TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMAN YEAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- declaration of alienage
1, fiche 1, Anglais, declaration%20of%20alienage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Canadian woman does not lose Canadian citizenship upon marriage to an alien, and an alien woman who marries a Canadian does not, by reason of the marriage, become a Canadian citizen. In the former case, if she has acquired her husband's nationality, the married woman may divest herself of Canadian citizenship by filing with the Secretary of State of Canada a declaration of alienage and she shall thereupon cease to be a Canadian citizen. In the latter case, an alien woman must apply to the court for a certificate of citizenship. The only concession is that a residence of only one year in Canada is required. 2, fiche 1, Anglais, - declaration%20of%20alienage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclaration d'extranéité
1, fiche 1, Français, d%C3%A9claration%20d%27extran%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une Canadienne ne perd pas ses droits de citoyen canadien en raison de son mariage à un étranger et une aubaine qui épouse un Canadien ne devient pas, du fait de son mariage, citoyen canadien. Dans le premier cas, si elle a adopté la nationalité de son époux, la femme mariée peut renoncer à sa citoyenneté canadienne en déposant au Secrétariat d'État du Canada une déclaration d'extranéité et elle cesse dès lors d'être citoyenne canadienne. Dans le second cas, une aubaine doit faire au tribunal sa demande d'un certificat de citoyenneté. La seule concession faite est qu'une année de résidence au Canada seulement est requise. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9claration%20d%27extran%C3%A9it%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Thérèse Casgrain Volunteer Award
1, fiche 2, Anglais, Th%C3%A9r%C3%A8se%20Casgrain%20Volunteer%20Award
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TCVA 1, fiche 2, Anglais, TCVA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
During the International Year of Volunteers 2001, Human Resources Development Canada announced the launch of the Thérèse Casgrain Volunteer Award. The purpose of this award is to commemorate the work of Thérèse Casgrain and honour those who have demonstrated a lifelong commitment of volunteering. The award is presented annually to two Canadians, one man and one woman. This award recognizes the voluntary contributions of men and women from communities across Canada whose pioneering spirit, social commitment and persistent endeavors have contributed significantly to the advancement of a cause and the well-being of their fellow citizens. 1, fiche 2, Anglais, - Th%C3%A9r%C3%A8se%20Casgrain%20Volunteer%20Award
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prix Thérèse-Casgrain du bénévolat
1, fiche 2, Français, Prix%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DCasgrain%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au cours de l'Année internationale des volontaires 2001, Développement des ressources humaines Canada a annoncé la création du Prix Thérèse-Casgrain du bénévolat. Ce prix, qui sera décerné à la mémoire de Thérèse Casgrain et de son œuvre, vise à honorer ceux et celles qui se sont distingués leur vie durant par leur engagement bénévole. Le Prix Thérèse-Casgrain du bénévolat sera attribué annuellement à un Canadien et à une Canadienne dont l'esprit d'avant-garde, l'engagement social et la persévérance dans l'action auront contribué de manière significative à l'avancement d'une cause sociale et au mieux-être de leurs concitoyens et concitoyennes à travers le Canada. 1, fiche 2, Français, - Prix%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DCasgrain%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales (Canadá)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Premio de Voluntariado Thérèse-Casgrain
1, fiche 2, Espagnol, Premio%20de%20Voluntariado%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DCasgrain
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
- Statistics
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pregnancy rate
1, fiche 3, Anglais, pregnancy%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- conception rate 1, fiche 3, Anglais, conception%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For any group of women, the ratio of the number of conceptions that occur during a year to the total number of woman years of exposure to intercourse during the year. 1, fiche 3, Anglais, - pregnancy%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The number of conceptions that have occurred is used as the numerator and the sum of the months (or menstrual cycles) of exposure of all the women as the denominator. 1, fiche 3, Anglais, - pregnancy%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
- Statistique
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de conception
1, fiche 3, Français, taux%20de%20conception
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux de grossesse 1, fiche 3, Français, taux%20de%20grossesse
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport des conceptions intervenues durant une période à un effectif convenable de femmes. 1, fiche 3, Français, - taux%20de%20conception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Estadística
- Embarazo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tasa de embarazos
1, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20embarazos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tasa de embarazo 2, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20embarazo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se calculan tasas de IVE [Interrupción Voluntaria del Embarazo] por 1000 mujeres en edad fértil, tasa de embarazo (nacidos vivos e interrupciones voluntarias del embarazo por 1000 mujeres en edad fértil) [...] 2, fiche 3, Espagnol, - tasa%20de%20embarazos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total fertility rate
1, fiche 4, Anglais, total%20fertility%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- total period fertility rate 3, fiche 4, Anglais, total%20period%20fertility%20rate
- period total fertility rate 4, fiche 4, Anglais, period%20total%20fertility%20rate
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The average number of children that would be born live to a woman(or group of women) during her lifetime if she were to pass through her childbearing years conforming to the age-specific fertility rates of a given year. 5, fiche 4, Anglais, - total%20fertility%20rate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rate of total fertility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice synthétique de fécondité
1, fiche 4, Français, indice%20synth%C3%A9tique%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ISF 2, fiche 4, Français, ISF
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tasa global de fecundidad
1, fiche 4, Espagnol, tasa%20global%20de%20fecundidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TGF 2, fiche 4, Espagnol, TGF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tasa de fecundidad total 3, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20fecundidad%20total
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rotman Canadian Women Entrepreneur of the Year Awards
1, fiche 5, Anglais, Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1992 and culminating in 2004, the Rotman Canadian Woman Entrepreneur of the Year Awards paid tribute to Canada's most successful female entrepreneurs for their important contributions to the economy. The program was an initiative of the University of Toronto's Rotman School of Management and BMO Financial Group. The purpose of these Awards was to provide national recognition to Canada's women entrepreneurs, whose successful businesses and achievements contribute so much to the Canadian and global economies as well as to their communities. By honouring these entrepreneurs, we helped to advance their business and personal networks; provide significant profile and visibility for them and their businesses; create additional opportunities to actively participate on for-profit and non-profit boards, government committees and/or industry associations; and increase the number of role models and mentors for all entrepreneurs, both male and female. 1, fiche 5, Anglais, - Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman
1, fiche 5, Français, Prix%20canadiens%20de%20l%27entrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De 1992 à 2004, les Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman ont rendu hommage aux femmes entrepreneurs qui se sont le plus démarquées au Canada par leurs importantes contributions à l'économie. Le programme était une initiative de la Rotman School of Management de l'Université de Toronto et de BMO Groupe financier. Ces Prix avaient pour but de reconnaître à l'échelle nationale les entrepreneures canadiennes qui, grâce à leur réussite et à celle de leurs entreprises, ont contribué si grandement aux économies canadienne et mondiale ainsi qu'à leurs communautés. En honorant ces entrepreneures, nous avons favorisé l'essor de leur entreprise et l'expansion de leurs réseaux personnels; accru de façon significative leur profil et leur visibilité ainsi que ceux de leur entreprise; créé des occasions additionnelles de participer activement à des conseils d'organismes lucratifs et sans but lucratif ainsi qu'à des comités gouvernementaux ou associations industrielles; et augmenté le nombre de modèles exemplaires et de mentors accessibles à tous les entrepreneurs, hommes et femmes. 1, fiche 5, Français, - Prix%20canadiens%20de%20l%27entrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


