TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WKSP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workshop
1, fiche 1, Anglais, workshop
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- wksp 2, fiche 1, Anglais, wksp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Any land maintenance organization including maintenance units and maintenance organization within other unit bases. 3, fiche 1, Anglais, - workshop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
workshop; wksp : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - workshop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atelier
1, fiche 1, Français, atelier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- atel 2, fiche 1, Français, atel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tout organisme de maintenance de l'élément terre, y compris les unités de maintenance et les organismes de maintenance au sein des bases des autres unités. 3, fiche 1, Français, - atelier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
atelier; atel : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - atelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint Field Workshop
1, fiche 2, Anglais, Joint%20Field%20Workshop
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- J Fd Wksp 1, fiche 2, Anglais, J%C2%A0Fd%C2%A0Wksp
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Joint Field Workshop; J Fd Wksp : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Joint%20Field%20Workshop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Atelier de campagne interarmées
1, fiche 2, Français, Atelier%20de%20campagne%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Atel C I 1, fiche 2, Français, Atel%C2%A0C%C2%A0I
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atelier de campagne interarmées; Atel C I : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Atelier%20de%20campagne%20interarm%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


