TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMAN POWER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aggressor
1, fiche 1, Anglais, aggressor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are reported Canadian family law cases where the woman has clearly been the aggressor. There is a need to take violence against men by their partners seriously, and to recognize that for some of these men a feeling of humiliation may make disclosure more difficult. However, it is also important to recognize that in general abuse of husbands is a less serious issue than abuse of wives, because of differences in social and economic power as well as strength. 2, fiche 1, Anglais, - aggressor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agresseur
1, fiche 1, Français, agresseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agresseuse 1, fiche 1, Français, agresseuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agresseur; agresseuse : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - agresseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battered child syndrome
1, fiche 2, Anglais, battered%20child%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- battered-child syndrome 2, fiche 2, Anglais, battered%2Dchild%20syndrome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The question presented in many parricide cases is the admissibility of expert testimony on battered child syndrome to aid in proving the defendant's claim of self-defense. Although battered child syndrome was originally developed as a physical diagnosis for victims of continuing child abuse, it currently includes an explanation of the psychological aspects as well. [...] One striking similarity between abused children and abused women is the failure of the child or woman to strike back at the abuser. In the case of the battered woman, this failure to strike out is attributed to learned helplessness resulting from her continued abuse. Such reasoning may readily be applied to the circumstances of the battered child as well. For a child, the feelings of lack of power or control over the situation are even greater than for a grown adult in such a situation. A child has minimal ability to leave home and permanently escape the abuse. This inability to escape results in increased fear and isolation. Often the child has been battered since a very young age and remembers no other type of existence. 3, fiche 2, Anglais, - battered%20child%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome de l'enfant battu
1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20l%27enfant%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome de l'enfant battue 1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20l%27enfant%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'enfant battu; syndrome de l'enfant battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20l%27enfant%20battu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- battered man
1, fiche 3, Anglais, battered%20man
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- battered woman 1, fiche 3, Anglais, battered%20woman
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For example, to the extent that society fails to recognize the power differential between two gay men in a battering relationship, it may not be able to conceptualize a killing by the battered man of his abuser as self-defense. The requirement of equal force is especially harmful to a battered man, who is likely to be perceived as more equal in strength to his male abuser than would a battered woman. The use of deadly force by him will appear irrational or vengeful if the power imbalance is ignored. 2, fiche 3, Anglais, - battered%20man
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homme battu
1, fiche 3, Français, homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- femme battue 1, fiche 3, Français, femme%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
homme battu; femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - homme%20battu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stalk
1, fiche 4, Anglais, stalk
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bill introduces a new offence: criminal harassment. Designed to stop men who stalk and intimidate women, often their estranged wives or girlfriends, it threatens those who violate it with up to five years in prison. ... The type of conduct that would lead someone to fear for their safety includes "repeatedly following from place to place the other person ... and besetting or watching" their home, office, place of work, or anywhere they happen to be. 2, fiche 4, Anglais, - stalk
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Men who stalk women often go on to murder their victims. Stalking is an expression of control and power, a way of the stalker letting the woman know that he knows where she is. 3, fiche 4, Anglais, - stalk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traquer
1, fiche 4, Français, traquer
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poursuivre 1, fiche 4, Français, poursuivre
correct, voir observation
- se livrer à du harcèlement criminel 2, fiche 4, Français, se%20livrer%20%C3%A0%20du%20harc%C3%A8lement%20criminel
Manitoba
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quiconque volontairement harcèle ou poursuit quelqu'un avec malice et de façon répétée en lui faisant des menaces plausibles de manière à susciter chez cette personne des craintes fondées de mort ou de lésions corporelles graves est coupable d'un acte criminel [...] Loi modifiant le Code criminel (harcèlement avec menaces), Projet de Loi C-390, Première lecture le 10 décembre 1992, Canada. 3, fiche 4, Français, - traquer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «traquer» traduit l'intensité de la poursuite et l'intention d'atteindre sa victime : deux traits essentiels du verbe anglais «stalk». Le verbe «poursuivre» est, quant à lui, l'équivalent utilisé dans le Projet de Loi C-390. Cette notion peut également se rendre par : «surveiller sans relâche», «épier», «rôder près de la maison», «faire le guet dans la rue». 1, fiche 4, Français, - traquer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acechar
1, fiche 4, Espagnol, acechar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] los jóvenes acechan, acosan y vigilan los movimientos de sus respectivas parejas. Se trata de un tipo de violencia psicológica, que si no se controla, puede evolucionar hacia el abuso físico en la vida real. 1, fiche 4, Espagnol, - acechar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Angella™
1, fiche 5, Anglais, Angella%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plastic winged woman warrior [Princess of Power] about 14 cm high; has skirt, comb and comic book about her. 1, fiche 5, Anglais, - Angella%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Angella™: A trademark of Mattel (Taiwan). 1, fiche 5, Anglais, - Angella%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Angella
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Angèle
1, fiche 5, Français, Ang%C3%A8le
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Figurine en plastique [Princesse de la puissance] représentant une guerrière ailée mesurant 14 cm environ avec une paire d'ailes, une jupe, un peigne et une bande dessinée racontant son histoire. 1, fiche 5, Français, - Ang%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AngèleMC : Marque de commerce de la société Mattel, Taïwan. 1, fiche 5, Français, - Ang%C3%A8le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


