TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WITHDRAWAL CASE [7 fiches]

Fiche 1 2020-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Where the mandate of an arbitrator terminates … or because of his withdrawal from office for any other reason or because of the revocation of his mandate by agreement of the parties or in any other case of termination of his mandate, a substitute arbitrator shall be appointed according to the rules that were applicable to the appointment of the arbitrator being replaced.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Lorsqu'il est mis fin au mandat d'un arbitre […] ou lorsque celui-ci se déporte pour toute autre raison, ou lorsque son mandat est révoqué par accord des parties ou dans tout autre cas où il est mis fin à son mandat, un arbitre remplaçant est nommé conformément aux règles qui étaient applicables à la nomination de l'arbitre remplacé.

OBS

arbitre remplaçant; arbitre remplaçante : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la jusstice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

States associated with drug withdrawal ranging from severe, as specified for alcohol under 291.0 [of the DSM-III-R Manual] (delirium tremens) to less severe characterized by one or more symptoms such as convulsions, tremor, anxiety, restlessness, gastrointestinal and muscular complaints, and mild disorientation and memory disturbance.

OBS

The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug withdrawal syndrome", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

États associés au sevrage de drogue, allant d'états graves, comme ceux décrits pour l'alcool sous [le code 291.0 du manuel DSM-III-R] (delirium tremens) à des états moins sévères caractérisés par un ou plusieurs symptômes tels que convulsions, tremblements, anxiété, agitation, douleurs gastro-intestinales et musculaires, troubles légers de l'orientation et de la mémoire.

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome de sevrage de médicament
  • syndrome de sevrage de produits pharmaceutiques
  • syndrome de sevrage d'hallucinogène

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
  • Sociology of Medicine
  • Ethics and Morals
CONT

Once the undertaking to treat is established, there must not be an unjustified withdrawal from a case such as, for example, the complete and unreasonable refusal to treat, the withdrawal at a crucial juncture without the patient's consent or reasonable notice to him, or the premature discharge of the patient.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
  • Sociologie de la médecine
  • Éthique et Morale
CONT

Advenant un refus de traiter un usager, le médecin concerné doit le référer à un autre médecin.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Withdrawal of a cartridge or cartridge case from the chamber of a firearm.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Retrait d'une cartouche ou d'une douille de la chambre d'une arme à feu.

OBS

extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

Withdrawal of a case from an inferior court's cognizance.

OBS

... the Superior Court has original jurisdiction by way of evocation in suits before the Provincial Court...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Faculté appartenant à la juridiction du second degré [...] de s'emparer de l'ensemble de l'affaire et de statuer sur l'appel et sur le fond du procès [...]

OBS

[...] la Cour supérieure connaît en première instance, par voie d'évocation, des demandes portées devant la Cour provinciale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The withdrawal of a solid surface at slow and constant speed from a liquid phase gives rise to the formation of a contact angle which may depend upon the nature of the surface and the speed of withdrawal. [Definition standardized by ISO.]

OBS

As generally measured, the receding wetting angle is that which corresponds to withdrawal perpendicular to the surface of the liquid phase. In the case of a solid surface, the advancing and receding wetting angles relating to a liquid phase are different. The difference arises from measurement of the angles produced at the speed of introduction and withdrawal laid down in the test method.

CONT

Smaller receding angle = better wettability.

OBS

"Contact angle" is a synonym for "wetting angle" according to source THEWP.

OBS

receding wetting angle: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

[...] extraction lente et à vitesse constante d'une surface solide vers l'extérieur d'une phase liquide donne lieu à la formation d'un angle de contact qui peut dépendre de la nature de la surface et de la vitesse d'extraction. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Un angle de mouillage sortant généralement mesuré est celui qui correspond à une extraction effectuée perpendiculairement à la surface de la phase liquide. Dans le cas d'une surface solide, les angles de mouillage rentrant et sortant vis-à-vis d'une phase liquide sont différents. La différence résulte de mesures d'angles effectuées dans des domaines de vitesse de pénétration et d'extraction, précisées par les méthodes d'essais.

OBS

angle de mouillage sortant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The introduction of a solid surface at slow and constant speed into a liquid phase gives rise to the formation of a contact angle which may depend upon the nature of the surface and the speed of entry. [Definition standardized by ISO.]

OBS

1. As generally measured, the advancing wetting angle is that which corresponds to penetration perpendicular to the surface of the liquid phase. 2. In the case of a solid surface, the advancing and receding wetting angles relating to a liquid phase are different. The difference arises from measurement of the angles produced at the speed of introduction and withdrawal laid down in the test method.

OBS

advancing wetting angle: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] pénétration lente et à vitesse constante d'une surface solide vers l'intérieur d'une phase liquide [qui] donne lieu à la formation d'un angle de contact qui peut dépendre de la nature de la surface et de la vitesse de pénétration. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

1. Un angle de mouillage rentrant généralement mesuré est celui qui correspond à une pénétration effectuée perpendiculairement à la surface de la phase liquide. 2. Dans le cas d'une surface solide, les angles de mouillage rentrant et sortant vis-à-vis d'une phase liquide sont différents. La différence résulte de mesures d'angles effectuées dans des domaines de vitesse de pénétration et d'extraction, précisées par les méthodes d'essais.

OBS

angle de mouillage rentrant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :