TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWING [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- examine a foreign national
1, fiche 1, Anglais, examine%20a%20foreign%20national
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing application. 42(1) Subject to subsection(2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada. 2, fiche 1, Anglais, - examine%20a%20foreign%20national
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effectuer un contrôle d'un étranger
1, fiche 1, Français, effectuer%20un%20contr%C3%B4le%20d%27un%20%C3%A9tranger
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. 42 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'agent qui effectue le contrôle d'un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d'entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada. 2, fiche 1, Français, - effectuer%20un%20contr%C3%B4le%20d%27un%20%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application to enter Canada
1, fiche 2, Anglais, application%20to%20enter%20Canada
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing application. 42(1) Subject to subsection(2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada. 1, fiche 2, Anglais, - application%20to%20enter%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande d'entrée au Canada
1, fiche 2, Français, demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- demande d'entrée 1, fiche 2, Français, demande%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. 42 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'agent qui effectue le contrôle d'un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d'entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada. 1, fiche 2, Français, - demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology
- Human Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- privatism
1, fiche 3, Anglais, privatism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the preference for, and process of, withdrawing away from collective or public life and reorienting activities around home... 1, fiche 3, Anglais, - privatism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie
- Comportement humain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privatisation
1, fiche 3, Français, privatisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des phénomènes sociaux qui tendent à accorder une prééminence à la vie privée dans le fonctionnement de la société. 1, fiche 3, Français, - privatisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Ranks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acting while so employed rank
1, fiche 4, Anglais, acting%20while%20so%20employed%20rank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AWSE 1, fiche 4, Anglais, AWSE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AWSE rank 1, fiche 4, Anglais, AWSE%20rank
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Committee saw no justification for withdrawing the AWSE rank upon the issuance of CANFORGEN 040/20, given she continued to carry out the full scope of duties of the higher-ranked position. 1, fiche 4, Anglais, - acting%20while%20so%20employed%20rank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Grades militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grade intérimaire pendant la durée de l'affectation
1, fiche 4, Français, grade%20int%C3%A9rimaire%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GIDA 1, fiche 4, Français, GIDA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Comité a estimé que rien ne justifiait de retirer le GIDA de la plaignante lors de la publication du CANFORGEN 040/20 puisqu'elle avait continué à accomplir toutes les fonctions du poste auquel correspondait un grade supérieur. 1, fiche 4, Français, - grade%20int%C3%A9rimaire%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Relations
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Brexiter
1, fiche 5, Anglais, Brexiter
correct, familier
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Brexiteer 2, fiche 5, Anglais, Brexiteer
correct, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who is in favour of the United Kingdom withdrawing from the European Union. 2, fiche 5, Anglais, - Brexiter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By castigating [the Prime Minister] for coming up with a deal that is worse than continued [European Union] membership, some of the hard Brexiters are helping to make the case for giving the nation the opportunity to think again. 3, fiche 5, Anglais, - Brexiter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relations internationales
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Brexiteur
1, fiche 5, Français, Brexiteur
correct, familier
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Brexiteuse 2, fiche 5, Français, Brexiteuse
correct, familier
- Brexiter 3, fiche 5, Français, Brexiter
à éviter, calque, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne en faveur du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne. 4, fiche 5, Français, - Brexiteur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les Brexiteurs ne rejettent pas l'immigration en soi, mais ses conséquences sur les bas salaires, les services publics et les infrastructures comme le logement. 1, fiche 5, Français, - Brexiteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cancelled job vacancy
1, fiche 6, Anglais, cancelled%20job%20vacancy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cancelled vacancy 1, fiche 6, Anglais, cancelled%20vacancy
correct
- cancelled position 2, fiche 6, Anglais, cancelled%20position
correct
- cancelled job opening 3, fiche 6, Anglais, cancelled%20job%20opening
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [questionnaire] mainly focuses on the firm's reasons for cancelling job vacancies.... a first question asks if the firm has interrupted the search of new workers without finding a suitable candidate... If the answer is yes, a further question asks how many cancelled job vacancies broken down by possible reasons. The following reasons have been suggested : the firm met difficulties in finding suitable candidates; the firm exaggerated its need for new workers; the general economic situation changed; the economic situation of the firm worsened[, ] and there was a reduction of the annual budget for hiring new workers; and job vacancies were filled by means of reorganization using internal employees. As... mentioned, firms were also asked to specify other possible reasons for withdrawing job vacancies from the labour market. 1, fiche 6, Anglais, - cancelled%20job%20vacancy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste vacant annulé
1, fiche 6, Français, poste%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poste annulé 2, fiche 6, Français, poste%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
- emploi vacant annulé 3, fiche 6, Français, emploi%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- substitute
1, fiche 7, Anglais, substitute
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- substitute player 2, fiche 7, Anglais, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, fiche 7, Anglais, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, fiche 7, Anglais, alternate
correct, nom
- alternate athlete 5, fiche 7, Anglais, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, fiche 7, Anglais, alternate%20player
correct
- spare 4, fiche 7, Anglais, spare
correct, nom
- spare player 7, fiche 7, Anglais, spare%20player
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team’s uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, fiche 7, Anglais, - substitute
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, fiche 7, Anglais, - substitute
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, fiche 7, Anglais, - substitute
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remplaçant
1, fiche 7, Français, rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- remplaçante 2, fiche 7, Français, rempla%C3%A7ante%20
correct, nom féminin
- substitut 3, fiche 7, Français, substitut
correct, nom masculin
- substitute 4, fiche 7, Français, substitute
correct, nom féminin
- suppléant 5, fiche 7, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 4, fiche 7, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- joueur substitut 6, fiche 7, Français, joueur%20substitut
correct, nom masculin
- joueuse substitute 4, fiche 7, Français, joueuse%20substitute
correct, nom féminin
- joueur remplaçant 7, fiche 7, Français, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
- joueuse remplaçante 4, fiche 7, Français, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- joueur suppléant 8, fiche 7, Français, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- joueuse suppléante 4, fiche 7, Français, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, fiche 7, Français, - rempla%C3%A7ant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, fiche 7, Français, - rempla%C3%A7ant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sustituto
1, fiche 7, Espagnol, sustituto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sustituta 2, fiche 7, Espagnol, sustituta
correct, nom féminin
- jugador sustituto 3, fiche 7, Espagnol, jugador%20sustituto
correct, nom masculin
- jugadora sustituta 4, fiche 7, Espagnol, jugadora%20sustituta
correct, nom féminin
- jugador suplente 3, fiche 7, Espagnol, jugador%20suplente
correct, nom masculin
- jugadora suplente 4, fiche 7, Espagnol, jugadora%20suplente
correct, nom féminin
- reserva 5, fiche 7, Espagnol, reserva
correct, genre commun
- suplente 6, fiche 7, Espagnol, suplente
correct, genre commun
- atleta suplente 3, fiche 7, Espagnol, atleta%20suplente
correct, genre commun
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, fiche 7, Espagnol, - sustituto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cancel culture
1, fiche 8, Anglais, cancel%20culture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cancel culture refers to the popular practice of withdrawing support for(canceling) public figures and companies after they have done or said something considered objectionable or offensive. Cancel culture is generally discussed as being performed on social media in the form of group shaming. 2, fiche 8, Anglais, - cancel%20culture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually public figures are said to be canceled after it has been discovered that they have done something offensive. It involves calling out the bad behavior, boycotting their work (such as by not watching their movies or listening to their music), and trying to take away their public platform and power. 2, fiche 8, Anglais, - cancel%20culture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- culture du bannissement
1, fiche 8, Français, culture%20du%20bannissement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- culture du boycottage 2, fiche 8, Français, culture%20du%20boycottage
correct, nom féminin
- culture de l'effacement 3, fiche 8, Français, culture%20de%20l%27effacement
correct, nom féminin
- culture du boycott 4, fiche 8, Français, culture%20du%20boycott
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à dénoncer une personne ou un groupe pour des propos ou comportements jugés inappropriés ou offensants dans le but de leur enlever tout soutien ou pouvoir dans les cercles sociaux et professionnels. 5, fiche 8, Français, - culture%20du%20bannissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Phénomène observé dans plusieurs sphères, dont les réseaux sociaux et les milieux universitaires, qui vise surtout des artistes, des grandes marques et des personnalités politiques, mais qui s'étend à toute personne, qu'elle soit connue ou non. 5, fiche 8, Français, - culture%20du%20bannissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
culture du boycott : désignation à éviter puisque le terme «boycott» est un anglicisme et son usage est critiqué dans les dictionnaires de langue générale. 5, fiche 8, Français, - culture%20du%20bannissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sampling
1, fiche 9, Anglais, sampling
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sample collecting 2, fiche 9, Anglais, sample%20collecting
correct
- sample collection 3, fiche 9, Anglais, sample%20collection
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of withdrawing a small portion of material to represent the entire lot in some kind of test analysis. 4, fiche 9, Anglais, - sampling
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- collecting of sample
- collection of sample
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échantillonnage
1, fiche 9, Français, %C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prélèvement d'échantillon 2, fiche 9, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
- collecte d'échantillon 3, fiche 9, Français, collecte%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- prise d'échantillon 4, fiche 9, Français, prise%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d'un petit nombre de produits[, ou d'une petite quantité de matière,] représentatifs d'un lot pour en effectuer l'analyse. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillonnage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- muestreo
1, fiche 9, Espagnol, muestreo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- toma de muestras 2, fiche 9, Espagnol, toma%20de%20muestras
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción que consiste en extraer una porción, considerada como representativa, de un cuerpo de agua, con el propósito de examinar diversas características definidas. 3, fiche 9, Espagnol, - muestreo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- export broker
1, fiche 10, Anglais, export%20broker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The individual who brings together buyer and seller for a fee, eventually withdrawing from any transaction. 2, fiche 10, Anglais, - export%20broker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courtier d'exportation
1, fiche 10, Français, courtier%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de courtiers consiste à trouver des acheteurs, ils reçoivent une commission et ne manipulent pas de produits. 2, fiche 10, Français, - courtier%20d%27exportation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- courtier à l'exportation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- corredor de exportación
1, fiche 10, Espagnol, corredor%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intermediario que pone en contacto al exportador con posibles compradores en otro país, pero no interviene en los detalles de la compra-venta. 1, fiche 10, Espagnol, - corredor%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electrical metallic tubing
1, fiche 11, Anglais, electrical%20metallic%20tubing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 11, Anglais, EMT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled metal raceway of circular cross section constructed for the purpose of the pulling in or the withdrawing or wires or cables after it is installed in place. 3, fiche 11, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[An electrical metallic tubing] as a wall thinner than that of rigid metal conduit and an outside diameter sufficiently different from that of rigid conduit to render it impracticable for anyone to thread it with standard pipe thread. 3, fiche 11, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
electrical metallic tubing; EMT: term and abbreviation and definition standardized by CSA. 4, fiche 11, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
electrical metallic tubing; EMT: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 11, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tube électrique métallique
1, fiche 11, Français, tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tube métallique électrique 2, fiche 11, Français, tube%20m%C3%A9tallique%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- T.M.E. 2, fiche 11, Français, T%2EM%2EE%2E
correct, nom masculin, uniformisé
- T.M.E. 2, fiche 11, Français, T%2EM%2EE%2E
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canalisation métallique de section circulaire dans laquelle les conducteurs doivent être glissés [après sa mise en place]. 1, fiche 11, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comparé au conduit rigide métallique, la paroi [du tube électrique métallique] est plus mince et son diamètre extérieur suffisamment différent pour qu'il soit impossible d'y faire des filets pour tuyaux ordinaires. 3, fiche 11, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tube électrique métallique : terme et définition normalisés par la CSA. 3, fiche 11, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
tube métallique électrique; T.M.E. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 11, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forgoing treatment
1, fiche 12, Anglais, forgoing%20treatment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- non-treatment 2, fiche 12, Anglais, non%2Dtreatment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Withdrawing or withholding a treatment. 3, fiche 12, Anglais, - forgoing%20treatment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- abstention thérapeutique
1, fiche 12, Français, abstention%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- non-administration du traitement 2, fiche 12, Français, non%2Dadministration%20du%20traitement
correct, nom féminin
- non-traitement 3, fiche 12, Français, non%2Dtraitement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- active euthanasia
1, fiche 13, Anglais, active%20euthanasia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A deliberate action taken to shorten the life of a terminally ill person in order to end suffering or to allow death with dignity. 2, fiche 13, Anglais, - active%20euthanasia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The distinction between passive and active euthanasia is no longer used because passive euthanasia(the withholding or withdrawing of treatment) is legal. Active euthanasia is now simply called euthanasia. 3, fiche 13, Anglais, - active%20euthanasia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- euthanasie active
1, fiche 13, Français, euthanasie%20active
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'euthanasie active suppose une intervention positive du soignant, ou du proche, caractérisée généralement par le fait d'administrer au patient une substance létale ou une substance antalgique à des doses létales. 2, fiche 13, Français, - euthanasie%20active
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre l'euthanasie active et l'euthanasie passive n'est plus utilisée étant donné que l'euthanasie passive (le refus ou l'arrêt de traitement) est légale. L'euthanasie active est maintenant simplement nommée euthanasie. 3, fiche 13, Français, - euthanasie%20active
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
- Ética y Moral
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- eutanasia activa
1, fiche 13, Espagnol, eutanasia%20activa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- eutanasia positiva 2, fiche 13, Espagnol, eutanasia%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Eutanasia que mediante una acción positiva provoca la muerte del paciente. 3, fiche 13, Espagnol, - eutanasia%20activa
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Eutanasia activa o positiva: es el hecho de provocar directa y voluntariamente la muerte de otra persona para evitar que esta sufra o que muera de un modo considerado indigno. 2, fiche 13, Espagnol, - eutanasia%20activa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Health Law
- Sociology of Medicine
- Ethics and Morals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-treatment decision
1, fiche 14, Anglais, non%2Dtreatment%20decision
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NTD 2, fiche 14, Anglais, NTD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A decision leading to] withdrawing or withholding a curative or life-sustaining treatment because in the given situation, [the] treatment is deemed to be no longer meaningful or effective. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dtreatment%20decision
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nontreatment decision
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Sociologie de la médecine
- Éthique et Morale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décision de ne pas traiter
1, fiche 14, Français, d%C3%A9cision%20de%20ne%20pas%20traiter
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- décision de non-traitement 2, fiche 14, Français, d%C3%A9cision%20de%20non%2Dtraitement
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- outgoing
1, fiche 15, Anglais, outgoing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- retiring 2, fiche 15, Anglais, retiring
adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
retiring or withdrawing from a place or position. 1, fiche 15, Anglais, - outgoing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
the outgoing president. 1, fiche 15, Anglais, - outgoing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 15, Français, sortant
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelqu'un qui cesse de faire partie d'une association, d'une assemblée. 1, fiche 15, Français, - sortant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Président, député sortant. 1, fiche 15, Français, - sortant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'expression "sortant de charge" est inutilement lourde. 2, fiche 15, Français, - sortant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sortant de charge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- side-volley trap
1, fiche 16, Anglais, side%2Dvolley%20trap
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The side-volley trap is a safe... way of controlling [a] pass coming at you... The key to this technique is getting... the controlling surface behind the line of the ball, and withdrawing it on contact... It's... important to judge the speed and flight of the ball perfectly... 2, fiche 16, Anglais, - side%2Dvolley%20trap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- amorti intérieur du pied
1, fiche 16, Français, amorti%20int%C3%A9rieur%20du%20pied
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1) Avec le pied : a) Intérieur - Pour toutes les balles venant de face. À l'instant précédant l'impact, la jambe de contrôle est portée [...] en avant [...] et à la hauteur estimée du ballon [...] Au moment de l'impact, reculer la jambe [...] 2, fiche 16, Français, - amorti%20int%C3%A9rieur%20du%20pied
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el interior del pie
1, fiche 16, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20interior%20del%20pie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- strategic attention
1, fiche 17, Anglais, strategic%20attention
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A behaviour modification technique that provides positive attention to reinforce a child’s appropriate behaviour. 2, fiche 17, Anglais, - strategic%20attention
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During the CDI [Child Directed Interaction] didactic [session], the parents are taught to use differential reinforcement to modify child behavior by providing positive attention for appropriate behavior(e. g., playing gently with the toys) and withdrawing attention for inappropriate behavior(e. g., throwing toys across the room). In PCIT [Parent-Child Interaction Therapy], these skills are referred to as strategic attention and selective ignoring. 3, fiche 17, Anglais, - strategic%20attention
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attention sélective
1, fiche 17, Français, attention%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique de modification du comportement chez l'enfant qui consiste à prêter une attention positive aux comportements appropriés. 2, fiche 17, Français, - attention%20s%C3%A9lective
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Utiliser l'attention sélective afin de façonner un comportement désiré. C'est-à-dire le féliciter lorsqu'il est attentif aux demandes ou lorsqu'il converse avec un élève sur un sujet différent de ses préoccupations. 3, fiche 17, Français, - attention%20s%C3%A9lective
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thin-film solar cell
1, fiche 18, Anglais, thin%2Dfilm%20solar%20cell
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- thin-film cell 2, fiche 18, Anglais, thin%2Dfilm%20cell
correct
- thin film solar cell 3, fiche 18, Anglais, thin%20film%20solar%20cell
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A solar cell produced by depositing thin films of solar-cell materials onto sheets of plastic, glass, or metal. 4, fiche 18, Anglais, - thin%2Dfilm%20solar%20cell
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Depending on the material, thin films may be produced in different ways, such as withdrawing a ribbon from a molten bath, slowly cooling a molten sheet on a substrate, or by spray or cooling. 5, fiche 18, Anglais, - thin%2Dfilm%20solar%20cell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- photopile en couches minces
1, fiche 18, Français, photopile%20en%20couches%20minces
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pile à couches minces 1, fiche 18, Français, pile%20%C3%A0%20couches%20minces
correct, nom féminin
- photopile en couche mince 2, fiche 18, Français, photopile%20en%20couche%20mince
correct, nom féminin
- cellule photovoltaïque en couche mince 3, fiche 18, Français, cellule%20photovolta%C3%AFque%20en%20couche%20mince
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Photopile produite par dépôt de minces couches de matériaux photovoltaïques sur des feuilles de plastique, de verre ou de métal. 4, fiche 18, Français, - photopile%20en%20couches%20minces
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des matériaux à haut rendement, comme l'arséniure de gallium, on tente également de diminuer l'incidence du coût du matériau en réalisant des couches minces [...] Dans le domaine du silicium amorphe on pourra diminuer sensiblement les coûts de cellules puisque, sous sa forme amorphe, le silicium se dépose facilement en couche mince par des procédés chimiques utilisables en fabrication continue. 5, fiche 18, Français, - photopile%20en%20couches%20minces
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sprue-puller
1, fiche 19, Anglais, sprue%2Dpuller
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 19, Anglais, anchor
correct, nom, normalisé
- sprue puller 3, fiche 19, Anglais, sprue%20puller
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device in the mould provided with a recess for positively withdrawing the sprue from the sprue-bush. 4, fiche 19, Anglais, - sprue%2Dpuller
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sprue-puller; anchor: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 19, Anglais, - sprue%2Dpuller
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- extracteur de carotte
1, fiche 19, Français, extracteur%20de%20carotte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans un moule, dispositif prévu avec une retenue pour extraire positivement la carotte de la buse d'injection. 2, fiche 19, Français, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
extracteur de carotte : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - extracteur%20de%20carotte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- extractor de la mazarota
1, fiche 19, Espagnol, extractor%20de%20la%20mazarota
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el molde, provisto con una muesca para extraer positivamente la mazarota del buje de inyección. 2, fiche 19, Espagnol, - extractor%20de%20la%20mazarota
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thigh trap
1, fiche 20, Anglais, thigh%20trap
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- thigh control 2, fiche 20, Anglais, thigh%20control
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee. 3, fiche 20, Anglais, - thigh%20trap
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball. 4, fiche 20, Anglais, - thigh%20trap
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amorti de la cuisse
1, fiche 20, Français, amorti%20de%20la%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Amorti exécuté avec la cuisse. 2, fiche 20, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou. 3, fiche 20, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el muslo
1, fiche 20, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20muslo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deprescribing
1, fiche 21, Anglais, deprescribing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deprescription 2, fiche 21, Anglais, deprescription
correct
- polypharmacy reduction 2, fiche 21, Anglais, polypharmacy%20reduction
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of tapering, withdrawing, discontinuing or stopping medications to [avoid] polypharmacy, adverse drug effects and inappropriate or ineffective medication use. 3, fiche 21, Anglais, - deprescribing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déprescription
1, fiche 21, Français, d%C3%A9prescription
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réduction de la polypharmacie 2, fiche 21, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20polypharmacie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fait d’interrompre un traitement médicamenteux inapproprié, nocif ou inefficace ou d’en réduire la dose. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9prescription
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On a suggéré que la surmédication peut survenir lorsque les patients prennent de véritables «cocktails de pilules» pour le traitement de divers symptômes. La polypharmacie est une forme d’usage inapproprié des médicaments qui peut provoquer divers effets indésirables, dont une augmentation de la morbidité. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9prescription
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homestead
1, fiche 22, Anglais, homestead
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, fiche 22, Anglais, - homestead
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, fiche 22, Anglais, - homestead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- propriété familiale
1, fiche 22, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- clausula rebus sic stantibus
1, fiche 23, Anglais, clausula%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
clausula: A clause; a sentence or part of a sentence in a written instrument or law. 2, fiche 23, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus ... a principle in international law according to which all international treaties and agreements are presumed to be valid and must be observed to the letter unless some important changes take place as to the parties to the treaties or agreements, or the subject matter (e.g., if an existing agreement is considered illegal or if any party to the treaty, a state, disintegrates or becomes conquered). 3, fiche 23, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 2, fiche 23, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 4, fiche 23, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clause rebus sic stantibus
1, fiche 23, Français, clause%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Certains affirment qu'il existe dans tout traité une clause tacite d'après laquelle le traité ne demeure obligatoire que tant que les choses restent en l'état. Ils invoquent à l'appui le principe : «omnis conventio intelligitur rebus sic stantibus». Cette clause tacite est ainsi dénommée «clause rebus sic stantibus». 2, fiche 23, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'expression «changement fondamental de circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, fiche 23, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- in-stream work
1, fiche 24, Anglais, in%2Dstream%20work
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... in-stream work is required for installing some watercourse crossings, constructing barge landing sites and withdrawing water. 2, fiche 24, Anglais, - in%2Dstream%20work
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- in stream work
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Construction
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- travaux en eau vive
1, fiche 24, Français, travaux%20en%20eau%20vive
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Building Ventilation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- return grille
1, fiche 25, Anglais, return%20grille
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- return air grille 2, fiche 25, Anglais, return%20air%20grille
correct
- return-air grille 3, fiche 25, Anglais, return%2Dair%20grille
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A grille for withdrawing return air. 4, fiche 25, Anglais, - return%20grille
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The return air grille returns the room air to the furnace or the cooling coil. 5, fiche 25, Anglais, - return%20grille
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Ventilation (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grille de reprise
1, fiche 25, Français, grille%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- grille de reprise d'air 2, fiche 25, Français, grille%20de%20reprise%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une "grille" à air est un dispositif de protection (et de répartition d'air) que l'on place généralement soit sur un orifice de distribution d'air (air de soufflage), soit sur celui de prise d'air (air neuf extérieur). Une grille à air peut être munie de volets de réglage, dans quel cas elle est nommée grille à registre. Quant aux grilles de reprise d'air, elles sont le plus souvent munies de petites palettes fixes, inclinées à 45 ° (...) 2, fiche 25, Français, - grille%20de%20reprise
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aspirating needle
1, fiche 26, Anglais, aspirating%20needle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hollow needle adapted with an aspirator tube for withdrawing fluid. 2, fiche 26, Anglais, - aspirating%20needle
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Transthoracic needle aspiration biopsy:] a 20 gauge guide needle is inserted in the chest wall as near the lesion as possible. When using this large bore needle, care must be used to avoid entering the pleura because of the risk of a pneumothorax. A thin aspirating needle (23 gauge) is then passed through the guide needle and into the lung. 1, fiche 26, Anglais, - aspirating%20needle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aiguille à ponction
1, fiche 26, Français, aiguille%20%C3%A0%20ponction
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Matériels de ponction [... ] La qualité des prélèvements biopsiques est proportionnelle au calibre des aiguilles à ponctions. Malheureusement, les complications sont également proportionnelles à ce calibre. Seules les aiguilles infra-millimétriques (22 à 20 G) sont d'utilisation courante dans les ponction-biopsies thoraciques. Ces aiguilles dites fines représentent en effet un meilleur compromis et permettent plusieurs prélèvements sans augmenter le risque de complications. 1, fiche 26, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aguja aspiradora
1, fiche 26, Espagnol, aguja%20aspiradora
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- aguja aspirante 2, fiche 26, Espagnol, aguja%20aspirante
nom féminin
- aguja de arteria 3, fiche 26, Espagnol, aguja%20de%20arteria
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aguja larga y hueca que se utiliza para extraer líquido de una cavidad. 4, fiche 26, Espagnol, - aguja%20aspiradora
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contracting out
1, fiche 27, Anglais, contracting%20out
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The action by the federal government of withdrawing from shared-cost programs by replacing cash grants with a tax abatement for the province involved. Contracting out would give the provinces full financial and administrative responsibility for their programs in the areas of hospital insurance, welfare and vocational training. 2, fiche 27, Anglais, - contracting%20out
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- non-participation
1, fiche 27, Français, non%2Dparticipation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la source «Le fédéralisme fiscal au Canada» (XC-2-321-7, 1981) «contracting-out arrangement» est rendu par «entente de non-participation». 1, fiche 27, Français, - non%2Dparticipation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Conduct of Military Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan
1, fiche 28, Anglais, Independent%20Panel%20on%20Canada%27s%20Future%20Role%20in%20Afghanistan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On October 12, 2007 Prime Minister Stephen Harper announced the creation of an Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan, which will review, analyse and make recommendations on Canada's engagement in Afghanistan beyond February 2009. The panel has been asked to consider four options, including : To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; To shift Canadian security and reconstruction efforts to another region in Afghanistan; and To withdraw all Canadian military personnel except a minimal force to protect aid workers and diplomats. The panel may also identify and pursue additional options. 1, fiche 28, Anglais, - Independent%20Panel%20on%20Canada%27s%20Future%20Role%20in%20Afghanistan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20le%20r%C3%B4le%20futur%20du%20Canada%20en%20Afghanistan
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le 12 octobre 2007, le premier ministre Stephen Harper a annoncé la création d'un groupe de travail indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan. Ce groupe examinera, analysera et fera des recommandations sur l'engagement du Canada au-delà de 2009. On a demandé au groupe d'examiner les quatre possibilités suivantes : continuer à entraîner l'armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer, en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d'un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d'Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l'aide et les diplomates. Le groupe pourra également identifier des options supplémentaires afin d'aider à diriger les politiques canadiennes. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20le%20r%C3%B4le%20futur%20du%20Canada%20en%20Afghanistan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Food Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic non condensable gas purger
1, fiche 29, Anglais, automatic%20non%20condensable%20gas%20purger
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An [automatic] apparatus for withdrawing non condensable gases from a refrigeration system. 2, fiche 29, Anglais, - automatic%20non%20condensable%20gas%20purger
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Industrie de l'alimentation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- purgeur automatique de gaz non condensables
1, fiche 29, Français, purgeur%20automatique%20de%20gaz%20non%20condensables
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Purgeur automatique à autolimitation de gaz non condensables pour installations frigorifiques industrielles. La présence de gaz non condensables dans les installations frigorifiques industrielles provoque, même en faibles concentrations, une chute considérable de l'efficacité de l'installation, donnant ainsi lieu à une augmentation significative de la consommation d'énergie. 1, fiche 29, Français, - purgeur%20automatique%20de%20gaz%20non%20condensables
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rebus sic stantibus
1, fiche 30, Anglais, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fundamental change of circumstances rule 2, fiche 30, Anglais, fundamental%20change%20of%20circumstances%20rule
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Principle that all agreements are concluded with the implied condition that they are binding only as long as there are no major changes in the circumstances. 3, fiche 30, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Treaties may be discharged as a result of what is traditionally known as the rebus sic stantibus doctrine, although there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 4, fiche 30, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lat. At this point of affairs; in these circumstances. 5, fiche 30, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" at Section 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 6, fiche 30, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
rebus sic stantibus: ... Contracts may become inapplicable through a fundamental change of circumstances. 2, fiche 30, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rebus sic stantibus
1, fiche 30, Français, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- règle du changement fondamental des circonstances 2, fiche 30, Français, r%C3%A8gle%20du%20changement%20fondamental%20des%20circonstances
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : «Les circonstances demeurant les mêmes.» Il arrive qu'une obligation soit contractée avec la condition au moins tacite que les circonstances dans lesquelles elle a été assumée ne changeront pas. 3, fiche 30, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
rebus sic stantibus : Les choses demeurant ainsi (telles qu'elles sont). 3, fiche 30, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
L'expression «changement fondamental des circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, fiche 30, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- rebus sic stantibus
1, fiche 30, Espagnol, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- regla del cambio fundamental en las circunstancias 1, fiche 30, Espagnol, regla%20del%20cambio%20fundamental%20en%20las%20circunstancias
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus: Estando así las cosas; en tal situación. Como término internacional, condensa una doctrina alemana de mediados del siglo XIX contraria al principio de pacta sunt servanda, según la cual un acuerdo internacional rige sólo mientras dura la situación existente al firmarse el acuerdo. 1, fiche 30, Espagnol, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus y regla del cambio fundamental en las circunstancias: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 30, Espagnol, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of consent
1, fiche 31, Anglais, withdrawal%20of%20consent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of consent 2, fiche 31, Anglais, withdrawing%20of%20consent
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of consent ... A consent that has been given by or on behalf of the person for whom the treatment was proposed may be withdrawn at any time, (a) by the person, if the person is capable with respect to the treatment at the time of the withdrawal; (b) by the person’s substitute decision-maker, if the person is incapable with respect to the treatment at the time of the withdrawal. 3, fiche 31, Anglais, - withdrawal%20of%20consent
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A health care decision should include the giving, refusal or withdrawing of consent to any and all types of medical care, treatment, diagnostic procedures... 4, fiche 31, Anglais, - withdrawal%20of%20consent
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- consent withdrawal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- retrait du consentement
1, fiche 31, Français, retrait%20du%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit du patient à l'intégrité de sa personne est le fondement du retrait du consentement à un acte médical, même quand il est en cours. 2, fiche 31, Français, - retrait%20du%20consentement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of life-sustaining treatment
1, fiche 32, Anglais, withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of life-sustaining treatment 2, fiche 32, Anglais, withdrawing%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing of life-sustaining treatment means stopping treatment that has the potential to sustain the life of patient. An example of withdrawing of potentially life-sustaining treatment is the stopping of artificial nutrition and hydration for a patient in a persistent vegetative state. 3, fiche 32, Anglais, - withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The [Special Senate Committee on euthanasia and Assisted Suicide] recognizes that the withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is legal when it is requested by a competent patient. 4, fiche 32, Anglais, - withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of life sustaining treatment
- withdrawing of life sustaining treatment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interruption de traitement de survie
1, fiche 32, Français, interruption%20de%20traitement%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- arrêt de traitement de survie 2, fiche 32, Français, arr%C3%AAt%20de%20traitement%20de%20survie
nom masculin
- cessation de traitement de survie 2, fiche 32, Français, cessation%20de%20traitement%20de%20survie
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interruption de traitement de survie [...] désigne le fait de cesser un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple débrancher le respirateur ou enlever la sonde gastrique qui assure l'alimentation et l'hydratation. 3, fiche 32, Français, - interruption%20de%20traitement%20de%20survie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Science
- Farm Implements and Gardening Tools
- Field Engineering (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- earth auger
1, fiche 33, Anglais, earth%20auger
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- soil auger 2, fiche 33, Anglais, soil%20auger
correct
- auger 3, fiche 33, Anglais, auger
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tool for boring into the soil and withdrawing a small sample for observation in the field or laboratory. 4, fiche 33, Anglais, - earth%20auger
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The different kinds of augers include those having worm-type bits, unenclosed; those having worm-type bits enclosed in a hollow cylinder; and those having a hollow half-cylinder with cutting edge on the side that rotates around a stabilizing vane. 4, fiche 33, Anglais, - earth%20auger
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ground auger
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Science du sol
- Outillage agricole et horticole
- Génie (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tarière
1, fiche 33, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outil de l'agronome et du pédologue, présentant à l'une de ses extrémités un taillant hélicoïdal ou cylindrique pour prélever des échantillons de terre (carottes). 2, fiche 33, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La] tarière [est] utilisée pour le forage des trous dans le sol, dans le tronc des arbres ou dans un autre matériau pour la prise d'échantillons. 3, fiche 33, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tarière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 33, Français, - tari%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- taladro
1, fiche 33, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 33, Espagnol, barreno
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Instrumento de] perforación para sacar muestras de suelo, de depósitos superficiales o de madera. 1, fiche 33, Espagnol, - taladro
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- water utility
1, fiche 34, Anglais, water%20utility
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A public or private entity that owns and operates one or more water systems and typically charges customers for the cost of providing water service. 2, fiche 34, Anglais, - water%20utility
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In multi-system utilities, two or more water systems are owned and operated by the utility and they may or may not be physically interconnected. 2, fiche 34, Anglais, - water%20utility
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Water system. An infrastructure system for withdrawing, transporting, treating, storing, and distributing water to a defined service territory. 2, fiche 34, Anglais, - water%20utility
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service d'eau
1, fiche 34, Français, service%20d%27eau
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le site www.awwa.org/dww regroupe les meilleures idées d'activités de sensibilisation du public à l'eau potable telles qu'expérimentées par les municipalités et services d'eau. 1, fiche 34, Français, - service%20d%27eau
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
service d'eau : terme généralement utilisé au pluriel (services d'eau). 2, fiche 34, Français, - service%20d%27eau
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- services d'eau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 35, Anglais, scratch
correct, voir observation, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The act of withdrawing from a tennis tournament for personal reasons after being listed officially as an intrant but before the competition actually begins; the act or an instance of scratching a competitor from competition because of some rule infraction. 2, fiche 35, Anglais, - scratch
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Withdrawing from a tournament can be the decision of a player or the result of a sanction against him/her taken by the tournament's officials. In both cases, the same noun is used in English. 3, fiche 35, Anglais, - scratch
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Related term: no-show. 2, fiche 35, Anglais, - scratch
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- scratch player
- no-show
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 35, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 35, Français, forfait
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- retrait 1, fiche 35, Français, retrait
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- scratch 2, fiche 35, Français, scratch
correct, anglicisme, nom masculin, invariable, France
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sanction à l'égard d'un joueur qui ne s'est pas présenté à l'heure à laquelle il a été convoqué par le juge-arbitre du tournoi; il est déclaré battu et éliminé, et son nom est rayé de l'épreuve. Son adversaire est déclaré vainqueur par «walkover» (forfait). Par extension, refus de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ. 3, fiche 35, Français, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un joueur ou une joueuse se retire d'un tournoi de son propre chef, on dit qu'il y a «forfait» ou «retrait» de l'épreuve. Si la suppression du nom de l'athlète est décrétée en raison d'une entorse à une quelconque règle, il y a également «retrait», mais le geste est objectif et non subjectif. Le français étant plus précis que l'anglais, il y a lieu de choisir le nom approprié à la situation et dans la langue correcte pour le public lecteur. 1, fiche 35, Français, - forfait
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- joueur classé à zéro
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rear guard
1, fiche 36, Anglais, rear%20guard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The rearmost elements of an advancing or withdrawing force. It has the following functions : a. To protect the rear of a column from hostile forces. b. During the withdrawal, to delay the enemy. c. During the advance, to keep supply routes open. 2, fiche 36, Anglais, - rear%20guard
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rear guard: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - rear%20guard
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arrière-garde
1, fiche 36, Français, arri%C3%A8re%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Derniers éléments d'une force en progression ou en repli. Ils ont les fonctions suivantes : a. protéger les arrières d'une colonne contre des forces ennemies; b. retarder l'ennemi pendant le repli; c. pendant la progression, maintenir ouvertes les voies d'approvisionnement. 2, fiche 36, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
arrière-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- retaguardia
1, fiche 36, Espagnol, retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Los elementos más retrasados de una fuerza que avanza o se retira. Tienen las misiones siguientes: a. proteger la parte posterior de una columna de las fuerzas enemigas. b. durante la retirada; retardar al enemigo. c. durante el avance; mantener abiertas las rutas de suministro. 1, fiche 36, Espagnol, - retaguardia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- left
1, fiche 37, Anglais, left
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Term used to establish the relative position of a body of troops. 2, fiche 37, Anglais, - left
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The person using the term "left" is assumed to be facing in the direction of the enemy regardless of whether the troops are advancing towards or withdrawing from the enemy. 2, fiche 37, Anglais, - left
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
left: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - left
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gauche
1, fiche 37, Français, gauche
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour définir la position relative d'un élément de troupes. 2, fiche 37, Français, - gauche
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La personne utilisant le terme «gauche» [...] est supposée regarder dans la direction de l'ennemi, sans qu'il soit tenu compte du sens de progression des troupes (en direction de l'ennemi ou dans la direction inverse). 2, fiche 37, Français, - gauche
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gauche : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 37, Français, - gauche
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- izquierda
1, fiche 37, Espagnol, izquierda
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para establecer la posición relativa de un conjunto de tropas. El que usa los términos derecha o izquierda debe hacerlo poniéndose de frente al enemigo, tanto si las tropas avanzan como si están retirándose. 1, fiche 37, Espagnol, - izquierda
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- core sample
1, fiche 38, Anglais, core%20sample
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A sample of rock, ice, snow, soil or sediment obtained by driving a hollow tube into the undisturbed medium and withdrawing it with its contained sample or core. 2, fiche 38, Anglais, - core%20sample
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carotte
1, fiche 38, Français, carotte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de bois, de neige, de sol, de forme cylindrique obtenu à l'aide d'une tarière. 1, fiche 38, Français, - carotte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- muestra de forma cilíndrica
1, fiche 38, Espagnol, muestra%20de%20forma%20cil%C3%ADndrica
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- testigo 2, fiche 38, Espagnol, testigo
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gastrointestinal tube
1, fiche 39, Anglais, gastrointestinal%20tube
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A flexible or semirigid tubing used for instilling fluids into, withdrawing fluids from, splinting, or suppressing bleeding of the alimentary tract. 1, fiche 39, Anglais, - gastrointestinal%20tube
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- G-tube
- G tube
- GI tube
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sonde gastrique
1, fiche 39, Français, sonde%20gastrique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une sonde est placée dans l'estomac (sonde gastrique) de manière à pouvoir aspirer toutes les secrétions produites par l'estomac au moment de l'intervention, ce qui évite que ces sécrétions ne passent dans les poumons. 1, fiche 39, Français, - sonde%20gastrique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- sonda gástrica
1, fiche 39, Espagnol, sonda%20g%C3%A1strica
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tubo de goma con un extremo romo y perforado, para evacuar el contenido gástrico. 2, fiche 39, Espagnol, - sonda%20g%C3%A1strica
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- edge dip solderability test
1, fiche 40, Anglais, edge%20dip%20solderability%20test
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A solderability test performed by taking a specially-prepared specimen, fluxing it with a nonactivated rosin flux, immersing it into a pot of molten solder at a pre-determined rate of immersion for a pre-determined dwell time, and finally withdrawing it at a pre-determined rate. 2, fiche 40, Anglais, - edge%20dip%20solderability%20test
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Soudage (Métal)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de brasabilité par immersion
1, fiche 40, Français, essai%20de%20brasabilit%C3%A9%20par%20immersion
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ground for invalidating the operation of a treaty
1, fiche 41, Anglais, ground%20for%20invalidating%20the%20operation%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ground for terminating the operation of a treaty 1, fiche 41, Anglais, ground%20for%20terminating%20the%20operation%20of%20a%20treaty
correct
- ground for withdrawing the operation of a treaty 1, fiche 41, Anglais, ground%20for%20withdrawing%20the%20operation%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ground for invalidating the operation of a treaty, ground for terminating the operation of a treaty, ground for withdrawing the operation of a treaty : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 41, Anglais, - ground%20for%20invalidating%20the%20operation%20of%20a%20treaty
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cause de nullité d'un traité
1, fiche 41, Français, cause%20de%20nullit%C3%A9%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- causa de nulidad de un tratado
1, fiche 41, Espagnol, causa%20de%20nulidad%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- causa de terminación de un tratado 1, fiche 41, Espagnol, causa%20de%20terminaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
causa de nulidad de un tratado, causa de terminación de un tratado: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 41, Espagnol, - causa%20de%20nulidad%20de%20un%20tratado
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 42, Anglais, right
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Term used to establish the relative position of a body of troops. The person using the term "right" is assumed to be facing in the direction of the enemy regardless of whether the troops are advancing towards or withdrawing from the enemy. 2, fiche 42, Anglais, - right
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Procedural term used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. It is followed by the amount of the shift. 3, fiche 42, Anglais, - right
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 4, fiche 42, Anglais, - right
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
right: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 42, Anglais, - right
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- droite
1, fiche 42, Français, droite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour définir la position relative d'un élément de troupes. La personne utilisant le terme «droite» est supposée regarder dans la direction de l'ennemi, sans qu'il soit tenu compte du sens de progression des troupes (en direction de l'ennemi ou dans la direction inverse). 2, fiche 42, Français, - droite
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Terme de procédure utilisé dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. Il est suivi de l'amplitude du déplacement. 3, fiche 42, Français, - droite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 4, fiche 42, Français, - droite
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
droite : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 42, Français, - droite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rebus sic stantibus doctrine
1, fiche 43, Anglais, rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : Lat. At this point of affairs; in these circumstances. 2, fiche 43, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Treaties may be discharged as a result of what is traditionally known as the rebus sic stantibus doctrine, although there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 1, fiche 43, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 3, fiche 43, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- doctrine rebus sic stantibus
1, fiche 43, Français, doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : Expression latine signifiant «Les circonstances demeurant les mêmes.» Il arrive qu'une obligation soit contractée avec la condition au moins tacite que les circonstances dans lesquelles elle a été assumée ne changeront pas. 1, fiche 43, Français, - doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L'expression «changement fondamental des circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, fiche 43, Français, - doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- retractable bit
1, fiche 44, Anglais, retractable%20bit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- collapsible bit 2, fiche 44, Anglais, collapsible%20bit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A bit that can be changed by wire-line operations without withdrawing the drill string. 1, fiche 44, Anglais, - retractable%20bit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trépan rétractable
1, fiche 44, Français, tr%C3%A9pan%20r%C3%A9tractable
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- trépan à effacement 2, fiche 44, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20effacement
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil pouvant être descendu et remonté à l'intérieur des tiges de forage au moyen d'un câble et qui s'écarte sous leur charge au fond du trou. 3, fiche 44, Français, - tr%C3%A9pan%20r%C3%A9tractable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 45, Anglais, withdrawal
correct, générique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The formal procedure, according to regulations laid down by the university, of withdrawing from a course or courses, or from the university. 2, fiche 45, Anglais, - withdrawal
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- withdrawing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- abandon de cours
1, fiche 45, Français, abandon%20de%20cours
correct, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- abandon d'un cours 2, fiche 45, Français, abandon%20d%27un%20cours
correct, spécifique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Abandon de cours : Avant d'abandonner un cours, les étudiants doivent s'assurer que cela n'aura pas de répercussions défavorables sur leur programme d'études. 1, fiche 45, Français, - abandon%20de%20cours
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- slug test
1, fiche 46, Anglais, slug%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An aquifer test made either by pouring a small instantaneous charge of water into a well or by withdrawing a slug of water from the well. The rate of recovery of the water table to equilibrium conditions is monitored as the stress is applied to the aquifer. Information from slug tests can be used to estimate the hydraulic conductivity of the aquifer. 1, fiche 46, Anglais, - slug%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- essai de puits
1, fiche 46, Français, essai%20de%20puits
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les essais par pompage poursuivent quatre buts, dans l'ordre croissant de complexité : - détermination des caractéristiques du complexe aquifère/ouvrage de captage. C'est l'essai de puits, destiné à l'équipement technique de l'ouvrage [...] 1, fiche 46, Français, - essai%20de%20puits
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- disallow
1, fiche 47, Anglais, disallow
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Annul a piece of legislation by withdrawing the Royal assent already given. 1, fiche 47, Anglais, - disallow
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- désavouer
1, fiche 47, Français, d%C3%A9savouer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- révoquer 1, fiche 47, Français, r%C3%A9voquer
à éviter
- annuler 1, fiche 47, Français, annuler
à éviter
- frapper de nullité 1, fiche 47, Français, frapper%20de%20nullit%C3%A9
à éviter
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Annuler une loi en retirant la sanction royale déjà accordée. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9savouer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- automated banking
1, fiche 48, Anglais, automated%20banking
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The use of electronics and/or computer technology to perform banking operations. 1, fiche 48, Anglais, - automated%20banking
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Automated banking through EFT terminals refers to automating traditional banking activities such as depositing and withdrawing money from accounts or cashing checks. 1, fiche 48, Anglais, - automated%20banking
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- monnaie électronique
1, fiche 48, Français, monnaie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
À la lumière des considérations précédentes, la monnaie électronique peut se définir comme : "l'ensemble de techniques informatiques, magnétiques, électroniques et télématiques permettant l'échange de fonds sans support papier et impliquant une relation tripartite entre les banques, les commerces et les consommateurs." 1, fiche 48, Français, - monnaie%20%C3%A9lectronique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En résumé, le rythme d'installation des guichets automatiques aux États-Unis au cours des cinq dernières années traduit sans contredit la popularité de ce service libellé en monnaie électronique auprès des consommateurs. 1, fiche 48, Français, - monnaie%20%C3%A9lectronique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Armour
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- assist a rearward passage of line
1, fiche 49, Anglais, assist%20a%20rearward%20passage%20of%20line
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To support, from a given zone or line, a withdrawing unit, enabling it to cross that zone or line, and provide cover for a certain period of time. 1, fiche 49, Anglais, - assist%20a%20rearward%20passage%20of%20line
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 49, La vedette principale, Français
- recueillir
1, fiche 49, Français, recueillir
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appuyer, à partir d'une zone ou d'une ligne donnée, une unité qui se replie, pour lui permettre de traverser cette zone ou ligne, en la couvrant pour un certain temps. 1, fiche 49, Français, - recueillir
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
recueillir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - recueillir
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- continuous casting
1, fiche 50, Anglais, continuous%20casting
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A casting formed by supplying metal continuously to a mould, and withdrawing it continuously from some other part of the mould as it solidifies, the length being independent of the mould dimensions. 2, fiche 50, Anglais, - continuous%20casting
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- produit moulé par coulée continue
1, fiche 50, Français, produit%20moul%C3%A9%20par%20coul%C3%A9e%20continue
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pièce en coulée continue 2, fiche 50, Français, pi%C3%A8ce%20en%20coul%C3%A9e%20continue
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par une alimentation continue en métal du moule, l'extraction étant faite sans interruption au fur et à mesure de la solidification, et la longueur étant indépendante des dimensions du moule. 1, fiche 50, Français, - produit%20moul%C3%A9%20par%20coul%C3%A9e%20continue
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 51, Anglais, scratch
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Act of withdrawing from an event by a competitor. 2, fiche 51, Anglais, - scratch
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term used in Swimming Rules p. 61. 1, fiche 51, Anglais, - scratch
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Natation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 51, Français, forfait
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- déclaration de forfait 2, fiche 51, Français, d%C3%A9claration%20de%20forfait
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Action d'un concurrent d'annuler la participation à une épreuve. 1, fiche 51, Français, - forfait
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme «forfait» est utilisé dans les Règlements de Natation, p. 72. 1, fiche 51, Français, - forfait
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- plastic embolus 1, fiche 52, Anglais, plastic%20embolus
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- catheter embolus 2, fiche 52, Anglais, catheter%20embolus
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A plastic embolus may be caused by withdrawing the needle from the catheter, then reinserting the needle, causing the sharp, beveled tip of the needle to cut off a small piece of the plastic catheter... However, the opaque catheters are more difficult to "slide" into the skin. 1, fiche 52, Anglais, - plastic%20embolus
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- embolie de cathéter
1, fiche 52, Français, embolie%20de%20cath%C3%A9ter
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- embolie par cathétérisme 2, fiche 52, Français, embolie%20par%20cath%C3%A9t%C3%A9risme
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[L'embolie de cathéter] peut survenir avec n'importe quel type de matériel. [...] Elle se produit au cours de la mise en place d'un KT lorsque celle-ci est faite à l'aide d'un trocart métallique (le silicone est endommagé par le tissu tranchant de ce dernier), lors du retrait du mandrin (le KT se «frippe» et se déchire), lors de la désobstruction sous pression de KT en silicone (ce qui ne doit jamais être fait), le cathéter «explose» littéralement, enfin par courbe du cathéter par le fil de fixation [...] (Relevé dans Soins, Nos 457/458 - Juillet 1985, p. 51.) 1, fiche 52, Français, - embolie%20de%20cath%C3%A9ter
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le retrait de la canule intraveineuse est associé à deux dangers possibles : l'hémorragie et l'embolie par cathétérisme. [...] Si une partie du cathéter se détache, il peut voyager jusqu'au ventricule droit et bloquer le flux sanguin. [...] 2, fiche 52, Français, - embolie%20de%20cath%C3%A9ter
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-01-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 53, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- student transfer 2, fiche 53, Anglais, student%20transfer
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The act of a pupil in withdrawing from one grade, school, or system and enrolling in another grade, school, or system. 3, fiche 53, Anglais, - transfer
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- pupil transfer
- school transfer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 53, Français, transfert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- transfert d'élève 2, fiche 53, Français, transfert%20d%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, voir observation, nom masculin
- déplacement d'étudiant 3, fiche 53, Français, d%C3%A9placement%20d%27%C3%A9tudiant
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Acte administratif autorisant le déplacement d'un élève dans une école autre que celle qu'il aurait dû normalement fréquenter. 2, fiche 53, Français, - transfert
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre transfert d'élève et autorisation d'études hors établissement, ce dernier terme désignant une réalité propre à l'enseignement collégial et à l'enseignement universitaire. 2, fiche 53, Français, - transfert
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer relocalisation ni placement pour transfert d'élève. 2, fiche 53, Français, - transfert
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
transfert; transfert d'élève : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 53, Français, - transfert
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- transfert d'étudiant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- market difficulty
1, fiche 54, Anglais, market%20difficulty
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In contrast to the high growth period of the late 1980's, Japanese corporations are restructuring, cutting costs and withdrawing from unprofitable markets in the face of increased market difficulties. 1, fiche 54, Anglais, - market%20difficulty
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 54, La vedette principale, Français
- difficulté du marché
1, fiche 54, Français, difficult%C3%A9%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, les sociétés japonaises n'hésitent pas à se restructurer, à réduire leurs coûts et à se retirer des marchés non rentables pour faire face aux difficultés croissantes du marché. 1, fiche 54, Français, - difficult%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- CZ growth
1, fiche 55, Anglais, CZ%20growth
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Czochralski growth 2, fiche 55, Anglais, Czochralski%20growth
correct, proposition
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
growth of a large single-crystal ingot by slowly withdrawing a seed crystal in contact with molten material. 1, fiche 55, Anglais, - CZ%20growth
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- croissance par tirage Czochralski
1, fiche 55, Français, croissance%20par%20tirage%20Czochralski
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On étudie également des croissances par tirage Czochralski, à partir du silicium de qualité métallurgique. Ce matériau contient des impuretés telles que le cuivre, l'aluminium, le fer, le nickel. Le tirage CZ provoque une ségrégation de ces impuretés, on purifie de la sorte le lingot [...] 1, fiche 55, Français, - croissance%20par%20tirage%20Czochralski
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- temporary establishment 1, fiche 56, Anglais, temporary%20establishment
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
authorized to cover a short-term need for personnel. Temporary establishments are filled by withdrawing personnel from current establishments, so that there is no additional charge against overall manpower and rank structure 1, fiche 56, Anglais, - temporary%20establishment
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- effectif provisoire
1, fiche 56, Français, effectif%20provisoire
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- past-president
1, fiche 57, Anglais, past%2Dpresident
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- outgoing president 1, fiche 57, Anglais, outgoing%20president
correct
- immediate past president 2, fiche 57, Anglais, immediate%20past%20president
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
outgoing : Retiring or withdrawing from a place or position. 3, fiche 57, Anglais, - past%2Dpresident
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- président sortant
1, fiche 57, Français, pr%C3%A9sident%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Président d'un organisme ou d'une assemblée qui est arrivé à l'expiration de son mandat et qui doit être remplacé. 1, fiche 57, Français, - pr%C3%A9sident%20sortant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-09-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slide off
1, fiche 58, Anglais, slide%20off
verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Withdrawing an overhead slide transparency from a projector. 2, fiche 58, Anglais, - slide%20off
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- retirer un document transparent
1, fiche 58, Français, retirer%20un%20document%20transparent
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bladder catheterization
1, fiche 59, Anglais, bladder%20catheterization
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
catheterization. The employment of passage of a catheter. 2, fiche 59, Anglais, - bladder%20catheterization
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
catheter. A tubular, flexible, surgical instrument for withdrawing fluids from(or introducing fluids into) a cavity of the body, especially one for introduction into the bladder through the urethra for the withdrawal of urine. 2, fiche 59, Anglais, - bladder%20catheterization
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cathétérisme vésical
1, fiche 59, Français, cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- sondage vésical 2, fiche 59, Français, sondage%20v%C3%A9sical
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Chez la femme, il se fait par simple sondage vésical, atraumatique avec les précautions d'asepsie habituelle. Chez l'homme, le sondage vésical doit être prudent, à la moindre difficulté il faut abandonner la méthode et recourir à l'urétrocystographie retardée. Le remplissage vésical se fait par l'intermédiaire d'une perfusion de produit de contraste par la sonde vésical (flacons de perfusion de 250 à 500 ml.). 2, fiche 59, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cathétérisme. Introduction d'une sonde dans un canal ou un organe creux, ou dans un orifice fistuleux. 3, fiche 59, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
cathéter. Anciennement, désignait tout tube destiné à être introduit dans l'urètre et la vessie. Actuellement, par extension, on nomme cathéter tout tuyau mince et flexible placé dans un conduit, afin de l'explorer, de l'évacuer ou d'y injecter un produit. Dans ce sens, il est devenu synonyme de sonde. 3, fiche 59, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- honeycombing
1, fiche 60, Anglais, honeycombing
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The practice of storing and withdrawing of supplies in such a manner that the empty space resulting from withdrawals is not usable for the storage of additional items. 1, fiche 60, Anglais, - honeycombing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 60, Anglais, - honeycombing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- alvéolage
1, fiche 60, Français, alv%C3%A9olage
nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'entreposage et de récupération du matériel selon laquelle les espaces libérés par les retraits ne peuvent pas être utilisés pour stocker d'autre articles. 1, fiche 60, Français, - alv%C3%A9olage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 60, Français, - alv%C3%A9olage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- coming out
1, fiche 61, Anglais, coming%20out
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The process of withdrawing or hoisting the drill string or tools from a borehole. 1, fiche 61, Anglais, - coming%20out
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sondage et forage miniers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- remontée du train de tiges
1, fiche 61, Français, remont%C3%A9e%20du%20train%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(...) sortie des tiges du trou de sonde, lors du démontage de la colonne. 1, fiche 61, Français, - remont%C3%A9e%20du%20train%20de%20tiges
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-07-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 62, Anglais, withdrawal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The procedure of withdrawing from a university course or program as formally set out by the particular institution involved.(Unesco study of higher education terminology) 2, fiche 62, Anglais, - withdrawal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 62, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant qui quitte le Collège au cours du semestre peut récupérer, une partie de ses frais de scolarité conformément à l'échéancier établi (...) 1, fiche 62, Français, - retrait
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1984-08-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- withdrawal enrichment program 1, fiche 63, Anglais, withdrawal%20enrichment%20program
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- withdrawal program 2, fiche 63, Anglais, withdrawal%20program
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Special enrichment program for gifted students who are, for limited periods of time, withdrawn from the program being followed by the class to which they are regularly signed. 2, fiche 63, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
withdrawing children : Taking children out of their normal classroom activities for special educational treatment, eg for additional help with reading or numbers. Groups of such children are sometimes called withdrawal groups. Technique in remedial education and compensatory education. 3, fiche 63, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
The term "withdrawal program" is used by the Ottawa Board of Education. 2, fiche 63, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- programme auxiliaire d'enrichissement
1, fiche 63, Français, programme%20auxiliaire%20d%27enrichissement
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- programme spécial de renforcement 1, fiche 63, Français, programme%20sp%C3%A9cial%20de%20renforcement
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'expression «programme auxiliaire d'enrichissement» est utilisée par le Conseil scolaire d'Ottawa. 1, fiche 63, Français, - programme%20auxiliaire%20d%27enrichissement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- MacArthur compressed concrete pedestal pile
1, fiche 64, Anglais, MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
MacArthur compressed concrete pedestal piles are formed by driving a casing and core, removing the core, dropping a charge of concrete, pulling up the casing 18 in. to 4 ft with pressure of the core and hammer on the concrete, ramming out the concrete into a pedestal, removing the core, filling the casing with concrete, and withdrawing the casing with the weight of core and hammer on the concrete. 1, fiche 64, Anglais, - MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pieu MacArthur à base élargie 1, fiche 64, Français, pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les pieux MacArthur à base élargie sont réalisés de la façon suivante: on bat un tube avec un mandrin, on remonte le mandrin, on verse une coulée de béton, on relève le tube en maintenant le poids du mandrin et du mouton sur le béton. On pilonne le béton pour élargir la base, on remonte le mandrin, on remplit le tube de béton et on retire le tube en maintenant sur le béton le poids du mandrin et du mouton. 1, fiche 64, Français, - pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- MacArthur composite pile
1, fiche 65, Anglais, MacArthur%20composite%20pile
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
MacArthur composite piles, of uncased concrete top section and wood bottom section, are formed by driving a steel casing and core, withdrawing the core, driving a wood section through the casing, placing a batch of concrete, replacing the core, raising the core somewhat with the pressure of the core and hammer on the concrete to form a pedestal-type joint, withdrawing the core, placing concrete, and withdrawing the casing while the weight of core and hammer rests on the concrete. 1, fiche 65, Anglais, - MacArthur%20composite%20pile
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pieu mixte MacArthur 1, fiche 65, Français, pieu%20mixte%20MacArthur
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pieux mixtes MacArthur. - Ils sont constitués d'une partie haute en béton à tube récupéré et d'une partie basse en bois. 1, fiche 65, Français, - pieu%20mixte%20MacArthur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


