20residencia
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- holder of a passport
1, fiche 86, Anglais, holder%20of%20a%20passport
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- passport holder 2, fiche 86, Anglais, passport%20holder
correct
- passport bearer 2, fiche 86, Anglais, passport%20bearer
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Passports are documents of identity which are issued in the name of the head of the state in favour of persons who wish to travel or sojourn in foreign countries. They contain a request to all persons who may be concerned to afford assistance and protection which the holder of the passport may stand in need.... In addition to enabling its holder to leave his country and enter a foreign state, a passport implicitly confers upon the traveller the right to return to his own country. 1, fiche 86, Anglais, - holder%20of%20a%20passport
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
passport bearer; passport holder: terms used by Passport Canada. 3, fiche 86, Anglais, - holder%20of%20a%20passport
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 86, La vedette principale, Français
- titulaire d'un passeport
1, fiche 86, Français, titulaire%20d%27un%20passeport
correct, nom masculin et féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le passeport est: 1. - Un titre de circulation puisqu'il est exigé des personnes voyageant à l'étranger; 2. - Un titre d'identité, grâce à la photographie dont il est obligatoirement muni et aux renseignements qu'il contient; 3. - Un commencement de preuve de nationalité. Toutefois, et malgré la formule qu'il porte, il ne confère au titulaire aucune protection spéciale, soit auprès des agents diplomatiques et consulaires de son pays, soit auprès des autorités étrangères. [...] Ce document doit, en outre, avoir été visé, dans le pays de résidence du titulaire, par leur Consul, qui exerce à cette occasion, un contrôle sur l'opportunité d'admettre l'intéressé. 2, fiche 86, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il est d'usage de doter les fonctionnaires de carrières diplomatiques et consulaires d'un passeport d'un type très distinct. La coutume internationale veut que les titulaires de ces passeports soient traités avec une considération particulière par les autorités. 3, fiche 86, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
titulaire d'un passeport : terme en usage à Passeport Canada. 4, fiche 86, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- titular del pasaporte
1, fiche 86, Espagnol, titular%20del%20pasaporte
correct, genre commun
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Renovación o canje de pasaporte digitalizado: […] Pasaporte digital anterior y copia de la hoja con la fotografía y los datos del titular del pasaporte y copia de la hoja del final del pasaporte donde se encuentra el número de libreta. Las copias deberán ser claras y legibles y sin recortar. Igualmente, deberá de presentarse otra identificación oficial vigente con fotografía. 2, fiche 86, Espagnol, - titular%20del%20pasaporte
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- competitive tenderer
1, fiche 87, Anglais, competitive%20tenderer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- competing bidder 2, fiche 87, Anglais, competing%20bidder
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The client may wish to invite the most competitive tenderers to elaborate on their submissions before awarding the contract to the highest scoring tenderer. 1, fiche 87, Anglais, - competitive%20tenderer
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
The contracting authority shall treat proposals in such a manner as to avoid the disclosure of their content to competing bidders. 2, fiche 87, Anglais, - competitive%20tenderer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- soumissionnaire concurrent
1, fiche 87, Français, soumissionnaire%20concurrent
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante traite les propositions de manière à éviter la divulgation de leur contenu aux soumissionnaires concurrents. 1, fiche 87, Français, - soumissionnaire%20concurrent
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Service Operation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Mail Forwarding
1, fiche 88, Anglais, Mail%20Forwarding
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A service offered to [persons] and businesses who wish to have their mail forwarded to a new [permanent or temporary] address [in Canada or in another country]. 2, fiche 88, Anglais, - Mail%20Forwarding
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Exploitation postale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Réacheminement du courrier
1, fiche 88, Français, R%C3%A9acheminement%20du%20courrier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Service] destiné aux particuliers ou aux entreprises qui souhaitent faire réacheminer leur courrier à une nouvelle adresse [permanente ou temporaire au Canada ou dans un autre pays]. 2, fiche 88, Français, - R%C3%A9acheminement%20du%20courrier
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- closed access library
1, fiche 89, Anglais, closed%20access%20library
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- closed stack library 2, fiche 89, Anglais, closed%20stack%20library
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In a closed stack library, such as the Library of Congress, researchers must request most materials they wish to consult. 2, fiche 89, Anglais, - closed%20access%20library
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bibliothèque à accès réservé
1, fiche 89, Français, biblioth%C3%A8que%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- bibliothèque à rayons fermés 2, fiche 89, Français, biblioth%C3%A8que%20%C3%A0%20rayons%20ferm%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Faut-il rappeler les parchemins, les livres enchaînés, les bibliothèques à rayons fermés où il fallait demander les documents souhaités à un préposé, ces préposés étant à certains moments des bibliothécaires professionnels, gardiens des collections et des bonnes lectures? 2, fiche 89, Français, - biblioth%C3%A8que%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Occupational Training
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Legal Studies for Aboriginal People Program
1, fiche 90, Anglais, Legal%20Studies%20for%20Aboriginal%20People%20Program
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- LSAP Program 1, fiche 90, Anglais, LSAP%20Program
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. The Legal Studies for Aboriginal People(LSAP) Program is a bursary program designed to financially assist Métis and Non-Status Indian students who wish to pursue their studies in law. The objective is to promote equitable representation of Aboriginal people in the legal profession by providing financial assistance to those enrolled in a law school program in Canada. 1, fiche 90, Anglais, - Legal%20Studies%20for%20Aboriginal%20People%20Program
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Legal Studies for Aboriginal People Programme
- Legal Studies for Aboriginal People
- Program of Legal Studies for Aboriginal People
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Orientation professionnelle
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme d'accès aux études de droit pour les Autochtones
1, fiche 90, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20%C3%A9tudes%20de%20droit%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- Programme AÉDA 1, fiche 90, Français, Programme%20A%C3%89DA
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. Le Programme d'accès aux études de droit pour les Autochtones (AÉDA) est un programme de bourses conçu afin d'offrir une aide financière aux Métis et Indiens non inscrits qui souhaitent faire des études en droit. L'objectif est de favoriser la représentation équitable des peuples autochtones dans la profession juridique en offrant un soutien financier à ceux déjà inscrits dans un programme de droit au Canada. 1, fiche 90, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20%C3%A9tudes%20de%20droit%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Accès aux études de droit pour les Autochtones
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- knowledge blog
1, fiche 91, Anglais, knowledge%20blog
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- klog 2, fiche 91, Anglais, klog
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... types of blogs for internal corporate purposes : knowledge blogs, collaboration(or project) blogs and CEO [chief executive officer] blogs. The knowledge blog is typically hosted by [experts] who share an interest in a specific professional topic and wish to document the knowledge in that domain... 3, fiche 91, Anglais, - knowledge%20blog
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- blogue de connaissances
1, fiche 91, Français, blogue%20de%20connaissances
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Intelligence (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Government Communications Headquarters
1, fiche 92, Anglais, Government%20Communications%20Headquarters
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- GCHQ 1, fiche 92, Anglais, GCHQ
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... One of the three UK [United Kingdom] Intelligence and Security Agencies, along with MI5 and the Secret Intelligence Service(MI6) [, that] protects the UK and its citizens from individuals, groups and countries who wish to do [them] harm, or damage [them] financially. 1, fiche 92, Anglais, - Government%20Communications%20Headquarters
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
GCHQ intelligence keeps ... deployed forces safe, and helps law enforcement agencies to prevent terrorist activity and serious and organised crime. 1, fiche 92, Anglais, - Government%20Communications%20Headquarters
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Renseignement (Militaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Government Communications Headquarters
1, fiche 92, Français, Government%20Communications%20Headquarters
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- GCHQ 1, fiche 92, Français, GCHQ
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agence de renseignement et de sécurité du Royaume-Uni. 2, fiche 92, Français, - Government%20Communications%20Headquarters
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- potential impact
1, fiche 93, Anglais, potential%20impact
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In the case where only generalized and qualitative predictions can be made, decision-makers may wish to consider potential impacts as significant until more reliable information indicates otherwise. 2, fiche 93, Anglais, - potential%20impact
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Études et analyses environnementales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- impact potentiel
1, fiche 93, Français, impact%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- incidence prévue 2, fiche 93, Français, incidence%20pr%C3%A9vue
nom féminin
- incidence possible 2, fiche 93, Français, incidence%20possible
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Impact inhérent à un type de projet sans rapport direct avec la zone d'étude et en dépit de la mise en œuvre de mesures d'insertion classiques. 1, fiche 93, Français, - impact%20potentiel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- posible consecuencia
1, fiche 93, Espagnol, posible%20consecuencia
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- technical grievance period 1, fiche 94, Anglais, technical%20grievance%20period
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The read-receipt is important because it begins the technical grievance period for employees to file a grievance if they wish... 1, fiche 94, Anglais, - technical%20grievance%20period
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 94, La vedette principale, Français
- période technique de dépôt de griefs
1, fiche 94, Français, p%C3%A9riode%20technique%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20griefs
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- running form
1, fiche 95, Anglais, running%20form
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- running pattern 2, fiche 95, Anglais, running%20pattern
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Thanks to our expertise in running, our physiotherapist will focus on evaluating specific aspects of running which are linked to your problem, such as your running pattern, footwear and training modulation. 2, fiche 95, Anglais, - running%20form
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
This theoretical and practical course on running biomechanics is designed for recreational runners, beginner to advanced, who wish to improve their running form. 1, fiche 95, Anglais, - running%20form
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 95, La vedette principale, Français
- patron de course
1, fiche 95, Français, patron%20de%20course
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Grâce à son expertise en course à pied, notre physiothérapeute pourra se concentrer sur l’évaluation des aspects spécifiques à la course à pied qui sont en lien avec votre problème, comme le patron de course, les chaussures et la planification d’entraînement. 2, fiche 95, Français, - patron%20de%20course
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Ce cours pratique et théorique sur la biomécanique de course est conçu pour le coureur récréatif, débutant à expérimenté, qui désire améliorer son patron de course. 3, fiche 95, Français, - patron%20de%20course
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
- Military Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pre-trial custody
1, fiche 96, Anglais, pre%2Dtrial%20custody
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In the case of an application for release by a person in pre-trial custody or sentenced to a period of detention or imprisonment, the application shall be supported by the applicant's affidavit stating, in addition to other facts upon which the person may wish to rely... 2, fiche 96, Anglais, - pre%2Dtrial%20custody
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The commanding officer can direct the Military Police to investigate a service offence, and to that end can issue to the police a search warrant or directions on pre-trial custody of an accused. 3, fiche 96, Anglais, - pre%2Dtrial%20custody
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Droit militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- détention préventive
1, fiche 96, Français, d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Fait de garder une personne en prison avant la tenue de son procès. 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La demande de mise en liberté présentée par une personne en détention préventive ou par une personne condamnée à une période de détention ou d’emprisonnement est appuyée par l’affidavit du requérant qui expose, outre les faits qu’il peut souhaiter invoquer ... 3, fiche 96, Français, - d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le commandant peut demander à la police militaire de faire enquête au sujet d'une infraction d'ordre militaire et, à cette fin, il peut émettre un mandat de perquisition ou demander l'emprisonnement d'un prévenu avant la tenue du procès. 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-06-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- substitutional legacy
1, fiche 97, Anglais, substitutional%20legacy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Gift of personalty by a testator made in lieu of a previous gift where he indicates that he does not wish the legatee to take both gifts.(Curzon, "A Dictionary of Law", 2nd, p 214) 1, fiche 97, Anglais, - substitutional%20legacy
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- substitutionary legacy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- legs de substitution de biens personnels
1, fiche 97, Français, legs%20de%20substitution%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- legs de substitution 1, fiche 97, Français, legs%20de%20substitution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«Legs de substitution» est ici la forme elliptique de «legs de substitution de biens personnels». 1, fiche 97, Français, - legs%20de%20substitution%20de%20biens%20personnels
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
legs de substitution de biens personnels; legs de substitution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - legs%20de%20substitution%20de%20biens%20personnels
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- plumping
1, fiche 98, Anglais, plumping
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Plumping allows voters to vote for fewer than the number of candidates to be elected. It permits voters to concentrate their voting power on those they support, rather than being constrained to also vote for those they oppose. Rather than voting for all eight council positions a voter can chose to vote for simply one, two or more if they wish. 1, fiche 98, Anglais, - plumping
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vote massif
1, fiche 98, Français, vote%20massif
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- representation vote
1, fiche 99, Anglais, representation%20vote
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- global election 2, fiche 99, Anglais, global%20election
États-Unis
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A vote ordered by a labour relations board to determine whether employees in an appropriate bargaining unit wish to have a particular union represent them as their bargaining agent. 3, fiche 99, Anglais, - representation%20vote
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 99, La vedette principale, Français
- scrutin de représentation
1, fiche 99, Français, scrutin%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Scrutin tenu pour permettre à un groupe de salariés, compris dans une unité de négociation, de décider s'il désire, à un moment donné, être représenté ou non par un syndicat ou de choisir entre des associations rivales. 2, fiche 99, Français, - scrutin%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Internet and Telematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Appli-Web
1, fiche 100, Anglais, Appli%2DWeb
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Skills Development Canada. Appli-Web allows Canadians to apply on-line for Employment Insurance(EI), offering them a greater choice of how they wish to receive services. 1, fiche 100, Anglais, - Appli%2DWeb
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- EI-Appli-Web
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Internet et télématique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Appli-Web
1, fiche 100, Français, Appli%2DWeb
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Appli-Web permet aux Canadiens de présenter leur demande d'assurance-emploi en ligne. Grâce à ce service, les prestataires d'assurance-emploi peuvent désormais bénéficier d'un plus grand nombre d'options quant aux modes de services offerts. 1, fiche 100, Français, - Appli%2DWeb
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


