TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAW [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- revolving credit
1, fiche 1, Anglais, revolving%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- revolving term loan 2, fiche 1, Anglais, revolving%20term%20loan
correct
- revolving line of credit 2, fiche 1, Anglais, revolving%20line%20of%20credit
correct
- roll-over credit 3, fiche 1, Anglais, roll%2Dover%20credit
correct
- roll over credit 4, fiche 1, Anglais, roll%20over%20credit
correct
- rollover credit 5, fiche 1, Anglais, rollover%20credit
correct
- open-end credit 2, fiche 1, Anglais, open%2Dend%20credit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made. 3, fiche 1, Anglais, - revolving%20credit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 1, Anglais, - revolving%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit renouvelable
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20renouvelable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crédit permanent 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, nom masculin
- crédit reconductible 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20reconductible
correct, nom masculin
- crédit rotatif 4, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20rotatif
correct, nom masculin
- crédit revolving 5, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20revolving
correct, voir observation, nom masculin, Belgique, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n'excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client. 6, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations. 6, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit. 6, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crédito renovable
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20renovable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- crédito rotativo 2, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20rotativo
correct, nom masculin
- crédito rotatorio 1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20rotatorio
correct, nom masculin
- crédito revolvente 3, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20revolvente
correct, nom masculin
- crédito de rotación 4, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20rotaci%C3%B3n
nom masculin
- crédito refinanciable 5, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20refinanciable
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo. 6, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial , salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito. 7, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20renovable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bail violation
1, fiche 2, Anglais, bail%20violation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parole violation : there are two types of parole violations : revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence. 2, fiche 2, Anglais, - bail%20violation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- violation of bail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- violation des conditions de la liberté sous caution
1, fiche 2, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel. 2, fiche 2, Français, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- violation de la liberté sous caution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Pharmacy
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances: Notification of Urgent Public Health Need Form
1, fiche 3, Anglais, Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A form used by a public health official to notify the Minister of Health of an urgent public health need for the immediate use of a drug and the drug's intended use or purpose within their jurisdiction. It can also be used to withdraw a previous notification. 2, fiche 3, Anglais, - Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances
- Notification of Urgent Public Health Need Form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Pharmacie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
1, fiche 3, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé par un responsable de la santé publique pour aviser le ou la ministre de la Santé d'un besoin urgent en matière de santé publique concernant l'utilisation immédiate d'un médicament et de l'utilisation prévue du médicament dans sa juridiction. Le formulaire peut également être utilisé pour retirer un avis antérieur. 2, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 2, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles
- Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- withdraw
1, fiche 4, Anglais, withdraw
correct, verbe, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- wdr 1, fiche 4, Anglais, wdr
correct, verbe, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disengage and move away from a hostile entity. 2, fiche 4, Anglais, - withdraw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 4, Anglais, - withdraw
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
withdraw; wdr : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - withdraw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- se replier
1, fiche 4, Français, se%20replier
correct, verbe, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rompre le contact avec une entité hostile et s'en éloigner. 2, fiche 4, Français, - se%20replier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 4, Français, - se%20replier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
se replier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 4, Français, - se%20replier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sponsorship withdrawal
1, fiche 5, Anglais, sponsorship%20withdrawal
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- withdrawal of sponsorship 2, fiche 5, Anglais, withdrawal%20of%20sponsorship
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[, ] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees... 3, fiche 5, Anglais, - sponsorship%20withdrawal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retrait de l'engagement de parrainage
1, fiche 5, Français, retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...] 2, fiche 5, Français, - retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- withdraw an application to enter Canada
1, fiche 6, Anglais, withdraw%20an%20application%20to%20enter%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A shipping company may request permission to repatriate a stowaway by air, particularly if the ship is not scheduled to return to the stowaway's country of embarkation or citizenship. A Canadian border services officer may agree to this if [several conditions are met. The stowaway may then] be allowed to withdraw his/her application to enter Canada. In such cases the stowaway must be escorted to the airport and departure confirmed by a Canadian border services officer. 2, fiche 6, Anglais, - withdraw%20an%20application%20to%20enter%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retirer une demande d'entrée au Canada
1, fiche 6, Français, retirer%20une%20demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- retirer une demande d'admission au Canada 2, fiche 6, Français, retirer%20une%20demande%20d%27admission%20au%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés de transport maritime peuvent demander la permission de rapatrier un passager clandestin par avion plutôt que de le détenir à bord, particulièrement s'il n'est pas prévu que le navire retourne dans son pays d'embarquement ou de citoyenneté. Un agent des services frontaliers canadiens ne peut accorder une telle permission que si [certaines conditions sont remplies. Le passager clandestin pourra alors être] autorisé à retirer sa demande d'admission au Canada. Dans ce cas, le passager clandestin doit être escorté à l'aéroport et le départ, confirmé par un agent des services frontaliers canadiens. 2, fiche 6, Français, - retirer%20une%20demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- examine a foreign national
1, fiche 7, Anglais, examine%20a%20foreign%20national
correct, locution verbale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing application. 42(1) Subject to subsection(2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada. 2, fiche 7, Anglais, - examine%20a%20foreign%20national
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effectuer un contrôle d'un étranger
1, fiche 7, Français, effectuer%20un%20contr%C3%B4le%20d%27un%20%C3%A9tranger
correct, locution verbale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. 42 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'agent qui effectue le contrôle d'un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d'entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada. 2, fiche 7, Français, - effectuer%20un%20contr%C3%B4le%20d%27un%20%C3%A9tranger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sponsorship breakdown
1, fiche 8, Anglais, sponsorship%20breakdown
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If you want to withdraw your sponsorship after a visa has been issued, this is called a sponsorship breakdown. 1, fiche 8, Anglais, - sponsorship%20breakdown
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- breakdown of sponsorship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rupture d'entente de parrainage
1, fiche 8, Français, rupture%20d%27entente%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si vous voulez retirer votre parrainage après la délivrance d'un visa, c'est ce qu'on appelle une rupture d'entente de parrainage. 1, fiche 8, Français, - rupture%20d%27entente%20de%20parrainage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- application to enter Canada
1, fiche 9, Anglais, application%20to%20enter%20Canada
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing application. 42(1) Subject to subsection(2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada. 1, fiche 9, Anglais, - application%20to%20enter%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande d'entrée au Canada
1, fiche 9, Français, demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- demande d'entrée 1, fiche 9, Français, demande%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. 42 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'agent qui effectue le contrôle d'un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d'entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada. 1, fiche 9, Français, - demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cash-in-shop
1, fiche 10, Anglais, cash%2Din%2Dshop
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Cash-in-shop. "You can withdraw cash in-store from your account, without having to buy anything. 2, fiche 10, Anglais, - cash%2Din%2Dshop
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cash in shop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retrait d'espèces sans achat
1, fiche 10, Français, retrait%20d%27esp%C3%A8ces%20sans%20achat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RESA 2, fiche 10, Français, RESA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à procéder chez un commerçant, par un moyen électronique, à un retrait d'espèces sans effectuer d'achat. 1, fiche 10, Français, - retrait%20d%27esp%C3%A8ces%20sans%20achat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
retrait d'espèces sans achat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 17 août 2024. 3, fiche 10, Français, - retrait%20d%27esp%C3%A8ces%20sans%20achat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- social depenetration
1, fiche 11, Anglais, social%20depenetration
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- depenetration 2, fiche 11, Anglais, depenetration
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a relationship is in trouble, depenetration occurs, a reverse of the escalating self-disclosure process as people emotionally withdraw from the relationship. 2, fiche 11, Anglais, - social%20depenetration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is a concept that is part of the social penetration theory. 3, fiche 11, Anglais, - social%20depenetration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépénétration sociale
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%A9n%C3%A9tration%20sociale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- despenetración social
1, fiche 11, Espagnol, despenetraci%C3%B3n%20social
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cuando las relaciones [personales] se deterioran, existe un proceso de despenetración en el cual el grado de confianza e intimidad decae. 2, fiche 11, Espagnol, - despenetraci%C3%B3n%20social
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management centre
1, fiche 12, Anglais, withdrawal%20management%20centre
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- withdrawal management center 2, fiche 12, Anglais, withdrawal%20management%20center
correct, nom
- detoxification centre 3, fiche 12, Anglais, detoxification%20centre
correct, nom
- detoxification center 2, fiche 12, Anglais, detoxification%20center
correct, nom
- detox centre 1, fiche 12, Anglais, detox%20centre
correct, nom, familier
- detox center 4, fiche 12, Anglais, detox%20center
correct, nom, familier
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A place] where people who are physically dependent on alcohol or other drugs are helped to withdraw safely from them. 1, fiche 12, Anglais, - withdrawal%20management%20centre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
They can be in different settings, including hospitals, residential centres and non-residential centres. 1, fiche 12, Anglais, - withdrawal%20management%20centre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre de prise en charge du sevrage
1, fiche 12, Français, centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- centre de désintoxication 2, fiche 12, Français, centre%20de%20d%C3%A9sintoxication
correct, nom masculin
- centre de désintox 3, fiche 12, Français, centre%20de%20d%C3%A9sintox
correct, nom masculin, familier
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Endroit [...] où les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue reçoivent une assistance pour cesser de consommer de façon sécuritaire. 1, fiche 12, Français, - centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce type de centre peut se retrouver dans divers milieux, comme les hôpitaux, les centres avec hébergement et les centres de traitement à l'externe. 1, fiche 12, Français, - centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management
1, fiche 13, Anglais, withdrawal%20management
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- detoxification 2, fiche 13, Anglais, detoxification
correct, nom
- detox 3, fiche 13, Anglais, detox
correct, nom, familier
- disintoxication 4, fiche 13, Anglais, disintoxication
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Better known as detoxification or detox, withdrawal management helps people who are physically dependent on alcohol or other drugs safely withdraw from them. Withdrawal symptoms range from mild(e. g., anxiety, tremors, poor sleep) to severe and potentially life-threatening... 5, fiche 13, Anglais, - withdrawal%20management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prise en charge du sevrage
1, fiche 13, Français, prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- désintoxication 2, fiche 13, Français, d%C3%A9sintoxication
correct, nom féminin
- désintox 3, fiche 13, Français, d%C3%A9sintox
correct, nom féminin, familier
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mieux connue sous le nom de «désintoxication», ou «désintox», la prise en charge du sevrage aide les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue à se sevrer de façon sécuritaire. Les symptômes de sevrage vont de légers (p. ex. anxiété, tremblements, problèmes de sommeil) à graves et potentiellement mortels. 4, fiche 13, Français, - prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desintoxicación
1, fiche 13, Espagnol, desintoxicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bone health
1, fiche 14, Anglais, bone%20health
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- osseous health 2, fiche 14, Anglais, osseous%20health
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... one reason that bone health is difficult to maintain is that the skeleton is simultaneously serving two different functions that are in competition with each other. First, bone must be responsive to changes in mechanical loading or weight bearing, both of which require strong bones that have ample supplies of calcium and phosphorus. When these elements are in short supply the regulating hormones take them out of the bone to serve vital functions in other systems of the body. Thus the skeleton can be likened to a bank where we can deposit calcium or phosphorus and then withdraw them later in times of need. However, too many withdrawals weaken the bone and can lead to the most common bone disorder, fractures. 3, fiche 14, Anglais, - bone%20health
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Os et articulations
- Hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- santé osseuse
1, fiche 14, Français, sant%C3%A9%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La vitamine D joue un rôle important dans la santé osseuse en régulant l'absorption du calcium et du phosphore au niveau intestinal ainsi qu'en assurant le maintien des concentrations sanguines de ces minéraux. 2, fiche 14, Français, - sant%C3%A9%20osseuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bid suppression
1, fiche 15, Anglais, bid%20suppression
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bid suppression is when a competitor agrees not to bid or to withdraw a bid to make it easier for a specific bidder to win. 2, fiche 15, Anglais, - bid%20suppression
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Bid Suppression. For bid rigging schemes to succeed, group members must prevent outside companies from bidding. This can be accomplished by paying off an interloper or by more forceful measures, such as threats or violence. 3, fiche 15, Anglais, - bid%20suppression
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suppression de soumissions
1, fiche 15, Français, suppression%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La troisième [offre collusoire] concerne la suppression de soumissions qui consiste à ne pas présenter de soumission sur un appel d'offres de sorte qu'une autre, préalablement choisie, soit acceptée […] 2, fiche 15, Français, - suppression%20de%20soumissions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backtrack
1, fiche 16, Anglais, backtrack
correct, verbe, familier
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 16, Anglais, flag
correct, verbe, familier
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Withdraw the plunger of the syringe, before an injection into the vein, to make sure that the needle is in a vein by sucking up some blood. 1, fiche 16, Anglais, - backtrack
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- back track
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- faire une tirette
1, fiche 16, Français, faire%20une%20tirette
correct, verbe, familier
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier que la seringue est bien dans la veine, aspirer un peu de sang en tirant sur le piston («faire une tirette»). 2, fiche 16, Français, - faire%20une%20tirette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- first home savings account
1, fiche 17, Anglais, first%20home%20savings%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FHSA 1, fiche 17, Anglais, FHSA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tax-free first home savings account 2, fiche 17, Anglais, tax%2Dfree%20first%20home%20savings%20account
correct
- FHSA 3, fiche 17, Anglais, FHSA
correct
- FHSA 3, fiche 17, Anglais, FHSA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a tax-free first home savings account will allow Canadians under 40 to save up to $40, 000 towards their first home, and to withdraw it tax-free to put towards their first home purchase, with no requirement to repay it. 4, fiche 17, Anglais, - first%20home%20savings%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte d'épargne libre d'impôt pour l'achat d'une première propriété
1, fiche 17, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20l%27achat%20d%27une%20premi%C3%A8re%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CELIAPP 2, fiche 17, Français, CELIAPP
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Créer un compte d'épargne libre d'impôt pour l'achat d'une première propriété. Ce compte permettra aux Canadiens de moins de 40 ans d'économiser jusqu'à 40 000 $ en vue de l'achat de leur première habitation et d'affecter ce montant à leur achat sans être imposés ni avoir l'obligation de le rembourser. 3, fiche 17, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20l%27achat%20d%27une%20premi%C3%A8re%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- withdraw a grievance
1, fiche 18, Anglais, withdraw%20a%20grievance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, fiche 18, Anglais, - withdraw%20a%20grievance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- retirer un grief
1, fiche 18, Français, retirer%20un%20grief
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jugging
1, fiche 19, Anglais, jugging
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- jugging robbery 2, fiche 19, Anglais, jugging%20robbery
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Investigators call this type of crime "jugging, "which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank. 3, fiche 19, Anglais, - jugging
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vol à la suite d'un retrait d'argent
1, fiche 19, Français, vol%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27un%20retrait%20d%27argent
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vol d'argent liquide à l'arraché 2, fiche 19, Français, vol%20d%27argent%20liquide%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
- vol d'espèces à l'arraché 3, fiche 19, Français, vol%20d%27esp%C3%A8ces%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pre-order
1, fiche 20, Anglais, pre%2Dorder
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- advance purchase order 2, fiche 20, Anglais, advance%20purchase%20order
correct
- advance order 3, fiche 20, Anglais, advance%20order
correct
- pre-committed order 4, fiche 20, Anglais, pre%2Dcommitted%20order
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It is not unusual for customers to withdraw their advance purchase orders during the advance sales period. Ignoring this phenomenon may lead to the situation of over estimating the demand and reduced profits due to higher inventory purchasing and holding costs. 5, fiche 20, Anglais, - pre%2Dorder
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- preorder
- precommitted order
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vente
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 20, La vedette principale, Français
- précommande
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9commande
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pré-commande 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9%2Dcommande
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Intention d'achat manifestée par un client avant la fabrication du produit demandé. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9commande
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
C'est la plus forte pré-commande de l'histoire. Un million d'exemplaires ont été achetés par les disquaires français avant la moindre écoute. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9commande
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Diplomacy
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- withdraw immunity
1, fiche 21, Anglais, withdraw%20immunity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This article reexamines the rationales for and objections to universal jurisdiction, and argues that where public officials perpetrate serious international crimes, the arguments for upholding immunity are weak. In such cases, the arguments for universal criminal jurisdiction as a less invasive form of humanitarian intervention may be compelling. The article contends that the Security Council should withdraw immunity in such cases and that although this would be novel, there is both legal authority and historical precedent to support such action. 1, fiche 21, Anglais, - withdraw%20immunity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Diplomatie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retirer l'immunité
1, fiche 21, Français, retirer%20l%27immunit%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- respect for free and informed consent
1, fiche 22, Anglais, respect%20for%20free%20and%20informed%20consent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Respect for Free and Informed Consent : a. The right to make free and informed decisions about participating in a research study. b. The right to freely abstain from, enter into, or withdraw from a research project on the basis of a fully informed personal decision. c. The right to be fully informed about the precise nature and purpose of the research in which participation is sought, so that consent may be given or withheld. d. The right to know of the risks and benefits involved in participation. 2, fiche 22, Anglais, - respect%20for%20free%20and%20informed%20consent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- respect du consentement libre et éclairé
1, fiche 22, Français, respect%20du%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le respect du consentement libre et éclairé [...]. Appliqué au processus d'évaluation éthique, ce principe signifie en pratique l'ouverture d'un dialogue, l'établissement de procédures et le respect des droits, des devoirs et des exigences sans lesquels un sujet pressenti ne pourrait donner de consentement libre et éclairé. 2, fiche 22, Français, - respect%20du%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fishing mortality rate
1, fiche 23, Anglais, fishing%20mortality%20rate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 23, Anglais, F
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fishing mortality 3, fiche 23, Anglais, fishing%20mortality
correct
- F 4, fiche 23, Anglais, F
correct
- F 4, fiche 23, Anglais, F
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A mathematical expression of the rate of deaths of fish due to fishing. 5, fiche 23, Anglais, - fishing%20mortality%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the fishing mortality rate is the rate at which fish are removed from the stock by harvesting. Think of fish stock as money in an interest-bearing bank account. If the interest is five percent per year, the bank account balance will grow as long as you withdraw less than five percent per year. If you withdraw more than five percent per year, the bank principal will decrease.... The interest rate in this example is equivalent to the stock's growth rate. The withdrawal rate is equivalent to the fishing mortality rate. Biological reference points based on fishing mortality help managers keep the withdrawal rate at a level that will ensure the long-term production or stability of the stock. 6, fiche 23, Anglais, - fishing%20mortality%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The value may be expressed as [an] annual rate or [a] compound interest rate (instantaneous rate). 7, fiche 23, Anglais, - fishing%20mortality%20rate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- taux de mortalité par pêche
1, fiche 23, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- F 2, fiche 23, Français, F
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mortalité par pêche 3, fiche 23, Français, mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- F 4, fiche 23, Français, F
correct, nom féminin
- F 4, fiche 23, Français, F
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Expression mathématique du taux de morts de poissons dues à la pêche. 5, fiche 23, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[La] valeur peut être exprimée en taux annuel ou en taux à intérêt composé (taux instantané). 6, fiche 23, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Estadística
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad por pesca
1, fiche 23, Espagnol, mortalidad%20por%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- breakout room
1, fiche 24, Anglais, breakout%20room
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A virtual room that can be accessed during a videoconference and in which a subgroup of participants can withdraw to work or discuss one or more topics. 1, fiche 24, Anglais, - breakout%20room
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- break-out room
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 24, La vedette principale, Français
- salle de sous-groupe
1, fiche 24, Français, salle%20de%20sous%2Dgroupe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sous-salle 1, fiche 24, Français, sous%2Dsalle
correct, nom féminin
- salle de dérivation 1, fiche 24, Français, salle%20de%20d%C3%A9rivation
correct, nom féminin
- salle de répartition 1, fiche 24, Français, salle%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Salle virtuelle accessible pendant une vidéoconférence et où peut se retirer un sous-groupe de participants pour travailler ou discuter. 1, fiche 24, Français, - salle%20de%20sous%2Dgroupe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- member of a consular post
1, fiche 25, Anglais, member%20of%20a%20consular%20post
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A person appointed as a member of a consular post may be declared unacceptable before arriving in the territory of the receiving State or, if already in the receiving State, before entering on his duties with the consular post. In any such case, the sending State shall withdraw his appointment. 2, fiche 25, Anglais, - member%20of%20a%20consular%20post
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- membre d'un poste consulaire
1, fiche 25, Français, membre%20d%27un%20poste%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une personne nommée membre d'un poste consulaire peut être déclarée non acceptable avant d'arriver sur le territoire de l'État de résidence ou, si elle s'y trouve déjà, avant d'entrer en [fonction] au poste consulaire. L'État d'envoi doit, dans un tel cas, retirer la nomination. 2, fiche 25, Français, - membre%20d%27un%20poste%20consulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Administration
- Water Resources Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Greater Winnipeg Sanitary District Act
1, fiche 26, Anglais, Greater%20Winnipeg%20Sanitary%20District%20Act
correct, Manitoba
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Greater Winnipeg Sanitary District Act provided that the Greater Winnipeg Sanitary District should include the City of Winnipeg and all of the contiguous municipalities, but permitted any of them to withdraw within a specified period. 2, fiche 26, Anglais, - Greater%20Winnipeg%20Sanitary%20District%20Act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration provinciale
- Gestion des ressources en eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi sur le district d'assainissement des eaux de la conurbation de Winnipeg
1, fiche 26, Français, Loi%20sur%20le%20district%20d%27assainissement%20des%20eaux%20de%20la%20conurbation%20de%20Winnipeg
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wet gap
1, fiche 27, Anglais, wet%20gap
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- water obstacle 2, fiche 27, Anglais, water%20obstacle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A gap which normally contains water. 3, fiche 27, Anglais, - wet%20gap
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
During a delay battle, there may be a requirement to withdraw back across a water obstacle once the required amount of delay has been imposed. 2, fiche 27, Anglais, - wet%20gap
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
wet gap: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 27, Anglais, - wet%20gap
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coupure humide
1, fiche 27, Français, coupure%20humide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coupure qui normalement contient de l'eau. 2, fiche 27, Français, - coupure%20humide
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coupure humide : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 27, Français, - coupure%20humide
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
franchissement d'une coupure humide 4, fiche 27, Français, - coupure%20humide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- defund
1, fiche 28, Anglais, defund
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
… withdraw funding from. 2, fiche 28, Anglais, - defund
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ironically, some people are staying in prison longer precisely because the halfway houses they’re mandated to transfer to are being defunded and closed. 3, fiche 28, Anglais, - defund
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- retirer le financement
1, fiche 28, Français, retirer%20le%20financement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- éliminer le financement 2, fiche 28, Français, %C3%A9liminer%20le%20financement
correct
- abolir le financement 3, fiche 28, Français, abolir%20le%20financement
correct
- mettre fin au financement 3, fiche 28, Français, mettre%20fin%20au%20financement
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Arrêter de donner des fonds. 4, fiche 28, Français, - retirer%20le%20financement
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Non, on n'a pas cet objectif-là (d'abolir le financement des écoles privées), parce qu'il y a un consensus au Québec sur le choix. 3, fiche 28, Français, - retirer%20le%20financement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La décision du premier ministre de l'Ontario […] d'éliminer le financement de l'Université de l'Ontario français […] a provoqué la colère de l'ensemble des francophones du Canada, mais aussi leur mobilisation. 5, fiche 28, Français, - retirer%20le%20financement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Law of Contracts (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- disqualification requirement
1, fiche 29, Anglais, disqualification%20requirement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The feature that separates collaborative law from other processes is the disqualification requirement. In collaborative law, the attorneys must withdraw from the case if the parties are unable to reach an agreement on all issues and the case proceeds to court. 2, fiche 29, Anglais, - disqualification%20requirement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit des contrats (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- obligation de déclaration d'inhabilité
1, fiche 29, Français, obligation%20de%20d%C3%A9claration%20d%27inhabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obligation de déclaration d'inhabilité : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - obligation%20de%20d%C3%A9claration%20d%27inhabilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- below the bar
1, fiche 30, Anglais, below%20the%20bar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Area without the bar of the Senate Chamber where seats are reserved for former members of the Senate and members of the House of Commons who may desire to hear the debates. 2, fiche 30, Anglais, - below%20the%20bar
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
During divisions of the House, strangers were entirely excluded from the Commons Chamber until 1853, but from 1853 until 1906 were merely directed to withdraw from below the bar. 3, fiche 30, Anglais, - below%20the%20bar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hors de la barre
1, fiche 30, Français, hors%20de%20la%20barre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des sièges sont réservés, hors de la barre du Sénat, aux anciens sénateurs et aux députés qui voudraient assister aux délibérations. 2, fiche 30, Français, - hors%20de%20la%20barre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fuera de la barra
1, fiche 30, Espagnol, fuera%20de%20la%20barra
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Asientos reservados, al otro lado de la barra del Senado, a los antiguos senadores y diputados que desean asistir a las deliberaciones. 1, fiche 30, Espagnol, - fuera%20de%20la%20barra
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Transport
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of class
1, fiche 31, Anglais, withdrawal%20of%20class
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when : requested by the owner; the class has been suspended for more than six months... 2, fiche 31, Anglais, - withdrawal%20of%20class
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport par eau
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- retrait de cote
1, fiche 31, Français, retrait%20de%20cote
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote. 2, fiche 31, Français, - retrait%20de%20cote
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote. 3, fiche 31, Français, - retrait%20de%20cote
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- withdraw under pressure
1, fiche 32, Anglais, withdraw%20under%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Move away from a hostile entity while in contact. 1, fiche 32, Anglais, - withdraw%20under%20pressure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 1, fiche 32, Anglais, - withdraw%20under%20pressure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
withdraw under pressure : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 32, Anglais, - withdraw%20under%20pressure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 32, La vedette principale, Français
- se replier sous pression
1, fiche 32, Français, se%20replier%20sous%20pression
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
S'éloigner d'une entité hostile avec laquelle on est en contact. 1, fiche 32, Français, - se%20replier%20sous%20pression
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 1, fiche 32, Français, - se%20replier%20sous%20pression
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
se replier sous pression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 32, Français, - se%20replier%20sous%20pression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- swing line
1, fiche 33, Anglais, swing%20line
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An extension of the suction line that pivots vertically inside an oil tank. It reduces stratification by allowing an operator to withdraw product from varying heights in the tank. 2, fiche 33, Anglais, - swing%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A swing line may be used in place of a mixing nozzle or other circulating system. 2, fiche 33, Anglais, - swing%20line
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- câble de manœuvre
1, fiche 33, Français, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- steering lock
1, fiche 34, Anglais, steering%20lock
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Withdraw the key and the steering wheel will be locked to provide anti-theft protection for your car. 2, fiche 34, Anglais, - steering%20lock
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
steering lock: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 34, Anglais, - steering%20lock
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- antivol sur la direction
1, fiche 34, Français, antivol%20sur%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- serrure antivol sur direction 1, fiche 34, Français, serrure%20antivol%20sur%20direction
correct, nom féminin
- verrou de direction 2, fiche 34, Français, verrou%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
verrou de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 34, Français, - antivol%20sur%20la%20direction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cash dispenser
1, fiche 35, Anglais, cash%20dispenser
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- automatic cash dispenser 2, fiche 35, Anglais, automatic%20cash%20dispenser
correct
- ACD 3, fiche 35, Anglais, ACD
correct
- ACD 3, fiche 35, Anglais, ACD
- automated cash dispenser 4, fiche 35, Anglais, automated%20cash%20dispenser
correct
- cash dispensing machine 5, fiche 35, Anglais, cash%20dispensing%20machine
correct
- banknote dispenser 6, fiche 35, Anglais, banknote%20dispenser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A machine(ATM) situated either in the outerwall of a bank or available inside the banking hall to enable persons with cash cards to withdraw funds as and when required. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing 1995]. 7, fiche 35, Anglais, - cash%20dispenser
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cash dispensing machine: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 35, Anglais, - cash%20dispenser
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- distributeur automatique de billets
1, fiche 35, Français, distributeur%20automatique%20de%20billets
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DAB 2, fiche 35, Français, DAB
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- distributeur de billets 3, fiche 35, Français, distributeur%20de%20billets
correct, nom masculin
- distributeur automatique de billets de banque 4, fiche 35, Français, distributeur%20automatique%20de%20billets%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Terminal informatisé qui permet à un client d'une banque, d'un réseau bancaire associé ou d'un établissement de crédit de retirer des fonds de ses comptes en banque ou d'obtenir des fonds sur une limite de crédit autorisée, en utilisant une carte d'accès plastifiée et un numéro d'identification personnel. 5, fiche 35, Français, - distributeur%20automatique%20de%20billets
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux guichets automatiques, les DAB permettent seulement d'effectuer des retraits. 6, fiche 35, Français, - distributeur%20automatique%20de%20billets
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cashback
1, fiche 36, Anglais, cashback
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cash-back 2, fiche 36, Anglais, cash%2Dback
correct, nom
- cashback scheme 3, fiche 36, Anglais, cashback%20scheme
correct
- cash-back scheme 2, fiche 36, Anglais, cash%2Dback%20scheme
correct
- cashback facility 4, fiche 36, Anglais, cashback%20facility
correct
- cash-back facility 2, fiche 36, Anglais, cash%2Dback%20facility
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A free facility offered by retailers whereby a customer may withdraw a limited amount of cash when making a credit or debit card purchase, the amount of which is added to the bill. 2, fiche 36, Anglais, - cashback
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A debit card … is used to get immediate access to the account's funds … through the cashback scheme. Cashback on debit card transactions refers to the service offered by certain merchants(mostly supermarkets) to their customers to withdraw money when making a purchase. 3, fiche 36, Anglais, - cashback
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- retrait d'argent liquide
1, fiche 36, Français, retrait%20d%27argent%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Établissez une politique de magasin qui limitera les demandes de retraits d'argent liquide. En vertu d'une politique adéquate, le client devrait signer pour être autorisé à faire un retrait d'argent liquide, le montant de ces retraits devrait être limité et le code d'opération de la caisse enregistreuse devrait être enregistré. 2, fiche 36, Français, - retrait%20d%27argent%20liquide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- retiro de efectivo en tienda
1, fiche 36, Espagnol, retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- retirada de efectivo en tienda 1, fiche 36, Espagnol, retirada%20de%20efectivo%20en%20tienda
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sistema de pago [de] dinero que se retira en efectivo a través de una tarjeta de crédito o de débito en un comercio como si de un cajero automático se tratase. 1, fiche 36, Espagnol, - retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
retiro de efectivo en tienda; retirada de efectivo en tienda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "cashback" por "retiro de efectivo en tienda" o "retirada de efectivo en tienda". 1, fiche 36, Espagnol, - retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- forego treatment
1, fiche 37, Anglais, forego%20treatment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Withdraw or withhold a treatment. 2, fiche 37, Anglais, - forego%20treatment
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- forgo treatment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ne pas traiter
1, fiche 37, Français, ne%20pas%20traiter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- renoncer à un traitement 2, fiche 37, Français, renoncer%20%C3%A0%20un%20traitement
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agricultural Economics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- AgriInvest program
1, fiche 38, Anglais, AgriInvest%20program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- AgriInvest 2, fiche 38, Anglais, AgriInvest
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a program where both producers and governments contribute to a producers’ savings account that will allow producers to easily predict the government's contribution and have the flexibility to withdraw funds to help address declines in income or to make investments to improve farm profitability. 3, fiche 38, Anglais, - AgriInvest%20program
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Agri-Invest
- AgriInvest programme
- Agri-Invest programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Économie agricole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme Agri-investissement
1, fiche 38, Français, programme%20Agri%2Dinvestissement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Agri-investissement 2, fiche 38, Français, Agri%2Dinvestissement
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] programme selon lequel les producteurs et les gouvernements versent des contributions dans un compte d’épargne. 3, fiche 38, Français, - programme%20Agri%2Dinvestissement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les producteurs pourront prévoir facilement la contribution gouvernementale et retirer des fonds pour faire face aux baisses du revenu ou faire des investissements pour améliorer la rentabilité de leur exploitation. 3, fiche 38, Français, - programme%20Agri%2Dinvestissement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tax-free savings account
1, fiche 39, Anglais, tax%2Dfree%20savings%20account
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TFSA 2, fiche 39, Anglais, TFSA
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A registered savings vehicle that allows [Canadians aged 18 and older] to earn investment income tax-free inside the account. 3, fiche 39, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Account-holders] do not have to pay taxes on earnings within the account(including interest, dividends or capital gains) or on money [they] withdraw from the TFSA. Contributions to the account are not tax-deductible, however, unlike contributions to [their] RRSP [registered retirement savings plan]. 3, fiche 39, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The tax-free savings account was introduced in the 2008 federal budget and came into effect in 2009. 4, fiche 39, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- tax-free saving account
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compte d'épargne libre d'impôt
1, fiche 39, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CELI 2, fiche 39, Français, CELI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument d'épargne enregistré qui permet [aux Canadiens de 18 ans et plus] de gagner un revenu de placement non assujetti à l'impôt. 3, fiche 39, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Les épargnants ne paient] aucun impôt sur le rendement des placements (intérêt, dividendes ou gains en capital) ni sur les retraits effectués à partir du CELI. Toutefois, contrairement aux cotisations au REER [régime enregistré d'épargne-retraite], les cotisations au CELI ne sont pas déductibles d'impôt. 3, fiche 39, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Annoncé dans le budget fédéral de 2008 et entré en vigueur en 2009. 4, fiche 39, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
comptes d'épargne libre d'impôt : pluriel. 4, fiche 39, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- disqualify
1, fiche 40, Anglais, disqualify
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A horse will also be disqualified if its rider, by foul riding, jeopardizes another horse’s chances. A horse may be disqualified or its placing altered: if, in a steeplechase or hurdle race, it crosses and interferes with another horse at or in the home run from the last fence or hurdle; if, in a flat race, it crosses and interferes with another horse in any part of the race. 2, fiche 40, Anglais, - disqualify
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The board makes rules to... determine the rule violations for which it may withdraw or disqualify a horse from a race, set it back in the order of finish or refuse its entry in a race, or invalidate an offer to purchase a horse having taken part in a race. 3, fiche 40, Anglais, - disqualify
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An Act Respecting Racing. 3, fiche 40, Anglais, - disqualify
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
disqualify a horse 4, fiche 40, Anglais, - disqualify
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- distancer
1, fiche 40, Français, distancer
correct, France
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- disqualifier 2, fiche 40, Français, disqualifier
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
distancer : [...] disqualifier un concurrent et l'exclure du classement à la suite d'une infraction aux conditions de la course. 3, fiche 40, Français, - distancer
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un cheval est distancé à l'arrivée lorsque les règlements généraux ou les conditions de la course n'ont pas été respectés; le distancement d'un cheval est prononcé, par exemple, si l'itinéraire prévu n'a pas été suivi, si lors de la pesée à l'arrivée son jockey (y compris sa selle et son bridon) n'accuse plus le poids imposé, si son jockey a, pendant la course, gêné un ou plusieurs concurrents, etc; [...] 4, fiche 40, Français, - distancer
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La Régie peut prendre des règles pour [...] déterminer les manquements aux règles pour lesquelles elle peut rétirer, rétrograder ou disqualifier un cheval qui prend part à une course, refuser qu'il y prenne part ou invalider une offre d'achat pour un cheval qui a pris part. 5, fiche 40, Français, - distancer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les courses. 5, fiche 40, Français, - distancer
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
disqualifier un cheval 6, fiche 40, Français, - distancer
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- business summit
1, fiche 41, Anglais, business%20summit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The CEOs [Chief Executive Officers] will focus on the role of private businesses as governments look to decrease and withdraw stimulus funds. Issues that will be on the business leaders’ table parallel the official Seoul G20 agenda : post-crisis growth, finance, trade, green growth and development, and corporate social responsibility. There will be sessions between business leaders and G20 leaders to integrate the business summit into the G20 leaders’ discussion that will precede it. 2, fiche 41, Anglais, - business%20summit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sommet d'affaires
1, fiche 41, Français, sommet%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le sommet d'affaires du G20, organisé par le Conseil canadien des chefs d'entreprise (CCCE), devrait aborder les enjeux qui touchent le secteur privé de plus près, notamment le renforcement de la reprise économique, la réforme du secteur financier, les échanges commerciaux, le développement et l'innovation. 2, fiche 41, Français, - sommet%20d%27affaires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Finanzas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cumbre de negocios
1, fiche 41, Espagnol, cumbre%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El presidente estadounidense […] asistirá a una cumbre de negocios y sostendrá discusiones sobre comercio [e] inversiones [...] 2, fiche 41, Espagnol, - cumbre%20de%20negocios
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- unqualified acceptance
1, fiche 42, Anglais, unqualified%20acceptance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An acceptance must be absolute and unqualified. Any modification or variation of the terms of the offer will prevent a purported acceptance from having the result of completing the contract; indeed, in such a case the purported acceptance is in law a rejection accompanied by a counter-offer. Further, if the modification is not agreed to, the offeree has no right to withdraw the qualified acceptance and give an unqualified acceptance of the original offer.(Williams’ Contracts for Sale of Land, p. 18) 2, fiche 42, Anglais, - unqualified%20acceptance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acceptation sans réserve
1, fiche 42, Français, acceptation%20sans%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
acceptation sans réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - acceptation%20sans%20r%C3%A9serve
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- agreement subject to contract
1, fiche 43, Anglais, agreement%20subject%20to%20contract
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction. 2, fiche 43, Anglais, - agreement%20subject%20to%20contract
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- entente sous réserve de contrat
1, fiche 43, Français, entente%20sous%20r%C3%A9serve%20de%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
entente sous réserve de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - entente%20sous%20r%C3%A9serve%20de%20contrat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- absolute auction
1, fiche 44, Anglais, absolute%20auction
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- auction without reserve 2, fiche 44, Anglais, auction%20without%20reserve
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An auction in which the property will be sold to the highest bidder, no minimum price will limit bidding, the owner may not withdraw property after the first bid is received, the owner may not reject any bids, and the owner may not nullify the bidding by outbidding all other bidders. 3, fiche 44, Anglais, - absolute%20auction
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vente aux enchères sans mise à prix
1, fiche 44, Français, vente%20aux%20ench%C3%A8res%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte «absolute auction» et «auction without reserve» sont utilisés dans leur sens métonymique. 2, fiche 44, Français, - vente%20aux%20ench%C3%A8res%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
vente aux enchères sans mise à prix : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - vente%20aux%20ench%C3%A8res%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- adult child
1, fiche 45, Anglais, adult%20child
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- child over the age of majority 2, fiche 45, Anglais, child%20over%20the%20age%20of%20majority
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Child support generally ends when the child becomes an adult at 19 unless there are good reasons for it to continue. If support continues beyond the age of 19, it will end when the adult child is able to withdraw from his or her parents’ support and care. 3, fiche 45, Anglais, - adult%20child
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enfant majeur
1, fiche 45, Français, enfant%20majeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- enfant majeure 1, fiche 45, Français, enfant%20majeure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Enfant ayant atteint l'âge de la majorité. 2, fiche 45, Français, - enfant%20majeur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
enfant majeur; enfant majeure : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - enfant%20majeur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- withdrawal clause
1, fiche 46, Anglais, withdrawal%20clause
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A clause in a time charter-party giving the shipowner the right to withdraw the chartered vessel from the services of the charterer, e. g. because of the charterer's failure to pay the stated amount of hire. 1, fiche 46, Anglais, - withdrawal%20clause
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clause de retrait
1, fiche 46, Français, clause%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- withdraw an offer
1, fiche 47, Anglais, withdraw%20an%20offer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The offeror may withdraw his offer before acceptance. 1, fiche 47, Anglais, - withdraw%20an%20offer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- retirer une offre
1, fiche 47, Français, retirer%20une%20offre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Certains auteurs ont [...] invoqué les principes généraux de la responsabilité délictuelle pour justifier les obligations imposées à l'offrant qui entend retirer son offre avant l'expiration du délai qu'il aurait dû respecter. 2, fiche 47, Français, - retirer%20une%20offre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Phobias
- Clinical Psychology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- anthropophobia
1, fiche 48, Anglais, anthropophobia
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An excessive and irrational fear of people. 2, fiche 48, Anglais, - anthropophobia
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Anthropophobia, or the fear of people, is a commonly misunderstood phobia. It often resembles social phobia, but is not precisely the same fear. Depending on the severity, anthropophobia may cause a phobic reaction even when in the company of only one other person. In extreme cases, those with anthropophobia may withdraw altogether, communicating with others only through... letters or such electronic means as e-mail or text messaging. 3, fiche 48, Anglais, - anthropophobia
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phobies
- Psychologie clinique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- anthropophobie
1, fiche 48, Français, anthropophobie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Crainte excessive et irrationnelle des gens. 2, fiche 48, Français, - anthropophobie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- crystal growth 1, fiche 49, Anglais, crystal%20growth
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The grown-junction transistor... is prepared during crystal growth from the mel by altering the impurity content of the melt as the solidified crystal is slowly withdraw. 1, fiche 49, Anglais, - crystal%20growth
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tirage d'un cristal
1, fiche 49, Français, tirage%20d%27un%20cristal
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] dans [...] un transistor n-p-n par tirage [...] le barreau qui contient les deux jonctions est fabriqué à partir de la méthode de tirage d'un cristal. 1, fiche 49, Français, - tirage%20d%27un%20cristal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- application from allowance
1, fiche 50, Anglais, application%20from%20allowance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
CTMA [Canadian Trade-Marks Act] might also need modification since it would not be possible to withdraw an application from allowance to consider a missed request for an extension of time to file a statement of opposition more than seven months after the date of advertisement … 1, fiche 50, Anglais, - application%20from%20allowance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- admission d'une demande
1, fiche 50, Français, admission%20d%27une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
De même, il ne serait probablement pas possible de retirer l'admission d'une demande après que le fait que le délai d'opposition a expiré sans qu'aucune opposition n'ait été déposée a été notifié au BI [Bureau international]. 1, fiche 50, Français, - admission%20d%27une%20demande
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- risk avoidance
1, fiche 51, Anglais, risk%20avoidance
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- avoidance of risk 2, fiche 51, Anglais, avoidance%20of%20risk
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An informed decision to avert or to withdraw from an activity in order not to be exposed to a particular risk. 3, fiche 51, Anglais, - risk%20avoidance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
risk avoidance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 51, Anglais, - risk%20avoidance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- évitement du risque
1, fiche 51, Français, %C3%A9vitement%20du%20risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- évitement des risques 2, fiche 51, Français, %C3%A9vitement%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Décision argumentée d'éviter une activité, ou de s'en retirer, afin de ne pas être exposé à un risque particulier. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9vitement%20du%20risque
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
évitement du risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 51, Français, - %C3%A9vitement%20du%20risque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- evitación del riesgo
1, fiche 51, Espagnol, evitaci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Decisión para no estar implicado en una situación de riesgo, o la acción para retirarse de ella. 1, fiche 51, Espagnol, - evitaci%C3%B3n%20del%20riesgo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- withdraw from running
1, fiche 52, Anglais, withdraw%20from%20running
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Any candidate wishing to withdraw from running for office shall notify the Electoral Officer forty-eight hours before the election by written notice. 1, fiche 52, Anglais, - withdraw%20from%20running
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- retirer sa candidature
1, fiche 52, Français, retirer%20sa%20candidature
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi électorale du Canada, un candidat avait jusqu'à 17 h, le 6 novembre 2000, pour retirer sa candidature. 1, fiche 52, Français, - retirer%20sa%20candidature
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- withdraw the case from the jury
1, fiche 53, Anglais, withdraw%20the%20case%20from%20the%20jury
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
If there is no evidence or a mere scintilla, it is [the judge's] duty to withdraw the case from the jury and enter judgment for the opposite party.(Phipson, 11th ed., 1970, p. 14) 1, fiche 53, Anglais, - withdraw%20the%20case%20from%20the%20jury
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dessaisir le jury
1, fiche 53, Français, dessaisir%20le%20jury
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dessaisir le jury : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - dessaisir%20le%20jury
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- scintilla of evidence
1, fiche 54, Anglais, scintilla%20of%20evidence
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- spark of evidence 1, fiche 54, Anglais, spark%20of%20evidence
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Formerly, if there was a scintilla of evidence to support the issues, the judge was bound to leave it to the jury; but now, in every case, it is for the judge to decide whether there is any evidence from which the jury can reasonably find for the party on whom the burden of proof rests. It there is no evidence or a mere scintilla, it is his duty to withdraw the case from the jury and enter judgment for the opposite party. And the test whether evidence only amounts to a scintilla is to assume it uncontradicted, and then inquire whether the jury would be justified in founding a verdict thereon.(Phipson, 13th ed., 1982, p. 765) 1, fiche 54, Anglais, - scintilla%20of%20evidence
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Scintilla of evidence has been defined as "any material evidence that if true would trend to establish the issue in the mind of a reasonable juror." Other views are that a scintilla of evidence is no evidence or but a spark, gleam, or mere conjecture as distinguished from a reasonable inference. The expression "mere scintilla" of evidence means the least particle of evidence - evidence which, without further evidence, is a mere trifle. "More than a scintilla" may be defined as evidence of probative value having the fitness to induce conviction in the minds of reasonable men. (Corpus juris secundum, 1981, vol.32A, p.628) 1, fiche 54, Anglais, - scintilla%20of%20evidence
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 54, La vedette principale, Français
- parcelle de preuve
1, fiche 54, Français, parcelle%20de%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
parcelle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - parcelle%20de%20preuve
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 55, Anglais, sale
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A transfer of property or of a right from one man to another, in consideration of a sum of money, as opposed to barters, exchanges and gifts.... (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1602) 1, fiche 55, Anglais, - sale
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The word "sale" is used in various metaphorical senses, and apart from statute, the word, subject to the terms and purposes of the particular contract, is commonly and legitimately used to comprehend an agreement of sale whereby ownership is to be transferred in futuro or subject to the fulfilment of some condition. (Fridman, p. 30) 1, fiche 55, Anglais, - sale
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
An advertisement of a sale is not a binding undertaking that a sale will be held, and the vendor is at liberty to withdraw the property from the sale at any time before the auction without incurring any liability to intending purchasers who attend the sale.(Williams’ Contract for Sale of Land, p. 120) 1, fiche 55, Anglais, - sale
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vente
1, fiche 55, Français, vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - vente
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dissentient board
1, fiche 56, Anglais, dissentient%20board
correct, Canada, régional
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- dissentient school board 1, fiche 56, Anglais, dissentient%20school%20board
correct, Canada, régional
- dissentient school corporation 2, fiche 56, Anglais, dissentient%20school%20corporation
Canada, régional
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Persons professing a religious belief different from that of the majority in a school district may withdraw from the common board and establish their own schools under a dissentient board.... Unlike common boards, dissentient boards are denominational in character(Catholic or Protestant), and as such serve and are served by members of that particular religion. A dissentient school board is not legally obligated to accept pupils of other religions. 3, fiche 56, Anglais, - dissentient%20board
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The terms "dissentient board", "dissentient school board" and "dissentient school corporation" are used in Quebec. 4, fiche 56, Anglais, - dissentient%20board
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- commission scolaire locale dissidente
1, fiche 56, Français, commission%20scolaire%20locale%20dissidente
correct, nom féminin, Canada, régional
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- commission scolaire dissidente 1, fiche 56, Français, commission%20scolaire%20dissidente
correct, nom féminin, Canada, régional
- corporation des dissidents 2, fiche 56, Français, corporation%20des%20dissidents
correct, nom féminin, Canada, régional
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Commission scolaire de localité constituée à la demande de «propriétaires,locataires ou contribuables professant une croyance religieuse différente de celle de la majorité des contribuables» (Loi sur l'Instruction publique). 1, fiche 56, Français, - commission%20scolaire%20locale%20dissidente
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les termes «commission scolaire dissidente», «commission scolaire locale dissidente» et «corporation des dissidents» s'emploient au Québec. 3, fiche 56, Français, - commission%20scolaire%20locale%20dissidente
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- conseil scolaire minoritaire de localité
- conseil scolaire minoritaire de district
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- first ballot
1, fiche 57, Anglais, first%20ballot
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
This has, on occasion, led to the names of unwilling candidates appearing on the first ballot, though such candidates are given the opportunity to withdraw before the second ballot if they garner five percent of the votes cast. 1, fiche 57, Anglais, - first%20ballot
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- premier tour de scrutin
1, fiche 57, Français, premier%20tour%20de%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Marc est électeur dans l’une de ces circonscriptions et il doit voter lors du premier tour de scrutin avec le premier bulletin de vote présenté plus haut. 1, fiche 57, Français, - premier%20tour%20de%20scrutin
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- notice account
1, fiche 58, Anglais, notice%20account
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An account on which a customer agrees to withdraw funds only after a specified period of notice has been given. 1, fiche 58, Anglais, - notice%20account
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- deposit account at notice
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compte à préavis
1, fiche 58, Français, compte%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un déposant laisse des capitaux pour une période indéterminée, moyennant intérêt, en s'engageant à informer le banquier avec un préavis [...] de la date à laquelle il les prélèvera. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 58, Français, - compte%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
compte à préavis : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 58, Français, - compte%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- compte de dépôts à préavis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de depósito con preaviso
1, fiche 58, Espagnol, cuenta%20de%20dep%C3%B3sito%20con%20preaviso
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- abience
1, fiche 59, Anglais, abience
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tendency to avoid or withdraw from a stimulus. 2, fiche 59, Anglais, - abience
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
According to H.S. Murray. 3, fiche 59, Anglais, - abience
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 59, La vedette principale, Français
- abience
1, fiche 59, Français, abience
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tendance à réagir négativement à une stimulation, ou à s'éloigner de sa source. 2, fiche 59, Français, - abience
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- retraction of offer
1, fiche 60, Anglais, retraction%20of%20offer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
(Retraction) To take back. To retract an offer is to withdraw it before acceptance.(Black, 5th ed., 1979, p. 1183) 2, fiche 60, Anglais, - retraction%20of%20offer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rétractation de l'offre
1, fiche 60, Français, r%C3%A9tractation%20de%20l%27offre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
rétractation de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9tractation%20de%20l%27offre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cockfight
1, fiche 61, Anglais, cockfight
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- main of cocks 2, fiche 61, Anglais, main%20of%20cocks
correct
- main 3, fiche 61, Anglais, main
correct, nom
- bout 4, fiche 61, Anglais, bout
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A match or contest of gamecocks usually heeled with metal gaffs and set at each other in a cockpit. 5, fiche 61, Anglais, - cockfight
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The mains usually consist of contests between an agreed number of pairs of birds, the majority of victories deciding the main. Some fights last until one or the other cock is killed; some permit the handler to withdraw a badly hurt cock at any time; in still others a time limit is fixed. 6, fiche 61, Anglais, - cockfight
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The most common type of cockfight in West Virginia is the derby, where several birds are entered and fight in pairs until one triumphs over all the others. The bouts are closely organized, with competing cocks weighed and carefully matched. If a bout drags on inconclusively, the weakening birds may be rotated to a secondary pit while a fresh pair are started in the main cockpit. 4, fiche 61, Anglais, - cockfight
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- combat de coqs
1, fiche 61, Français, combat%20de%20coqs
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les deux combattants, dûment sélectionnés, les ergots armés d'un éperon d'acier, luttent dans un parc grillagé et surélevé, entouré de gradins. La victoire appartient au coq qui peut rester debout trois minutes après le combat. Les mises des propriétaires constituent les enjeux. Prohibé officiellement en Grande-Bretagne, en Belgique, le combat de coqs est interdit en France [...] 2, fiche 61, Français, - combat%20de%20coqs
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Lors d’un combat de coqs illégal organisé dans le comté de Tulare, un spectateur est mortellement blessé par un des combattants, qui avait une lame attachée à sa patte. 3, fiche 61, Français, - combat%20de%20coqs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- release without sureties
1, fiche 62, Anglais, release%20without%20sureties
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
If you have an adjudicator who says that they do not release without sureties, you and your representative can withdraw your bail application and make a new application on another day with, hopefully, a different adjudicator. 2, fiche 62, Anglais, - release%20without%20sureties
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- libérer sans caution
1, fiche 62, Français, lib%C3%A9rer%20sans%20caution
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- voluntary compliance
1, fiche 63, Anglais, voluntary%20compliance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voluntary compliance is seen as an alternative to the state-imposed regulations on company's behavior. Proponents of voluntary compliance argue that it is in company's own interest to behave socially responsibly and that in pursuit of good public image, company will withdraw from doing actions, which could damage its perception by public. 2, fiche 63, Anglais, - voluntary%20compliance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- observation volontaire
1, fiche 63, Français, observation%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- respect volontaire 2, fiche 63, Français, respect%20volontaire
correct, nom masculin
- conformité volontaire 2, fiche 63, Français, conformit%C3%A9%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La confiance dans l'équité du système favoriserait l'observation volontaire. 3, fiche 63, Français, - observation%20volontaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento voluntario
1, fiche 63, Espagnol, cumplimiento%20voluntario
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cuando se faltare al cumplimiento voluntario de lo convenido en la conciliación, ... la parte afectada deberá acudir a los tribunales competentes, para efectos de la ejecución de una u otra resolución. 1, fiche 63, Espagnol, - cumplimiento%20voluntario
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deemed admission
1, fiche 64, Anglais, deemed%20admission
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To establish good cause, the party seeking to withdraw the deemed admissions must show that their failure to respond was not intentional or the result of conscious indifference, but the result of accident or mistake. 2, fiche 64, Anglais, - deemed%20admission
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Deemed admissions ... A party who is served with a request to admit is deemed to admit the truth of a fact or the authenticity of a document set out in the request to admit unless that party serves a response to the request ... 3, fiche 64, Anglais, - deemed%20admission
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aveu réputé
1, fiche 64, Français, aveu%20r%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Aveux réputés [...] La partie qui reçoit signification d’une demande de reconnaissance est réputée reconnaître la véracité du fait ou l’authenticité du document qui en fait l’objet [...] 2, fiche 64, Français, - aveu%20r%C3%A9put%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bank run
1, fiche 65, Anglais, bank%20run
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- bank panic 2, fiche 65, Anglais, bank%20panic
correct
- banking panic 3, fiche 65, Anglais, banking%20panic
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A situation in which numerous bank customers try to withdraw their bank deposits simultaneously and the bank's reserves are not sufficient to cover the withdrawals. 4, fiche 65, Anglais, - bank%20run
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bank panic; banking panic: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 65, Anglais, - bank%20run
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- panique bancaire
1, fiche 65, Français, panique%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ruée sur les banques 2, fiche 65, Français, ru%C3%A9e%20sur%20les%20banques
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Afflux soudain de clients déposants qui se pressent aux guichets des banques pour retirer leurs avoirs. 3, fiche 65, Français, - panique%20bancaire
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'insolvabilité d'une banque, c'est-à-dire le fait pour elle d'avoir plus de passifs que d'actifs à son bilan, peut entraîner une panique bancaire. 4, fiche 65, Français, - panique%20bancaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
panique bancaire : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 65, Français, - panique%20bancaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- pánico bancario
1, fiche 65, Espagnol, p%C3%A1nico%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Retiro colectivo de los fondos de un banco a causa del pánico. 2, fiche 65, Espagnol, - p%C3%A1nico%20bancario
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- come out
1, fiche 66, Anglais, come%20out
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
To withdraw or hoist the drill string or tools from a borehole. 1, fiche 66, Anglais, - come%20out
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sortir d'un trou
1, fiche 66, Français, sortir%20d%27un%20trou
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Remonter et extraire le train de tiges d'un trou de sonde lorsque la continuation du forage est rendue impossible. 1, fiche 66, Français, - sortir%20d%27un%20trou
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- withdraw
1, fiche 67, Anglais, withdraw
correct, verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In tennis, to have one’s name removed from the draw before play starts, due to illness. To be distinguised from "retire" or "forfeit" - i.e. withdrawal after play has already started. 1, fiche 67, Anglais, - withdraw
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
To be forced to withdraw. 1, fiche 67, Anglais, - withdraw
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 67, La vedette principale, Français
- renoncer
1, fiche 67, Français, renoncer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Korda, tête de série numéro seize, a du renoncer en raison d'une blessure aux adducteurs. Il sera remplacé par le dernier éliminé des qualifications, l'Allemand Oliver Gross, 105e joueur mondial. 1, fiche 67, Français, - renoncer
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 68, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 68, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 68, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another : The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 68, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 68, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 68, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gestion d'affaires
1, fiche 68, Français, gestion%20d%27affaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d'affaires lorsqu'une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l'affaire d'une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n'était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d'y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 68, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
La gestion d'affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d'y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d'autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 68, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu'il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu'il a entreprise. 1, fiche 68, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
gestion d'affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 68, Français, - gestion%20d%27affaires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 68, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 68, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 68, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 68, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 68, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- unparliamentary language
1, fiche 69, Anglais, unparliamentary%20language
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- unparliamentary words 2, fiche 69, Anglais, unparliamentary%20words
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Words or expressions contrary to the proprieties of Parliament. 3, fiche 69, Anglais, - unparliamentary%20language
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A Member who refuses to withdraw unparliamentary language may be named by the Speaker. 4, fiche 69, Anglais, - unparliamentary%20language
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- expressions non parlementaires
1, fiche 69, Français, expressions%20non%20parlementaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- propos non parlementaires 1, fiche 69, Français, propos%20non%20parlementaires
correct, nom masculin, pluriel
- propos indignes d'un parlementaire 2, fiche 69, Français, propos%20indignes%20d%27un%20parlementaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Expressions contraires aux règles ou aux usages du Parlement. 1, fiche 69, Français, - expressions%20non%20parlementaires
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«Antiparlementaire» signifie «contre le parlement». 1, fiche 69, Français, - expressions%20non%20parlementaires
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Un député refusant de retirer des propos jugés non parlementaires peut être désigné par son nom. 1, fiche 69, Français, - expressions%20non%20parlementaires
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- expression non parlementaire
- propos non parlementaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- expresiones no parlamentarias
1, fiche 69, Espagnol, expresiones%20no%20parlamentarias
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Palabras o expresiones contrarias a las reglas o usos de la Cámara. 1, fiche 69, Espagnol, - expresiones%20no%20parlamentarias
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un diputado que se niega a retirar expresiones consideradas no parlamentarias puede ser llamado por su nombre por el Presidente. 1, fiche 69, Espagnol, - expresiones%20no%20parlamentarias
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- secret session
1, fiche 70, Anglais, secret%20session
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- in camera sitting 2, fiche 70, Anglais, in%20camera%20sitting
correct
- secret sitting 3, fiche 70, Anglais, secret%20sitting
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A sitting, or a part of a sitting of the House of Commons, which only members and certain of its officers may attend. 2, fiche 70, Anglais, - secret%20session
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The public and all other House personnel, including the Hansard reporters, are refused admittance or are ordered to withdraw. 4, fiche 70, Anglais, - secret%20session
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- séance à huis clos
1, fiche 70, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- séance secrète 2, fiche 70, Français, s%C3%A9ance%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Séance, ou partie d'une séance de la Chambre, au cours de laquelle seuls sont admis les députés et certains de ses fonctionnaires. 3, fiche 70, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le public et les autres membres du personnel de la Chambre, y compris les sténographes du hansard, ne sont pas admis à la Chambre et doivent se retirer. 4, fiche 70, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sesión a puerta cerrada
1, fiche 70, Espagnol, sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sesión de la Cámara, o parte de una sesión, en la cual sólo se admite a los diputados y a ciertos funcionarios de la Cámara. 1, fiche 70, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
El público y los otros miembros del personal de la Cámara, incluyendo los taquígrafos del Hansard, no son admitidos en la Cámara y deben retirarse. 1, fiche 70, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- electronegativity
1, fiche 71, Anglais, electronegativity
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The] tendency of an atom to withdraw electrons from structures to which it is bonded. 2, fiche 71, Anglais, - electronegativity
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- électronégativité
1, fiche 71, Français, %C3%A9lectron%C3%A9gativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un atome, [...] d'un groupe d'atomes, [ou] d'une entité moléculaire à attirer des électrons de liaison. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9lectron%C3%A9gativit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
électronégativité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003. 3, fiche 71, Français, - %C3%A9lectron%C3%A9gativit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Sports (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- blood boosting
1, fiche 72, Anglais, blood%20boosting
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- blood doping 2, fiche 72, Anglais, blood%20doping
correct
- blood packing 3, fiche 72, Anglais, blood%20packing
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The practice [of] withdraw[ ing] blood from an athlete well in advance of a competition and returning it just before the event in order to improve his/her performance. 1, fiche 72, Anglais, - blood%20boosting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Sports (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dopage sanguin
1, fiche 72, Français, dopage%20sanguin
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- dopage par auto-transfusion 1, fiche 72, Français, dopage%20par%20auto%2Dtransfusion
correct, nom masculin
- doping sanguin 2, fiche 72, Français, doping%20sanguin
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Contrôle antidopage. [L'EPO comme drogue augmentant l'endurance]. Contrôle anti-doping à Atlanta 96. [...] L'érithropoiétine, ou EPO, est une autre hormone très populaire. Elle a remplacé la technique de dopage par ajout de sang. Auparavant, l'athlète conservait une dose de son propre sang qu'il se réinjectait juste avant la compétition [doping sanguin], l'ajout de globules rouges ayant pour effet d'oxygéner le sang et d'augmenter sa résistance. 2, fiche 72, Français, - dopage%20sanguin
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Taxation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Home Buyers' Plan
1, fiche 73, Anglais, Home%20Buyers%27%20Plan
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- HBP 2, fiche 73, Anglais, HBP
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The HBP is a program that allows... to withdraw up to $20 000 in a calendar year from... registered retirement savings plans(RRSPs) to buy or build a qualifying home. 2, fiche 73, Anglais, - Home%20Buyers%27%20Plan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Régime d'accession à la propriété
1, fiche 73, Français, R%C3%A9gime%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- RAP 2, fiche 73, Français, RAP
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le RAP [Régime d'accession à la propriété] est un programme qui [...] permet de retirer dans une année civile jusqu'à 20 000 $ de [...] régimes enregistrés d'épargne-retraite (REERs) pour acheter ou construire une habitation admissible. 2, fiche 73, Français, - R%C3%A9gime%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- plea bargaining
1, fiche 74, Anglais, plea%20bargaining
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- plea negotiation 2, fiche 74, Anglais, plea%20negotiation
correct
- plea discussions 3, fiche 74, Anglais, plea%20discussions
pluriel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
plea discussions: term usually used in the plural in this context. 4, fiche 74, Anglais, - plea%20bargaining
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Plea bargaining.... Crown counsel and defence counsel negotiate out of court, and reach an agreement. Without purporting rigidly to limit the area on which agreements may be made, we say that usually such agreements are : 1. That Crown counsel will, if the accused pleads guilty to a lesser charge, withdraw a major charge.... 2. That Crown counsel, in return for a plea of guilty by the accused to a charge, will recommend to the Court the imposition of some lenient form of sentence, say probation. Or there may be a bargain which embraces both the above factors. 5, fiche 74, Anglais, - plea%20bargaining
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
People in the business like to call it plea negotiation. 6, fiche 74, Anglais, - plea%20bargaining
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
For reasons that will become evident in the course of this working paper, ... we prefer to abandon the expression "plea bargaining" (which, to some, has an inherently negative connotation) in favour of more neutral terminology. In our view, the process with which we are concerned (though unquestionably flawed) may better be described as that of "plea negotiation", or the holding of "plea discussions". The object of that process is to reach a satisfactory agreement, not to give the accused a "bargain." Accordingly, our recommendations eschew the expression "plea bargain" and replace it with "plea agreement". We define that expression (again, in neutral terms) as "any agreement by the accused to plead guilty in return for the prosecutor’s agreeing to take or refrain from taking a particular course of action". 7, fiche 74, Anglais, - plea%20bargaining
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Peines
Fiche 74, La vedette principale, Français
- négociation de plaidoyers
1, fiche 74, Français, n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- négociation de plaidoyer 2, fiche 74, Français, n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyer
correct, nom féminin
- marchandage de plaidoyers 3, fiche 74, Français, marchandage%20de%20plaidoyers
nom masculin
- plea bargaining 4, fiche 74, Français, plea%20bargaining
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] le marchandage de plaidoyers est une entente intervenue hors de cour entre d'une part un procureur de la Couronne, - qui cherche à régler la cause avec un minimum de temps et de frais, - et, d'autre part, l'accusé qui espère voir réduire le nombre ou la gravité des accusations portées ou obtenir le choix d'un procès sommaire ou une réduction de peine. Par une telle entente le procureur de la Couronne promet à l'accusé, en échange de son consentement à plaider coupable, de recommander au juge d'entériner cette promesse. 3, fiche 74, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les spécialistes préfèrent parler de négociation de plaidoyers. 1, fiche 74, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
plea bargaining (en italique) : Cette expression anglaise est consacrée par la pratique. 4, fiche 74, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Penas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- negociación de la pena
1, fiche 74, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20de%20la%20pena
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- regateo de la pena 2, fiche 74, Espagnol, regateo%20de%20la%20pena
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Práctica judicial [...] mediante la cual la procuraduría puede optar por reducir los cargos que pesan sobre un inculpado, si éste denuncia a otros culpables. 2, fiche 74, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20de%20la%20pena
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of exequatur
1, fiche 75, Anglais, withdrawal%20of%20exequatur
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
If, [the consul' s] conduct gives serious grounds for complaint, the receiving State may notify the sending State that he is no longer acceptable; the sending State must then recall him or terminate his functions, and if the sending State does not do so, the receiving State may withdraw the exequatur or cease to consider him as a member of the consulate. 2, fiche 75, Anglais, - withdrawal%20of%20exequatur
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- retrait d'exequatur
1, fiche 75, Français, retrait%20d%27exequatur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le Gouvernement de l'État sur le territoire duquel un consul étranger a été admis à exercer ses fonctions par l'octroi de l'exequatur cesse de le reconnaître en sa qualité de consul et met ainsi fin à sa mission. 1, fiche 75, Français, - retrait%20d%27exequatur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- retiro del exequátur
1, fiche 75, Espagnol, retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios consulares cesarán en el desempeño de sus funciones [...] por el retiro del exequátur concedido por el Gobierno del país en que desempeñe sus funciones. 1, fiche 75, Espagnol, - retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- trocar
1, fiche 76, Anglais, trocar
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- trochar 2, fiche 76, Anglais, trochar
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A sharp-pointed instrument equipped with a cannula used to puncture the wall of a body cavity and withdraw fluid. 3, fiche 76, Anglais, - trocar
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- trocart
1, fiche 76, Français, trocart
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à faire une ponction [...] et consistant en une tige métallique cylindrique à pointe triangulaire, coulissant à l'intérieur d'une canule qui n'en laisse sortir que la pointe. 2, fiche 76, Français, - trocart
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Centesis y muestras
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- trócar
1, fiche 76, Espagnol, tr%C3%B3car
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de cirugía, que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes, revestido de una cánula. 2, fiche 76, Espagnol, - tr%C3%B3car
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 77, Anglais, scratch
correct, verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
To withdraw from a tennis tournament for personal reasons(default) after being listed officially as an entrant but before competition actually begins or to withdraw the name of a competitor from competition because of some rule infraction. 2, fiche 77, Anglais, - scratch
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déclarer forfait
1, fiche 77, Français, d%C3%A9clarer%20forfait
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- se retirer 2, fiche 77, Français, se%20retirer
correct, Canada
- scratcher 3, fiche 77, Français, scratcher
à éviter, anglicisme
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rayer un joueur de tennis qui, pour une épreuve donnée, n'est pas présent à l'appel de son nom. 4, fiche 77, Français, - d%C3%A9clarer%20forfait
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Par extension, refuser de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ. 4, fiche 77, Français, - d%C3%A9clarer%20forfait
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
- National and International Economics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-chequable
1, fiche 78, Anglais, non%2Dchequable
correct, adjectif
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- nonchequable 2, fiche 78, Anglais, nonchequable
correct, adjectif
- non-checkable 3, fiche 78, Anglais, non%2Dcheckable
correct, adjectif
- noncheckable 4, fiche 78, Anglais, noncheckable
correct, adjectif
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Non-chequable savings deposits were introduced by the chartered banks in May 1967 following the revision of the Bank Act. 5, fiche 78, Anglais, - non%2Dchequable
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The next widest definition of money supply, M-2, includes M-1B, nonchequing personal term and savings deposits and some corporate chequable and nonchequable notice deposits. 6, fiche 78, Anglais, - non%2Dchequable
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
On demand you can withdraw currency from a noncheckable savings account at a commercial bank or thrift institution. 7, fiche 78, Anglais, - non%2Dchequable
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- non-chequeable
- nonchequeable
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
- Économie nationale et internationale
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- non transférable par chèque
1, fiche 78, Français, non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- sans tirage de chèques 2, fiche 78, Français, sans%20tirage%20de%20ch%C3%A8ques
correct
- sans privilège de chèques 3, fiche 78, Français, sans%20privil%C3%A8ge%20de%20ch%C3%A8ques
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts d'épargne non transférables par chèque ont été introduits par les banques à charte en mai 1967, à la suite de la révision de la Loi sur les banques. 4, fiche 78, Français, - non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
[...] la création de comptes d'épargne à intérêt quotidien (avec ou sans tirage de chèques) a amené davantage de ménages à y déposer ou à y transférer leurs liquidités. 5, fiche 78, Français, - non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
Ce compte d'épargne, sans privilège de chèques, vous permet d'accumuler du capital par versement unique ou par versements périodiques. 6, fiche 78, Français, - non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- line of credit
1, fiche 79, Anglais, line%20of%20credit
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- credit line 2, fiche 79, Anglais, credit%20line
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a bank and a customer whereby the bank agrees to lend the customer funds up to a previously agreed maximum amount. The bank has the option to withdraw from the agreement if the financial status of the borrower changes, or if the borrower fails to use the line of credit for its intended use as per the agreement. The customer may borrow as much of the "line" as is required and pays interest on the borrowed portion only. 3, fiche 79, Anglais, - line%20of%20credit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ligne de crédit
1, fiche 79, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- marge de crédit 1, fiche 79, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
- ligne de découvert 2, fiche 79, Français, ligne%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Montant du crédit accordé par une banque ou autre établissement de crédit à une entreprise, un organisme ou un particulier, ou par une entreprise à son client, sur lequel sont imputés les paiements effectués, tant qu'ils ne dépassent par la limite prévue. 2, fiche 79, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito
1, fiche 79, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Límite de concesión de crédito autorizado por una institución financiera a un determinado cliente. El cliente puede disponer de cualquier cantidad dentro del límite de la línea, por el plazo que desee, durante su período de vigencia. 2, fiche 79, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
línea de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 79, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Lifelong Learning Plan
1, fiche 80, Anglais, Lifelong%20Learning%20Plan
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- LLP 2, fiche 80, Anglais, LLP
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plan which allows a person to withdraw money from his RRSPs to pay for his education or that of his or her spouse or common-law partner. 3, fiche 80, Anglais, - Lifelong%20Learning%20Plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Régime d'encouragement à l'éducation permanente
1, fiche 80, Français, R%C3%A9gime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- REEP 2, fiche 80, Français, REEP
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Régime qui permet à une personne de retirer des fonds de ses REER pour financer le coût de ses études ou celles de son conjoint. 3, fiche 80, Français, - R%C3%A9gime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cash advance fee
1, fiche 81, Anglais, cash%20advance%20fee
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by the bank for using credit cards to withdraw money generally from an ATM or banking machine. 2, fiche 81, Anglais, - cash%20advance%20fee
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... The cash advance fee will vary between companies and type of credit card used, but it often amounts to around $2.00 or $2.50 per transaction, and it can be double that amount or more if the cash advance is obtained while you are out of the country. Cash advance fees, like all hidden credit card fees, are added to your card balance, and you will begin to pay interest on them from the day they are incurred. 3, fiche 81, Anglais, - cash%20advance%20fee
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Cash advance fee] can be a flat fee per transaction or a percentage of the amount being advanced. 2, fiche 81, Anglais, - cash%20advance%20fee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- frais pour avance de fonds
1, fiche 81, Français, frais%20pour%20avance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- frais d'avance de fonds 2, fiche 81, Français, frais%20d%27avance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Frais exceptionnels supplémentaires en raison d'une avance de fonds qui sont ajoutés au taux d'intérêt habituel et généralement calculés selon un pourcentage établi par rapport à la somme en espèces remise. 3, fiche 81, Français, - frais%20pour%20avance%20de%20fonds
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Frais pour avance de fonds au Canada : Des frais de 2.50 $ sont débités pour chaque avance de fonds obtenue au Canada, que ce soit dans une institution financière, à un guichet automatique affichant le symbole VISA ou INTERAC. 4, fiche 81, Français, - frais%20pour%20avance%20de%20fonds
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 5, fiche 81, Français, - frais%20pour%20avance%20de%20fonds
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- frais sur avance de fonds
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-07-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- early-withdrawal fee
1, fiche 82, Anglais, early%2Dwithdrawal%20fee
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- early-withdrawal penalty fee 2, fiche 82, Anglais, early%2Dwithdrawal%20penalty%20fee
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A fee charged when an investment such as a mutual fund is withdrawn prematurely. 3, fiche 82, Anglais, - early%2Dwithdrawal%20fee
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
There is an early-withdrawal fee of 2% of the value of your holdings should you withdraw from the fund within 90 days of investing. 4, fiche 82, Anglais, - early%2Dwithdrawal%20fee
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- early withdrawal fee
- early withdrawal penalty fee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- frais de retrait anticipé
1, fiche 82, Français, frais%20de%20retrait%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés lors du retrait prématuré d'un investissement comme un fonds commun de placement. 2, fiche 82, Français, - frais%20de%20retrait%20anticip%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Frais de retrait anticipé [:] Les investisseurs qui font de nombreuses opérations à court terme sur les parts des fonds causent des frais importants pour ces fonds. Pour compenser ces frais et pour éviter qu'ils soient à la charge des investisseurs à long terme, tous les fonds Altamira, sauf le fonds du marché monétaire et les fonds de revenu, prélèvent des frais de retrait anticipé de 2 % du produit du rachat de parts (ou de l'échange de parts contre des parts d'autres fonds) détenues depuis moins de 30 jours. 3, fiche 82, Français, - frais%20de%20retrait%20anticip%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Conduct of Military Operations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan
1, fiche 83, Anglais, Independent%20Panel%20on%20Canada%27s%20Future%20Role%20in%20Afghanistan
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On October 12, 2007 Prime Minister Stephen Harper announced the creation of an Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan, which will review, analyse and make recommendations on Canada's engagement in Afghanistan beyond February 2009. The panel has been asked to consider four options, including : To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; To shift Canadian security and reconstruction efforts to another region in Afghanistan; and To withdraw all Canadian military personnel except a minimal force to protect aid workers and diplomats. The panel may also identify and pursue additional options. 1, fiche 83, Anglais, - Independent%20Panel%20on%20Canada%27s%20Future%20Role%20in%20Afghanistan
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan
1, fiche 83, Français, Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20le%20r%C3%B4le%20futur%20du%20Canada%20en%20Afghanistan
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le 12 octobre 2007, le premier ministre Stephen Harper a annoncé la création d'un groupe de travail indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan. Ce groupe examinera, analysera et fera des recommandations sur l'engagement du Canada au-delà de 2009. On a demandé au groupe d'examiner les quatre possibilités suivantes : continuer à entraîner l'armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer, en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d'un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d'Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l'aide et les diplomates. Le groupe pourra également identifier des options supplémentaires afin d'aider à diriger les politiques canadiennes. 1, fiche 83, Français, - Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20le%20r%C3%B4le%20futur%20du%20Canada%20en%20Afghanistan
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- proposer of a motion
1, fiche 84, Anglais, proposer%20of%20a%20motion
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- introducer of a motion 2, fiche 84, Anglais, introducer%20of%20a%20motion
correct
- motionist 3, fiche 84, Anglais, motionist
- sponsor of a motion 4, fiche 84, Anglais, sponsor%20of%20a%20motion
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The proposer of a motion can also ask for permission to withdraw it(the Senate would have to agree). Another Senator can suggest that the proposer ask to withdraw a motion. 5, fiche 84, Anglais, - proposer%20of%20a%20motion
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
No Representative may, unless he obtains the permission of the President, speak more than once on the same subject, unless ... b) he is the introducer of a motion or amendment to a matter of substance and not a matter of form. 2, fiche 84, Anglais, - proposer%20of%20a%20motion
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- motionnaire
1, fiche 84, Français, motionnaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- proposeur 2, fiche 84, Français, proposeur
nom masculin
- parrain d'une motion 1, fiche 84, Français, parrain%20d%27une%20motion
nom masculin
- premier parrain 2, fiche 84, Français, premier%20parrain
nom masculin
- auteur d'une motion 1, fiche 84, Français, auteur%20d%27une%20motion
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- NATO composite force
1, fiche 85, Anglais, NATO%20composite%20force
correct, OTAN
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- NCF 1, fiche 85, Anglais, NCF
correct, OTAN
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In autumn 1994, Canada decided unilaterally to withdraw its propositioned equipment required for the NATO Composite Force(NCF). This Force which, apart from Canada, includes contingents from the US, Germany and Norway, was the only allied force with Norway as its only operational area. 2, fiche 85, Anglais, - NATO%20composite%20force
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- force mixte de l'OTAN
1, fiche 85, Français, force%20mixte%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 85, Les abréviations, Français
- NCF 1, fiche 85, Français, NCF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- right to strike
1, fiche 86, Anglais, right%20to%20strike
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The right of a worker to withdraw his labour in the protection of his interests, widely regarded as a fundamental freedom connected with freedom of association. 2, fiche 86, Anglais, - right%20to%20strike
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Action syndicale
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 86, La vedette principale, Français
- droit de grève
1, fiche 86, Français, droit%20de%20gr%C3%A8ve
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- droit de faire la grève 2, fiche 86, Français, droit%20de%20faire%20la%20gr%C3%A8ve
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Faculté que possède une association de décider une cessation concertée du travail lorsque certaines conditions sont remplies. 3, fiche 86, Français, - droit%20de%20gr%C3%A8ve
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- derecho de huelga
1, fiche 86, Espagnol, derecho%20de%20huelga
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- substitute runner
1, fiche 87, Anglais, substitute%20runner
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- substitute 2, fiche 87, Anglais, substitute
correct, voir observation, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A runner who accompanies the track team as a substitute and who is designated to run in an event instead of the athlete selected for the said event. 3, fiche 87, Anglais, - substitute%20runner
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Track teams include substitute runners who replace teammates, should they withdraw from an event. Source : Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association. 4, fiche 87, Anglais, - substitute%20runner
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The generic "substitute" should be used only when it is clear that a "substitute runner" is meant. 3, fiche 87, Anglais, - substitute%20runner
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coureur substitut
1, fiche 87, Français, coureur%20substitut
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- coureuse substitut 1, fiche 87, Français, coureuse%20substitut
correct, nom féminin
- coureur remplaçant 2, fiche 87, Français, coureur%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
- coureuse remplaçante 3, fiche 87, Français, coureuse%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Coureur ou coureuse qui accompagne l'équipe d'athlétisme en tant que substitut et qui est désigné(e) pour participer à une épreuve au lieu de l'athlète sélectionné(e) pour ladite épreuve. 1, fiche 87, Français, - coureur%20substitut
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur. 4, fiche 87, Français, - coureur%20substitut
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- world food bank 1, fiche 88, Anglais, world%20food%20bank
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A proposal for countries around the world to share food. 1, fiche 88, Anglais, - world%20food%20bank
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Countries with surpluses contribute; countries with famines withdraw. 1, fiche 88, Anglais, - world%20food%20bank
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- banque alimentaire mondiale
1, fiche 88, Français, banque%20alimentaire%20mondiale
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le premier ministre Diefenbaker a proposé la création d'une banque alimentaire mondiale à la réunion des chefs de gouvernement de l'OTAN en décembre 1957. 1, fiche 88, Français, - banque%20alimentaire%20mondiale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tapioca pudding
1, fiche 89, Anglais, tapioca%20pudding
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tapioca pudding is a common pudding with tapioca pearls added to a vanilla pudding. It can be discerned from other types of pudding by the small, translucent and almost caviar-like orbs of tapioca within. Tapioca is the root of the cassava plant, which is also known as manioc or arrowroot. Tapioca requires processing to withdraw either flakes, seeds or pearls of the Tapioca plant. Pudding can be made with either the tapioca flakes or pearls, though the pearl version is preferred because it cooks faster. 2, fiche 89, Anglais, - tapioca%20pudding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pouding au tapioca
1, fiche 89, Français, pouding%20au%20tapioca
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- tapioca au lait 2, fiche 89, Français, tapioca%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 89, Français, - pouding%20au%20tapioca
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- pudding au tapioca
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Commercial Law
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- confidentiality
1, fiche 90, Anglais, confidentiality
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Each Party shall maintain, in accordance with its law, the confidentiality of confidential business information collected pursuant to this Chapter and shall protect that information from disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information. The confidential business information collected pursuant to this Chapter may only be disclosed to those authorities responsible for the administration and enforcement of determinations of origin, and of customs and revenue matters. 2, fiche 90, Anglais, - confidentiality
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The port director or other customs officer who has possession of confidential business information collected pursuant to this part shall, in accordance with part 103 of this chapter, maintain its confidentiality and protect it from any disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information. If in the opinion of customs an impasse exists on the issue of confidentiality and the person who submitted the advance ruling request does not withdraw the request, customs will decline to issue the advance ruling. 2, fiche 90, Anglais, - confidentiality
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 90, La vedette principale, Français
- caractère confidentiel
1, fiche 90, Français, caract%C3%A8re%20confidentiel
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Chacune des Parties préservera, en conformité avec sa législation, le caractère confidentiel des renseignements commerciaux confidentiels recueillis aux termes du présent chapitre et protégera ces renseignements de toute divulgation qui pourrait porter préjudice à la situation concurrentielle des personnes ayant fourni ces renseignements. 1, fiche 90, Français, - caract%C3%A8re%20confidentiel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- confidencialidad
1, fiche 90, Espagnol, confidencialidad
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- reserva 1, fiche 90, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cada una de las Partes mantendrá, de conformidad con lo establecido en su legislación, la confidencialidad de la información comercial confidencial obtenida conforme a este capítulo y la protegerá contra su divulgación que pudiera perjudicar la posición competitiva de la persona que la proporcione. 2, fiche 90, Espagnol, - confidencialidad
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Cada una de las Partes mantendrá en reserva la información comercial confidencial obtenida de conformidad con el capítulo quinto, y la protegerá de toda divulgación que pudiera perjudicar la posición competitiva de la persona que la proporcione. 2, fiche 90, Espagnol, - confidencialidad
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- disc skip
1, fiche 91, Anglais, disc%20skip
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- disk skip 2, fiche 91, Anglais, disk%20skip
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A function on a multi-disc CD player that turns the tray and allows a person to select a disc or to place or withdraw other discs, without interrupting the disc that is playing. 3, fiche 91, Anglais, - disc%20skip
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- saut de disque
1, fiche 91, Français, saut%20de%20disque
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'un lecteur multi-disques CD qui commande une rotation du plateau et permet de sélectionner un disque, ou de placer ou de retirer d'autres disques sans interrompre la lecture du dernier disque. 2, fiche 91, Français, - saut%20de%20disque
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-08-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- duty to provide the necessaries of life
1, fiche 92, Anglais, duty%20to%20provide%20the%20necessaries%20of%20life
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- duty to provide necessaries of life 2, fiche 92, Anglais, duty%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- duty to provide necessaries 3, fiche 92, Anglais, duty%20to%20provide%20necessaries
correct
- duty to provide the necessities of life 4, fiche 92, Anglais, duty%20to%20provide%20the%20necessities%20of%20life
correct
- duty to provide necessities of life 5, fiche 92, Anglais, duty%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Every one is under a legal duty(a) as a parent, foster parent, guardian or head of a family, to provide necessaries of life for a child under the age of sixteen years;(b) to provide necessaries of life to their spouse or common-law partner; and(c) to provide necessaries of life to a person under his charge if that person(i) is unable, by reason of detention, age, illness, mental disorder or other cause, to withdraw himself from that charge, and(ii) is unable to provide himself with necessaries of life. 2, fiche 92, Anglais, - duty%20to%20provide%20the%20necessaries%20of%20life
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Neglect might be a contravention of the Criminal Code section that imposes a duty to provide the necessities of life to a person under one’s charge if that person is unable by virtue of age, illness or any other cause to care for him or herself. 4, fiche 92, Anglais, - duty%20to%20provide%20the%20necessaries%20of%20life
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Parents have a legal duty to provide necessities of life to their child under the age of 16 years. 5, fiche 92, Anglais, - duty%20to%20provide%20the%20necessaries%20of%20life
Record number: 92, Textual support number: 4 CONT
An example of a legal duty that might lead to a charge of criminal negligence would be the duty to provide the necessaries of life imposed by the Criminal Code. 6, fiche 92, Anglais, - duty%20to%20provide%20the%20necessaries%20of%20life
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- duty to provide necessities
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence
1, fiche 92, Français, obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence 2, fiche 92, Français, devoir%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, nom masculin
- obligation de fournir les choses nécessaires à la vie 3, fiche 92, Français, obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'article 215 [du Code criminel] impose aux parents ou aux gardiens l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence des enfants de moins de 16 ans. 4, fiche 92, Français, - obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La jurisprudence a interprété [l'article 215 du Code criminel] comme susceptible de s'appliquer à la situation où un membre du personnel médical néglige ou refuse de fournir des soins médicaux à une personne, à condition que toutes les autres conditions de l'infraction soient également remplie, notamment que cette personne soit inapte à prendre soin d'elle-même. Le médecin qui négligerait d'administrer un traitement à une personne inconsciente pourrait donc, dans certaines circonstances, être passible de poursuites [...] 3, fiche 92, Français, - obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- devoir de fournir les choses nécessaires
- obligation de fournir les choses nécessaires
- devoir de fournir les choses nécessaires à la vie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- appear without delay
1, fiche 93, Anglais, appear%20without%20delay
correct, règlement fédéral
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is allowed to withdraw their application to enter Canada must appear without delay before an officer at a port of entry to confirm their departure from Canada. 1, fiche 93, Anglais, - appear%20without%20delay
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 93, Anglais, - appear%20without%20delay
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 93, La vedette principale, Français
- comparaître sans délai
1, fiche 93, Français, compara%C3%AEtre%20sans%20d%C3%A9lai
correct, règlement fédéral
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'étranger auquel la permission de retirer sa demande d'entrée au Canada a été accordée doit comparaître sans délai devant un agent à un point d'entrée pour confirmer son départ du Canada. 1, fiche 93, Français, - compara%C3%AEtre%20sans%20d%C3%A9lai
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 93, Français, - compara%C3%AEtre%20sans%20d%C3%A9lai
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- continuing consent
1, fiche 94, Anglais, continuing%20consent
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Continuing consent recognizes the right of a subject to withdraw his or her consent to participate in a research project at any time, and hence to stop the research. 2, fiche 94, Anglais, - continuing%20consent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- consentement continu
1, fiche 94, Français, consentement%20continu
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte d'une étude longitudinale, comment devrions-nous prendre en considération les divers stades de développement d'un enfant dans le processus de consentement continu ? 2, fiche 94, Français, - consentement%20continu
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- failure to perform duty to provide necessaries
1, fiche 95, Anglais, failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- failure to fulfil the duty to provide necessaries 2, fiche 95, Anglais, failure%20to%20fulfil%20the%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
- failure to provide necessaries of life 2, fiche 95, Anglais, failure%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessaries 1, fiche 95, Anglais, failure%20to%20provide%20necessaries
correct
- breach of duty to provide necessaries of life 3, fiche 95, Anglais, breach%20of%20duty%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessities of life 4, fiche 95, Anglais, failure%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
- failing to provide necessities of life 5, fiche 95, Anglais, failing%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Failure to Perform Duty to Provide Necessaries. Failure to provide necessaries when there is a duty to do so, may constitute an offence in the absence of lawful excuse. The Criminal Code establishes the duty of parents and guardians to supply necessaries to children under sixteen, of married persons to supply necessaries to spouses, and of all persons having others under their charge to supply necessaries to those unable to withdraw from their charge because of detention, age, illness, insanity, or other cause and unable to provide themselves with necessaries. 6, fiche 95, Anglais, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Breach of duty to provide necessaries of life ... can be intentional or passive and is characterized by withholding items or care necessary for daily living. 3, fiche 95, Anglais, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- failure to perform duty to provide necessaries of life
- failure to fulfil the duty to provide necessaries of life
- breach of duty to provide necessaries
- failure to provide necessities
- failing to provide necessities
- breach of duty to provide necessities of life
- breach of duty to provide necessities
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence
1, fiche 95, Français, omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence 2, fiche 95, Français, manquement%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, nom masculin
- omission de fournir les choses nécessaires à l'existence 3, fiche 95, Français, omission%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, nom féminin
- manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence 4, fiche 95, Français, manquement%20au%20devoir%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le sous-alinéa 215(2) a) (ii) [du Code criminel] fait de l'omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence une infraction lorsque «l'omission de remplir l'obligation met en danger la vie de la personne envers laquelle cette obligation doit être remplie, ou expose, ou est de nature à exposer, à un péril permanent la santé de cette personne». 1, fiche 95, Français, - omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- omission de remplir le devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
- omission du devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- informed consent process
1, fiche 96, Anglais, informed%20consent%20process
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- informed-consent process 2, fiche 96, Anglais, informed%2Dconsent%20process
correct
- consent process 3, fiche 96, Anglais, consent%20process
correct
- process of informed consent 4, fiche 96, Anglais, process%20of%20informed%20consent
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Informed refusal, which is the patient’s right to refuse treatment, is part of the informed consent process. If a patient refuses treatment, the physician is legally obligated to advise the individual about the risks of not having treatment. 5, fiche 96, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
The consent process should be viewed as continuous, from the initial information received by subjects(i. e., recruitment) to the debriefing and feedback given to subjects. Subjects may choose to withdraw at any point in this process. 6, fiche 96, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Effecting a proper consent necessitates completion of the so-called "consent process". The process ... involves far more than acquiring a signature on a consent form. It requires effective communication skills and an on-going, working relationship of trust between the care-giver and the recipient of treatment. 7, fiche 96, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 96, Textual support number: 4 CONT
Typically, the process of informed consent involves: information sheets containing an explanation of the purpose of the research, expected duration of participation, and procedure. 8, fiche 96, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 96, Textual support number: 5 CONT
The informed-consent process needs to be adapted to different cultures. Information should be communicated in a culturally appropriate manner and in appropriate languages, which means that written materials may need to be translated or adapted. 8, fiche 96, Anglais, - informed%20consent%20process
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 96, La vedette principale, Français
- processus de consentement éclairé
1, fiche 96, Français, processus%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- processus de consentement 2, fiche 96, Français, processus%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les éléments importants du processus de consentement sont les explications données par le médecin et le dialogue entre le médecin et le patient à propos du traitement qu'on lui propose. 3, fiche 96, Français, - processus%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre du processus de consentement éclairé, les participants doivent être informés du potentiel d'une commercialisation future de toute recherche basée sur leur matériel biologique et leur information génétique. 4, fiche 96, Français, - processus%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of application
1, fiche 97, Anglais, withdrawal%20of%20application
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of application. A leader who made an application under subsection 366(1) may withdraw it at any time before registration by sending a signed request to that effect to the Chief Electoral Officer. 1, fiche 97, Anglais, - withdrawal%20of%20application
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- application withdrawal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- retrait de la demande
1, fiche 97, Français, retrait%20de%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. Le chef du parti politique qui a présenté la demande d'enregistrement peut la retirer à tout moment avant l'enregistrement en adressant au directeur général des élections une demande de retrait signée de sa main. 1, fiche 97, Français, - retrait%20de%20la%20demande
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- retiro de la solicitud
1, fiche 97, Espagnol, retiro%20de%20la%20solicitud
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- right to withdraw consent
1, fiche 98, Anglais, right%20to%20withdraw%20consent
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- right to revoke consent 2, fiche 98, Anglais, right%20to%20revoke%20consent
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has confirmed that the consent requirement also entails the patient's right to withdraw consent.... The right to withdraw consent is, however, effectively limited by the practitioner's opinion as to whether "[terminating] the process would be either life threatening or pose immediate and serious problems to the health of the patient. " 3, fiche 98, Anglais, - right%20to%20withdraw%20consent
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Every adult who is capable of giving or refusing consent to health care has ... the right to revoke consent ... 4, fiche 98, Anglais, - right%20to%20withdraw%20consent
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- droit de retirer son consentement
1, fiche 98, Français, droit%20de%20retirer%20son%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] puisque le consentement éclairé et libre du sujet d'expérimentation devant être continu, cela se traduit par le devoir constant du chercheur d'informer le sujet et par la liberté constante du sujet de consentir. Cette liberté signifie par ailleurs que le sujet a le droit de retirer son consentement, en tout temps, sans devoir invoquer de motif ou encore parce qu'il «estime avoir atteint le seuil de résistance, mentale ou physique, au-delà duquel il ne peut aller. 2, fiche 98, Français, - droit%20de%20retirer%20son%20consentement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- put to disuse
1, fiche 99, Anglais, put%20to%20disuse
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
To withdraw gradually or immediately sources of radioactivity, like nuclear weapons. 2, fiche 99, Anglais, - put%20to%20disuse
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
Fiche 99, La vedette principale, Français
- retirer du service
1, fiche 99, Français, retirer%20du%20service
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- mettre au rancart 2, fiche 99, Français, mettre%20au%20rancart
proposition
- abandonner 2, fiche 99, Français, abandonner
proposition
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Retirer graduellement ou immédiatement des sources émettrices de radioactivité telles que les armes nucléaires. 1, fiche 99, Français, - retirer%20du%20service
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- withdraw
1, fiche 100, Anglais, withdraw
verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Persons who dislike uncertainty tend to become confused, withdraw from the situation. 1, fiche 100, Anglais, - withdraw
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rentrer dans sa coquille 1, fiche 100, Français, rentrer%20dans%20sa%20coquille
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Domaine : Cours aux adultes. 1, fiche 100, Français, - rentrer%20dans%20sa%20coquille
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- retraerse
1, fiche 100, Espagnol, retraerse
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


