TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WITHDRAW [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made.

OBS

revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n'excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client.

OBS

Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations.

OBS

En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit.

OBS

crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo.

CONT

El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial , salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
OBS

Parole violation : there are two types of parole violations : revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence.

Terme(s)-clé(s)
  • violation of bail

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
OBS

La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel.

Terme(s)-clé(s)
  • violation de la liberté sous caution

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Pharmacy
  • Risks and Threats (Security)
  • Hygiene and Health
OBS

A form used by a public health official to notify the Minister of Health of an urgent public health need for the immediate use of a drug and the drug's intended use or purpose within their jurisdiction. It can also be used to withdraw a previous notification.

Terme(s)-clé(s)
  • Access to Drugs in Exceptional Circumstances
  • Notification of Urgent Public Health Need Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Pharmacie
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Hygiène et santé
OBS

Formulaire utilisé par un responsable de la santé publique pour aviser le ou la ministre de la Santé d'un besoin urgent en matière de santé publique concernant l'utilisation immédiate d'un médicament et de l'utilisation prévue du médicament dans sa juridiction. Le formulaire peut également être utilisé pour retirer un avis antérieur.

OBS

Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application.

Terme(s)-clé(s)
  • Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles
  • Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

Disengage and move away from a hostile entity.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

withdraw; wdr : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Rompre le contact avec une entité hostile et s'en éloigner.

OBS

Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

se replier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[, ] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A shipping company may request permission to repatriate a stowaway by air, particularly if the ship is not scheduled to return to the stowaway's country of embarkation or citizenship. A Canadian border services officer may agree to this if [several conditions are met. The stowaway may then] be allowed to withdraw his/her application to enter Canada. In such cases the stowaway must be escorted to the airport and departure confirmed by a Canadian border services officer.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les sociétés de transport maritime peuvent demander la permission de rapatrier un passager clandestin par avion plutôt que de le détenir à bord, particulièrement s'il n'est pas prévu que le navire retourne dans son pays d'embarquement ou de citoyenneté. Un agent des services frontaliers canadiens ne peut accorder une telle permission que si [certaines conditions sont remplies. Le passager clandestin pourra alors être] autorisé à retirer sa demande d'admission au Canada. Dans ce cas, le passager clandestin doit être escorté à l'aéroport et le départ, confirmé par un agent des services frontaliers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Withdrawing application. 42(1) Subject to subsection(2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Retrait de la demande. 42 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'agent qui effectue le contrôle d'un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d'entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

If you want to withdraw your sponsorship after a visa has been issued, this is called a sponsorship breakdown.

Terme(s)-clé(s)
  • breakdown of sponsorship

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Si vous voulez retirer votre parrainage après la délivrance d'un visa, c'est ce qu'on appelle une rupture d'entente de parrainage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Withdrawing application. 42(1) Subject to subsection(2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Retrait de la demande. 42 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'agent qui effectue le contrôle d'un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d'entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

"Cash-in-shop. "You can withdraw cash in-store from your account, without having to buy anything.

Terme(s)-clé(s)
  • cash in shop

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Pratique qui consiste à procéder chez un commerçant, par un moyen électronique, à un retrait d'espèces sans effectuer d'achat.

OBS

retrait d'espèces sans achat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 17 août 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

When a relationship is in trouble, depenetration occurs, a reverse of the escalating self-disclosure process as people emotionally withdraw from the relationship.

OBS

It is a concept that is part of the social penetration theory.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
OBS

Cuando las relaciones [personales] se deterioran, existe un proceso de despenetración en el cual el grado de confianza e intimidad decae.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

[A place] where people who are physically dependent on alcohol or other drugs are helped to withdraw safely from them.

CONT

They can be in different settings, including hospitals, residential centres and non-residential centres.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
DEF

Endroit [...] où les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue reçoivent une assistance pour cesser de consommer de façon sécuritaire.

OBS

Ce type de centre peut se retrouver dans divers milieux, comme les hôpitaux, les centres avec hébergement et les centres de traitement à l'externe.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Better known as detoxification or detox, withdrawal management helps people who are physically dependent on alcohol or other drugs safely withdraw from them. Withdrawal symptoms range from mild(e. g., anxiety, tremors, poor sleep) to severe and potentially life-threatening...

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Mieux connue sous le nom de «désintoxication», ou «désintox», la prise en charge du sevrage aide les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue à se sevrer de façon sécuritaire. Les symptômes de sevrage vont de légers (p. ex. anxiété, tremblements, problèmes de sommeil) à graves et potentiellement mortels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Hygiene and Health
CONT

... one reason that bone health is difficult to maintain is that the skeleton is simultaneously serving two different functions that are in competition with each other. First, bone must be responsive to changes in mechanical loading or weight bearing, both of which require strong bones that have ample supplies of calcium and phosphorus. When these elements are in short supply the regulating hormones take them out of the bone to serve vital functions in other systems of the body. Thus the skeleton can be likened to a bank where we can deposit calcium or phosphorus and then withdraw them later in times of need. However, too many withdrawals weaken the bone and can lead to the most common bone disorder, fractures.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Hygiène et santé
CONT

La vitamine D joue un rôle important dans la santé osseuse en régulant l'absorption du calcium et du phosphore au niveau intestinal ainsi qu'en assurant le maintien des concentrations sanguines de ces minéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Restrictive Practices (Law)
  • Offences and crimes
CONT

Bid suppression is when a competitor agrees not to bid or to withdraw a bid to make it easier for a specific bidder to win.

CONT

Bid Suppression. For bid rigging schemes to succeed, group members must prevent outside companies from bidding. This can be accomplished by paying off an interloper or by more forceful measures, such as threats or violence.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Infractions et crimes
CONT

La troisième [offre collusoire] concerne la suppression de soumissions qui consiste à ne pas présenter de soumission sur un appel d'offres de sorte qu'une autre, préalablement choisie, soit acceptée […]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Withdraw the plunger of the syringe, before an injection into the vein, to make sure that the needle is in a vein by sucking up some blood.

Terme(s)-clé(s)
  • back track

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Pour vérifier que la seringue est bien dans la veine, aspirer un peu de sang en tirant sur le piston («faire une tirette»).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Real Estate
CONT

... a tax-free first home savings account will allow Canadians under 40 to save up to $40, 000 towards their first home, and to withdraw it tax-free to put towards their first home purchase, with no requirement to repay it.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Immobilier
CONT

Créer un compte d'épargne libre d'impôt pour l'achat d'une première propriété. Ce compte permettra aux Canadiens de moins de 40 ans d'économiser jusqu'à 40 000 $ en vue de l'achat de leur première habitation et d'affecter ce montant à leur achat sans être imposés ni avoir l'obligation de le rembourser.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Investigators call this type of crime "jugging, "which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Inventory and Material Management
  • Production Management
CONT

It is not unusual for customers to withdraw their advance purchase orders during the advance sales period. Ignoring this phenomenon may lead to the situation of over estimating the demand and reduced profits due to higher inventory purchasing and holding costs.

Terme(s)-clé(s)
  • preorder
  • precommitted order

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion de la production
DEF

Intention d'achat manifestée par un client avant la fabrication du produit demandé.

CONT

C'est la plus forte pré-commande de l'histoire. Un million d'exemplaires ont été achetés par les disquaires français avant la moindre écoute.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Diplomacy
  • Special-Language Phraseology
CONT

This article reexamines the rationales for and objections to universal jurisdiction, and argues that where public officials perpetrate serious international crimes, the arguments for upholding immunity are weak. In such cases, the arguments for universal criminal jurisdiction as a less invasive form of humanitarian intervention may be compelling. The article contends that the Security Council should withdraw immunity in such cases and that although this would be novel, there is both legal authority and historical precedent to support such action.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Diplomatie
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Respect for Free and Informed Consent : a. The right to make free and informed decisions about participating in a research study. b. The right to freely abstain from, enter into, or withdraw from a research project on the basis of a fully informed personal decision. c. The right to be fully informed about the precise nature and purpose of the research in which participation is sought, so that consent may be given or withheld. d. The right to know of the risks and benefits involved in participation.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le respect du consentement libre et éclairé [...]. Appliqué au processus d'évaluation éthique, ce principe signifie en pratique l'ouverture d'un dialogue, l'établissement de procédures et le respect des droits, des devoirs et des exigences sans lesquels un sujet pressenti ne pourrait donner de consentement libre et éclairé.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

A mathematical expression of the rate of deaths of fish due to fishing.

CONT

In its simplest form, the fishing mortality rate is the rate at which fish are removed from the stock by harvesting. Think of fish stock as money in an interest-bearing bank account. If the interest is five percent per year, the bank account balance will grow as long as you withdraw less than five percent per year. If you withdraw more than five percent per year, the bank principal will decrease.... The interest rate in this example is equivalent to the stock's growth rate. The withdrawal rate is equivalent to the fishing mortality rate. Biological reference points based on fishing mortality help managers keep the withdrawal rate at a level that will ensure the long-term production or stability of the stock.

OBS

The value may be expressed as [an] annual rate or [a] compound interest rate (instantaneous rate).

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
DEF

Expression mathématique du taux de morts de poissons dues à la pêche.

OBS

[La] valeur peut être exprimée en taux annuel ou en taux à intérêt composé (taux instantané).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A virtual room that can be accessed during a videoconference and in which a subgroup of participants can withdraw to work or discuss one or more topics.

Terme(s)-clé(s)
  • break-out room

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Salle virtuelle accessible pendant une vidéoconférence et où peut se retirer un sous-groupe de participants pour travailler ou discuter.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

A person appointed as a member of a consular post may be declared unacceptable before arriving in the territory of the receiving State or, if already in the receiving State, before entering on his duties with the consular post. In any such case, the sending State shall withdraw his appointment.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

Une personne nommée membre d'un poste consulaire peut être déclarée non acceptable avant d'arriver sur le territoire de l'État de résidence ou, si elle s'y trouve déjà, avant d'entrer en [fonction] au poste consulaire. L'État d'envoi doit, dans un tel cas, retirer la nomination.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Water Resources Management
OBS

The Greater Winnipeg Sanitary District Act provided that the Greater Winnipeg Sanitary District should include the City of Winnipeg and all of the contiguous municipalities, but permitted any of them to withdraw within a specified period.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Gestion des ressources en eau

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

A gap which normally contains water.

CONT

During a delay battle, there may be a requirement to withdraw back across a water obstacle once the required amount of delay has been imposed.

OBS

wet gap: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Coupure qui normalement contient de l'eau.

OBS

coupure humide : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

PHR

franchissement d'une coupure humide

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

withdraw funding from.

CONT

Ironically, some people are staying in prison longer precisely because the halfway houses they’re mandated to transfer to are being defunded and closed.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Arrêter de donner des fonds.

CONT

Non, on n'a pas cet objectif-là (d'abolir le financement des écoles privées), parce qu'il y a un consensus au Québec sur le choix.

CONT

La décision du premier ministre de l'Ontario […] d'éliminer le financement de l'Université de l'Ontario français […] a provoqué la colère de l'ensemble des francophones du Canada, mais aussi leur mobilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2020-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The feature that separates collaborative law from other processes is the disqualification requirement. In collaborative law, the attorneys must withdraw from the case if the parties are unable to reach an agreement on all issues and the case proceeds to court.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit des contrats (common law)
OBS

obligation de déclaration d'inhabilité : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
DEF

Area without the bar of the Senate Chamber where seats are reserved for former members of the Senate and members of the House of Commons who may desire to hear the debates.

CONT

During divisions of the House, strangers were entirely excluded from the Commons Chamber until 1853, but from 1853 until 1906 were merely directed to withdraw from below the bar.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Des sièges sont réservés, hors de la barre du Sénat, aux anciens sénateurs et aux députés qui voudraient assister aux délibérations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Asientos reservados, al otro lado de la barra del Senado, a los antiguos senadores y diputados que desean asistir a las deliberaciones.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
CONT

Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when : requested by the owner; the class has been suspended for more than six months...

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote.

CONT

Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

Move away from a hostile entity while in contact.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

withdraw under pressure : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

S'éloigner d'une entité hostile avec laquelle on est en contact.

OBS

Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

se replier sous pression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

An extension of the suction line that pivots vertically inside an oil tank. It reduces stratification by allowing an operator to withdraw product from varying heights in the tank.

OBS

A swing line may be used in place of a mixing nozzle or other circulating system.

Français

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

Withdraw the key and the steering wheel will be locked to provide anti-theft protection for your car.

OBS

steering lock: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

verrou de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A machine(ATM) situated either in the outerwall of a bank or available inside the banking hall to enable persons with cash cards to withdraw funds as and when required. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing 1995].

OBS

cash dispensing machine: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Terminal informatisé qui permet à un client d'une banque, d'un réseau bancaire associé ou d'un établissement de crédit de retirer des fonds de ses comptes en banque ou d'obtenir des fonds sur une limite de crédit autorisée, en utilisant une carte d'accès plastifiée et un numéro d'identification personnel.

OBS

Contrairement aux guichets automatiques, les DAB permettent seulement d'effectuer des retraits.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
DEF

A free facility offered by retailers whereby a customer may withdraw a limited amount of cash when making a credit or debit card purchase, the amount of which is added to the bill.

CONT

A debit card … is used to get immediate access to the account's funds … through the cashback scheme. Cashback on debit card transactions refers to the service offered by certain merchants(mostly supermarkets) to their customers to withdraw money when making a purchase.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
CONT

Établissez une politique de magasin qui limitera les demandes de retraits d'argent liquide. En vertu d'une politique adéquate, le client devrait signer pour être autorisé à faire un retrait d'argent liquide, le montant de ces retraits devrait être limité et le code d'opération de la caisse enregistreuse devrait être enregistré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
DEF

Sistema de pago [de] dinero que se retira en efectivo a través de una tarjeta de crédito o de débito en un comercio como si de un cajero automático se tratase.

OBS

retiro de efectivo en tienda; retirada de efectivo en tienda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "cashback" por "retiro de efectivo en tienda" o "retirada de efectivo en tienda".

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
  • Ethics and Morals
DEF

Withdraw or withhold a treatment.

Terme(s)-clé(s)
  • forgo treatment

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Agricultural Economics
DEF

... a program where both producers and governments contribute to a producers’ savings account that will allow producers to easily predict the government's contribution and have the flexibility to withdraw funds to help address declines in income or to make investments to improve farm profitability.

Terme(s)-clé(s)
  • Agri-Invest
  • AgriInvest programme
  • Agri-Invest programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Économie agricole
DEF

[...] programme selon lequel les producteurs et les gouvernements versent des contributions dans un compte d’épargne.

OBS

Les producteurs pourront prévoir facilement la contribution gouvernementale et retirer des fonds pour faire face aux baisses du revenu ou faire des investissements pour améliorer la rentabilité de leur exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
DEF

A registered savings vehicle that allows [Canadians aged 18 and older] to earn investment income tax-free inside the account.

OBS

[Account-holders] do not have to pay taxes on earnings within the account(including interest, dividends or capital gains) or on money [they] withdraw from the TFSA. Contributions to the account are not tax-deductible, however, unlike contributions to [their] RRSP [registered retirement savings plan].

OBS

The tax-free savings account was introduced in the 2008 federal budget and came into effect in 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • tax-free saving account

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Instrument d'épargne enregistré qui permet [aux Canadiens de 18 ans et plus] de gagner un revenu de placement non assujetti à l'impôt.

OBS

[Les épargnants ne paient] aucun impôt sur le rendement des placements (intérêt, dividendes ou gains en capital) ni sur les retraits effectués à partir du CELI. Toutefois, contrairement aux cotisations au REER [régime enregistré d'épargne-retraite], les cotisations au CELI ne sont pas déductibles d'impôt.

OBS

Annoncé dans le budget fédéral de 2008 et entré en vigueur en 2009.

OBS

comptes d'épargne libre d'impôt : pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

A horse will also be disqualified if its rider, by foul riding, jeopardizes another horse’s chances. A horse may be disqualified or its placing altered: if, in a steeplechase or hurdle race, it crosses and interferes with another horse at or in the home run from the last fence or hurdle; if, in a flat race, it crosses and interferes with another horse in any part of the race.

CONT

The board makes rules to... determine the rule violations for which it may withdraw or disqualify a horse from a race, set it back in the order of finish or refuse its entry in a race, or invalidate an offer to purchase a horse having taken part in a race.

OBS

An Act Respecting Racing.

PHR

disqualify a horse

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

distancer : [...] disqualifier un concurrent et l'exclure du classement à la suite d'une infraction aux conditions de la course.

CONT

Un cheval est distancé à l'arrivée lorsque les règlements généraux ou les conditions de la course n'ont pas été respectés; le distancement d'un cheval est prononcé, par exemple, si l'itinéraire prévu n'a pas été suivi, si lors de la pesée à l'arrivée son jockey (y compris sa selle et son bridon) n'accuse plus le poids imposé, si son jockey a, pendant la course, gêné un ou plusieurs concurrents, etc; [...]

CONT

La Régie peut prendre des règles pour [...] déterminer les manquements aux règles pour lesquelles elle peut rétirer, rétrograder ou disqualifier un cheval qui prend part à une course, refuser qu'il y prenne part ou invalider une offre d'achat pour un cheval qui a pris part.

OBS

Loi sur les courses.

PHR

disqualifier un cheval

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Finance
CONT

The CEOs [Chief Executive Officers] will focus on the role of private businesses as governments look to decrease and withdraw stimulus funds. Issues that will be on the business leaders’ table parallel the official Seoul G20 agenda : post-crisis growth, finance, trade, green growth and development, and corporate social responsibility. There will be sessions between business leaders and G20 leaders to integrate the business summit into the G20 leaders’ discussion that will precede it.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Finances
CONT

Le sommet d'affaires du G20, organisé par le Conseil canadien des chefs d'entreprise (CCCE), devrait aborder les enjeux qui touchent le secteur privé de plus près, notamment le renforcement de la reprise économique, la réforme du secteur financier, les échanges commerciaux, le développement et l'innovation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Finanzas
CONT

El presidente estadounidense […] asistirá a una cumbre de negocios y sostendrá discusiones sobre comercio [e] inversiones [...]

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

An acceptance must be absolute and unqualified. Any modification or variation of the terms of the offer will prevent a purported acceptance from having the result of completing the contract; indeed, in such a case the purported acceptance is in law a rejection accompanied by a counter-offer. Further, if the modification is not agreed to, the offeree has no right to withdraw the qualified acceptance and give an unqualified acceptance of the original offer.(Williams’ Contracts for Sale of Land, p. 18)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acceptation sans réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

entente sous réserve de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

An auction in which the property will be sold to the highest bidder, no minimum price will limit bidding, the owner may not withdraw property after the first bid is received, the owner may not reject any bids, and the owner may not nullify the bidding by outbidding all other bidders.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Dans ce contexte «absolute auction» et «auction without reserve» sont utilisés dans leur sens métonymique.

OBS

vente aux enchères sans mise à prix : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Child support generally ends when the child becomes an adult at 19 unless there are good reasons for it to continue. If support continues beyond the age of 19, it will end when the adult child is able to withdraw from his or her parents’ support and care.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Enfant ayant atteint l'âge de la majorité.

OBS

enfant majeur; enfant majeure : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A clause in a time charter-party giving the shipowner the right to withdraw the chartered vessel from the services of the charterer, e. g. because of the charterer's failure to pay the stated amount of hire.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The offeror may withdraw his offer before acceptance.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Certains auteurs ont [...] invoqué les principes généraux de la responsabilité délictuelle pour justifier les obligations imposées à l'offrant qui entend retirer son offre avant l'expiration du délai qu'il aurait dû respecter.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
  • Clinical Psychology
DEF

An excessive and irrational fear of people.

CONT

Anthropophobia, or the fear of people, is a commonly misunderstood phobia. It often resembles social phobia, but is not precisely the same fear. Depending on the severity, anthropophobia may cause a phobic reaction even when in the company of only one other person. In extreme cases, those with anthropophobia may withdraw altogether, communicating with others only through... letters or such electronic means as e-mail or text messaging.

Français

Domaine(s)
  • Phobies
  • Psychologie clinique
DEF

Crainte excessive et irrationnelle des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

The grown-junction transistor... is prepared during crystal growth from the mel by altering the impurity content of the melt as the solidified crystal is slowly withdraw.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

[...] dans [...] un transistor n-p-n par tirage [...] le barreau qui contient les deux jonctions est fabriqué à partir de la méthode de tirage d'un cristal.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

CTMA [Canadian Trade-Marks Act] might also need modification since it would not be possible to withdraw an application from allowance to consider a missed request for an extension of time to file a statement of opposition more than seven months after the date of advertisement …

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

De même, il ne serait probablement pas possible de retirer l'admission d'une demande après que le fait que le délai d'opposition a expiré sans qu'aucune opposition n'ait été déposée a été notifié au BI [Bureau international].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An informed decision to avert or to withdraw from an activity in order not to be exposed to a particular risk.

OBS

risk avoidance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Décision argumentée d'éviter une activité, ou de s'en retirer, afin de ne pas être exposé à un risque particulier.

OBS

évitement du risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Decisión para no estar implicado en una situación de riesgo, o la acción para retirarse de ella.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any candidate wishing to withdraw from running for office shall notify the Electoral Officer forty-eight hours before the election by written notice.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En vertu de la Loi électorale du Canada, un candidat avait jusqu'à 17 h, le 6 novembre 2000, pour retirer sa candidature.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

If there is no evidence or a mere scintilla, it is [the judge's] duty to withdraw the case from the jury and enter judgment for the opposite party.(Phipson, 11th ed., 1970, p. 14)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

dessaisir le jury : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Formerly, if there was a scintilla of evidence to support the issues, the judge was bound to leave it to the jury; but now, in every case, it is for the judge to decide whether there is any evidence from which the jury can reasonably find for the party on whom the burden of proof rests. It there is no evidence or a mere scintilla, it is his duty to withdraw the case from the jury and enter judgment for the opposite party. And the test whether evidence only amounts to a scintilla is to assume it uncontradicted, and then inquire whether the jury would be justified in founding a verdict thereon.(Phipson, 13th ed., 1982, p. 765)

CONT

Scintilla of evidence has been defined as "any material evidence that if true would trend to establish the issue in the mind of a reasonable juror." Other views are that a scintilla of evidence is no evidence or but a spark, gleam, or mere conjecture as distinguished from a reasonable inference. The expression "mere scintilla" of evidence means the least particle of evidence - evidence which, without further evidence, is a mere trifle. "More than a scintilla" may be defined as evidence of probative value having the fitness to induce conviction in the minds of reasonable men. (Corpus juris secundum, 1981, vol.32A, p.628)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

parcelle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A transfer of property or of a right from one man to another, in consideration of a sum of money, as opposed to barters, exchanges and gifts.... (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1602)

CONT

The word "sale" is used in various metaphorical senses, and apart from statute, the word, subject to the terms and purposes of the particular contract, is commonly and legitimately used to comprehend an agreement of sale whereby ownership is to be transferred in futuro or subject to the fulfilment of some condition. (Fridman, p. 30)

CONT

An advertisement of a sale is not a binding undertaking that a sale will be held, and the vendor is at liberty to withdraw the property from the sale at any time before the auction without incurring any liability to intending purchasers who attend the sale.(Williams’ Contract for Sale of Land, p. 120)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Education (General)
CONT

Persons professing a religious belief different from that of the majority in a school district may withdraw from the common board and establish their own schools under a dissentient board.... Unlike common boards, dissentient boards are denominational in character(Catholic or Protestant), and as such serve and are served by members of that particular religion. A dissentient school board is not legally obligated to accept pupils of other religions.

OBS

The terms "dissentient board", "dissentient school board" and "dissentient school corporation" are used in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Commission scolaire de localité constituée à la demande de «propriétaires,locataires ou contribuables professant une croyance religieuse différente de celle de la majorité des contribuables» (Loi sur l'Instruction publique).

OBS

Les termes «commission scolaire dissidente», «commission scolaire locale dissidente» et «corporation des dissidents» s'emploient au Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • conseil scolaire minoritaire de localité
  • conseil scolaire minoritaire de district

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

This has, on occasion, led to the names of unwilling candidates appearing on the first ballot, though such candidates are given the opportunity to withdraw before the second ballot if they garner five percent of the votes cast.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Marc est électeur dans l’une de ces circonscriptions et il doit voter lors du premier tour de scrutin avec le premier bulletin de vote présenté plus haut.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account on which a customer agrees to withdraw funds only after a specified period of notice has been given.

Terme(s)-clé(s)
  • deposit account at notice

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte sur lequel un déposant laisse des capitaux pour une période indéterminée, moyennant intérêt, en s'engageant à informer le banquier avec un préavis [...] de la date à laquelle il les prélèvera. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

compte à préavis : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • compte de dépôts à préavis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

Tendency to avoid or withdraw from a stimulus.

OBS

According to H.S. Murray.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

Tendance à réagir négativement à une stimulation, ou à s'éloigner de sa source.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

(Retraction) To take back. To retract an offer is to withdraw it before acceptance.(Black, 5th ed., 1979, p. 1183)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

rétractation de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A match or contest of gamecocks usually heeled with metal gaffs and set at each other in a cockpit.

CONT

The mains usually consist of contests between an agreed number of pairs of birds, the majority of victories deciding the main. Some fights last until one or the other cock is killed; some permit the handler to withdraw a badly hurt cock at any time; in still others a time limit is fixed.

CONT

The most common type of cockfight in West Virginia is the derby, where several birds are entered and fight in pairs until one triumphs over all the others. The bouts are closely organized, with competing cocks weighed and carefully matched. If a bout drags on inconclusively, the weakening birds may be rotated to a secondary pit while a fresh pair are started in the main cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Les deux combattants, dûment sélectionnés, les ergots armés d'un éperon d'acier, luttent dans un parc grillagé et surélevé, entouré de gradins. La victoire appartient au coq qui peut rester debout trois minutes après le combat. Les mises des propriétaires constituent les enjeux. Prohibé officiellement en Grande-Bretagne, en Belgique, le combat de coqs est interdit en France [...]

CONT

Lors d’un combat de coqs illégal organisé dans le comté de Tulare, un spectateur est mortellement blessé par un des combattants, qui avait une lame attachée à sa patte.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Practice and Procedural Law
CONT

If you have an adjudicator who says that they do not release without sureties, you and your representative can withdraw your bail application and make a new application on another day with, hopefully, a different adjudicator.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Voluntary compliance is seen as an alternative to the state-imposed regulations on company's behavior. Proponents of voluntary compliance argue that it is in company's own interest to behave socially responsibly and that in pursuit of good public image, company will withdraw from doing actions, which could damage its perception by public.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La confiance dans l'équité du système favoriserait l'observation volontaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Decisiones (Derecho procesal)
CONT

Cuando se faltare al cumplimiento voluntario de lo convenido en la conciliación, ... la parte afectada deberá acudir a los tribunales competentes, para efectos de la ejecución de una u otra resolución.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

To establish good cause, the party seeking to withdraw the deemed admissions must show that their failure to respond was not intentional or the result of conscious indifference, but the result of accident or mistake.

OBS

Deemed admissions ... A party who is served with a request to admit is deemed to admit the truth of a fact or the authenticity of a document set out in the request to admit unless that party serves a response to the request ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Aveux réputés [...] La partie qui reçoit signification d’une demande de reconnaissance est réputée reconnaître la véracité du fait ou l’authenticité du document qui en fait l’objet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A situation in which numerous bank customers try to withdraw their bank deposits simultaneously and the bank's reserves are not sufficient to cover the withdrawals.

OBS

bank panic; banking panic: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Afflux soudain de clients déposants qui se pressent aux guichets des banques pour retirer leurs avoirs.

CONT

L'insolvabilité d'une banque, c'est-à-dire le fait pour elle d'avoir plus de passifs que d'actifs à son bilan, peut entraîner une panique bancaire.

OBS

panique bancaire : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Retiro colectivo de los fondos de un banco a causa del pánico.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

To withdraw or hoist the drill string or tools from a borehole.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Remonter et extraire le train de tiges d'un trou de sonde lorsque la continuation du forage est rendue impossible.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, to have one’s name removed from the draw before play starts, due to illness. To be distinguised from "retire" or "forfeit" - i.e. withdrawal after play has already started.

PHR

To be forced to withdraw.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Korda, tête de série numéro seize, a du renoncer en raison d'une blessure aux adducteurs. Il sera remplacé par le dernier éliminé des qualifications, l'Allemand Oliver Gross, 105e joueur mondial.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it.

CONT

management of the business of another : The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances.

OBS

The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken.

OBS

management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Il y a gestion d'affaires lorsqu'une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l'affaire d'une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n'était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d'y pourvoir de toute autre manière.

CONT

La gestion d'affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d'y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d'autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances.

OBS

Le gérant doit, dès qu'il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu'il a entreprise.

OBS

gestion d'affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera.

CONT

La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias.

OBS

El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido.

OBS

gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Words or expressions contrary to the proprieties of Parliament.

OBS

A Member who refuses to withdraw unparliamentary language may be named by the Speaker.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Expressions contraires aux règles ou aux usages du Parlement.

OBS

«Antiparlementaire» signifie «contre le parlement».

OBS

Un député refusant de retirer des propos jugés non parlementaires peut être désigné par son nom.

Terme(s)-clé(s)
  • expression non parlementaire
  • propos non parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Palabras o expresiones contrarias a las reglas o usos de la Cámara.

OBS

Un diputado que se niega a retirar expresiones consideradas no parlamentarias puede ser llamado por su nombre por el Presidente.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A sitting, or a part of a sitting of the House of Commons, which only members and certain of its officers may attend.

OBS

The public and all other House personnel, including the Hansard reporters, are refused admittance or are ordered to withdraw.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Séance, ou partie d'une séance de la Chambre, au cours de laquelle seuls sont admis les députés et certains de ses fonctionnaires.

OBS

Le public et les autres membres du personnel de la Chambre, y compris les sténographes du hansard, ne sont pas admis à la Chambre et doivent se retirer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sesión de la Cámara, o parte de una sesión, en la cual sólo se admite a los diputados y a ciertos funcionarios de la Cámara.

OBS

El público y los otros miembros del personal de la Cámara, incluyendo los taquígrafos del Hansard, no son admitidos en la Cámara y deben retirarse.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

[The] tendency of an atom to withdraw electrons from structures to which it is bonded.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Aptitude d'un atome, [...] d'un groupe d'atomes, [ou] d'une entité moléculaire à attirer des électrons de liaison.

OBS

électronégativité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Sports (General)
DEF

The practice [of] withdraw[ ing] blood from an athlete well in advance of a competition and returning it just before the event in order to improve his/her performance.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Sports (Généralités)
CONT

Contrôle antidopage. [L'EPO comme drogue augmentant l'endurance]. Contrôle anti-doping à Atlanta 96. [...] L'érithropoiétine, ou EPO, est une autre hormone très populaire. Elle a remplacé la technique de dopage par ajout de sang. Auparavant, l'athlète conservait une dose de son propre sang qu'il se réinjectait juste avant la compétition [doping sanguin], l'ajout de globules rouges ayant pour effet d'oxygéner le sang et d'augmenter sa résistance.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
  • Taxation
OBS

The HBP is a program that allows... to withdraw up to $20 000 in a calendar year from... registered retirement savings plans(RRSPs) to buy or build a qualifying home.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
  • Fiscalité
OBS

Le RAP [Régime d'accession à la propriété] est un programme qui [...] permet de retirer dans une année civile jusqu'à 20 000 $ de [...] régimes enregistrés d'épargne-retraite (REERs) pour acheter ou construire une habitation admissible.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

plea discussions: term usually used in the plural in this context.

OBS

Plea bargaining.... Crown counsel and defence counsel negotiate out of court, and reach an agreement. Without purporting rigidly to limit the area on which agreements may be made, we say that usually such agreements are : 1. That Crown counsel will, if the accused pleads guilty to a lesser charge, withdraw a major charge.... 2. That Crown counsel, in return for a plea of guilty by the accused to a charge, will recommend to the Court the imposition of some lenient form of sentence, say probation. Or there may be a bargain which embraces both the above factors.

OBS

People in the business like to call it plea negotiation.

OBS

For reasons that will become evident in the course of this working paper, ... we prefer to abandon the expression "plea bargaining" (which, to some, has an inherently negative connotation) in favour of more neutral terminology. In our view, the process with which we are concerned (though unquestionably flawed) may better be described as that of "plea negotiation", or the holding of "plea discussions". The object of that process is to reach a satisfactory agreement, not to give the accused a "bargain." Accordingly, our recommendations eschew the expression "plea bargain" and replace it with "plea agreement". We define that expression (again, in neutral terms) as "any agreement by the accused to plead guilty in return for the prosecutor’s agreeing to take or refrain from taking a particular course of action".

Français

Domaine(s)
  • Peines
CONT

[...] le marchandage de plaidoyers est une entente intervenue hors de cour entre d'une part un procureur de la Couronne, - qui cherche à régler la cause avec un minimum de temps et de frais, - et, d'autre part, l'accusé qui espère voir réduire le nombre ou la gravité des accusations portées ou obtenir le choix d'un procès sommaire ou une réduction de peine. Par une telle entente le procureur de la Couronne promet à l'accusé, en échange de son consentement à plaider coupable, de recommander au juge d'entériner cette promesse.

OBS

Les spécialistes préfèrent parler de négociation de plaidoyers.

OBS

plea bargaining (en italique) : Cette expression anglaise est consacrée par la pratique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
CONT

Práctica judicial [...] mediante la cual la procuraduría puede optar por reducir los cargos que pesan sobre un inculpado, si éste denuncia a otros culpables.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

If, [the consul' s] conduct gives serious grounds for complaint, the receiving State may notify the sending State that he is no longer acceptable; the sending State must then recall him or terminate his functions, and if the sending State does not do so, the receiving State may withdraw the exequatur or cease to consider him as a member of the consulate.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

Acte par lequel le Gouvernement de l'État sur le territoire duquel un consul étranger a été admis à exercer ses fonctions par l'octroi de l'exequatur cesse de le reconnaître en sa qualité de consul et met ainsi fin à sa mission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

Los funcionarios consulares cesarán en el desempeño de sus funciones [...] por el retiro del exequátur concedido por el Gobierno del país en que desempeñe sus funciones.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
DEF

A sharp-pointed instrument equipped with a cannula used to puncture the wall of a body cavity and withdraw fluid.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Instrument servant à faire une ponction [...] et consistant en une tige métallique cylindrique à pointe triangulaire, coulissant à l'intérieur d'une canule qui n'en laisse sortir que la pointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Centesis y muestras
DEF

Instrumento de cirugía, que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes, revestido de una cánula.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To withdraw from a tennis tournament for personal reasons(default) after being listed officially as an entrant but before competition actually begins or to withdraw the name of a competitor from competition because of some rule infraction.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Rayer un joueur de tennis qui, pour une épreuve donnée, n'est pas présent à l'appel de son nom.

OBS

Par extension, refuser de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • National and International Economics
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

Non-chequable savings deposits were introduced by the chartered banks in May 1967 following the revision of the Bank Act.

CONT

The next widest definition of money supply, M-2, includes M-1B, nonchequing personal term and savings deposits and some corporate chequable and nonchequable notice deposits.

CONT

On demand you can withdraw currency from a noncheckable savings account at a commercial bank or thrift institution.

Terme(s)-clé(s)
  • non-chequeable
  • nonchequeable

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Économie nationale et internationale
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Les dépôts d'épargne non transférables par chèque ont été introduits par les banques à charte en mai 1967, à la suite de la révision de la Loi sur les banques.

CONT

[...] la création de comptes d'épargne à intérêt quotidien (avec ou sans tirage de chèques) a amené davantage de ménages à y déposer ou à y transférer leurs liquidités.

CONT

Ce compte d'épargne, sans privilège de chèques, vous permet d'accumuler du capital par versement unique ou par versements périodiques.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

An agreement between a bank and a customer whereby the bank agrees to lend the customer funds up to a previously agreed maximum amount. The bank has the option to withdraw from the agreement if the financial status of the borrower changes, or if the borrower fails to use the line of credit for its intended use as per the agreement. The customer may borrow as much of the "line" as is required and pays interest on the borrowed portion only.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Montant du crédit accordé par une banque ou autre établissement de crédit à une entreprise, un organisme ou un particulier, ou par une entreprise à son client, sur lequel sont imputés les paiements effectués, tant qu'ils ne dépassent par la limite prévue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Límite de concesión de crédito autorizado por una institución financiera a un determinado cliente. El cliente puede disponer de cualquier cantidad dentro del límite de la línea, por el plazo que desee, durante su período de vigencia.

OBS

línea de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

A plan which allows a person to withdraw money from his RRSPs to pay for his education or that of his or her spouse or common-law partner.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Régime qui permet à une personne de retirer des fonds de ses REER pour financer le coût de ses études ou celles de son conjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee charged by the bank for using credit cards to withdraw money generally from an ATM or banking machine.

CONT

... The cash advance fee will vary between companies and type of credit card used, but it often amounts to around $2.00 or $2.50 per transaction, and it can be double that amount or more if the cash advance is obtained while you are out of the country. Cash advance fees, like all hidden credit card fees, are added to your card balance, and you will begin to pay interest on them from the day they are incurred.

OBS

[Cash advance fee] can be a flat fee per transaction or a percentage of the amount being advanced.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais exceptionnels supplémentaires en raison d'une avance de fonds qui sont ajoutés au taux d'intérêt habituel et généralement calculés selon un pourcentage établi par rapport à la somme en espèces remise.

CONT

Frais pour avance de fonds au Canada : Des frais de 2.50 $ sont débités pour chaque avance de fonds obtenue au Canada, que ce soit dans une institution financière, à un guichet automatique affichant le symbole VISA ou INTERAC.

OBS

Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine.

Terme(s)-clé(s)
  • frais sur avance de fonds

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

A fee charged when an investment such as a mutual fund is withdrawn prematurely.

CONT

There is an early-withdrawal fee of 2% of the value of your holdings should you withdraw from the fund within 90 days of investing.

Terme(s)-clé(s)
  • early withdrawal fee
  • early withdrawal penalty fee

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Frais facturés lors du retrait prématuré d'un investissement comme un fonds commun de placement.

CONT

Frais de retrait anticipé [:] Les investisseurs qui font de nombreuses opérations à court terme sur les parts des fonds causent des frais importants pour ces fonds. Pour compenser ces frais et pour éviter qu'ils soient à la charge des investisseurs à long terme, tous les fonds Altamira, sauf le fonds du marché monétaire et les fonds de revenu, prélèvent des frais de retrait anticipé de 2 % du produit du rachat de parts (ou de l'échange de parts contre des parts d'autres fonds) détenues depuis moins de 30 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Conduct of Military Operations
OBS

On October 12, 2007 Prime Minister Stephen Harper announced the creation of an Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan, which will review, analyse and make recommendations on Canada's engagement in Afghanistan beyond February 2009. The panel has been asked to consider four options, including : To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; To shift Canadian security and reconstruction efforts to another region in Afghanistan; and To withdraw all Canadian military personnel except a minimal force to protect aid workers and diplomats. The panel may also identify and pursue additional options.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Le 12 octobre 2007, le premier ministre Stephen Harper a annoncé la création d'un groupe de travail indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan. Ce groupe examinera, analysera et fera des recommandations sur l'engagement du Canada au-delà de 2009. On a demandé au groupe d'examiner les quatre possibilités suivantes : continuer à entraîner l'armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer, en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d'un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d'Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l'aide et les diplomates. Le groupe pourra également identifier des options supplémentaires afin d'aider à diriger les politiques canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
CONT

The proposer of a motion can also ask for permission to withdraw it(the Senate would have to agree). Another Senator can suggest that the proposer ask to withdraw a motion.

CONT

No Representative may, unless he obtains the permission of the President, speak more than once on the same subject, unless ... b) he is the introducer of a motion or amendment to a matter of substance and not a matter of form.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Combined Forces (Military)
CONT

In autumn 1994, Canada decided unilaterally to withdraw its propositioned equipment required for the NATO Composite Force(NCF). This Force which, apart from Canada, includes contingents from the US, Germany and Norway, was the only allied force with Norway as its only operational area.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Interarmées

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities
  • Labour Disputes
  • Labour Law
DEF

The right of a worker to withdraw his labour in the protection of his interests, widely regarded as a fundamental freedom connected with freedom of association.

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
DEF

Faculté que possède une association de décider une cessation concertée du travail lorsque certaines conditions sont remplies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades sindicales
  • Conflictos del trabajo
  • Derecho laboral
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A runner who accompanies the track team as a substitute and who is designated to run in an event instead of the athlete selected for the said event.

CONT

Track teams include substitute runners who replace teammates, should they withdraw from an event. Source : Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association.

OBS

The generic "substitute" should be used only when it is clear that a "substitute runner" is meant.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Coureur ou coureuse qui accompagne l'équipe d'athlétisme en tant que substitut et qui est désigné(e) pour participer à une épreuve au lieu de l'athlète sélectionné(e) pour ladite épreuve.

OBS

Source : Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
DEF

A proposal for countries around the world to share food.

OBS

Countries with surpluses contribute; countries with famines withdraw.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le premier ministre Diefenbaker a proposé la création d'une banque alimentaire mondiale à la réunion des chefs de gouvernement de l'OTAN en décembre 1957.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Tapioca pudding is a common pudding with tapioca pearls added to a vanilla pudding. It can be discerned from other types of pudding by the small, translucent and almost caviar-like orbs of tapioca within. Tapioca is the root of the cassava plant, which is also known as manioc or arrowroot. Tapioca requires processing to withdraw either flakes, seeds or pearls of the Tapioca plant. Pudding can be made with either the tapioca flakes or pearls, though the pearl version is preferred because it cooks faster.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • pudding au tapioca

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

Each Party shall maintain, in accordance with its law, the confidentiality of confidential business information collected pursuant to this Chapter and shall protect that information from disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information. The confidential business information collected pursuant to this Chapter may only be disclosed to those authorities responsible for the administration and enforcement of determinations of origin, and of customs and revenue matters.

CONT

The port director or other customs officer who has possession of confidential business information collected pursuant to this part shall, in accordance with part 103 of this chapter, maintain its confidentiality and protect it from any disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information. If in the opinion of customs an impasse exists on the issue of confidentiality and the person who submitted the advance ruling request does not withdraw the request, customs will decline to issue the advance ruling.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Chacune des Parties préservera, en conformité avec sa législation, le caractère confidentiel des renseignements commerciaux confidentiels recueillis aux termes du présent chapitre et protégera ces renseignements de toute divulgation qui pourrait porter préjudice à la situation concurrentielle des personnes ayant fourni ces renseignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Cada una de las Partes mantendrá, de conformidad con lo establecido en su legislación, la confidencialidad de la información comercial confidencial obtenida conforme a este capítulo y la protegerá contra su divulgación que pudiera perjudicar la posición competitiva de la persona que la proporcione.

CONT

Cada una de las Partes mantendrá en reserva la información comercial confidencial obtenida de conformidad con el capítulo quinto, y la protegerá de toda divulgación que pudiera perjudicar la posición competitiva de la persona que la proporcione.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A function on a multi-disc CD player that turns the tray and allows a person to select a disc or to place or withdraw other discs, without interrupting the disc that is playing.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Fonction d'un lecteur multi-disques CD qui commande une rotation du plateau et permet de sélectionner un disque, ou de placer ou de retirer d'autres disques sans interrompre la lecture du dernier disque.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every one is under a legal duty(a) as a parent, foster parent, guardian or head of a family, to provide necessaries of life for a child under the age of sixteen years;(b) to provide necessaries of life to their spouse or common-law partner; and(c) to provide necessaries of life to a person under his charge if that person(i) is unable, by reason of detention, age, illness, mental disorder or other cause, to withdraw himself from that charge, and(ii) is unable to provide himself with necessaries of life.

CONT

Neglect might be a contravention of the Criminal Code section that imposes a duty to provide the necessities of life to a person under one’s charge if that person is unable by virtue of age, illness or any other cause to care for him or herself.

CONT

Parents have a legal duty to provide necessities of life to their child under the age of 16 years.

CONT

An example of a legal duty that might lead to a charge of criminal negligence would be the duty to provide the necessaries of life imposed by the Criminal Code.

Terme(s)-clé(s)
  • duty to provide necessities

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'article 215 [du Code criminel] impose aux parents ou aux gardiens l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence des enfants de moins de 16 ans.

OBS

La jurisprudence a interprété [l'article 215 du Code criminel] comme susceptible de s'appliquer à la situation où un membre du personnel médical néglige ou refuse de fournir des soins médicaux à une personne, à condition que toutes les autres conditions de l'infraction soient également remplie, notamment que cette personne soit inapte à prendre soin d'elle-même. Le médecin qui négligerait d'administrer un traitement à une personne inconsciente pourrait donc, dans certaines circonstances, être passible de poursuites [...]

Terme(s)-clé(s)
  • devoir de fournir les choses nécessaires
  • obligation de fournir les choses nécessaires
  • devoir de fournir les choses nécessaires à la vie

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who is allowed to withdraw their application to enter Canada must appear without delay before an officer at a port of entry to confirm their departure from Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger auquel la permission de retirer sa demande d'entrée au Canada a été accordée doit comparaître sans délai devant un agent à un point d'entrée pour confirmer son départ du Canada.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Continuing consent recognizes the right of a subject to withdraw his or her consent to participate in a research project at any time, and hence to stop the research.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Dans le contexte d'une étude longitudinale, comment devrions-nous prendre en considération les divers stades de développement d'un enfant dans le processus de consentement continu ?

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Failure to Perform Duty to Provide Necessaries. Failure to provide necessaries when there is a duty to do so, may constitute an offence in the absence of lawful excuse. The Criminal Code establishes the duty of parents and guardians to supply necessaries to children under sixteen, of married persons to supply necessaries to spouses, and of all persons having others under their charge to supply necessaries to those unable to withdraw from their charge because of detention, age, illness, insanity, or other cause and unable to provide themselves with necessaries.

CONT

Breach of duty to provide necessaries of life ... can be intentional or passive and is characterized by withholding items or care necessary for daily living.

Terme(s)-clé(s)
  • failure to perform duty to provide necessaries of life
  • failure to fulfil the duty to provide necessaries of life
  • breach of duty to provide necessaries
  • failure to provide necessities
  • failing to provide necessities
  • breach of duty to provide necessities of life
  • breach of duty to provide necessities

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le sous-alinéa 215(2) a) (ii) [du Code criminel] fait de l'omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence une infraction lorsque «l'omission de remplir l'obligation met en danger la vie de la personne envers laquelle cette obligation doit être remplie, ou expose, ou est de nature à exposer, à un péril permanent la santé de cette personne».

Terme(s)-clé(s)
  • omission de remplir le devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
  • omission du devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Informed refusal, which is the patient’s right to refuse treatment, is part of the informed consent process. If a patient refuses treatment, the physician is legally obligated to advise the individual about the risks of not having treatment.

CONT

The consent process should be viewed as continuous, from the initial information received by subjects(i. e., recruitment) to the debriefing and feedback given to subjects. Subjects may choose to withdraw at any point in this process.

CONT

Effecting a proper consent necessitates completion of the so-called "consent process". The process ... involves far more than acquiring a signature on a consent form. It requires effective communication skills and an on-going, working relationship of trust between the care-giver and the recipient of treatment.

CONT

Typically, the process of informed consent involves: information sheets containing an explanation of the purpose of the research, expected duration of participation, and procedure.

CONT

The informed-consent process needs to be adapted to different cultures. Information should be communicated in a culturally appropriate manner and in appropriate languages, which means that written materials may need to be translated or adapted.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Les éléments importants du processus de consentement sont les explications données par le médecin et le dialogue entre le médecin et le patient à propos du traitement qu'on lui propose.

CONT

Dans le cadre du processus de consentement éclairé, les participants doivent être informés du potentiel d'une commercialisation future de toute recherche basée sur leur matériel biologique et leur information génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Withdrawal of application. A leader who made an application under subsection 366(1) may withdraw it at any time before registration by sending a signed request to that effect to the Chief Electoral Officer.

Terme(s)-clé(s)
  • application withdrawal

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Retrait de la demande. Le chef du parti politique qui a présenté la demande d'enregistrement peut la retirer à tout moment avant l'enregistrement en adressant au directeur général des élections une demande de retrait signée de sa main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

The Supreme Court of Canada has confirmed that the consent requirement also entails the patient's right to withdraw consent.... The right to withdraw consent is, however, effectively limited by the practitioner's opinion as to whether "[terminating] the process would be either life threatening or pose immediate and serious problems to the health of the patient. "

CONT

Every adult who is capable of giving or refusing consent to health care has ... the right to revoke consent ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

[ ... ] puisque le consentement éclairé et libre du sujet d'expérimentation devant être continu, cela se traduit par le devoir constant du chercheur d'informer le sujet et par la liberté constante du sujet de consentir. Cette liberté signifie par ailleurs que le sujet a le droit de retirer son consentement, en tout temps, sans devoir invoquer de motif ou encore parce qu'il «estime avoir atteint le seuil de résistance, mentale ou physique, au-delà duquel il ne peut aller.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • CBRNE Weapons
DEF

To withdraw gradually or immediately sources of radioactivity, like nuclear weapons.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Armes CBRNE
DEF

Retirer graduellement ou immédiatement des sources émettrices de radioactivité telles que les armes nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Persons who dislike uncertainty tend to become confused, withdraw from the situation.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Domaine : Cours aux adultes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :