TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WITCH [9 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

Flatfish have historically been harvested as a directed multispecies fishery with mobile gear. The major species are American plaice, winter flounder, witch flounder and yellowtail flounder.

Terme(s)-clé(s)
  • directed multi-species fishery

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

Traditionnellement, le poisson plat est pêché dans la cadre d'une pêche dirigée plurispécifique au moyen d'engins mobiles. Les espèces sont, en majorité, la plie canadienne, la plie rouge, la plie grise et la limande à queue jaune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Animal Biology
CONT

Aging of witch flounder is usually determined by counting annual growth rings on scales or otoliths(ear bones)...

OBS

annulus: The plural form is "annuli."

Terme(s)-clé(s)
  • annuli

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biologie animale
CONT

L'âge de la plie grise s'observe par la lecture des anneaux de croissance annuelle des écailles ou des otolithes (os de l'oreille) [...]

OBS

annulus : La forme plurielle est «annuli».

Terme(s)-clé(s)
  • annuli

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Biología animal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

witch bottle : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bouteille de sorcière: objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
  • Reproduction (Medicine)
DEF

A syndrome sometimes occurring during the ten days preceding menstruation marked by emotional instability, irritability, insomnia, and headache.

OBS

The term "witch syndrome" is used in criminology.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Ensemble des symptômes, d'intensité progressive croissante, apparaissant chez certaines femmes cinq à dix jours avant la date des règles. Les signes les plus habituels sont un gonflement abdominal, une tension mammaire, des céphalées, une irritabilité et une prise de poids parfois associée à des œdèmes des chevilles.

OBS

Le terme «syndrome de la sorcière» est employé en criminologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Conjunto de síntomas físicos y psíquicos que aparecen en la segunda fase del ciclo menstrual, desde la ovulación hasta la aparición de la menstruación (entre 7 y 14 días antes).

CONT

Los síntomas físicos del SPM son tensión mamaria, hinchazón y dolor abdominal, dolor de cabeza, estreñimiento y cambios en el apetito. Los síntomas psíquicos más frecuentes de este síndrome son depresión, cansancio, irritabilidad, inquietud, extrema emotividad y dificultad de concentración. [...] El síndrome premenstrual se produce por un desequilibrio hormonal entre los niveles de estrógenos y de progesterona entre 7 y 14 días antes de la menstruación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A plane cubic curve defined by drawing a circle of radius "a," tangent to the "x"-axis at the origin, then drawing a line through the origin and forming a right triangle with its hypotenuse on this line and one leg parallel to the "x"-axis, the other parallel to the "y"-axis, and passing, respectively, through the points of intersection of this line with the circle and the line "y" = "2a".

OBS

The curve was studied by Maria Agnesi in the 18th century. The Italian mathematician Guido Grandi had previously named it the "versorio", from the Latin "vertere"(to turn). Agnesi confused this with "versiera" which has "witch" as one of its colloquial meanings.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Courbe plane symétrique à l'axe y et asymptote de l'axe x.

OBS

D'après le nom de la mathématicienne Maria Gaetana Agnesi, par analogie à la forme d'un chapeau de sorcière.

Terme(s)-clé(s)
  • versorio

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

wife burning: Her in-laws claimed she did not provide enough dowry, that she was a financial drain on the family. Her husband threatened to kill her. Then one Friday last October, Jasmin was burned over 90 per cent of her body in a fire fueled by kerosene from the kitchen stove.

CONT

Crimes of violence against women in India such as suttee, bride burning, witch hunting, dowry murder, wife beating, rape, female infanticide, and child prostitution are increasing at an alarming rate.

CONT

Fire is at the heart of many purifying rituals - religious and cultural - in Pakistan and India, and some specialists see the wife burning as a perverse mutation of these ancient practices.

OBS

Compare with "dowry burning".

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

En Inde, les familles marient les adolescentes à des maris en échange d'une dot. Après un certain temps, le mari, insatisfait de la dot ou pour une autre raison, décide de se débarrasser de son épouse. Il existe en Inde, beaucoup de fourneaux alimentés au kérosène. Récemment, un bon nombre d'accidents suspects sont survenus où les femmes sont brûlées vives dans leur cuisine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
DEF

Práctica de quemar viva a la recién casada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Social Policy (General)
  • Culture (General)
OBS

Terminology related to the International Network on Cultural Policy, Canadian Heritage.

OBS

Paper written by Bernard Witch.

Terme(s)-clé(s)
  • Cultural Diversity Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Culture (Généralités)
OBS

Terminologie du Réseau international sur la politique culturelle, Patrimoine canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Cultura (Generalidades)
OBS

Terminología relacionada con la Red Internacional de Políticas Culturales, Ministerio de Patrimonio Cultural de Canadá.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glassware... now mostly attributed to unidentified glassworks other than the Nailsea Glass House;... It embraces ware of three types : 1. Flecked glassware; 2. Festooned glassware; and 3. Coloured(pale green) or clear glassware with simple white filigrane decoration... Also attributed to Nailsea are various objects such as witch balls, walking sticks, rolling pins, pole-heads, etc.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Quant au peuple, il se rabattait sur la production de Nailsea en verre à bouteille vivement coloré, parfois constellé de tâches de lattimo. Nailsea produira au XIXe siècle d'amusants rouleaux à pâtisserie en verre blanc, bleu ou vert, émaillé ou imprimé d'inscriptions naïves.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Geophysics
  • Geological Research and Exploration
CONT

... the geothermal geologist should be a qualified witch doctor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Géophysique
  • Recherches et prospections géologiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :