TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWAL CAPACITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- detachment
1, fiche 1, Anglais, detachment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A personality disorder trait domain characterized by] avoidance of socioemotional experience, including both withdrawal from interpersonal interactions(ranging from casual, daily interactions to friendships to intimate relationships) and restricted affective experience and expression, particularly limited hedonic capacity. 1, fiche 1, Anglais, - detachment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détachement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tachement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Domaine d'un trait de personnalité pathologique caractérisé par l']évitement des expériences [socioémotionnelles] incluant à la fois le retrait des interactions interpersonnelles (allant des interactions quotidiennes épisodiques aux relations amicales intimes) et la restriction de l'expérience et de l'expression affectives, et en particulier une capacité hédonique limitée. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9tachement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desapego
1, fiche 1, Espagnol, desapego
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Falta de afición o interés, alejamiento, desvío. 1, fiche 1, Espagnol, - desapego
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdrawal capacity
1, fiche 2, Anglais, withdrawal%20capacity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
California's natural gas infrastructure is designed to satisfy peak demand requirements by drawing on supplemental gas supplies from storage facilities. These facilities provide a balance between supply and demand for peak summer power generation needs. Table 10 details California's natural gas storage facilities, including withdrawal capacity. 2, fiche 2, Anglais, - withdrawal%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... a total withdrawal capacity of 600 million cubic feet of gas per day. 1, fiche 2, Anglais, - withdrawal%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de soutirage
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gaz de France a mis en service son premier stockage souterrain en nappe aquifère dès 1956, à Beynes dans les Yvelines. Neuf autres stockages de ce type ont été, depuis, qualifiés, étudiés et construits par l'Entreprise, dont le dernier en date à Céré-la-Ronde en Indre et Loire, en service depuis 1993, et situé à proximité de Chémery, deuxième stockage [...] au monde avec une capacité de soutirage de plus de 3,5 milliards de mètres cubes. 1, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20soutirage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


