TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWAL CIRCULATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leukopheresis
1, fiche 1, Anglais, leukopheresis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of leukocytes from the circulation. 1, fiche 1, Anglais, - leukopheresis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- leukapheresis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- leucophérèse
1, fiche 1, Français, leucoph%C3%A9r%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel le sang est prélevé chez le donneur, les leucocytes sont recueillis, et les autres éléments figurés et le plasma résiduel sont retournés au donneur. 1, fiche 1, Français, - leucoph%C3%A9r%C3%A8se
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Sangre
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- leucoféresis
1, fiche 1, Espagnol, leucof%C3%A9resis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que se extraen los granulocitos de la sangre de un donante para que puedan ser transfundidos a pacientes sometidos [por ejemplo] a quimioterapia intensiva o retirados de la sangre de pacientes con leucostasis. 1, fiche 1, Espagnol, - leucof%C3%A9resis
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spent grain removal
1, fiche 2, Anglais, spent%20grain%20removal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- removing of grains 2, fiche 2, Anglais, removing%20of%20grains
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the tubes [in the Strainmaster mash tun] are covered, pumps connected with them are operated and this sucks mash on to the tubes to form a "prefilter", analogous with the precoating of a kieselguhr beer filter. The wort is at first recycled, but quickly becomes clear. Sparging is automatic after much of the first runnings have been withdrawn. Finally, the "bomb doors" at the bottom of the vessel are opened to release the spent grains. The operations of preheating, mash receipt and circulation, withdrawal of first worts, and finally spent grain removal take 3, 12, 15, 60 and 15 min. respectively, totalling 105 min. 1, fiche 2, Anglais, - spent%20grain%20removal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dédrêchage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9dr%C3%AAchage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de vidange des cuves-filtres ou des filtres-presses, en brasserie, qui permet de récupérer les drêches. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9dr%C3%AAchage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


